Strong H5923
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
עֹל
(H5923)
(H5923)
ʻôl (ole)
procedente de 5953; DITAT - 1628a; n m
- jugo
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 100 | 100 | 28 | 10 | 5800 |
Gematria Hechrachi 100
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4523 | מָס | mâç | mawce | desesperado | Detalhes |
H4068 | מָדֹון | Mâdôwn | maw-dohn' | uma das principais cidades de Canaã que juntou-se a Jabim e seus confederados na batalha contra Josué próximo às águas de Merom e foram derrotados | Detalhes |
H2672 | חָצַב | châtsab | khaw-tsab' | cavar, rachar, dividir, talhar, fazer, cortar, cavar, extrair pedra, cortador, pedreiro | Detalhes |
H3633 | כַּלְכֹּל | Kalkôl | kal-kole' | filho ou descendente de Zera, de Judá, e um dos homens sábios a quem Salomão foi comparado | Detalhes |
H4327 | מִין | mîyn | meen | gênero, algumas vezes uma espécie (geralmente de animais) Grupos de organismos vivos pertencentes à mesma “espécie” criada se descendem do mesmo grupo de genes. Isso não impede a formação de novas espécies porque isto representa uma divisão do grupo de genes original. A informação é perdida ou conservada mas não adicionada. Uma nova espécie pode surgir quando uma população se acha isolada, ocorrendo, então, a procriação por consangüínidade. Segundo esta definição, uma nova espécie não é uma nova “espécie” mas uma divisão posterior de uma “espécie” já existente. | Detalhes |
H4508 | מִנִּי | Minnîy | min-nee' | uma região na Armênia | Detalhes |
H1750 | דּוּץ | dûwts | doots | (Qal) saltar, dançar, pular | Detalhes |
H5230 | נָכַל | nâkal | naw-kal' | ser enganoso, ser astuto, ser ardiloso | Detalhes |
H5231 | נֵכֶל | nêkel | nay'-kel | astúcia, artimanha, ardil, astuto | Detalhes |
H1134 | בֶּן־חַיִל | Ben-Chayil | ben-khah'-yil | um governante (príncipe) sob Josafá | Detalhes |
H6716 | צִי | tsîy | tsee | navio | Detalhes |
H5100 | נְהָמָה | nᵉhâmâh | neh-haw-maw' | rosnado, gemido | Detalhes |
H3930 | לֹעַ | lôaʻ | lo'ah | garganta | Detalhes |
H4522 | מַס | maç | mas | grupo de trabalhadores forçados, trabalhadores servis, grupo de trabalhadores, serviço forçado, tarefa, servidão, tributário, tributo, embargo, superintendentes, derrotados | Detalhes |
H5561 | סַם | çam | sam | especiaria | Detalhes |
H5526 | סָכַךְ | çâkak | saw-kak' | (Qal) guardar, cercar, trancar | Detalhes |
H3200 | יָכִינִי | Yâkîynîy | yaw-kee-nee' | os descendentes de Jaquim | Detalhes |
H4066 | מָדֹון | mâdôwn | maw-dohn' | conflito, contenda | Detalhes |
H4067 | מָדֹון | mâdôwn | maw-dohn' | estatura, tamanho | Detalhes |
H5922 | עַל | ʻal | al | sobre, em cima, por causa de, acima, para, contra | Detalhes |
Gematria Gadol 100
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4324 | מִיכָל | Mîykâl | me-kawl' | filha do rei Saul, irmã de Jônatas, esposa do rei Davi, e mãe de cinco; foi dada como esposa a Davi pelo dote de 100 prepúcios dos filisteus; enquanto casada com Davi, seu pai a deu em casamento a outro homem, Paltiel; com a morte de Saul, Davi forçou-a a retornar | Detalhes |
H4449 | מְלַל | mᵉlal | mel-al' | (Pael) falar, dizer | Detalhes |
H5100 | נְהָמָה | nᵉhâmâh | neh-haw-maw' | rosnado, gemido | Detalhes |
H4448 | מָלַל | mâlal | maw-lal' | falar, declarar, dizer | Detalhes |
