Strong H1589
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
גָּנַב
(H1589)
(H1589)
gânab (gaw-nab')
uma raiz primitiva; DITAT - 364; v
- roubar, furtar, levar embora
- (Qal) roubar
- (Nifal) ser roubado
- (Piel) furtar
- (Pual) ser furtado, vir furtivamente
- (Hitpael) ir furtivamente, levar embora
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
Total | 55 | 55 | 19 | 10 | 2513 |
Gematria Hechrachi 55
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1746 | דּוּמָה | Dûwmâh | doo-maw' | filho de Ismael e, mais provavelmente, o fundador da tribo ismaelita da Arábia n pr loc | Detalhes |
H2004 | הֵן | hên | hane | eles, elas, estes, estas, as mesmas, os mesmos, quem | Detalhes |
H1982 | הֵלֶךְ | hêlek | hay'-lek | viajante | Detalhes |
H2006 | הֵן | hên | hane | eis!, se | Detalhes |
H4132 | מֹוט | môwṭ | mote | uma sacudida, um balanço, vara, travessão de canga | Detalhes |
H1589 | גָּנַב | gânab | gaw-nab' | roubar, furtar, levar embora | Detalhes |
H3615 | כָּלָה | kâlâh | kaw-law' | realizar, cessar, consumir, determinar, acabar, falhar, terminar estar completo, estar realizado, estar terminado, estar no fim, ser encerrado, ser gasto | Detalhes |
H135 | אַדָּן | ʼAddân | ad-dawn' | lugar na Babilônia, de onde retornaram os exilados | Detalhes |
H5089 | נֹהַּ | nôahh | no'-ah | glória, distinção | Detalhes |
H2005 | הֵן | hên | hane | veja!, eis!, embora part hipotética | Detalhes |
H134 | אֶדֶן | ʼeden | eh'-den | base, pedestal, encaixe (forte, firme) | Detalhes |
H1374 | גֵּבִים | Gêbîym | gay-beem' | uma vila ao norte de Jerusalém aparentemente entre Anatote (atual Anata) e a encosta na qual localizava-se Nobe | Detalhes |
H1980 | הָלַךְ | hâlak | haw-lak' | ir, andar, vir | Detalhes |
H4064 | מַדְוֶה | madveh | mad-veh' | doença, enfermidade | Detalhes |
H130 | אֱדֹמִי | ʼĔdômîy | ed-o-mee' | Edomita | Detalhes |
H3546 | כְּהַל | kᵉhal | keh-hal' | ser capaz | Detalhes |
H1590 | גַּנָּב | gannâb | gaw-nab' | ladrão | Detalhes |
H129 | אֲדָמִי | ʼĂdâmîy | ad-aw-mee' | um desfiladeiro ou lugar fortificado em Naftali | Detalhes |
H1981 | הֲלַךְ | hălak | hal-ak' | andar, ir | Detalhes |
H4131 | מֹוט | môwṭ | mote | cambalear, tremer, escorregar | Detalhes |
Gematria Gadol 55
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5045 | נֶגֶב | negeb | neh'-gheb | território do sul, Neguebe, sul | Detalhes |
H3546 | כְּהַל | kᵉhal | keh-hal' | ser capaz | Detalhes |
H4131 | מֹוט | môwṭ | mote | cambalear, tremer, escorregar | Detalhes |
H1590 | גַּנָּב | gannâb | gaw-nab' | ladrão | Detalhes |
H1589 | גָּנַב | gânab | gaw-nab' | roubar, furtar, levar embora | Detalhes |
H1745 | דּוּמָה | dûwmâh | doo-maw' | silêncio | Detalhes |
H3616 | כָּלֶה | kâleh | kaw-leh' | falhar com desejo, desejar intensamente, ansiar por | Detalhes |
H3922 | לֵכָה | lêkâh | lay-kaw' | uma cidade em Judá; localização desconhecida | Detalhes |
H129 | אֲדָמִי | ʼĂdâmîy | ad-aw-mee' | um desfiladeiro ou lugar fortificado em Naftali | Detalhes |
