Strong H5921



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

עַל
(H5921)
ʻal (al)

05921 על ̀al

via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

  1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
    1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
    2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
    3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
    4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
    5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
    6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
    7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
    8. para (como um dativo) conj
  2. por causa de, porque, enquanto não, embora

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ל Lamed 30 30 12 3 900
Total 100 100 28 10 5800



Gematria Hechrachi 100

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 100:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2672 חָצַב châtsab khaw-tsab' cavar, rachar, dividir, talhar, fazer, cortar, cavar, extrair pedra, cortador, pedreiro Detalhes
H4449 מְלַל mᵉlal mel-al' (Pael) falar, dizer Detalhes
H3231 יָמַן yâman yaw-man' (Hifil) escolher a direita, ir para a direita, usar a mão direita ser destro Detalhes
H4068 מָדֹון Mâdôwn maw-dohn' uma das principais cidades de Canaã que juntou-se a Jabim e seus confederados na batalha contra Josué próximo às águas de Merom e foram derrotados Detalhes
H6679 צוּד tsûwd tsood caçar Detalhes
H1134 בֶּן־חַיִל Ben-Chayil ben-khah'-yil um governante (príncipe) sob Josafá Detalhes
H5561 סַם çam sam especiaria Detalhes
H5921 עַל ʻal al sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra Detalhes
H3230 יַמְלֵךְ Yamlêk yam-lake' um líder da tribo de Simeão Detalhes
H4448 מָלַל mâlal maw-lal' falar, declarar, dizer Detalhes
H3710 כֵּף kêph kafe rocha, cavidade duma rocha Detalhes
H100 אַגְמֹון ʼagmôwn ag-mone' junco, cana de junco Detalhes
H3200 יָכִינִי Yâkîynîy yaw-kee-nee' os descendentes de Jaquim Detalhes
H4067 מָדֹון mâdôwn maw-dohn' estatura, tamanho Detalhes
H4323 מִיכָל mîykâl me-kawl' arroio, riacho significado duvidoso Detalhes
H5923 עֹל ʻôl ole jugo Detalhes
H4508 מִנִּי Minnîy min-nee' uma região na Armênia Detalhes
H5230 נָכַל nâkal naw-kal' ser enganoso, ser astuto, ser ardiloso Detalhes
H6716 צִי tsîy tsee navio Detalhes
H3633 כַּלְכֹּל Kalkôl kal-kole' filho ou descendente de Zera, de Judá, e um dos homens sábios a quem Salomão foi comparado Detalhes


Gematria Gadol 100

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 100:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5922 עַל ʻal al sobre, em cima, por causa de, acima, para, contra Detalhes
H3200 יָכִינִי Yâkîynîy yaw-kee-nee' os descendentes de Jaquim Detalhes
H4508 מִנִּי Minnîy min-nee' uma região na Armênia Detalhes
H5231 נֵכֶל nêkel nay'-kel astúcia, artimanha, ardil, astuto Detalhes
H4507 מְנִי Mᵉnîy men-ee' deus do destino que os judeus adoravam na Babilônia Detalhes
H3111 יֹויָדָע Yôwyâdâʻ yo-yaw-daw' filho de Paséia, que auxiliou na reparação da Porta Velha de Jerusalém Detalhes
H4448 מָלַל mâlal maw-lal' falar, declarar, dizer Detalhes
H3085 יְהֹועַדָּה Yᵉhôwʻaddâh yeh-ho-ad-daw' um descendente de Saul através de Jônatas Detalhes
H5230 נָכַל nâkal naw-kal' ser enganoso, ser astuto, ser ardiloso Detalhes
H5671 עַבְטִיט ʻabṭîyṭ ab-teet' peso de penhores, dívidas pesadas Detalhes
H2672 חָצַב châtsab khaw-tsab' cavar, rachar, dividir, talhar, fazer, cortar, cavar, extrair pedra, cortador, pedreiro Detalhes
H5921 עַל ʻal al sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra Detalhes
H5100 נְהָמָה nᵉhâmâh neh-haw-maw' rosnado, gemido Detalhes
H3308 יֳפִי yŏphîy yof-ee' formosura Detalhes
H6302 פָּדוּי pâdûwy paw-doo'ee resgate Detalhes
H4323 מִיכָל mîykâl me-kawl' arroio, riacho significado duvidoso Detalhes
H3633 כַּלְכֹּל Kalkôl kal-kole' filho ou descendente de Zera, de Judá, e um dos homens sábios a quem Salomão foi comparado Detalhes
H4449 מְלַל mᵉlal mel-al' (Pael) falar, dizer Detalhes
H3930 לֹעַ lôaʻ lo'ah garganta Detalhes
H5923 עֹל ʻôl ole jugo Detalhes


Gematria Siduri 28

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 28:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5436 סְבָאִי Çᵉbâʼîy seb-aw-ee' o povo de Sebá Detalhes
H3835 לָבַן lâban law-ban' ser branco Detalhes
H2477 חֲלַח Chălach khal-akh' uma cidade ou distrito na Mesopotâmia sob o controle assírio quando os captivos israelitas foram tomados Detalhes
H1563 גָּלַם gâlam gaw-lam' (Qal) enrolar, dobrar, juntar Detalhes
H3039 יְדִיד yᵉdîyd yed-eed' pessoa amada, amado adj Detalhes
H247 אָזַר ʼâzar aw-zar' cingir, cercar, equipar, vestir Detalhes
H2715 חֹר chôr khore um nobre, alguém nascido livre Detalhes
H7240 רִבֹּו ribbôw rib-bo' miríade, dez mil vezes dez mil Detalhes
H129 אֲדָמִי ʼĂdâmîy ad-aw-mee' um desfiladeiro ou lugar fortificado em Naftali Detalhes
H1625 גֵּרָה gêrâh gay-raw' ruminante Detalhes
H6916 קִדָּה qiddâh kid-daw' uma especiaria - cássia Detalhes
H1750 דּוּץ dûwts doots (Qal) saltar, dançar, pular Detalhes
H858 אָתָה ʼâthâh aw-thaw' vir, chegar Detalhes
H3616 כָּלֶה kâleh kaw-leh' falhar com desejo, desejar intensamente, ansiar por Detalhes
H4131 מֹוט môwṭ mote cambalear, tremer, escorregar Detalhes
H5037 נָבָל Nâbâl naw-bawl' um homem do Carmelo que rejeitou os mensageiros de Davi, e morreu de choque quando se deu conta que isso poderia causar a sua morte; sua causa foi defendida pela sua esposa Abigail que tornou-se esposa de Davi depois da sua morte Detalhes
H965 בָּזָק bâzâq baw-zawk' relâmpago, raio Detalhes
H542 אָמָן ʼâmân aw-mawn' trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão Detalhes
H1374 גֵּבִים Gêbîym gay-beem' uma vila ao norte de Jerusalém aparentemente entre Anatote (atual Anata) e a encosta na qual localizava-se Nobe Detalhes
H7617 שָׁבָה shâbâh shaw-baw' levar cativo Detalhes