H4493 | מָנֹוד | mânôwd | maw-node' | meneio, sacudidela | Detalhes |
H5230 | נָכַל | nâkal | naw-kal' | ser enganoso, ser astuto, ser ardiloso | Detalhes |
H5922 | עַל | ʻal | al | sobre, em cima, por causa de, acima, para, contra | Detalhes |
H2672 | חָצַב | châtsab | khaw-tsab' | cavar, rachar, dividir, talhar, fazer, cortar, cavar, extrair pedra, cortador, pedreiro | Detalhes |
H3200 | יָכִינִי | Yâkîynîy | yaw-kee-nee' | os descendentes de Jaquim | Detalhes |
H5921 | עַל | ʻal | al | sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra | Detalhes |
H6716 | צִי | tsîy | tsee | navio | Detalhes |
H5923 | עֹל | ʻôl | ole | jugo | Detalhes |
H5671 | עַבְטִיט | ʻabṭîyṭ | ab-teet' | peso de penhores, dívidas pesadas | Detalhes |
H3930 | לֹעַ | lôaʻ | lo'ah | garganta | Detalhes |
H3111 | יֹויָדָע | Yôwyâdâʻ | yo-yaw-daw' | filho de Paséia, que auxiliou na reparação da Porta Velha de Jerusalém | Detalhes |
H6302 | פָּדוּי | pâdûwy | paw-doo'ee | resgate | Detalhes |
H6679 | צוּד | tsûwd | tsood | caçar | Detalhes |
H5231 | נֵכֶל | nêkel | nay'-kel | astúcia, artimanha, ardil, astuto | Detalhes |
H4507 | מְנִי | Mᵉnîy | men-ee' | deus do destino que os judeus adoravam na Babilônia | Detalhes |
H3308 | יֳפִי | yŏphîy | yof-ee' | formosura | Detalhes |
Gematria Siduri 28
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1782 | דַּיָּן | dayân | dah-yawn' | juiz | Detalhes |
H3520 | כְּבוּדָּה | kᵉbûwddâh | keb-ood-daw' | abundância, riqueza, fartura | Detalhes |
H2932 | טֻמְאָה | ṭumʼâh | toom-aw' | impureza | Detalhes |
H6716 | צִי | tsîy | tsee | navio | Detalhes |
H542 | אָמָן | ʼâmân | aw-mawn' | trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão | Detalhes |
H5804 | עַזָּה | ʻAzzâh | az-zaw' | outro nome para ’Gaza’, uma cidade dos filisteus localizada no extremo sudoeste da Palestina, perto do Mediterrâneo | Detalhes |
H3878 | לֵוִי | Lêvîy | lay-vee' | o terceiro filho de Jacó com Lia e progenitor da tribo dos levitas | Detalhes |
H4522 | מַס | maç | mas | grupo de trabalhadores forçados, trabalhadores servis, grupo de trabalhadores, serviço forçado, tarefa, servidão, tributário, tributo, embargo, superintendentes, derrotados | Detalhes |
H1774 | דִּי זָהָב | Dîy zâhâb | dee zaw-hawb' | um lugar na fronteira de Moabe | Detalhes |
H5440 | סָבַךְ | çâbak | saw-bak' | entrelaçar | Detalhes |
H84 | אֶבְרָה | ʼebrâh | eb-raw' | asa | Detalhes |
H2620 | חָסָה | châçâh | khaw-saw' | (Qal) buscar refúgio, buscar proteção | Detalhes |
H31 | אֲבִיהוּד | ʼĂbîyhûwd | ab-ee-hood' | filho de Bela, um benjamita | Detalhes |
H1982 | הֵלֶךְ | hêlek | hay'-lek | viajante | Detalhes |
H903 | בִּגְתָא | Bigthâʼ | big-thaw' | um eunuco na corte do rei Assuero (Xerxes) | Detalhes |
H3879 | לֵוִי | Lêvîy | lay-vee' | os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia | Detalhes |
H3835 | לָבַן | lâban | law-ban' | ser branco | Detalhes |
H1778 | דִּין | dîyn | deen | (Peal) julgar | Detalhes |
H452 | אֵלִיָּה | ʼÊlîyâh | ay-lee-yaw' | o grande profeta do reino de Acabe | Detalhes |
H859 | אַתָּה | ʼattâh | at-taw' | tu (segunda pess. sing. masc.) | Detalhes |
Gematria Katan 10
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H789 | אַשְׁבֵּלִי | ʼAshbêlîy | ash-bay-lee' | descendentes de Asbel | Detalhes |