H3615 | כָּלָה | kâlâh | kaw-law' | realizar, cessar, consumir, determinar, acabar, falhar, terminar estar completo, estar realizado, estar terminado, estar no fim, ser encerrado, ser gasto | Detalhes |
H5089 | נֹהַּ | nôahh | no'-ah | glória, distinção | Detalhes |
H4997 | נֹאד | nôʼd | node | couro, odre, odre de couro | Detalhes |
H2932 | טֻמְאָה | ṭumʼâh | toom-aw' | impureza | Detalhes |
H1746 | דּוּמָה | Dûwmâh | doo-maw' | filho de Ismael e, mais provavelmente, o fundador da tribo ismaelita da Arábia n pr loc | Detalhes |
H3617 | כָּלָה | kâlâh | kaw-law' | conclusão, término, fim total, destruição completa, consumação, aniquilação | Detalhes |
H4064 | מַדְוֶה | madveh | mad-veh' | doença, enfermidade | Detalhes |
H130 | אֱדֹמִי | ʼĔdômîy | ed-o-mee' | Edomita | Detalhes |
H3618 | כַּלָּה | kallâh | kal-law' | noiva, nora | Detalhes |
H4132 | מֹוט | môwṭ | mote | uma sacudida, um balanço, vara, travessão de canga | Detalhes |
Gematria Siduri 19
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H926 | בָּהַל | bâhal | baw-hal' | perturbar, alarmar, aterrorizar, apressar, estar perturbado, estar ansioso, estar com medo, estar apressado, estar nervoso | Detalhes |
H5089 | נֹהַּ | nôahh | no'-ah | glória, distinção | Detalhes |
H519 | אָמָה | ʼâmâh | aw-maw' | serva, escrava, empregada, criada, concubina | Detalhes |
H2332 | חַוָּה | Chavvâh | khav-vaw' | a primeira mulher, esposa de Adão | Detalhes |
H2876 | טַבָּח | ṭabbâch | tab-bawkh' | verdugo, cozinheiro, guarda-costas, guarda | Detalhes |
H3097 | יֹואָב | Yôwʼâb | yo-awb' | filho da irmã de Davi, Zeruia, e general do exército de Davi | Detalhes |
H2251 | חָבַט | châbaṭ | khaw-bat' | bater, malhar, agitar, debulhar | Detalhes |
H520 | אַמָּה | ʼammâh | am-maw' | côvado - uma medida de distância (o antebraço), equivalente a cerca de 18 polegadas (ou meio metro).</p><p >Há vários côvados usados no AT, o côvado de um homem ou o côvado comum (<a href='B:50 3:11'>Dt 3.11</a>), o côvado legal ou o côvado do santuário (<a href='B:330 40:5'>Ez 40.5</a>), e outros. Veja um Dicionário da Bíblia para uma explicação mais completa. | Detalhes |
H1713 | דָּגַל | dâgal | daw-gal' | olhar, ver | Detalhes |
H1539 | גֶּלֶד | geled | ghe'-led | pele (humana) | Detalhes |
H432 | אִלּוּ | ʼillûw | il-loo' | se, embora (contrário ao fato) | Detalhes |
H1087 | בָּלֶה | bâleh | baw-leh' | gasto, velho | Detalhes |
H3552 | כּוּב | Kûwb | koob | o nome de um povo em aliança com Nabucodonosor, provavelmente localizado no norte de África; talvez o mesmo que ’Líbia’ | Detalhes |
H1156 | בְּעָא | bᵉʻâʼ | beh-aw' | perguntar, buscar, pedir, desejar, dirigir uma prece, fazer petição | Detalhes |
H983 | בֶּטַח | beṭach | beh'takh | seguridade, segurança adv | Detalhes |
H2875 | טֶבַח | Ṭebach | teh'-bakh | um filho de Naor com sua concubina Reumá | Detalhes |
H3851 | לַהַב | lahab | lah'-hab | chama, lâmina | Detalhes |
H193 | אוּל | ʼûwl | ool | proeminência | Detalhes |
H135 | אַדָּן | ʼAddân | ad-dawn' | lugar na Babilônia, de onde retornaram os exilados | Detalhes |
