Strong H4131
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מֹוט
(H4131)
(H4131)
môwṭ (mote)
uma raiz primitiva; DITAT - 1158; v
- cambalear, tremer, escorregar
- (Qal) cambalear, tremer, escorregar
- (Nifal) ser abalado, ser movimentado, ser derrubado
- (Hifil) expulsar, deixar cair, derrubar
- (Hitpael) ser fortemente agitado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
Total | 55 | 55 | 28 | 19 | 1717 |
Gematria Hechrachi 55
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4132 | מֹוט | môwṭ | mote | uma sacudida, um balanço, vara, travessão de canga | Detalhes |
H3922 | לֵכָה | lêkâh | lay-kaw' | uma cidade em Judá; localização desconhecida | Detalhes |
H4064 | מַדְוֶה | madveh | mad-veh' | doença, enfermidade | Detalhes |
H1590 | גַּנָּב | gannâb | gaw-nab' | ladrão | Detalhes |
H1384 | גִּבֵּן | gibbên | gib-bane' | corcunda, de costas tortas | Detalhes |
H1745 | דּוּמָה | dûwmâh | doo-maw' | silêncio | Detalhes |
H1983 | הֲלָךְ | hălâk | hal-awk' | pedágio, imposto, tributo | Detalhes |
H1981 | הֲלַךְ | hălak | hal-ak' | andar, ir | Detalhes |
H3616 | כָּלֶה | kâleh | kaw-leh' | falhar com desejo, desejar intensamente, ansiar por | Detalhes |
H4131 | מֹוט | môwṭ | mote | cambalear, tremer, escorregar | Detalhes |
H2932 | טֻמְאָה | ṭumʼâh | toom-aw' | impureza | Detalhes |
H2006 | הֵן | hên | hane | eis!, se | Detalhes |
H1982 | הֵלֶךְ | hêlek | hay'-lek | viajante | Detalhes |
H3615 | כָּלָה | kâlâh | kaw-law' | realizar, cessar, consumir, determinar, acabar, falhar, terminar estar completo, estar realizado, estar terminado, estar no fim, ser encerrado, ser gasto | Detalhes |
H5045 | נֶגֶב | negeb | neh'-gheb | território do sul, Neguebe, sul | Detalhes |
H1746 | דּוּמָה | Dûwmâh | doo-maw' | filho de Ismael e, mais provavelmente, o fundador da tribo ismaelita da Arábia n pr loc | Detalhes |
H4997 | נֹאד | nôʼd | node | couro, odre, odre de couro | Detalhes |
H1589 | גָּנַב | gânab | gaw-nab' | roubar, furtar, levar embora | Detalhes |
H135 | אַדָּן | ʼAddân | ad-dawn' | lugar na Babilônia, de onde retornaram os exilados | Detalhes |
H3546 | כְּהַל | kᵉhal | keh-hal' | ser capaz | Detalhes |
Gematria Gadol 55
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H130 | אֱדֹמִי | ʼĔdômîy | ed-o-mee' | Edomita | Detalhes |
H5089 | נֹהַּ | nôahh | no'-ah | glória, distinção | Detalhes |
H4132 | מֹוט | môwṭ | mote | uma sacudida, um balanço, vara, travessão de canga | Detalhes |
H5045 | נֶגֶב | negeb | neh'-gheb | território do sul, Neguebe, sul | Detalhes |
H4997 | נֹאד | nôʼd | node | couro, odre, odre de couro | Detalhes |
H4064 | מַדְוֶה | madveh | mad-veh' | doença, enfermidade | Detalhes |
H1590 | גַּנָּב | gannâb | gaw-nab' | ladrão | Detalhes |
H2932 | טֻמְאָה | ṭumʼâh | toom-aw' | impureza | Detalhes |
H4131 | מֹוט | môwṭ | mote | cambalear, tremer, escorregar | Detalhes |
H3618 | כַּלָּה | kallâh | kal-law' | noiva, nora | Detalhes |
H1746 | דּוּמָה | Dûwmâh | doo-maw' | filho de Ismael e, mais provavelmente, o fundador da tribo ismaelita da Arábia n pr loc | Detalhes |