H6378 | פַּךְ | pak | pak | frasco, ânfora | Detalhes |
H3967 | מֵאָה | mêʼâh | may-aw' | cem | Detalhes |
H1655 | גֶּשֶׁם | geshem | gheh'-shem | corpo | Detalhes |
H5392 | נֶשֶׁךְ | neshek | neh'-shek | juro, usura | Detalhes |
H807 | אַשִׁימָא | ʼAshîymâʼ | ash-ee-maw' | um deus de Hamate | Detalhes |
H8006 | שִׁלֵּם | Shillêm | shil-lame' | filho de Naftali | Detalhes |
H48 | אֲבִירָם | ʼĂbîyrâm | ab-ee-rawm' | um rubenita, filho de Eliabe no êxodo | Detalhes |
H6135 | עָקָר | ʻâqâr | aw-kawr' | árido, estéril | Detalhes |
H1431 | גָּדַל | gâdal | gaw-dal' | crescer, tornar-se grande ou importante, promover, tornar poderoso, louvar, magnificar, realizar coisas grandes | Detalhes |
H8664 | תִּשְׁבִּי | Tishbîy | tish-bee' | a residência de Elias | Detalhes |
H3031 | יִדְבָּשׁ | Yidbâsh | yid-bawsh' | um dos <a class='S' href='S:H3'>3</a> filhos de Abi-Etã, um descendente de Judá | Detalhes |
H7334 | רָזִי | râzîy | raw-zee' | magreza, definhamento | Detalhes |
H107 | אִגֶּרֶת | ʼiggereth | ig-eh'-reth | carta | Detalhes |
H926 | בָּהַל | bâhal | baw-hal' | perturbar, alarmar, aterrorizar, apressar, estar perturbado, estar ansioso, estar com medo, estar apressado, estar nervoso | Detalhes |
H3006 | יַבֶּשֶׁת | yabbesheth | yab-beh'-sheth | terra seca | Detalhes |
H540 | אֲמַן | ʼăman | am-an' | confiar, apoiar | Detalhes |
H135 | אַדָּן | ʼAddân | ad-dawn' | lugar na Babilônia, de onde retornaram os exilados | Detalhes |
H1779 | דִּין | dîyn | deen | julgamento | Detalhes |
H663 | אֲפֵק | ʼĂphêq | af-ake' | uma cidade cananéia próxima a Jezreel | Detalhes |
Gematria Perati 5800
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5921 | עַל | ʻal | al | sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra | Detalhes |
H5923 | עֹל | ʻôl | ole | jugo | Detalhes |
H5922 | עַל | ʻal | al | sobre, em cima, por causa de, acima, para, contra | Detalhes |
H4326 | מִיָּמִן | Mîyâmin | me-yaw-meem' | líder do 6o. turno dos sacerdotes estabelecido por Davi | Detalhes |
H3930 | לֹעַ | lôaʻ | lo'ah | garganta | Detalhes |
H5920 | עַל | ʻal | al | altura adv | Detalhes |
34 Ocorrências deste termo na Bíblia
ViverásH2421 חָיָה H2421 H8799 da tua espadaH2719 חֶרֶב H2719 e servirásH5647 עָבַד H5647 H8799 a teu irmãoH251 אָח H251; quando, porém, te libertaresH7300 רוּד H7300 H8686, sacudirásH6561 פָּרַק H6561 H8804 o seu jugoH5923 עֹל H5923 da tua cervizH6677 צַוָּאר H6677.
Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, que vos tireiH3318 יָצָא H3318 H8689 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, para que não fôsseis seus escravosH5650 עֶבֶד H5650; quebreiH7665 שָׁבַר H7665 H8799 os timõesH4133 מוֹטָה H4133 do vosso jugoH5923 עֹל H5923 e vos fiz andarH3212 יָלַךְ H3212 H8686 eretosH6968 קוֹמְמִיוּת H6968.
Esta é uma prescriçãoH2708 חֻקָּה H2708 da leiH8451 תּוֹרָה H8451 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: DizeH1696 דָּבַר H1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que vos tragamH3947 לָקחַ H3947 H8799 uma novilhaH6510 פָּרָה H6510 vermelhaH122 אָדֹם H122, perfeitaH8549 תָּמִים H8549, sem defeitoH3971 מאוּם H3971, que não tenha aindaH3808 לֹא H3808 levadoH5927 עָלָה H5927 H8804 jugoH5923 עֹל H5923.