H431 | אֲלוּ | ʼălûw | al-oo' | eis!, eis que! | Detalhes |
Gematria Katan 10
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H730 | אֶרֶז | ʼerez | eh-rez' | cedro | Detalhes |
H3411 | יְרֵכָה | yᵉrêkâh | yer-ay-kaw' | flanco, lado, partes extremas, recônditos | Detalhes |
H699 | אֲרֻבָּה | ʼărubbâh | ar-oob-baw' | treliça, janela, comporta | Detalhes |
H2085 | זָג | zâg | zawg | (significado incerto) | Detalhes |
H7578 | רְתֵת | rᵉthêth | reth-ayth' | tremor | Detalhes |
H1087 | בָּלֶה | bâleh | baw-leh' | gasto, velho | Detalhes |
H2418 | חֲיָא | chăyâʼ | khah-yaw' | viver | Detalhes |
H8627 | תְּקַן | tᵉqan | tek-an' | estar em ordem | Detalhes |
H520 | אַמָּה | ʼammâh | am-maw' | côvado - uma medida de distância (o antebraço), equivalente a cerca de 18 polegadas (ou meio metro).</p><p >Há vários côvados usados no AT, o côvado de um homem ou o côvado comum (<a href='B:50 3:11'>Dt 3.11</a>), o côvado legal ou o côvado do santuário (<a href='B:330 40:5'>Ez 40.5</a>), e outros. Veja um Dicionário da Bíblia para uma explicação mais completa. | Detalhes |
H5359 | נָקָם | nâqâm | naw-kawm' | vingança | Detalhes |
H4522 | מַס | maç | mas | grupo de trabalhadores forçados, trabalhadores servis, grupo de trabalhadores, serviço forçado, tarefa, servidão, tributário, tributo, embargo, superintendentes, derrotados | Detalhes |
H3807 | כָּתַת | kâthath | kaw-thath' | bater, esmagar batendo, esmagar em pedaços, triturar fino | Detalhes |
H7132 | קְרָבָה | qᵉrâbâh | ker-aw-baw' | aproximação, ato de chegar perto | Detalhes |
H523 | אֻמַּה | ʼummah | oom-maw' | povo, tribo, nação | Detalhes |
H1980 | הָלַךְ | hâlak | haw-lak' | ir, andar, vir | Detalhes |
H1471 | גֹּוי | gôwy | go'-ee | nação, povo | Detalhes |
H3415 | יָרַע | yâraʻ | yaw-rah' | (Qal) tremer, estremecer | Detalhes |
H3200 | יָכִינִי | Yâkîynîy | yaw-kee-nee' | os descendentes de Jaquim | Detalhes |
H7931 | שָׁכַן | shâkan | shaw-kan' | instalar, habitar, residir, morar em tenda, morar | Detalhes |
H8559 | תָּמָר | Tâmâr | taw-mawr' | viúva de Er, o filho Judá; noiva de Selá, outro filho de Judá; esposa de Judá e mãe de Perez and Zera | Detalhes |
Gematria Perati 2513
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1590 | גַּנָּב | gannâb | gaw-nab' | ladrão | Detalhes |
H1589 | גָּנַב | gânab | gaw-nab' | roubar, furtar, levar embora | Detalhes |
H5045 | נֶגֶב | negeb | neh'-gheb | território do sul, Neguebe, sul | Detalhes |
H1384 | גִּבֵּן | gibbên | gib-bane' | corcunda, de costas tortas | Detalhes |
36 Ocorrências deste termo na Bíblia
Assim, responderáH6030 עָנָה H6030 H8804 por mim a minha justiçaH6666 צְדָקָה H6666, no diaH3117 יוֹם H3117 de amanhãH4279 מָחָר H4279, quando vieresH935 בּוֹא H935 H8799 ver o meu salárioH7939 שָׂכָר H7939 diante de tiH6440 פָּנִים H6440; o queH3605 כֹּל H3605 não for salpicadoH5348 נָקֹד H5348 e malhadoH2921 טָלָא H2921 H8803 entre as cabrasH5795 עֵז H5795 e negroH2345 חוּם H2345 entre as ovelhasH3775 כֶּשֶׂב H3775, esse, se for achado comigo, será tido por furtadoH1589 גָּנַב H1589 H8803.
