Strong H4327
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מִין
(H4327)
(H4327)
mîyn (meen)
04327 מין miyn.
- Procedente de uma raiz não utilizada significando referência repartir.
- Ditat - 1191a.
- N m.
- gênero, algumas vezes uma espécie (geralmente de animais) Grupos de organismos vivos pertencentes à mesma “espécie” criada se descendem do mesmo grupo de genes. Isso não impede a formação de novas espécies porque isto representa uma divisão do grupo de genes original. A informação é perdida ou conservada mas não adicionada. Uma nova espécie pode surgir quando uma população se acha isolada, ocorrendo, então, a procriação por consangüínidade. Segundo esta definição, uma nova espécie não é uma nova “espécie” mas uma divisão posterior de uma “espécie” já existente.
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
| Total | 100 | 750 | 37 | 10 | 4200 |
Gematria Hechrachi 100
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5231 | נֵכֶל | nêkel | nay'-kel | astúcia, artimanha, ardil, astuto | Detalhes |
| H5100 | נְהָמָה | nᵉhâmâh | neh-haw-maw' | rosnado, gemido | Detalhes |
| H3930 | לֹעַ | lôaʻ | lo'ah | garganta | Detalhes |
| H3710 | כֵּף | kêph | kafe | rocha, cavidade duma rocha | Detalhes |
| H4066 | מָדֹון | mâdôwn | maw-dohn' | conflito, contenda | Detalhes |
| H4508 | מִנִּי | Minnîy | min-nee' | uma região na Armênia | Detalhes |
| H4522 | מַס | maç | mas | grupo de trabalhadores forçados, trabalhadores servis, grupo de trabalhadores, serviço forçado, tarefa, servidão, tributário, tributo, embargo, superintendentes, derrotados | Detalhes |
| H3111 | יֹויָדָע | Yôwyâdâʻ | yo-yaw-daw' | filho de Paséia, que auxiliou na reparação da Porta Velha de Jerusalém | Detalhes |
| H5923 | עֹל | ʻôl | ole | jugo | Detalhes |
| H4067 | מָדֹון | mâdôwn | maw-dohn' | estatura, tamanho | Detalhes |
| H5230 | נָכַל | nâkal | naw-kal' | ser enganoso, ser astuto, ser ardiloso | Detalhes |
| H3633 | כַּלְכֹּל | Kalkôl | kal-kole' | filho ou descendente de Zera, de Judá, e um dos homens sábios a quem Salomão foi comparado | Detalhes |
| H4323 | מִיכָל | mîykâl | me-kawl' | arroio, riacho significado duvidoso | Detalhes |
| H4523 | מָס | mâç | mawce | desesperado | Detalhes |
| H5526 | סָכַךְ | çâkak | saw-kak' | (Qal) guardar, cercar, trancar | Detalhes |
| H4327 | מִין | mîyn | meen | Detalhes | |
| H6302 | פָּדוּי | pâdûwy | paw-doo'ee | resgate | Detalhes |
| H3085 | יְהֹועַדָּה | Yᵉhôwʻaddâh | yeh-ho-ad-daw' | um descendente de Saul através de Jônatas | Detalhes |
| H6378 | פַּךְ | pak | pak | frasco, ânfora | Detalhes |
| H5921 | עַל | ʻal | al | sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra | Detalhes |
Gematria Gadol 750
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7996 | שַׁלֶּכֶת | Shalleketh | shal-leh'-keth | um dos portões do templo no lado ocidental | Detalhes |
| H5358 | נָקַם | nâqam | naw-kam' | vingar, tomar vingança, revidar, vingar-se, ser vingado, ser punido | Detalhes |
| H4068 | מָדֹון | Mâdôwn | maw-dohn' | uma das principais cidades de Canaã que juntou-se a Jabim e seus confederados na batalha contra Josué próximo às águas de Merom e foram derrotados | Detalhes |
| H5359 | נָקָם | nâqâm | naw-kawm' | vingança | Detalhes |
| H4067 | מָדֹון | mâdôwn | maw-dohn' | estatura, tamanho | Detalhes |
| H5428 | נָתַשׁ | nâthash | naw-thash' | arrancar, expelir, arrancar pela raiz, tirar | Detalhes |