H3922 | לֵכָה | lêkâh | lay-kaw' | uma cidade em Judá; localização desconhecida | Detalhes |
H3615 | כָּלָה | kâlâh | kaw-law' | realizar, cessar, consumir, determinar, acabar, falhar, terminar estar completo, estar realizado, estar terminado, estar no fim, ser encerrado, ser gasto | Detalhes |
H129 | אֲדָמִי | ʼĂdâmîy | ad-aw-mee' | um desfiladeiro ou lugar fortificado em Naftali | Detalhes |
H3616 | כָּלֶה | kâleh | kaw-leh' | falhar com desejo, desejar intensamente, ansiar por | Detalhes |
H3617 | כָּלָה | kâlâh | kaw-law' | conclusão, término, fim total, destruição completa, consumação, aniquilação | Detalhes |
H1745 | דּוּמָה | dûwmâh | doo-maw' | silêncio | Detalhes |
H3546 | כְּהַל | kᵉhal | keh-hal' | ser capaz | Detalhes |
H1589 | גָּנַב | gânab | gaw-nab' | roubar, furtar, levar embora | Detalhes |
Gematria Siduri 28
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5205 | נִיד | nîyd | need | tremor (movimento) dos lábios | Detalhes |
H5034 | נָבֵל | nâbêl | naw-bale' | ser insensato, ser tolo | Detalhes |
H5744 | עֹובֵד | ʻÔwbêd | o-bade' | filho de Boaz e Rute e o avô de Davi | Detalhes |
H5436 | סְבָאִי | Çᵉbâʼîy | seb-aw-ee' | o povo de Sebá | Detalhes |
H7286 | רָדַד | râdad | raw-dad' | derrotar, revestir, subjugar | Detalhes |
H542 | אָמָן | ʼâmân | aw-mawn' | trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão | Detalhes |
H1563 | גָּלַם | gâlam | gaw-lam' | (Qal) enrolar, dobrar, juntar | Detalhes |
H2140 | זַכַּי | Zakkay | zak-kah'-ee | o líder de uma família de <a class='S' href='S:H760'>760</a> exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
H118 | אֲדַלְיָא | ʼĂdalyâʼ | ad-al-yaw' | quinto filho de Hamã, executado junto com o pai | Detalhes |
H2477 | חֲלַח | Chălach | khal-akh' | uma cidade ou distrito na Mesopotâmia sob o controle assírio quando os captivos israelitas foram tomados | Detalhes |
H2080 | זְבִידָה | Zᵉbîydâh | zeb-ee-daw' | esposa de Josias e mãe de Jeoaquim, ambos reis de Judá | Detalhes |
H2672 | חָצַב | châtsab | khaw-tsab' | cavar, rachar, dividir, talhar, fazer, cortar, cavar, extrair pedra, cortador, pedreiro | Detalhes |
H7238 | רְבוּ | rᵉbûw | reb-oo' | grandeza | Detalhes |
H2188 | זֵעָה | zêʻâh | zay-aw' | suor | Detalhes |
H1374 | גֵּבִים | Gêbîym | gay-beem' | uma vila ao norte de Jerusalém aparentemente entre Anatote (atual Anata) e a encosta na qual localizava-se Nobe | Detalhes |
H3879 | לֵוִי | Lêvîy | lay-vee' | os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia | Detalhes |
H1457 | גָּהַר | gâhar | gaw-har' | (Qal) curvar, agachar | Detalhes |
H2295 | חׇגְלָה | Choglâh | khog-law' | terceira das cinco filhas de Zelofeade, um descendente de Manassés | Detalhes |
H5186 | נָטָה | nâṭâh | naw-taw' | estender, esticar, estirar, armar, dobrar, perverter, inclinar, curvar, abaixar-se | Detalhes |
H6985 | קַט | qaṭ | kat | uma coisa pequena, pequeno, meramente (adv.) | Detalhes |
Gematria Katan 19