Gematria Katan 10

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 10:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1303 בַּרְקָן barqân bar-kwan' abrolhos, sarças Detalhes
H8146 שָׂנִיא sânîyʼ saw-nee' odiado, antipatizado Detalhes
H3985 מָאֵן mâʼên maw-ane' (Piel) recusar Detalhes
H5380 נָשַׁב nâshab naw-shab' soprar Detalhes
H7054 קָמָה qâmâh kuw-maw' cereal no pé Detalhes
H4959 מָשַׁשׁ mâshash maw-shash' sentir, apalpar Detalhes
H5037 נָבָל Nâbâl naw-bawl' um homem do Carmelo que rejeitou os mensageiros de Davi, e morreu de choque quando se deu conta que isso poderia causar a sua morte; sua causa foi defendida pela sua esposa Abigail que tornou-se esposa de Davi depois da sua morte Detalhes
H542 אָמָן ʼâmân aw-mawn' trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão Detalhes
H4449 מְלַל mᵉlal mel-al' (Pael) falar, dizer Detalhes
H1451 גְּדֵרִי Gᵉdêrîy ghed-ay-ree' um habitante de Geder Detalhes
H5350 נִקֻּד niqqud nik-kood' esmigalhado, coisa facilmente esmigalhada, migalhas Detalhes
H6963 קֹול qôwl kole voz, som, ruído Detalhes
H4470 מֶמֶר memer meh'-mer amargura Detalhes
H17 אֲבֹוי ʼăbôwy ab-o'ee Ai!, (exclamação de dor — indica desejo ou desconforto) Detalhes
H7678 שַׁבְּתַי Shabbᵉthay shab-beth-ah'-ee um levita no tempo de Esdras e Neemias Detalhes
H7026 קֵירֹס Qêyrôç kay-roce' líder de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel Detalhes
H3779 כַּשְׂדַּי Kasday kas-dah'-ee os habitantes da Caldéia, que viviam junto ao baixo Eufrates e Tigre Detalhes
H5001 נָאַם nâʼam naw-am' profetizar, falar uma profecia, falar como profeta, dizer Detalhes
H958 בָּזָא bâzâʼ baw-zaw' (Qal) dividir, separar, atravessar Detalhes
H6207 עָרַק ʻâraq aw-rak' (Qal) roer, mastigar Detalhes


Gematria Perati 5800

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 5800:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5922 עַל ʻal al sobre, em cima, por causa de, acima, para, contra Detalhes
H5923 עֹל ʻôl ole jugo Detalhes
H5920 עַל ʻal al altura adv Detalhes
H4326 מִיָּמִן Mîyâmin me-yaw-meem' líder do 6o. turno dos sacerdotes estabelecido por Davi Detalhes
H3930 לֹעַ lôaʻ lo'ah garganta Detalhes
H5921 עַל ʻal al sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra Detalhes
Entenda a Guematria