Tendo idoH1980 הָלַךְ H1980 H8804 LabãoH3837 לָבָן H3837 fazer a tosquiaH1494 גָּזַז H1494 H8800 das ovelhasH6629 צֹאן H6629, RaquelH7354 רָחֵל H7354 furtouH1589 גָּנַב H1589 H8799 os ídolos do larH8655 תְּרָפִים H8655 que pertenciam a seu paiH1 אָב H1.
E JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 logrouH1589 גָּנַב H1589 H8799 H3820 לֵב H3820 a LabãoH3837 לָבָן H3837, o arameuH761 אֲרַמִּי H761, nãoH1097 בְּלִי H1097 lhe dando a saberH5046 נָגַד H5046 H8689 H5921 עַל H5921 que fugiaH1272 בָּרחַ H1272 H8802.
E disseH559 אָמַר H559 H8799 LabãoH3837 לָבָן H3837 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290: Que fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804, que me lograsteH1589 גָּנַב H1589 H8799 H3824 לֵבָב H3824 e levasteH5090 נָהַג H5090 H8762 minhas filhasH1323 בַּת H1323 como cativasH7617 שָׁבָה H7617 H8803 pela espadaH2719 חֶרֶב H2719?
Por que fugisteH1272 בָּרחַ H1272 H8800 ocultamenteH2244 חָבָא H2244 H8738, e me lograsteH1589 גָּנַב H1589 H8799, e nada me fizeste saberH5046 נָגַד H5046 H8689, para que eu te despedisseH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 com alegriaH8057 שִׂמחָה H8057, e com cânticosH7892 שִׁיר H7892, e com tamborilH8596 תֹּף H8596, e com harpaH3658 כִּנּוֹר H3658?
E agora que partisteH1980 הָלַךְ H1980 H8800 H1980 הָלַךְ H1980 H8804 de vez, porque tensH3700 כָּסַף H3700 H8736 saudadeH3700 כָּסַף H3700 H8738 da casaH1004 בַּיִת H1004 de teu paiH1 אָב H1, por que me furtasteH1589 גָּנַב H1589 H8804 os meus deusesH430 אֱלֹהִים H430?
Não vivaH2421 חָיָה H2421 H8799 aquele com quemH834 אֲשֶׁר H834 acharesH4672 מָצָא H4672 H8799 os teus deusesH430 אֱלֹהִים H430; verificaH5234 נָכַר H5234 H8685 dianteH5048 נֶגֶד H5048 de nossos irmãosH251 אָח H251 o que te pertence e que está comigo e leva-oH3947 לָקחַ H3947 H8798 contigo. Pois JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 não sabiaH3045 יָדַע H3045 H8804 que RaquelH7354 רָחֵל H7354 os havia furtadoH1589 גָּנַב H1589 H8804.
Nem te apresenteiH935 בּוֹא H935 H8689 o que era despedaçadoH2966 טְרֵפָה H2966 pelas feras; sofri o danoH2398 חָטָא H2398 H8762; da minha mãoH3027 יָד H3027 o requeriasH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762, tanto o furtadoH1589 גָּנַב H1589 H8803 de diaH3117 יוֹם H3117 como de noiteH3915 לַיִל H3915.
porque, de fato, fui roubadoH1589 גָּנַב H1589 H8795 da terraH776 אֶרֶץ H776 dos hebreusH5680 עִברִי H5680; e, aqui, nadaH3972 מְאוּמָה H3972 fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804, para que me pusessemH7760 שׂוּם H7760 H8804 nesta masmorraH953 בּוֹר H953.
O dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 que achamosH4672 מָצָא H4672 H8804 na bocaH6310 פֶּה H6310 dos sacos de mantimentoH572 אַמְתַּחַת H572, tornamos a trazer-teH7725 שׁוּב H7725 H8689 desde a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667; como, pois, furtaríamosH1589 גָּנַב H1589 H8799 da casaH1004 בַּיִת H1004 do teu senhorH113 אָדוֹן H113 prataH3701 כֶּסֶף H3701 ou ouroH2091 זָהָב H2091?