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H269 | אָחֹות | ʼâchôwth | aw-khoth' | irmã | Detalhes |
H6200 | עֲרֹעֵרִי | ʻĂrôʻêrîy | ar-o-ay-ree' | morador de Aroer | Detalhes |
H1171 | בַּעַל גָּד | Baʻal Gâd | bah'-al gawd | uma cidade destacada pela adoração a Baal, localizada no extremo norte ou noroeste até onde alcançaram as vitórias de Josué | Detalhes |
H6470 | פָּעַם | pâʻam | paw-am' | lançar, impelir, empurrar, bater persistentemente | Detalhes |
H4810 | מְרִי בַעַל | Mᵉrîy Baʻal | mer-ee' bah'-al | outro nome para Mefibosete | Detalhes |
H7192 | קְשִׂיטָה | qᵉsîyṭâh | kes-ee-taw' | uma unidade de valor deconhecido | Detalhes |
H7469 | רְעוּת | rᵉʻûwth | reh-ooth' | anseio, ambição | Detalhes |
H5327 | נָצָה | nâtsâh | naw-tsaw' | (Qal) voar | Detalhes |
H7187 | קְשֹׁוט | qᵉshôwṭ | kesh-ote' | verdade | Detalhes |
H3258 | יַעְבֵּץ | Yaʻbêts | yah-bates' | o líder de uma família calebita n pr loc | Detalhes |
H8618 | תְּקֹומֵם | tᵉqôwmêm | tek-o-mame' | (Hitpol) levantar-se contra (particípio) | Detalhes |
H7113 | קְצַץ | qᵉtsats | kets-ats' | (Pael) cortar fora | Detalhes |
H6507 | פְּרֻדָה | pᵉrudâh | per-oo-daw' | semente, grão de semente | Detalhes |
H2566 | חַמְרָן | Chamrân | kham-rawn' | o filho de Disom, um descendente de Esaú | Detalhes |
H4263 | מַחְמָל | machmâl | makh-mawl' | objeto de compaixão ou pena, coisa de dar pena | Detalhes |
H2811 | חֲשַׁבְיָה | Chăshabyâh | khash-ab-yaw' | um levita merarita | Detalhes |
H4860 | מַשָּׁאֹון | mashshâʼôwn | mash-shaw-ohn' | astúcia, dissimulação, engano | Detalhes |
H5186 | נָטָה | nâṭâh | naw-taw' | estender, esticar, estirar, armar, dobrar, perverter, inclinar, curvar, abaixar-se | Detalhes |
H5816 | עֻזִּיאֵל | ʻUzzîyʼêl | ooz-zee-ale' | o 4o filho de Coate e neto de Levi, tio de Moisés e Arão | Detalhes |
H7063 | קִמָּשֹׁון | qimmâshôwn | kim-maw-shone' | cardo ou urtiga, uma planta espinhosa ou sem serventia | Detalhes |
Gematria Perati 1717
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4131 | מֹוט | môwṭ | mote | cambalear, tremer, escorregar | Detalhes |
H130 | אֱדֹמִי | ʼĔdômîy | ed-o-mee' | Edomita | Detalhes |
H4132 | מֹוט | môwṭ | mote | uma sacudida, um balanço, vara, travessão de canga | Detalhes |
H4196 | מִזְבֵּחַ | mizbêach | miz-bay'-akh | altar | Detalhes |
H129 | אֲדָמִי | ʼĂdâmîy | ad-aw-mee' | um desfiladeiro ou lugar fortificado em Naftali | Detalhes |
36 Ocorrências deste termo na Bíblia
Se teu irmãoH251 אָח H251 empobrecerH4134 מוּךְ H4134 H8799, e as suas forçasH3027 יָד H3027 decaíremH4131 מוֹט H4131 H8804, então, sustentá-lo-ásH2388 חָזַק H2388 H8689. Como estrangeiroH1616 גֵּר H1616 e peregrinoH8453 תּוֹשָׁב H8453 ele viveráH2416 חַי H2416 contigo.
A mim me pertence a vingançaH5359 נָקָם H5359, a retribuiçãoH8005 שִׁלֵּם H8005, a seu tempoH6256 עֵת H6256, quando resvalarH4131 מוֹט H4131 H8799 o seu péH7272 רֶגֶל H7272; porque o diaH3117 יוֹם H3117 da sua calamidadeH343 אֵיד H343 está próximoH7138 קָרוֹב H7138, e o seu destino se apressaH2363 חוּשׁ H2363 H8804 em chegarH6264 עָתִיד H6264.