54 Ocorrências deste termo na Bíblia


A terraH776 אֶרֶץH776, porém, estavaH1961 הָיָהH1961 H8804 sem formaH8414 תֹּהוּH8414 e vaziaH922 בֹּהוּH922; havia trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822 sobre a faceH6440 פָּנִיםH6440 do abismoH8415 תְּהוֹםH8415, e o EspíritoH7307 רוּחַH7307 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 pairavaH7363 רָחַףH7363 H8764 por sobreH5921 עַלH5921 as águasH4325 מַיִםH4325.
אֶרֶץ, הָיָה תֹּהוּ בֹּהוּ; חֹשֶׁךְ פָּנִים תְּהוֹם, רוּחַ אֱלֹהִים רָחַף עַל מַיִם.
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799, pois, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 o firmamentoH7549 רָקִיַעH7549 e separaçãoH914 בָּדַלH914 H8686 entre as águasH4325 מַיִםH4325 debaixoH8478 תַּחַתH8478 do firmamentoH7549 רָקִיַעH7549 e as águasH4325 מַיִםH4325 sobreH5921 עַלH5921 o firmamentoH7549 רָקִיַעH7549. E assimH3651 כֵּןH3651 se fezH1961 הָיָהH1961.
עָשָׂה אֱלֹהִים רָקִיַע בָּדַל מַיִם תַּחַת רָקִיַע מַיִם עַל רָקִיַע. כֵּן הָיָה.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 também DeusH430 אֱלֹהִיםH430: Povoem-seH8317 שָׁרַץH8317 H8799 as águasH4325 מַיִםH4325 de enxamesH8318 שֶׁרֶץH8318 de seresH2416 חַיH2416 viventesH5315 נֶפֶשׁH5315; e voemH5774 עוּףH5774 H8787 as avesH5775 עוֹףH5775 sobreH5921 עַלH5921 a terraH776 אֶרֶץH776, sobH6440 פָּנִיםH6440 o firmamentoH7549 רָקִיַעH7549 dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 .
אָמַר אֱלֹהִים: שָׁרַץ מַיִם שֶׁרֶץ חַי נֶפֶשׁ; עוּף עוֹף עַל אֶרֶץ, פָּנִים רָקִיַע שָׁמַיִם
EisH2009 הִנֵּהH2009 que hojeH3117 יוֹםH3117 me lançasH1644 גָּרַשׁH1644 H8765 da faceH6440 פָּנִיםH6440 da terraH127 אֲדָמָהH127, e daH5921 עַלH5921 tua presençaH6440 פָּנִיםH6440 hei de esconder-meH5641 סָתַרH5641 H8735; serei fugitivoH5128 נוַּעH5128 H8801 e erranteH5110 נוּדH5110 H8802 pela terraH776 אֶרֶץH776; quem comigo se encontrarH4672 מָצָאH4672 H8802 me mataráH2026 הָרַגH2026 H8799.
הִנֵּה יוֹם גָּרַשׁ פָּנִים אֲדָמָה, עַל פָּנִים סָתַר נוַּע נוּד אֶרֶץ; מָצָא הָרַג
Como se foramH2490 חָלַלH2490 H8689 multiplicandoH7231 רָבַבH7231 H8800 os homensH120 אָדָםH120 naH5921 עַלH5921 terraH127 אֲדָמָהH127, e lhes nasceramH3205 יָלַדH3205 H8795 filhasH1323 בַּתH1323,
חָלַל רָבַב אָדָם עַל אֲדָמָה, יָלַד בַּת,
Porque, daquiH5750 עוֹדH5750 a seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117, farei choverH4305 מָטַרH4305 H8688 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 durante quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 diasH3117 יוֹםH3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 noitesH3915 לַיִלH3915; e daH5921 עַלH5921 superfícieH6440 פָּנִיםH6440 da terraH127 אֲדָמָהH127 exterminareiH4229 מָחָהH4229 H8804 todosH3605 כֹּלH3605 os seresH3351 יְקוּםH3351 que fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804.
עוֹד שֶׁבַע יוֹם, מָטַר אֶרֶץ אַרְבָּעִים יוֹם אַרְבָּעִים לַיִל; עַל פָּנִים אֲדָמָה מָחָה כֹּל יְקוּם עָשָׂה
Lembrou-seH2142 זָכַרH2142 H8799 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de NoéH5146 נֹחַH5146 e de todos os animais selváticosH2416 חַיH2416 e de todos os animais domésticosH929 בְּהֵמָהH929 que com ele estavam na arcaH8392 תֵּבָהH8392; DeusH430 אֱלֹהִיםH430 fez soprarH5674 עָבַרH5674 H8686 um ventoH7307 רוּחַH7307 sobreH5921 עַלH5921 a terraH776 אֶרֶץH776, e baixaramH7918 שָׁכַךְH7918 H8799 as águasH4325 מַיִםH4325.
זָכַר אֱלֹהִים נֹחַ חַי בְּהֵמָה תֵּבָה; אֱלֹהִים עָבַר רוּחַ עַל אֶרֶץ, שָׁכַךְ מַיִם.
e aos horeusH2752 חֹרִיH2752 no seu monteH2042 הָרָרH2042 SeirH8165 שֵׂעִירH8165, até El-ParãH364 אֵיל פָּארָןH364, que está juntoH5921 עַלH5921 ao desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
חֹרִי הָרָר שֵׂעִיר, � עַל מִדְבָּר.
trareiH3947 לָקחַH3947 H8799 um bocadoH6595 פַּתH6595 de pãoH3899 לֶחֶםH3899; refazeiH5582 סָעַדH5582 H8798 as vossas forçasH3820 לֵבH3820, visto que chegastesH5674 עָבַרH5674 H8804 atéH5921 עַלH5921 vosso servoH5650 עֶבֶדH5650; depoisH310 אַחַרH310, seguireis avanteH5674 עָבַרH5674 H8799. ResponderamH1696 דָּבַרH1696 H8765: FazeH6213 עָשָׂהH6213 H8799 como dissesteH559 אָמַרH559 H8799.
לָקחַ פַּת לֶחֶם; סָעַד לֵב, עָבַר עַל עֶבֶד; אַחַר, עָבַר דָּבַר עָשָׂה אָמַר