O que raptarH1589 גָּנַב H1589 H8802 alguémH376 אִישׁ H376 e o venderH4376 מָכַר H4376 H8804, ou for achadoH4672 מָצָא H4672 H8738 na sua mãoH3027 יָד H3027, será mortoH4191 מוּת H4191 H8800 H4191 מוּת H4191 H8714.
Se alguémH376 אִישׁ H376 furtarH1589 גָּנַב H1589 H8799 boiH7794 שׁוֹר H7794 ou ovelhaH7716 שֶׂה H7716 e o abaterH2873 טָבַח H2873 H8804 ou venderH4376 מָכַר H4376 H8804, por um boiH7794 שׁוֹר H7794 pagaráH7999 שָׁלַם H7999 H8762 cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 boisH7794 שׁוֹר H7794, e quatroH702 אַרבַּע H702 ovelhasH7716 שֶׂה H7716 por uma ovelhaH7716 שֶׂה H7716.
Se alguémH376 אִישׁ H376 derH5414 נָתַן H5414 H8799 ao seu próximoH7453 רֵעַ H7453 dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 ou objetosH3627 כְּלִי H3627 a guardarH8104 שָׁמַר H8104 H8800, e isso for furtadoH1589 גָּנַב H1589 H8795 H1004 בַּיִת H1004 àqueleH376 אִישׁ H376 que o recebeu, se for achadoH4672 מָצָא H4672 H8735 o ladrãoH1590 גַּנָּב H1590, este pagaráH7999 שָׁלַם H7999 H8762 o dobroH8147 שְׁנַיִם H8147.
Porém, se, de fatoH1589 גָּנַב H1589 H8800, lhe for furtadoH1589 גָּנַב H1589 H8735, pagá-lo-áH7999 שָׁלַם H7999 H8762 ao seu donoH1167 בַּעַל H1167.
Não furtareisH1589 גָּנַב H1589 H8799, nem mentireisH3584 כָּחַשׁ H3584 H8762, nem usareis de falsidadeH8266 שָׁקַר H8266 H8762 cada umH376 אִישׁ H376 com o seu próximoH5997 עָמִית H5997;
Se se acharH4672 מָצָא H4672 H8735 alguémH376 אִישׁ H376 que, tendo roubadoH1589 גָּנַב H1589 H8802 umH5315 נֶפֶשׁ H5315 dentre os seus irmãosH251 אָח H251, dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, o trata como escravoH6014 עָמַר H6014 H8694 ou o vendeH4376 מָכַר H4376 H8804, esse ladrãoH1590 גַּנָּב H1590 morreráH4191 מוּת H4191 H8804. Assim, eliminarásH1197 בָּעַר H1197 H8765 o malH7451 רַע H7451 do meioH7130 קֶרֶב H7130 de ti.
IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 pecouH2398 חָטָא H2398 H8804, e violaramH5674 עָבַר H5674 H8804 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, aquilo que eu lhes ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765, pois tomaramH3947 לָקחַ H3947 H8804 das coisas condenadasH2764 חֵרֶם H2764, e furtaramH1589 גָּנַב H1589 H8804, e dissimularamH3584 כָּחַשׁ H3584 H8765, e até debaixo da sua bagagemH3627 כְּלִי H3627 o puseramH7760 שׂוּם H7760 H8804.
Desta maneiraH1697 דָּבָר H1697 faziaH6213 עָשָׂה H6213 H8799 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 a todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que vinhaH935 בּוֹא H935 H8799 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 para juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 e, assim, eleH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 furtavaH1589 גָּנַב H1589 H8762 o coraçãoH3820 לֵב H3820 dos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Naquele mesmo diaH3117 יוֹם H3117, entrouH935 בּוֹא H935 H8800 o povoH5971 עַם H5971 às furtadelasH1589 גָּנַב H1589 H8691 na cidadeH5892 עִיר H5892, como o fazH1589 גָּנַב H1589 H8691 quando fogeH5127 נוּס H5127 H8800 envergonhadoH3637 כָּלַם H3637 H8737 da batalhaH4421 מִלחָמָה H4421.