TremeiH2342 חוּל H2342 H8798 dianteH6440 פָּנִים H6440 dele, todas as terrasH776 אֶרֶץ H776, pois ele firmouH3559 כּוּן H3559 H8735 o mundoH8398 תֵּבֵל H8398 para que não se abaleH4131 מוֹט H4131 H8735.
Suas partesH4651 מַפָּל H4651 carnudasH1320 בָּשָׂר H1320 são bem pegadasH1692 דָּבַק H1692 H8804 entre si; todas fundidasH3332 יָצַק H3332 H8803 nele e imóveisH4131 מוֹט H4131 H8735.
Pois dizH559 אָמַר H559 H8804 lá no seu íntimoH3820 לֵב H3820: Jamais serei abaladoH4131 מוֹט H4131 H8735; de geraçãoH1755 דּוֹר H1755 em geraçãoH1755 דּוֹר H1755, nenhum malH7451 רַע H7451 me sobrevirá.
para que não digaH559 אָמַר H559 H8799 o meu inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802: PrevaleciH3201 יָכֹל H3201 H8804 contra ele; e não se regozijemH1523 גִּיל H1523 H8799 os meus adversáriosH6862 צַר H6862, vindo eu a vacilarH4131 מוֹט H4131 H8735.
o que não emprestaH5414 נָתַן H5414 H8804 o seu dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 com usuraH5392 נֶשֶׁךְ H5392, nem aceitaH3947 לָקחַ H3947 H8804 subornoH7810 שַׁחַד H7810 contra o inocenteH5355 נָקִי H5355. Quem deste modo procedeH6213 עָשָׂה H6213 H8802 não será jamaisH5769 עוֹלָם H5769 abaladoH4131 מוֹט H4131 H8735.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068, tenho-oH7737 שָׁוָה H7737 H8765 sempreH8548 תָּמִיד H8548 à minha presença; estando ele à minha direitaH3225 יָמִין H3225, não serei abaladoH4131 מוֹט H4131 H8735.
Os meus passosH838 אָשֻׁר H838 se afizeramH8551 תָּמַךְ H8551 H8800 às tuas veredasH4570 מַעגָּל H4570, os meus pésH6471 פַּעַם H6471 não resvalaramH4131 מוֹט H4131 H8738.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 confiaH982 בָּטחַ H982 H8802 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 e pela misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945 jamais vacilaráH4131 מוֹט H4131 H8735.
Quanto a mim, diziaH559 אָמַר H559 H8804 eu na minha prosperidadeH7959 שֶׁלֶו H7959: jamaisH5769 עוֹלָם H5769 serei abaladoH4131 מוֹט H4131 H8735.
Porque eu diziaH559 אָמַר H559 H8804: Não suceda que se alegremH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 de mim e contra mim se engrandeçamH1431 גָּדַל H1431 H8689 quando me resvalaH4131 מוֹט H4131 H8800 o péH7272 רֶגֶל H7272.
Portanto, não temeremosH3372 יָרֵא H3372 H8799 ainda que a terraH776 אֶרֶץ H776 se transtorneH4171 מוּר H4171 H8687 e os montesH2022 הַר H2022 se abalemH4131 מוֹט H4131 H8800 no seioH3820 לֵב H3820 dos maresH3220 יָם H3220;
DeusH430 אֱלֹהִים H430 está no meioH7130 קֶרֶב H7130 dela; jamais será abaladaH4131 מוֹט H4131 H8735; DeusH430 אֱלֹהִים H430 a ajudaráH5826 עָזַר H5826 H8799 desde antemanhãH6437 פָּנָה H6437 H8800 H1242 בֹּקֶר H1242.