Havendo-os levadoH3318 יָצָאH3318 H8687 foraH2351 חוּץH2351, disseH559 אָמַרH559 H8799 um deles: Livra-te, salvaH4422 מָלַטH4422 H8734 aH5921 עַלH5921 tua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315; não olhesH5027 נָבַטH5027 H8686 para trásH310 אַחַרH310, nem paresH5975 עָמַדH5975 H8799 em toda a campinaH3603 כִּכָּרH3603; fogeH4422 מָלַטH4422 H8734 para o monteH2022 הַרH2022, para que não pereçasH5595 סָפָהH5595 H8735.
יָצָא חוּץ, אָמַר מָלַט עַל נֶפֶשׁ; נָבַט אַחַר, עָמַד כִּכָּר; מָלַט הַר, סָפָה
Com isso, pôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 o servoH5650 עֶבֶדH5650 a mãoH3027 יָדH3027 por baixo da coxaH3409 יָרֵךְH3409 de AbraãoH85 אַברָהָםH85, seu senhorH113 אָדוֹןH113, e jurouH7650 שָׁבַעH7650 H8735 fazerH5921 עַלH5921 segundoH2088 זֶהH2088 o resolvidoH1697 דָּבָרH1697.
שׂוּם עֶבֶד יָד יָרֵךְ אַברָהָם, אָדוֹן, שָׁבַע עַל זֶה דָּבָר.
Pois, quando viuH7200 רָאָהH7200 H8800 o pendenteH5141 נֶזֶםH5141 e as pulseirasH6781 צָמִידH6781 nas mãosH3027 יָדH3027 de sua irmãH269 אָחוֹתH269, tendo ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8800 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 de RebecaH7259 רִבקָהH7259, sua irmãH269 אָחוֹתH269, que diziaH559 אָמַרH559 H8800: AssimH3541 כֹּהH3541 me falouH1696 דָּבַרH1696 H8765 o homemH376 אִישׁH376, foiH935 בּוֹאH935 Labão terH935 בּוֹאH935 H8799 com eleH376 אִישׁH376, o qual estava em péH5975 עָמַדH5975 H8802 juntoH5921 עַלH5921 aos camelosH1581 גָּמָלH1581, junto à fonteH5869 עַיִןH5869.
רָאָה נֶזֶם צָמִיד יָד אָחוֹת, שָׁמַע דָּבָר רִבקָה, אָחוֹת, אָמַר כֹּה דָּבַר אִישׁ, בּוֹא בּוֹא אִישׁ, עָמַד עַל גָּמָל, עַיִן.
Também RebecaH7259 רִבקָהH7259 levantouH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869, e, vendoH7200 רָאָהH7200 H8799 a IsaqueH3327 יִצחָקH3327, apeouH5307 נָפַלH5307 H8799 doH5921 עַלH5921 cameloH1581 גָּמָלH1581,
רִבקָה נָשָׂא עַיִן, רָאָה יִצחָק, נָפַל עַל גָּמָל,
PassouH7852 שָׂטַםH7852 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 a odiarH7852 שָׂטַםH7852 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 por causaH5921 עַלH5921 da bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293, com queH834 אֲשֶׁרH834 seu paiH1 אָבH1 o tinha abençoadoH1288 בָּרַךְH1288 H8765; e disseH559 אָמַרH559 H8799 consigoH3820 לֵבH3820: VêmH7126 קָרַבH7126 H8799 próximos os diasH3117 יוֹםH3117 de lutoH60 אֵבֶלH60 por meu paiH1 אָבH1; então, matareiH2026 הָרַגH2026 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, meu irmãoH251 אָחH251.
שָׂטַם עֵשָׂו שָׂטַם יַעֲקֹב עַל בְּרָכָה, אֲשֶׁר אָב בָּרַךְ אָמַר לֵב: קָרַב יוֹם אֵבֶל אָב; הָרַג יַעֲקֹב, אָח.
E JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 logrouH1589 גָּנַבH1589 H8799 H3820 לֵבH3820 a LabãoH3837 לָבָןH3837, o arameuH761 אֲרַמִּיH761, nãoH1097 בְּלִיH1097 lhe dando a saberH5046 נָגַדH5046 H8689 H5921 עַלH5921 que fugiaH1272 בָּרחַH1272 H8802.
יַעֲקֹב גָּנַב לֵב לָבָן, אֲרַמִּי, בְּלִי נָגַד עַל בָּרחַ
Se maltrataresH6031 עָנָהH6031 H8762 as minhas filhasH1323 בַּתH1323 e tomaresH3947 לָקחַH3947 H8799 outras mulheresH802 אִשָּׁהH802 alémH5921 עַלH5921 delasH1323 בַּתH1323, não estando ninguémH376 אִישׁH376 conosco, atentaH7200 רָאָהH7200 H8798 que DeusH430 אֱלֹהִיםH430 é testemunhaH5707 עֵדH5707 entre mim e ti.
עָנָה בַּת לָקחַ אִשָּׁה עַל בַּת, אִישׁ רָאָה אֱלֹהִים עֵד
Livra-meH5337 נָצַלH5337 H8685 das mãosH3027 יָדH3027 de meu irmãoH251 אָחH251 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, porque eu o temoH3373 יָרֵאH3373, para que não venhaH935 בּוֹאH935 H8799 ele matar-meH5221 נָכָהH5221 H8689 e as mãesH517 אֵםH517 comH5921 עַלH5921 os filhosH1121 בֵּןH1121.
נָצַל יָד אָח עֵשָׂו, יָרֵא, בּוֹא נָכָה אֵם עַל בֵּן.
Indignou-seH7107 קָצַףH7107 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 contraH5921 עַלH5921 os seus doisH8147 שְׁנַיִםH8147 oficiaisH5631 סָרִיסH5631, o copeiro-chefeH8248 שָׁקָהH8248 H8688 H8269 שַׂרH8269 e o padeiro-chefeH644 אָפָהH644 H8802 H8269 שַׂרH8269.
קָצַף פַּרעֹה עַל שְׁנַיִם סָרִיס, שָׁקָה שַׂר אָפָה שַׂר.