Eis que todos os homensH376 אִישׁ H376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 vieram terH935 בּוֹא H935 H8802 com o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e lheH4428 מֶלֶךְ H4428 disseramH559 אָמַר H559 H8799: Por que te furtaramH1589 גָּנַב H1589 H8804 nossos irmãosH251 אָח H251, os homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e conduziramH5674 עָבַר H5674 H8686 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, e a sua casaH1004 בַּיִת H1004 através do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, e todos os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de DaviH1732 דָּוִד H1732 com eles?
Então, foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 e tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 os ossosH6106 עֶצֶם H6106 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586 e os ossosH6106 עֶצֶם H6106 de JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083, seu filhoH1121 בֵּן H1121, dos moradoresH1167 בַּעַל H1167 de Jabes-GileadeH3003 יָבֵשׁ H3003 H1568 גִּלעָד H1568, os quais os furtaramH1589 גָּנַב H1589 H8804 da praçaH7339 רְחֹב H7339 de Bete-SeãH1052 בֵּית שְׁאָן H1052, onde os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 os tinham penduradoH8511 תָּלָא H8511 H8804 H8675 H8518 תָּלָה H8518 H8804, no diaH3117 יוֹם H3117 em que feriramH5221 נָכָה H5221 H8687 SaulH7586 שָׁאוּל H7586 em GilboaH1533 גִּלְבֹּעַ H1533.
Mas JeosebaH3089 יְהוֹשֶׁבַע H3089, filhaH1323 בַּת H1323 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JorãoH3141 יוֹרָם H3141 e irmãH269 אָחוֹת H269 de AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, e o furtouH1589 גָּנַב H1589 H8799 dentreH8432 תָּוֶךְ H8432 os filhosH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, aos quais matavamH4191 מוּת H4191 H8716, e pôsH5641 סָתַר H5641 H8686 a ele e a sua amaH3243 יָנַק H3243 H8688 numa câmaraH2315 חֶדֶר H2315 interiorH4296 מִטָּה H4296; e, assim, o esconderam deH6440 פָּנִים H6440 AtaliaH6271 עֲתַליָה H6271, e não foi mortoH4191 מוּת H4191 H8717.
Mas JeosabeateH3090 יְהוֹשַׁבעַת H3090, filhaH1323 בַּת H1323 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, filhoH1121 בֵּן H1121 de AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, e o furtouH1589 גָּנַב H1589 H8799 dentreH8432 תָּוֶךְ H8432 os filhosH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, aos quais matavamH4191 מוּת H4191 H8716, e o pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 e à sua amaH3243 יָנַק H3243 H8688 numa câmara interiorH2315 חֶדֶר H2315 H4296 מִטָּה H4296; assim, JeosabeateH3090 יְהוֹשַׁבעַת H3090, a filhaH1323 בַּת H1323 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JeorãoH3088 יְהוֹרָם H3088, mulherH802 אִשָּׁה H802 do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077 e irmãH269 אָחוֹת H269 de AcaziasH274 אֲחַזיָה H274, o escondeuH5641 סָתַר H5641 H8686 deH6440 פָּנִים H6440 AtaliaH6271 עֲתַליָה H6271, e não foi mortoH4191 מוּת H4191 H8689.
Uma palavraH1697 דָּבָר H1697 se me disse em segredoH1589 גָּנַב H1589 H8792; e os meus ouvidosH241 אֹזֶן H241 perceberamH3947 לָקחַ H3947 H8799 um sussurroH8102 שֶׁמֶץ H8102 dela.
Quantas vezes são como a palhaH8401 תֶּבֶן H8401 dianteH6440 פָּנִים H6440 do ventoH7307 רוּחַ H7307 e como a praganaH4671 מֹץ H4671 arrebatadaH1589 גָּנַב H1589 H8804 pelo remoinhoH5492 סוּפָה H5492?