BramamH1993 הָמָה H1993 H8804 naçõesH1471 גּוֹי H1471, reinosH4467 מַמלָכָה H4467 se abalamH4131 מוֹט H4131 H8804; ele faz ouvirH5414 נָתַן H5414 H8804 a sua vozH6963 קוֹל H6963, e a terraH776 אֶרֶץ H776 se dissolveH4127 מוּג H4127 H8799.
por causaH6440 פָּנִים H6440 do clamorH6963 קוֹל H6963 do inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 e da opressãoH6125 עָקָה H6125 do ímpioH7563 רָשָׁע H7563; pois sobre mim lançamH4131 מוֹט H4131 H8686 calamidadeH205 אָוֶן H205 e furiosamenteH639 אַף H639 me hostilizamH7852 שָׂטַם H7852 H8799.
ConfiaH7993 שָׁלַךְ H7993 H8685 os teus cuidadosH3053 יְהָב H3053 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e ele te susteráH3557 כּוּל H3557 H8770; jamaisH5769 עוֹלָם H5769 permitiráH5414 נָתַן H5414 H8799 que o justoH6662 צַדִּיק H6662 seja abaladoH4131 מוֹט H4131 H8800.
AbalasteH7493 רָעַשׁ H7493 H8689 a terraH776 אֶרֶץ H776, fendeste-aH6480 פָּצַם H6480 H8804; repara-lheH7495 רָפָא H7495 H8798 as brechasH7667 שֶׁבֶר H7667, pois ela ameaça ruirH4131 מוֹט H4131 H8804.
Só ele é a minha rochaH6697 צוּר H6697, e a minha salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444, e o meu alto refúgioH4869 מִשְׂגָּב H4869; não serei muitoH7227 רַב H7227 abaladoH4131 מוֹט H4131 H8735.
Só ele é a minha rochaH6697 צוּר H6697, e a minha salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444, e o meu alto refúgioH4869 מִשְׂגָּב H4869; não serei jamais abaladoH4131 מוֹט H4131 H8735.
Eles nada sabemH3045 יָדַע H3045 H8804, nem entendemH995 בִּין H995 H8799; vagueiamH1980 הָלַךְ H1980 H8691 em trevasH2825 חֲשֵׁכָה H2825; vacilamH4131 מוֹט H4131 H8735 todos os fundamentosH4144 מוֹסָד H4144 da terraH776 אֶרֶץ H776.
ReinaH4427 מָלַךְ H4427 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068. Revestiu-seH3847 לָבַשׁ H3847 H8804 de majestadeH1348 גֵּאוּת H1348; de poderH5797 עֹז H5797 se revestiuH3847 לָבַשׁ H3847 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e se cingiuH247 אָזַר H247 H8694. FirmouH3559 כּוּן H3559 H8735 o mundoH8398 תֵּבֵל H8398, que não vacilaH4131 מוֹט H4131 H8735.
Quando eu digoH559 אָמַר H559 H8804: resvala-meH4131 מוֹט H4131 H8804 o péH7272 רֶגֶל H7272, a tua benignidadeH2617 חֵסֵד H2617, SENHORH3068 יְהוָה H3068, me sustémH5582 סָעַד H5582 H8799.
DizeiH559 אָמַר H559 H8798 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471: ReinaH4427 מָלַךְ H4427 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068. Ele firmouH3559 כּוּן H3559 H8735 o mundoH8398 תֵּבֵל H8398 para que não se abaleH4131 מוֹט H4131 H8735 e julgaH1777 דִּין H1777 H8799 os povosH5971 עַם H5971 com equidadeH4339 מֵישָׁר H4339.
LançasteH3245 יָסַד H3245 H8804 os fundamentosH4349 מָכוֹן H4349 da terraH776 אֶרֶץ H776, para que ela não vacileH4131 מוֹט H4131 H8735 em tempo nenhumH5769 עוֹלָם H5769 H5703 עַד H5703.
não será jamaisH5769 עוֹלָם H5769 abaladoH4131 מוֹט H4131 H8735; será tido em memóriaH2143 זֵכֶר H2143 eternaH5769 עוֹלָם H5769.