e no cestoH5536 סַלH5536 mais altoH5945 עֶליוֹןH5945 havia de todosH3978 מַאֲכָלH3978 os manjaresH4639 מַעֲשֶׂהH4639 H644 אָפָהH644 H8802 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547, arte de padeiro; e as avesH5775 עוֹףH5775 os comiamH398 אָכַלH398 H8802 do cestoH5536 סַלH5536 naH5921 עַלH5921 minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218.
סַל עֶליוֹן מַאֲכָל מַעֲשֶׂה אָפָה פַּרעֹה, עוֹף אָכַל סַל עַל רֹאשׁ.
ResponderamH559 אָמַרH559 H8799 eles: O homemH376 אִישׁH376 nos perguntouH7592 שָׁאַלH7592 H8804 particularmenteH7592 שָׁאַלH7592 H8800 por nós e pela nossa parentelaH4138 מוֹלֶדֶתH4138, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: ViveH2416 חַיH2416 ainda vosso paiH1 אָבH1? TendesH3426 יֵשׁH3426 outro irmãoH251 אָחH251? Respondemos-lheH5046 נָגַדH5046 H8686 segundoH5921 עַלH5921 as suas palavrasH6310 פֶּהH6310 H1697 דָּבָרH1697. Acaso, poderíamosH3045 יָדַעH3045 H8800 adivinharH3045 יָדַעH3045 H8799 que haveria de dizerH559 אָמַרH559 H8799: TrazeiH3381 יָרַדH3381 H8685 vosso irmãoH251 אָחH251?
אָמַר אִישׁ שָׁאַל שָׁאַל מוֹלֶדֶת, אָמַר חַי אָב? יֵשׁ אָח? נָגַד עַל פֶּה דָּבָר. יָדַע יָדַע אָמַר יָרַד אָח?
Mas a tua descendênciaH4138 מוֹלֶדֶתH4138, que gerarásH3205 יָלַדH3205 H8689 depoisH310 אַחַרH310 deles, será tua; segundoH5921 עַלH5921 o nomeH8034 שֵׁםH8034 de um de seus irmãosH251 אָחH251 serão chamadosH7121 קָרָאH7121 H8735 na sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
מוֹלֶדֶת, יָלַד אַחַר עַל שֵׁם אָח קָרָא נַחֲלָה.
Em tudo o que vos tenho ditoH559 אָמַרH559 H8804, andai apercebidosH8104 שָׁמַרH8104 H8735; do nomeH8034 שֵׁםH8034 de outrosH312 אַחֵרH312 deusesH430 אֱלֹהִיםH430 nem vos lembreisH2142 זָכַרH2142 H8686, nem se ouçaH8085 שָׁמַעH8085 H8735 deH5921 עַלH5921 vossa bocaH6310 פֶּהH6310.
אָמַר שָׁמַר שֵׁם אַחֵר אֱלֹהִים זָכַר שָׁמַע עַל פֶּה.
Ali, vireiH3259 יָעַדH3259 H8738 a ti e, de cima do propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727, do meioH996 בֵּיןH996 dos doisH8147 שְׁנַיִםH8147 querubinsH3742 כְּרוּבH3742 que estão sobreH5921 עַלH5921 a arcaH727 אָרוֹןH727 do TestemunhoH5715 עֵדוּתH5715, falareiH1696 דָּבַרH1696 H8765 contigo acerca de tudo o que eu te ordenarH6680 צָוָהH6680 H8762 para os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
יָעַד כַּפֹּרֶת, בֵּין שְׁנַיִם כְּרוּב עַל אָרוֹן עֵדוּת, דָּבַר צָוָה בֵּן יִשׂרָ•אֵל.
Todo aquele que passarH5674 עָבַרH5674 H8802 aoH5921 עַלH5921 arrolamentoH6485 פָּקַדH6485 H8803 daráH5414 נָתַןH5414 H8799 isto: metadeH4276 מַחֲצִיתH4276 de um sicloH8255 שֶׁקֶלH8255, segundo o sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944 (este sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 é de vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 geras)H1626 גֵּרָהH1626; a metadeH4276 מַחֲצִיתH4276 de um sicloH8255 שֶׁקֶלH8255 é a ofertaH8641 תְּרוּמָהH8641 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
עָבַר עַל פָּקַד נָתַן מַחֲצִית שֶׁקֶל, שֶׁקֶל קֹדֶשׁ שֶׁקֶל עֶשׂרִים גֵּרָה; מַחֲצִית שֶׁקֶל תְּרוּמָה יְהוָה.
Quando a nuvemH6051 עָנָןH6051 se levantavaH5927 עָלָהH5927 H8736 deH5921 עַלH5921 sobre o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 caminhavam avanteH5265 נָסַעH5265 H8799, em todas as suas jornadasH4550 מַסַּעH4550;
עָנָן עָלָה עַל מִשְׁכָּן, בֵּן יִשׂרָ•אֵל נָסַע מַסַּע;
Também a mulherH802 אִשָּׁהH802, quando manarH2100 זוּבH2100 H8799 fluxoH2101 זוֹבH2101 do seu sangueH1818 דָּםH1818, por muitosH7227 רַבH7227 diasH3117 יוֹםH3117 foraH3808 לֹאH3808 do tempoH6256 עֵתH6256 da sua menstruaçãoH5079 נִדָּהH5079 ou quando tiver fluxoH2100 זוּבH2100 H8799 do sangue por mais tempoH5921 עַלH5921 do que o costumadoH5079 נִדָּהH5079, todos os diasH3117 יוֹםH3117 do fluxoH2101 זוֹבH2101 será imundaH2932 טֻמאָהH2932, como nos diasH3117 יוֹםH3117 da sua menstruaçãoH5079 נִדָּהH5079.
אִשָּׁה, זוּב זוֹב דָּם, רַב יוֹם לֹא עֵת נִדָּה זוּב עַל נִדָּה, יוֹם זוֹב טֻמאָה, יוֹם נִדָּה.
Pelo resgateH6302 פָּדוּיH6302 dos duzentosH3967 מֵאָהH3967 e setenta e trêsH7657 שִׁבעִיםH7657 H7969 שָׁלוֹשׁH7969 dos primogênitosH1060 בְּכוֹרH1060 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que excedem o númeroH5736 עָדַףH5736 H8802 dosH5921 עַלH5921 levitasH3881 לֵוִיִיH3881,