| H6625 | פַּתְרֻסִי | Pathruçîy | path-roo-see' | habitantes de Patros | Detalhes |
| H6471 | פַּעַם | paʻam | pah'-am | golpe, batida, pé, pegada, bigorna, ocorrência | Detalhes |
| H5405 | נָשַׁת | nâshath | naw-shath' | estar seco, estar ressecado | Detalhes |
| H1134 | בֶּן־חַיִל | Ben-Chayil | ben-khah'-yil | um governante (príncipe) sob Josafá | Detalhes |
| H3231 | יָמַן | yâman | yaw-man' | (Hifil) escolher a direita, ir para a direita, usar a mão direita ser destro | Detalhes |
| H4066 | מָדֹון | mâdôwn | maw-dohn' | conflito, contenda | Detalhes |
| H4327 | מִין | mîyn | meen | Detalhes | |
| H6470 | פָּעַם | pâʻam | paw-am' | lançar, impelir, empurrar, bater persistentemente | Detalhes |
| H100 | אַגְמֹון | ʼagmôwn | ag-mone' | junco, cana de junco | Detalhes |
| H8126 | שֻׁמָתִי | Shumâthîy | shoo-maw-thee' | um descendente ou morador de Suma | Detalhes |
| H8153 | שְׁנָת | shᵉnâth | shen-awth' | sono | Detalhes |
| H7995 | שַׁלֶּכֶת | shalleketh | shal-leh'-keth | derrubada (de árvore) | Detalhes |
Gematria Siduri 37
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5327 | נָצָה | nâtsâh | naw-tsaw' | (Qal) voar | Detalhes |
| H676 | אֶצְבַּע | ʼetsbaʻ | ets-bah' | dedo, dedo do pé | Detalhes |
| H2914 | טְחֹר | ṭᵉchôr | tekh-ore' | tumores, hemorróidas | Detalhes |
| H2451 | חׇכְמָה | chokmâh | khok-maw' | sabedoria | Detalhes |
| H1654 | גֶּשֶׁם | Geshem | gheh'-shem | um inimigo árabe de Neemias | Detalhes |
| H2452 | חׇכְמָה | chokmâh | khok-maw' | sabedoria | Detalhes |
| H2631 | חֲסַן | chăçan | khas-an' | (Afel) tomar posse de | Detalhes |
| H1683 | דְּבֹּורָה | Dᵉbôwrâh | deb-o-raw' | a ama de Rebeca que a acompanhou desde a casa de Betuel | Detalhes |
| H662 | אָפַק | ʼâphaq | aw-fak' | segurar, ser forte, restringir, reter | Detalhes |
| H6211 | עָשׁ | ʻâsh | awsh | traça | Detalhes |
| H2290 | חֲגֹור | chăgôwr | khag-ore' | cinturão, cinto | Detalhes |
| H7334 | רָזִי | râzîy | raw-zee' | magreza, definhamento | Detalhes |
| H2021 | הֹצֶן | hôtsen | ho'-tsen | armadura?, armas? (significado incerto) | Detalhes |
| H7904 | שָׁכָה | shâkâh | shaw-kaw' | (Hifil) lascivo (particípio) | Detalhes |
| H2623 | חָסִיד | châçîyd | khaw-seed' | fiel, bondoso, piedoso, santo | Detalhes |
| H2815 | חַשּׁוּב | Chashshûwb | khash-shoob' | um líder levita merarita, filho de Azricão | Detalhes |
| H2415 | חֹטֵר | chôṭêr | kho'-ter | ramo, rebento, vara | Detalhes |
| H2498 | חָלַף | châlaph | khaw-laf' | passar adiante ou morrer, atravessar, passar por, crescer, mudar, continuar a partir de | Detalhes |
| H1316 | בָּשָׁן | Bâshân | baw-shawn' | um distrito a leste do Jordão conhecido por sua fertilidade e que foi dado à meia tribo de</p><p >Manassés | Detalhes |
| H6121 | עָקֹב | ʻâqôb | aw-kobe' | enganoso, astucioso, traiçoeiro | Detalhes |
Gematria Katan 10
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2079 | זַבַּי | Zabbay | zab-bah'-ee | um descendente de Bebai que casou com uma esposa estrangeira nos dias de Esdras | Detalhes |
| H927 | בְּהַל | bᵉhal | be-hal' | (Pual) amedrontar, alarmar, assustar | Detalhes |
| H7132 | קְרָבָה | qᵉrâbâh | ker-aw-baw' | aproximação, ato de chegar perto | Detalhes |
| H5632 | סָרֵךְ | çârêk | saw-rake' | chefe, supervisor | Detalhes |
| H278 | אֵחִי | ʼÊchîy | ay-khee' | filho de Benjamim | Detalhes |
| H3617 | כָּלָה | kâlâh | kaw-law' | conclusão, término, fim total, destruição completa, consumação, aniquilação | Detalhes |