« Cântico de romagem » Os que confiamH982 בָּטחַ H982 H8802 no SENHORH3068 יְהוָה H3068 são como o monteH2022 הַר H2022 SiãoH6726 צִיוֹן H6726, que não se abalaH4131 מוֹט H4131 H8735, firmeH3427 יָשַׁב H3427 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
CaiamH4131 מוֹט H4131 H8735 H8675 H4131 מוֹט H4131 H8686 sobre eles brasas vivasH1513 גֶּחֶל H1513, sejam atiradosH5307 נָפַל H5307 H8686 ao fogoH784 אֵשׁ H784, lançados em abismosH4113 מַהֲמֹרָה H4113 para que não mais se levantemH6965 קוּם H6965 H8799.
O justoH6662 צַדִּיק H6662 jamaisH5769 עוֹלָם H5769 será abaladoH4131 מוֹט H4131 H8735, mas os perversosH7563 רָשָׁע H7563 não habitarãoH7931 שָׁכַן H7931 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776.
O homemH120 אָדָם H120 não se estabeleceH3559 כּוּן H3559 H8735 pela perversidadeH7562 רֶשַׁע H7562, mas a raizH8328 שֶׁרֶשׁ H8328 dos justosH6662 צַדִּיק H6662 não será removidaH4131 מוֹט H4131 H8735.
LivraH5337 נָצַל H5337 H8685 os que estão sendo levadosH3947 לָקחַ H3947 H8803 para a morteH4194 מָוֶת H4194 e salva os que cambaleiam indoH4131 מוֹט H4131 H8801 para serem mortosH2027 הֶרֶג H2027.
Como fonteH4599 מַעיָן H4599 que foi turvadaH7515 רָפַשׂ H7515 H8737 e manancialH4726 מָקוֹר H4726 corruptoH7843 שָׁחַת H7843 H8716, assim é o justoH6662 צַדִּיק H6662 que cedeH4131 מוֹט H4131 H8801 aoH6440 פָּנִים H6440 perversoH7563 רָשָׁע H7563.
A terraH776 אֶרֶץ H776 será de todoH7489 רָעַע H7489 H8800 quebrantadaH7489 רָעַע H7489 H8712, ela totalmenteH6565 פָּרַר H6565 H8800 se romperáH6565 פָּרַר H6565 H8707, a terraH776 אֶרֶץ H776 violentamenteH4131 מוֹט H4131 H8800 se moveráH4131 מוֹט H4131 H8694.
O sacerdote idólatraH5533 סָכַן H5533 H8794 H8676 H5534 סָכַר H5534 H8765 H8641 תְּרוּמָה H8641 escolheH977 בָּחַר H977 H8799 madeiraH6086 עֵץ H6086 que não se corrompeH7537 רָקַב H7537 H8799 e buscaH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 um artíficeH2796 חָרָשׁ H2796 peritoH2450 חָכָם H2450 para assentarH3559 כּוּן H3559 H8687 uma imagem esculpidaH6459 פֶּסֶל H6459 que não oscileH4131 מוֹט H4131 H8735.
Assim, o artíficeH2796 חָרָשׁ H2796 animaH2388 חָזַק H2388 H8762 ao ourivesH6884 צָרַף H6884 H8802, e o que alisaH2505 חָלַק H2505 H8688 com o marteloH6360 פַּטִּישׁ H6360, ao que bateH1986 הָלַם H1986 H8802 na bigornaH6471 פַּעַם H6471, dizendoH559 אָמַר H559 H8802 da soldaduraH1694 דֶּבֶק H1694: Está bem feitaH2896 טוֹב H2896. Então, com pregosH4548 מַסְמֵר H4548 fixaH2388 חָזַק H2388 H8762 o ídolo para que não oscileH4131 מוֹט H4131 H8735.
Porque os montesH2022 הַר H2022 se retirarãoH4185 מוּשׁ H4185 H8799, e os outeirosH1389 גִּבעָה H1389 serão removidosH4131 מוֹט H4131 H8799; mas a minha misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 não se apartaráH4185 מוּשׁ H4185 H8799 de ti, e a aliançaH1285 בְּרִית H1285 da minha pazH7965 שָׁלוֹם H7965 não será removidaH4131 מוֹט H4131 H8799, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que se compadeceH7355 רָחַם H7355 H8764 de ti.