פָּדוּי מֵאָה שִׁבעִים שָׁלוֹשׁ בְּכוֹר בֵּן יִשׂרָ•אֵל, עָדַף עַל לֵוִיִי,
e mataramH2026 הָרַגH2026 H8804 todo homem feitoH2145 זָכָרH2145. MataramH2026 הָרַגH2026 H8804, alémH5921 עַלH5921 dos que já haviam sido mortosH2491 חָלָלH2491, os reisH4428 מֶלֶךְH4428 dos midianitasH4080 מִדיָןH4080, EviH189 אֱוִיH189, RequémH7552 רֶקֶםH7552, ZurH6698 צוּרH6698, HurH2354 חוּרH2354 e RebaH7254 רֶבַעH7254, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 reisH4428 מֶלֶךְH4428 dos midianitasH4080 מִדיָןH4080; também BalaãoH1109 בִּלעָםH1109, filhoH1121 בֵּןH1121 de BeorH1160 בְּעוֹרH1160, mataramH2026 הָרַגH2026 H8804 à espadaH2719 חֶרֶבH2719.
הָרַג זָכָר. הָרַג עַל חָלָל, מֶלֶךְ מִדיָן, אֱוִי, רֶקֶם, צוּר, חוּר רֶבַע, חָמֵשׁ מֶלֶךְ מִדיָן; בִּלעָם, בֵּן בְּעוֹר, הָרַג חֶרֶב.
Então, pegueiH8610 תָּפַשׂH8610 H8799 as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 tábuasH3871 לוּחַH3871, e as arrojeiH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 dasH5921 עַלH5921 minhasH8147 שְׁנַיִםH8147 mãosH3027 יָדH3027, e as quebreiH7665 שָׁבַרH7665 H8762 ante os vossos olhosH5869 עַיִןH5869.
תָּפַשׂ שְׁנַיִם לוּחַ, שָׁלַךְ עַל שְׁנַיִם יָד, שָׁבַר עַיִן.
Então, EliasH452 אֵלִיָהH452 se chegouH5066 נָגַשׁH5066 H8799 a todo o povoH5971 עַםH5971 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Até quandoH5921 עַלH5921 coxeareisH6452 פָּסחַH6452 H8802 entre doisH8147 שְׁנַיִםH8147 pensamentosH5587 סָעִףH5587? Se o SENHORH3068 יְהוָהH3068 é DeusH430 אֱלֹהִיםH430, segui-o; se é BaalH1168 בַּעַלH1168, segui-oH3212 יָלַךְH3212 H8798 H310 אַחַרH310. Porém o povoH5971 עַםH5971 nadaH1697 דָּבָרH1697 lhe respondeuH6030 עָנָהH6030 H8804.
אֵלִיָה נָגַשׁ עַם אָמַר עַל פָּסחַ שְׁנַיִם סָעִף? יְהוָה אֱלֹהִים, בַּעַל, יָלַךְ אַחַר. עַם דָּבָר עָנָה
Alguns deles estavam encarregados dosH5921 עַלH5921 utensíliosH3627 כְּלִיH3627 do ministérioH5656 עֲבֹדָהH5656, porque estes eram contadosH4557 מִספָּרH4557 H4557 מִספָּרH4557 quando eram trazidosH935 בּוֹאH935 H8686 e quando eram tiradosH3318 יָצָאH3318 H8686.
עַל כְּלִי עֲבֹדָה, מִספָּר מִספָּר בּוֹא יָצָא
Então, JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 teve medoH3372 יָרֵאH3372 H8799 e seH6440 פָּנִיםH6440 pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 a buscarH1875 דָּרַשׁH1875 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; e apregoouH7121 קָרָאH7121 H8799 jejumH6685 צוֹםH6685 em todoH5921 עַלH5921 o JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
יְהוֹשָׁפָט יָרֵא פָּנִים נָתַן דָּרַשׁ יְהוָה; קָרָא צוֹם עַל יְהוּדָה.
DespertouH5782 עוּרH5782 H8686, pois, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 contra JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088 o ânimoH7307 רוּחַH7307 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 e dos arábiosH6163 עֲרָבִיH6163 que estão do ladoH5921 עַלH5921 H3027 יָדH3027 dos etíopesH3569 כּוּשִׁיH3569.
עוּר יְהוָה יְהוֹרָם רוּחַ פְּלִשְׁתִּי עֲרָבִי עַל יָד כּוּשִׁי.
FalaramH1696 דָּבַרH1696 H8762 doH5921 עַלH5921 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, como dos deusesH430 אֱלֹהִיםH430 dos povosH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776, obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639 das mãosH3027 יָדH3027 dos homensH120 אָדָםH120.
דָּבַר עַל אֱלֹהִים יְרוּשָׁלִַם, אֱלֹהִים עַם אֶרֶץ, מַעֲשֶׂה יָד אָדָם.
e não removereiH5493 סוּרH5493 H8687 maisH3254 יָסַףH3254 H8686 o péH7272 רֶגֶלH7272 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 daH5921 עַלH5921 terraH127 אֲדָמָהH127 que destineiH5975 עָמַדH5975 H8689 a seus paisH1 אָבH1, contantoH518 אִםH518 que tenham cuidadoH8104 שָׁמַרH8104 H8799 de fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 tudo o que lhes tenho mandadoH6680 צָוָהH6680 H8765, toda a leiH8451 תּוֹרָהH8451, os estatutosH2706 חֹקH2706 e os juízosH4941 מִשׁפָּטH4941 dados por intermédioH3027 יָדH3027 de MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
סוּר יָסַף רֶגֶל יִשׂרָ•אֵל עַל אֲדָמָה עָמַד אָב, אִם שָׁמַר עָשָׂה צָוָה תּוֹרָה, חֹק מִשׁפָּט יָד מֹשֶׁה.