PavoresH1091 בַּלָּהָה H1091 se apoderamH5381 נָשַׂג H5381 H8686 dele como inundaçãoH4325 מַיִם H4325, de noiteH3915 לַיִל H3915 a tempestadeH5492 סוּפָה H5492 o arrebataH1589 גָּנַב H1589 H8804.
Não é certo que se desprezaH936 בּוּז H936 H8799 o ladrãoH1590 גַּנָּב H1590, quando furtaH1589 גָּנַב H1589 H8799 para saciar-seH4390 מָלֵא H4390 H8763 H5315 נֶפֶשׁ H5315, tendo fomeH7456 רָעֵב H7456 H8799?
As águasH4325 מַיִם H4325 roubadasH1589 גָּנַב H1589 H8803 são docesH4985 מָתַק H4985 H8799, e o pãoH3899 לֶחֶם H3899 comido às ocultasH5643 סֵתֶר H5643 é agradávelH5276 נָעֵם H5276 H8799.
para não suceder que, estando eu fartoH7646 שָׂבַע H7646 H8799, te negueH3584 כָּחַשׁ H3584 H8765 e digaH559 אָמַר H559 H8804: Quem é o SENHORH3068 יְהוָה H3068? Ou que, empobrecidoH3423 יָרַשׁ H3423 H8735, venha a furtarH1589 גָּנַב H1589 H8804 e profaneH8610 תָּפַשׂ H8610 H8804 o nomeH8034 שֵׁם H8034 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Que é isso? FurtaisH1589 גָּנַב H1589 H8800 e mataisH7523 רָצחַ H7523 H8800, cometeis adultérioH5003 נָאַף H5003 H8800 e juraisH7650 שָׁבַע H7650 H8736 falsamenteH8267 שֶׁקֶר H8267, queimais incensoH6999 קָטַר H6999 H8763 a BaalH1168 בַּעַל H1168 e andaisH1980 הָלַךְ H1980 H8800 apósH310 אַחַר H310 outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430 que não conheceisH3045 יָדַע H3045 H8804,
Portanto, eis que eu sou contra esses profetasH5030 נָבִיא H5030, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que furtamH1589 גָּנַב H1589 H8764 as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697, cada umH376 אִישׁ H376 ao seu companheiroH7453 רֵעַ H7453.
O que só prevalece é perjurarH422 אָלָה H422 H8800, mentirH3584 כָּחַשׁ H3584 H8763, matarH7523 רָצחַ H7523 H8800, furtarH1589 גָּנַב H1589 H8800 e adulterarH5003 נָאַף H5003 H8800, e há arrombamentosH6555 פָּרַץ H6555 H8804 e homicídiosH1818 דָּם H1818 sobreH5060 נָגַע H5060 H8804 homicídiosH1818 דָּם H1818.
Se viessemH935 בּוֹא H935 H8804 a ti ladrõesH1590 גַּנָּב H1590 ou roubadoresH7703 שָׁדַד H7703 H8802 de noiteH3915 לַיִל H3915 (como estás destruído!)H1820 דָּמָה H1820 H8738, não furtariamH1589 גָּנַב H1589 H8799 só o que lhes bastasseH1767 דַּי H1767? Se a ti viessemH935 בּוֹא H935 H8804 os vindimadoresH1219 בָּצַר H1219 H8802, não deixariamH7604 שָׁאַר H7604 H8686 pelo menos alguns cachosH5955 עֹלֵלָה H5955?
Então, me disseH559 אָמַר H559 H8799: Esta é a maldiçãoH423 אָלָה H423 que saiH3318 יָצָא H3318 H8802 pela faceH6440 פָּנִים H6440 de toda a terraH776 אֶרֶץ H776, porque qualquer que furtarH1589 גָּנַב H1589 H8802 será expulsoH5352 נָקָה H5352 H8738 segundoH3644 כְּמוֹ H3644 a maldição, e qualquer que jurarH7650 שָׁבַע H7650 H8737 falsamente será expulsoH5352 נָקָה H5352 H8738 também segundoH3644 כְּמוֹ H3644 a mesma.