Os anciãosH2205 זָקֵן H2205 da cidadeH5892 עִיר H5892 mais próximaH7138 קָרוֹב H7138 do mortoH2491 חָלָל H2491 tomarãoH3947 לָקחַ H3947 H8804 uma novilhaH5697 עֶגלָה H5697 da manadaH1241 בָּקָר H1241, que não tenha trabalhadoH5647 עָבַד H5647 H8795, nem puxadoH4900 מָשַׁךְ H4900 H8804 com o jugoH5923 עֹל H5923,
Assim, com fomeH7458 רָעָב H7458, com sedeH6772 צָמָא H6772, com nudezH5903 עֵירֹם H5903 e com falta de tudoH2640 חֹסֶר H2640, servirásH5647 עָבַד H5647 H8804 aos inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 enviaráH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 contra ti; sobre o teu pescoçoH6677 צַוָּאר H6677 poráH5414 נָתַן H5414 H8804 um jugoH5923 עֹל H5923 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270, até que te haja destruídoH8045 שָׁמַד H8045 H8687.
Agora, pois, fazeiH6213 עָשָׂה H6213 H8798 umH259 אֶחָד H259 carroH5699 עֲגָלָה H5699 novoH2319 חָדָשׁ H2319, tomaiH3947 לָקחַ H3947 H8798 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 vacasH6510 פָּרָה H6510 com criasH5763 עוּל H5763 H8802, sobre as quais não se pôsH5927 עָלָה H5927 H8804 ainda jugoH5923 עֹל H5923, e atai-asH631 אָסַר H631 H8804 H6510 פָּרָה H6510 ao carroH5699 עֲגָלָה H5699; seus bezerrosH1121 בֵּן H1121, levá-los-eisH7725 שׁוּב H7725 H8689 para casaH1004 בַּיִת H1004.
Teu paiH1 אָב H1 fez pesadoH7185 קָשָׁה H7185 H8689 o nosso jugoH5923 עֹל H5923; agora, pois, aliviaH7043 קָלַל H7043 H8685 tu a duraH7186 קָשֶׁה H7186 servidãoH5656 עֲבֹדָה H5656 de teu paiH1 אָב H1 e o seu pesadoH3515 כָּבֵד H3515 jugoH5923 עֹל H5923 que nos impôsH5414 נָתַן H5414 H8804, e nós te serviremosH5647 עָבַד H5647 H8799.
E disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799: Que aconselhaisH3289 יָעַץ H3289 H8737 vós que respondamosH7725 שׁוּב H7725 H8686 H1697 דָּבָר H1697 a este povoH5971 עַם H5971 que me falouH1696 דָּבַר H1696 H8765, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: AliviaH7043 קָלַל H7043 H8685 o jugoH5923 עֹל H5923 que teu paiH1 אָב H1 nos impôsH5414 נָתַן H5414 H8804?
E os jovensH3206 יֶלֶד H3206 que haviam crescidoH1431 גָּדַל H1431 H8804 com ele lhe disseramH1696 דָּבַר H1696 H8762 H559 אָמַר H559 H8800: Assim falarásH559 אָמַר H559 H8799 a este povoH5971 עַם H5971 que disseH1696 דָּבַר H1696 H8765 H559 אָמַר H559 H8800: Teu paiH1 אָב H1 fez pesadoH3513 כָּבַד H3513 H8689 o nosso jugoH5923 עֹל H5923, mas tu alivia-oH7043 קָלַל H7043 H8685 de sobre nós; assim lhe falarásH1696 דָּבַר H1696 H8762: Meu dedo mínimoH6995 קֹטֶן H6995 é mais grossoH5666 עָבָה H5666 H8804 do que os lombosH4975 מֹתֶן H4975 de meu paiH1 אָב H1.
Assim que, se meu paiH1 אָב H1 vos impôsH6006 עָמַס H6006 H8689 jugoH5923 עֹל H5923 pesadoH3515 כָּבֵד H3515, eu ainda vo-loH5923 עֹל H5923 aumentareiH3254 יָסַף H3254 H8686; meu paiH1 אָב H1 vos castigouH3256 יָסַר H3256 H8765 com açoitesH7752 שׁוֹט H7752, porém eu vos castigareiH3256 יָסַר H3256 H8762 com escorpiõesH6137 עַקרָב H6137.
e lhe falouH1696 דָּבַר H1696 H8762 segundo o conselhoH6098 עֵצָה H6098 dos jovensH3206 יֶלֶד H3206, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Meu paiH1 אָב H1 fez pesadoH3513 כָּבַד H3513 H8689 o vosso jugoH5923 עֹל H5923, porém eu ainda oH5923 עֹל H5923 agravareiH3254 יָסַף H3254 H8686; meu paiH1 אָב H1 vos castigouH3256 יָסַר H3256 H8765 com açoitesH7752 שׁוֹט H7752; eu, porém, vos castigareiH3256 יָסַר H3256 H8762 com escorpiõesH6137 עַקרָב H6137.