e deitaresH7896 שִׁיתH7896 H8800 aoH5921 עַלH5921H6083 עָפָרH6083 o teu ouroH1220 בֶּצֶרH1220 e o ouro de OfirH211 אוֹפִירH211 entre pedrasH6697 צוּרH6697 dos ribeirosH5158 נַחַלH5158,
שִׁית עַל עָפָר בֶּצֶר אוֹפִיר צוּר נַחַל,
PoisH3588 כִּיH3588 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 é a tua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 para comigoH5921 עַלH5921, e me livrasteH5337 נָצַלH5337 H8689 a almaH5315 נֶפֶשׁH5315 do mais profundoH8482 תַּחְתִּיH8482 poder da morteH7585 שְׁאוֹלH7585.
כִּי גָּדוֹל חֵסֵד עַל, נָצַל נֶפֶשׁ תַּחְתִּי שְׁאוֹל.
Ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, os soberbosH2086 זֵדH2086 se têm levantadoH6965 קוּםH6965 H8804 contraH5921 עַלH5921 mim, e um bandoH5712 עֵדָהH5712 de violentosH6184 עָרִיץH6184 atentaH1245 בָּקַשׁH1245 H8765 contra a minha vidaH5315 נֶפֶשׁH5315; eles nãoH3808 לֹאH3808 te consideramH7760 שׂוּםH7760 H8804.
אֱלֹהִים, זֵד קוּם עַל עֵדָה עָרִיץ בָּקַשׁ נֶפֶשׁ; לֹא שׂוּם
SobreH5921 עַלH5921 mim pesaH5564 סָמַךְH5564 H8804 a tua iraH2534 חֵמָהH2534; tu me abatesH6031 עָנָהH6031 H8765 com todasH3605 כֹּלH3605 as tuas ondasH4867 מִשְׁבָּרH4867.
עַל סָמַךְ חֵמָה; עָנָה כֹּל מִשְׁבָּר.
Por sobreH5921 עַלH5921 mim passaramH5674 עָבַרH5674 H8804 as tuas irasH2740 חָרוֹןH2740, os teus terroresH1161 בִּעוּתִיםH1161 deram caboH6789 צָמַתH6789 H8768 de mim.
עַל עָבַר חָרוֹן, בִּעוּתִים צָמַת
DeusH410 אֵלH410 é sobremodoH7227 רַבH7227 tremendoH6206 עָרַץH6206 H8737 na assembleiaH5475 סוֹדH5475 dos santosH6918 קָדוֹשׁH6918 e temívelH3372 יָרֵאH3372 H8737 sobreH5921 עַלH5921 todosH3605 כֹּלH3605 os que o rodeiamH5439 סָבִיבH5439.
אֵל רַב עָרַץ סוֹד קָדוֹשׁ יָרֵא עַל כֹּל סָבִיב.
OutroraH227 אָזH227, falasteH1696 דָּבַרH1696 H8765 em visãoH2377 חָזוֹןH2377 aos teus santosH2623 חָסִידH2623 e dissesteH559 אָמַרH559 H8799: AH5921 עַלH5921 um heróiH1368 גִּבּוֹרH1368 concediH7737 שָׁוָהH7737 H8765 o poder de socorrerH5828 עֵזֶרH5828; do meio do povoH5971 עַםH5971, exalteiH7311 רוּםH7311 H8689 um escolhidoH977 בָּחַרH977 H8803.
אָז, דָּבַר חָזוֹן חָסִיד אָמַר עַל גִּבּוֹר שָׁוָה עֵזֶר; עַם, רוּם בָּחַר
Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 de comoH4100 מָהH4100 é breve a minha existênciaH2465 חֶלֶדH2465! PoisH5921 עַלH5921 H4100 מָהH4100 criariasH1254 בָּרָאH1254 H8804 em vãoH7723 שָׁואH7723 todos os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120!
זָכַר מָה חֶלֶד! עַל מָה בָּרָא שָׁוא בֵּן אָדָם!
SejaH1961 הָיָהH1961 sobreH5921 עַלH5921 nósH587 אֲנַחנוּH587 a graçaH5278 נֹעַםH5278 do SenhorH136 אֲדֹנָיH136, nossoH587 אֲנַחנוּH587 DeusH430 אֱלֹהִיםH430; confirmaH3559 כּוּןH3559 H8786 sobre nósH587 אֲנַחנוּH587 as obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639 das nossasH587 אֲנַחנוּH587 mãosH3027 יָדH3027, sim, confirmaH3559 כּוּןH3559 H8786 a obraH4639 מַעֲשֶׂהH4639 das nossasH587 אֲנַחנוּH587 mãosH3027 יָדH3027.
הָיָה עַל אֲנַחנוּ נֹעַם אֲדֹנָי, אֲנַחנוּ אֱלֹהִים; כּוּן אֲנַחנוּ מַעֲשֶׂה אֲנַחנוּ יָד, כּוּן מַעֲשֶׂה אֲנַחנוּ יָד.
Mais me regozijoH7797 שׂוּשׂH7797 H8804 com o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 dos teus testemunhosH5715 עֵדוּתH5715 do que comH5921 עַלH5921 todas as riquezasH1952 הוֹןH1952.
שׂוּשׂ דֶּרֶךְ עֵדוּת עַל הוֹן.
Se viresH7200 רָאָהH7200 H8799 em alguma provínciaH4082 מְדִינָהH4082 opressãoH6233 עֹשֶׁקH6233 de pobresH7326 רוּשׁH7326 H8802 e o rouboH1499 גֵּזֶלH1499 em lugar do direitoH4941 מִשׁפָּטH4941 e da justiçaH6664 צֶדֶקH6664, não te maravilhesH8539 תָּמַהּH8539 H8799 de semelhante casoH2656 חֵפֶץH2656; porque o que está altoH1364 גָּבֹהַּH1364 tem acima de si outro mais altoH1364 גָּבֹהַּH1364 que o exploraH8104 שָׁמַרH8104 H8802, e sobre estes há ainda outros mais elevadosH1364 גָּבֹהַּH1364 que também exploramH5921 עַלH5921.
רָאָה מְדִינָה עֹשֶׁק רוּשׁ גֵּזֶל מִשׁפָּט צֶדֶק, תָּמַהּ חֵפֶץ; גָּבֹהַּ גָּבֹהַּ שָׁמַר גָּבֹהַּ עַל.
SegundoH5921 עַלH5921 as obrasH1578 גְּמוּלָהH1578 deles, assim retribuiráH7999 שָׁלַםH7999 H8762; furorH2534 חֵמָהH2534 aos seus adversáriosH6862 צַרH6862 e o devidoH1576 גְּמוּלH1576 aos seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802; às terras do marH339 אִיH339, dar-lhes-áH7999 שָׁלַםH7999 H8762 a pagaH1576 גְּמוּלH1576.