| H3968 | מֵאָה | Mêʼâh | may-aw' | uma torre localizada na muralha norte de Jerusalém no muro de Neemias | Detalhes |
| H49 | אֲבִישַׁג | ʼĂbîyshag | ab-ee-shag' | A linda e jovem enfermeira de Davi | Detalhes |
| H617 | אַסִּיר | ʼAççîyr | as-sere' | um filho de Corá | Detalhes |
| H118 | אֲדַלְיָא | ʼĂdalyâʼ | ad-al-yaw' | quinto filho de Hamã, executado junto com o pai | Detalhes |
| H1471 | גֹּוי | gôwy | go'-ee | nação, povo | Detalhes |
| H5205 | נִיד | nîyd | need | tremor (movimento) dos lábios | Detalhes |
| H7290 | רָדַם | râdam | raw-dam' | (Nifal) estar adormecido, estar inconsciente, estar em sono profundo ou pesado, cair em sono profundo, estar profundamente adormecido | Detalhes |
| H1488 | גֵּז | gêz | gaze | uma tosquia, tosa | Detalhes |
| H4339 | מֵישָׁר | mêyshâr | may-shawr' | igualdade, honestidade, retidão, eqüidade | Detalhes |
| H7574 | רֶתֶם | rethem | reh'-them | giesta, retama | Detalhes |
| H1590 | גַּנָּב | gannâb | gaw-nab' | ladrão | Detalhes |
| H5001 | נָאַם | nâʼam | naw-am' | profetizar, falar uma profecia, falar como profeta, dizer | Detalhes |
| H7432 | רֶמֶת | Remeth | reh'-meth | uma cidade em Issacar | Detalhes |
| H1087 | בָּלֶה | bâleh | baw-leh' | gasto, velho | Detalhes |
Gematria Perati 4200
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4494 | מָנֹוחַ | mânôwach | maw-no'-akh | lugar de descanso, estado ou condição de descanso, lugar | Detalhes |
| H4507 | מְנִי | Mᵉnîy | men-ee' | deus do destino que os judeus adoravam na Babilônia | Detalhes |
| H3231 | יָמַן | yâman | yaw-man' | (Hifil) escolher a direita, ir para a direita, usar a mão direita ser destro | Detalhes |
| H4508 | מִנִּי | Minnîy | min-nee' | uma região na Armênia | Detalhes |
| H5150 | נִחוּם | nichûwm | nee-khoom' | consolo, compaixão | Detalhes |
| H4327 | מִין | mîyn | meen | Detalhes | |
| H5151 | נַחוּם | Nachûwm | nakh-oom' | o elcosita, profeta que predisse a queda e a destruição de Nínive; escritor do livro com o seu nome; história e situação pessoais desconhecidas | Detalhes |
| H4495 | מָנֹוחַ | Mânôwach | maw-no'-akh | um dãnita, pai do juiz Sansão e um habitante de Zorá | Detalhes |
| H2540 | חַמֹּון | Chammôwn | kham-mone' | uma cidade em Aser, aparentemente não distante de Sidom-Rabá | Detalhes |
| H5149 | נְחוּם | Nᵉchûwm | neh-khoom' | um dos exilados que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
18 Ocorrências deste termo na Bíblia
E disseH559 אָמַר H559 H8799: ProduzaH1876 דָּשָׁא H1876 H8686 a terraH776 אֶרֶץ H776 relvaH1877 דֶּשֶׁא H1877, ervasH6212 עֶשֶׂב H6212 que deemH2232 זָרַע H2232 H8688 sementeH2233 זֶרַע H2233 e árvoresH6086 עֵץ H6086 frutíferasH6529 פְּרִי H6529 que deemH6213 עָשָׂה H6213 H8802 frutoH6529 פְּרִי H6529 segundo a sua espécieH4327 מִין H4327, cujaH834 אֲשֶׁר H834 sementeH2233 זֶרַע H2233 esteja nele, sobre a terraH776 אֶרֶץ H776. E assimH3651 כֵּן H3651 se fezH1961 הָיָה H1961.
A terraH776 אֶרֶץ H776, pois, produziuH3318 יָצָא H3318 H8686 relvaH1877 דֶּשֶׁא H1877, ervasH6212 עֶשֶׂב H6212 que davamH2232 זָרַע H2232 H8688 sementeH2233 זֶרַע H2233 segundo a sua espécieH4327 מִין H4327 e árvoresH6086 עֵץ H6086 que davamH6213 עָשָׂה H6213 H8802 frutoH6529 פְּרִי H6529, cuja sementeH2233 זֶרַע H2233 estava nele, conforme a sua espécieH4327 מִין H4327. E viuH7200 רָאָה H7200 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 que isso era bomH2896 טוֹב H2896.