Teu paiH1 אָב H1 fez pesadoH7185 קָשָׁה H7185 H8689 o nosso jugoH5923 עֹל H5923; agora, pois, aliviaH7043 קָלַל H7043 H8685 tu a duraH7186 קָשֶׁה H7186 servidãoH5656 עֲבֹדָה H5656 de teu paiH1 אָב H1 e o seu pesadoH3515 כָּבֵד H3515 jugoH5923 עֹל H5923 que nos impôsH5414 נָתַן H5414 H8804, e nós te serviremosH5647 עָבַד H5647 H8799.
E disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799: Que aconselhaisH3289 יָעַץ H3289 H8737 vós que respondamosH7725 שׁוּב H7725 H8686 H1697 דָּבָר H1697 a este povoH5971 עַם H5971, que me falouH1696 דָּבַר H1696 H8765, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: AliviaH7043 קָלַל H7043 H8685 o jugoH5923 עֹל H5923 que teu paiH1 אָב H1 nos impôsH5414 נָתַן H5414 H8804?
E os jovensH3206 יֶלֶד H3206 que haviam crescidoH1431 גָּדַל H1431 H8804 com ele lhe disseramH1696 דָּבַר H1696 H8762 H559 אָמַר H559 H8800: Assim falarásH559 אָמַר H559 H8799 ao povoH5971 עַם H5971 que disseH1696 דָּבַר H1696 H8765 H559 אָמַר H559 H8800: Teu paiH1 אָב H1 fez pesadoH3513 כָּבַד H3513 H8689 o nosso jugoH5923 עֹל H5923, mas alivia-oH7043 קָלַל H7043 H8685 de sobre nós; assim lhe falarásH559 אָמַר H559 H8799: Meu dedo mínimoH6995 קֹטֶן H6995 é mais grossoH5666 עָבָה H5666 H8804 do que os lombosH4975 מֹתֶן H4975 de meu paiH1 אָב H1.
AssimH6258 עַתָּה H6258 que, se meu paiH1 אָב H1 vos impôsH6006 עָמַס H6006 H8689 jugoH5923 עֹל H5923 pesadoH3515 כָּבֵד H3515, eu ainda vo-lo aumentareiH3254 יָסַף H3254 H8686; meu paiH1 אָב H1 vos castigouH3256 יָסַר H3256 H8765 com açoitesH7752 שׁוֹט H7752, porém eu vos castigarei com escorpiõesH6137 עַקרָב H6137.
e lhes falouH1696 דָּבַר H1696 H8762 segundo o conselhoH6098 עֵצָה H6098 dos jovensH3206 יֶלֶד H3206, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Meu paiH1 אָב H1 fez pesadoH3513 כָּבַד H3513 H8689 o vosso jugoH5923 עֹל H5923, porém eu ainda o agravareiH3254 יָסַף H3254 H8686; meu paiH1 אָב H1 vos castigouH3256 יָסַר H3256 H8765 com açoitesH7752 שׁוֹט H7752, eu, porém, vos castigarei com escorpiõesH6137 עַקרָב H6137.
Porque tu quebrasteH2865 חָתַת H2865 H8689 o jugoH5923 עֹל H5923 que pesavaH5448 סֹבֶל H5448 sobre eles, a varaH4294 מַטֶּה H4294 que lhes feria os ombrosH7926 שְׁכֶם H7926 e o cetroH7626 שֵׁבֶט H7626 do seu opressorH5065 נָגַשׂ H5065 H8802, como no diaH3117 יוֹם H3117 dos midianitasH4080 מִדיָן H4080;
Acontecerá, naquele diaH3117 יוֹם H3117, que o pesoH5448 סֹבֶל H5448 será tiradoH5493 סוּר H5493 H8799 do teu ombroH7926 שְׁכֶם H7926, e o seu jugoH5923 עֹל H5923, do teu pescoçoH6677 צַוָּאר H6677, jugoH5923 עֹל H5923 que será despedaçadoH2254 חָבַל H2254 H8795 por causaH6440 פָּנִים H6440 da gorduraH8081 שֶׁמֶן H8081.