עַל גְּמוּלָה שָׁלַם חֵמָה צַר גְּמוּל אֹיֵב אִי, שָׁלַם גְּמוּל.
PronunciareiH1696 דָּבַרH1696 H8765 contra os moradores destas as minhas sentençasH4941 מִשׁפָּטH4941, por causaH5921 עַלH5921 de toda a malíciaH7451 רַעH7451 deles; pois me deixaramH5800 עָזַבH5800 H8804 a mim, e queimaram incensoH6999 קָטַרH6999 H8762 a deusesH430 אֱלֹהִיםH430 estranhosH312 אַחֵרH312, e adoraramH7812 שָׁחָהH7812 H8691 as obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639 das suas próprias mãosH3027 יָדH3027.
דָּבַר מִשׁפָּט, עַל רַע עָזַב קָטַר אֱלֹהִים אַחֵר, שָׁחָה מַעֲשֶׂה יָד.
Eu escuteiH7181 קָשַׁבH7181 H8689 e ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8799; não falam o que é retoH1696 דָּבַרH1696 H8762, ninguémH376 אִישׁH376 há que se arrependaH5162 נָחַםH5162 H8737 daH5921 עַלH5921 sua maldadeH7451 רַעH7451, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Que fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804 eu? Cada um correH7725 שׁוּבH7725 H8804 a sua carreiraH4794 מְרוּצָהH4794 como um cavaloH5483 סוּסH5483 que arremete com ímpetoH7857 שָׁטַףH7857 H8802 na batalhaH4421 מִלחָמָהH4421.
קָשַׁב שָׁמַע דָּבַר אִישׁ נָחַם עַל רַע, אָמַר עָשָׂה שׁוּב מְרוּצָה סוּס שָׁטַף מִלחָמָה.
Então, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 a JeudiH3065 יְהוּדִיH3065, para que trouxesseH3947 לָקחַH3947 H8800 o roloH4039 מְגִלָּהH4039; JeudiH3065 יְהוּדִיH3065 tomou-oH3947 לָקחַH3947 H8799 da câmaraH3957 לִשְׁכָּהH3957 de ElisamaH476 אֱלִישָׁמָעH476, o escrivãoH5608 סָפַרH5608 H8802, e o leuH7121 קָרָאH7121 H8799 dianteH241 אֹזֶןH241 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 e de todos os príncipesH8269 שַׂרH8269 que estavamH5975 עָמַדH5975 H8802 comH5921 עַלH5921 eleH4428 מֶלֶךְH4428.
שָׁלחַ מֶלֶךְ יְהוּדִי, לָקחַ מְגִלָּה; יְהוּדִי לָקחַ לִשְׁכָּה אֱלִישָׁמָע, סָפַר קָרָא אֹזֶן מֶלֶךְ שַׂר עָמַד עַל מֶלֶךְ.
AssimH5921 עַלH5921 sucedeu por causa da iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 contra JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 e contra JudáH3063 יְהוּדָהH3063, a ponto de os rejeitarH7993 שָׁלַךְH7993 H8687 de sua presençaH6440 פָּנִיםH6440; ZedequiasH6667 צִדקִיָהH6667 rebelou-seH4775 מָרַדH4775 H8799 contra o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
עַל אַף יְהוָה יְרוּשָׁלִַם יְהוּדָה, שָׁלַךְ פָּנִים; צִדקִיָה מָרַד מֶלֶךְ בָּבֶל.
Elevou-seH1361 גָּבַהּH1361 H8804 o teu coraçãoH3820 לֵבH3820 por causa da tua formosuraH3308 יֳפִיH3308, corrompesteH7843 שָׁחַתH7843 H8765 a tua sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 por causaH5921 עַלH5921 do teu resplendorH3314 יִפעָהH3314; lancei-teH7993 שָׁלַךְH7993 H8689 por terraH776 אֶרֶץH776, dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos reisH4428 מֶלֶךְH4428 te pusH5414 נָתַןH5414 H8804, para que te contemplemH7200 רָאָהH7200 H8800.
גָּבַהּ לֵב יֳפִי, שָׁחַת חָכמָה עַל יִפעָה; שָׁלַךְ אֶרֶץ, פָּנִים מֶלֶךְ נָתַן רָאָה
Farei perecerH6 אָבַדH6 H8689 todos os seus animaisH929 בְּהֵמָהH929 ao longoH5921 עַלH5921 de muitasH7227 רַבH7227 águasH4325 מַיִםH4325; péH7272 רֶגֶלH7272 de homemH120 אָדָםH120 não as turbaráH1804 דָּלחַH1804 H8799, nem as turbarãoH1804 דָּלחַH1804 H8799 unhasH6541 פַּרסָהH6541 de animaisH929 בְּהֵמָהH929.
אָבַד בְּהֵמָה עַל רַב מַיִם; רֶגֶל אָדָם דָּלחַ דָּלחַ פַּרסָה בְּהֵמָה.
Portanto, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Tua mulherH802 אִשָּׁהH802 se prostituiráH2181 זָנָהH2181 H8799 na cidadeH5892 עִירH5892, e teus filhosH1121 בֵּןH1121 e tuas filhasH1323 בַּתH1323 cairãoH5307 נָפַלH5307 H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, e a tua terraH127 אֲדָמָהH127 será repartidaH2505 חָלַקH2505 H8792 a cordelH2256 חֶבֶלH2256, e tu morrerásH4191 מוּתH4191 H8799 naH5921 עַלH5921 terraH127 אֲדָמָהH127 imundaH2931 טָמֵאH2931, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, certamenteH1540 גָּלָהH1540 H8800, será levado cativoH1540 גָּלָהH1540 H8799 para fora da sua terraH127 אֲדָמָהH127.
אָמַר יְהוָה: אִשָּׁה זָנָה עִיר, בֵּן בַּת נָפַל חֶרֶב, אֲדָמָה חָלַק חֶבֶל, מוּת עַל אֲדָמָה טָמֵא, יִשׂרָ•אֵל, גָּלָה גָּלָה אֲדָמָה.