CriouH1254 בָּרָא H1254 H8799, pois, DeusH430 אֱלֹהִים H430 os grandesH1419 גָּדוֹל H1419 animais marinhosH8577 תַּנִּין H8577 e todos os seresH5315 נֶפֶשׁ H5315 viventesH2416 חַי H2416 que rastejamH7430 רָמַשׂ H7430 H8802, os quais povoavamH8317 שָׁרַץ H8317 H8804 as águasH4325 מַיִם H4325, segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327; e todas as avesH5775 עוֹף H5775 H3671 כָּנָף H3671, segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327. E viuH7200 רָאָה H7200 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 que isso era bomH2896 טוֹב H2896.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 também DeusH430 אֱלֹהִים H430: ProduzaH3318 יָצָא H3318 H8686 a terraH776 אֶרֶץ H776 seresH2416 חַי H2416 viventesH5315 נֶפֶשׁ H5315, conforme a sua espécieH4327 מִין H4327: animais domésticosH929 בְּהֵמָה H929, répteisH7431 רֶמֶשׂ H7431 e animaisH2416 חַי H2416 selváticosH776 אֶרֶץ H776, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327. E assimH3651 כֵּן H3651 se fezH1961 הָיָה H1961.
E fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 os animaisH2416 חַי H2416 selváticosH776 אֶרֶץ H776, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327, e os animais domésticosH929 בְּהֵמָה H929 , conforme a sua espécieH4327 מִין H4327, e todos os répteisH7431 רֶמֶשׂ H7431 da terraH127 אֲדָמָה H127, conforme a sua espécieH4327 מִין H4327. E viuH7200 רָאָה H7200 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 que isso era bomH2896 טוֹב H2896.
Das avesH5775 עוֹף H5775 segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327, do gadoH929 בְּהֵמָה H929 segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327, de todo réptilH7431 רֶמֶשׂ H7431 da terraH127 אֲדָמָה H127 segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327, doisH8147 שְׁנַיִם H8147 de cada espécie virãoH935 בּוֹא H935 H8799 a ti, para os conservares em vidaH2421 חָיָה H2421 H8687.
elesH1992 הֵם H1992, e todos os animaisH2416 חַי H2416 segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327, todo gadoH929 בְּהֵמָה H929 segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327, todos os répteisH7431 רֶמֶשׂ H7431 que rastejamH7430 רָמַשׂ H7430 H8802 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776 segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327, todas as avesH5775 עוֹף H5775 segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327, todos os pássarosH6833 צִפּוֹר H6833 e tudo o que tem asaH3671 כָּנָף H3671.
o avestruzH1323 בַּת H1323,H3284 יַעֲנָה H3284; a corujaH8464 תַּחמָס H8464, a gaivotaH7828 שַׁחַף H7828, o gaviãoH5322 נֵץ H5322, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327,
a cegonhaH2624 חֲסִידָה H2624, a garçaH601 אֲנָפָה H601, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327, a poupaH1744 דּוּכִיפַת H1744 e o morcegoH5847 עֲטַלֵּף H5847.
Deles, comereisH398 אָכַל H398 H8799 estes: a locustaH697 אַרְבֶּה H697, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327, o gafanhoto devoradorH5556 סָלעָם H5556, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327, o griloH2728 חָרְגֹּל H2728, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327, e o gafanhotoH2284 חָגָב H2284, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327.
Estes vos serão imundosH2931 טָמֵא H2931 entre o enxame de criaturasH8318 שֶׁרֶץ H8318 que povoamH8317 שָׁרַץ H8317 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776: a doninhaH2467 חֹלֶד H2467, o ratoH5909 עַכְבָּר H5909, o lagartoH6632 צָב H6632, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327,
o açorH7201 רָאָה H7201, o falcãoH344 אַיָה H344 e o milhanoH1772 דַּיָה H1772, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327;
o avestruzH1323 בַּת H1323,H3284 יַעֲנָה H3284; a corujaH8464 תַּחמָס H8464, a gaivotaH7828 שַׁחַף H7828 e o gaviãoH5322 נֵץ H5322, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327;
a cegonhaH2624 חֲסִידָה H2624, e a garçaH601 אֲנָפָה H601, segundo a sua espécieH4327 מִין H4327, e a poupaH1744 דּוּכִיפַת H1744, e o morcegoH5847 עֲטַלֵּף H5847.
Junto a ele se acharãoH5975 עָמַד H5975 H8804 H8675 H5975 עָמַד H5975 H8799 pescadoresH1728 דַּוָּג H1728; desde En-GediH5872 עֵין גֶּדִי H5872 até En-EglaimH5882 עֵין עֶגלַיִם H5882 haverá lugar para se estenderemH4894 מִשְׁטוַֹח H4894 redesH2764 חֵרֶם H2764; o seu peixeH1710 דָּגָה H1710, segundo as suas espéciesH4327 מִין H4327, será como o peixeH1710 דָּגָה H1710 do marH3220 יָם H3220 GrandeH1419 גָּדוֹל H1419, em multidãoH7227 רַב H7227 excessivaH3966 מְאֹד H3966.