QuebrantareiH7665 שָׁבַר H7665 H8800 a AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 na minha terraH776 אֶרֶץ H776 e nas minhas montanhasH2022 הַר H2022 a pisareiH947 בּוּס H947 H8799, para que o seu jugoH5923 עֹל H5923 se aparteH5493 סוּר H5493 H8804 de Israel, e a sua cargaH5448 סֹבֶל H5448 se desvieH5493 סוּר H5493 H8799 dos ombros deleH7926 שְׁכֶם H7926.
Muito me agasteiH7107 קָצַף H7107 H8804 contra o meu povoH5971 עַם H5971, profaneiH2490 חָלַל H2490 H8765 a minha herançaH5159 נַחֲלָה H5159 e a entregueiH5414 נָתַן H5414 H8799 na tua mãoH3027 יָד H3027, porém não usasteH7760 שׂוּם H7760 H8804 com ela de misericórdiaH7356 רַחַם H7356 e até sobre os velhosH2205 זָקֵן H2205 fizeste muiH3966 מְאֹד H3966 pesadoH3513 כָּבַד H3513 H8689 o teu jugoH5923 עֹל H5923.
Ainda que há muitoH5769 עוֹלָם H5769 quebravaH7665 שָׁבַר H7665 H8804 eu o teu jugoH5923 עֹל H5923 e rompiaH5423 נָתַק H5423 H8765 as tuas atadurasH4147 מוֹסֵר H4147, diziasH559 אָמַר H559 H8799 tu: Não quero servir-teH5674 עָבַר H5674 H8799 H8675 H5647 עָבַד H5647 H8799. Pois, em todo outeiroH1389 גִּבעָה H1389 altoH1364 גָּבֹהַּ H1364 e debaixo de toda árvoreH6086 עֵץ H6086 frondosaH7488 רַעֲנָן H7488, te deitavasH6808 צָעָה H6808 H8802 e te prostituíasH2181 זָנָה H2181 H8802.
IreiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 aos grandesH1419 גָּדוֹל H1419 e falareiH1696 דָּבַר H1696 H8762 com eles; porque eles sabemH3045 יָדַע H3045 H8804 o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 do seu DeusH430 אֱלֹהִים H430; mas estes, de comum acordoH3162 יַחַד H3162, quebraramH7665 שָׁבַר H7665 H8804 o jugoH5923 עֹל H5923 e romperamH5423 נָתַק H5423 H8765 as algemasH4147 מוֹסֵר H4147.
Se alguma naçãoH1471 גּוֹי H1471 e reinoH4467 מַמלָכָה H4467 não serviremH5647 עָבַד H5647 H8799 o mesmo NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, e não puseremH5414 נָתַן H5414 H8799 o pescoçoH6677 צַוָּאר H6677 debaixo do jugoH5923 עֹל H5923 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, a essa naçãoH1471 גּוֹי H1471 castigareiH6485 פָּקַד H6485 H8799 com espadaH2719 חֶרֶב H2719, e com fomeH7458 רָעָב H7458, e com pesteH1698 דֶּבֶר H1698, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, até que eu a consumaH8552 תָּמַם H8552 H8800 pela sua mãoH3027 יָד H3027.
Mas a naçãoH1471 גּוֹי H1471 que meterH935 בּוֹא H935 H8686 o pescoçoH6677 צַוָּאר H6677 sob o jugoH5923 עֹל H5923 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 e o servirH5647 עָבַד H5647 H8804, eu a deixareiH3240 יָנחַ H3240 H8689 na sua terraH127 אֲדָמָה H127, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e lavrá-la-áH5647 עָבַד H5647 H8804 e habitaráH3427 יָשַׁב H3427 H8804 nela.
FaleiH1696 דָּבַר H1696 H8765 a ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, segundo todas estas palavrasH1697 דָּבָר H1697, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: MeteiH935 בּוֹא H935 H8685 o pescoçoH6677 צַוָּאר H6677 no jugoH5923 עֹל H5923 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, servi-oH5647 עָבַד H5647 H8798, a ele e ao seu povoH5971 עַם H5971, e vivereisH2421 חָיָה H2421 H8798.
Assim falaH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: QuebreiH7665 שָׁבַר H7665 H8804 o jugoH5923 עֹל H5923 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894.
Também a JeconiasH3204 יְכָנְיָה H3204, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoaquimH3079 יְהוֹיָקִים H3079, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e a todos os exiladosH1546 גָּלוּת H1546 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, que entraramH935 בּוֹא H935 H8802 na BabilôniaH894 בָּבֶל H894, eu tornarei a trazerH7725 שׁוּב H7725 H8688 a este lugarH4725 מָקוֹם H4725, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; porque quebreiH7665 שָׁבַר H7665 H8799 o jugoH5923 עֹל H5923 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894.
e falouH559 אָמַר H559 H8799 na presençaH5869 עַיִן H5869 de todo o povoH5971 עַם H5971 H559 אָמַר H559 H8800: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Deste modo, dentro de doisH3117 יוֹם H3117 anosH8141 שָׁנֶה H8141, quebrareiH7665 שָׁבַר H7665 H8799 o jugoH5923 עֹל H5923 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, de sobre o pescoçoH6677 צַוָּאר H6677 de todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471. E JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, o profetaH5030 נָבִיא H5030, se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799, tomando o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: JugoH5923 עֹל H5923 de ferroH1270 בַּרזֶל H1270 pusH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre o pescoçoH6677 צַוָּאר H6677 de todas estas naçõesH1471 גּוֹי H1471, para serviremH5647 עָבַד H5647 H8800 a NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894; e o servirãoH5647 עָבַד H5647 H8804. Também lhe deiH5414 נָתַן H5414 H8804 os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, eu quebrareiH7665 שָׁבַר H7665 H8799 o seu jugoH5923 עֹל H5923 de sobre o teu pescoçoH6677 צַוָּאר H6677 e quebrareiH5423 נָתַק H5423 H8762 os teus canzisH4147 מוֹסֵר H4147; e nunca mais estrangeirosH2114 זוּר H2114 H8801 farão escravoH5647 עָבַד H5647 H8799 este povo,
O jugoH5923 עֹל H5923 das minhas transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 está atadoH8244 שָׂקַד H8244 H8738 pela sua mãoH3027 יָד H3027; elas estão entretecidasH8276 שָׂרַג H8276 H8691, subiramH5927 עָלָה H5927 H8804 sobre o meu pescoçoH6677 צַוָּאר H6677, e ele abateuH3782 כָּשַׁל H3782 H8689 a minha forçaH3581 כֹּחַ H3581; entregou-meH5414 נָתַן H5414 H8804 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 nas mãosH3027 יָד H3027 daqueles contra os quais não possoH3201 יָכֹל H3201 H8799 resistirH6965 קוּם H6965 H8800.
BomH2896 טוֹב H2896 é para o homemH1397 גֶּבֶר H1397 suportarH5375 נָשָׂא H5375 H8799 o jugoH5923 עֹל H5923 na sua mocidadeH5271 נָעוּר H5271.
As árvoresH6086 עֵץ H6086 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 darãoH5414 נָתַן H5414 H8804 o seu frutoH6529 פְּרִי H6529, e a terraH776 אֶרֶץ H776 daráH5414 נָתַן H5414 H8799 a sua novidadeH2981 יְבוּל H2981, e estarão segurasH983 בֶּטחַ H983 na sua terraH127 אֲדָמָה H127; e saberãoH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, quando eu quebrarH7665 שָׁבַר H7665 H8800 as varasH4133 מוֹטָה H4133 do seu jugoH5923 עֹל H5923 e as livrarH5337 נָצַל H5337 H8689 das mãosH3027 יָד H3027 dos que as escravizavamH5647 עָבַד H5647 H8802.
Atraí-osH4900 מָשַׁךְ H4900 H8799 com cordasH2256 חֶבֶל H2256 humanasH120 אָדָם H120, com laçosH5688 עֲבֹת H5688 de amorH160 אַהֲבָה H160; fui para eles como quem aliviaH7311 רוּם H7311 H8688 o jugoH5923 עֹל H5923 de sobre as suas queixadasH3895 לְחִי H3895 e me inclineiH5186 נָטָה H5186 H8686 para dar-lhes de comerH398 אָכַל H398 H8686.