Strong H8032



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

שִׁלְשֹׁום
(H8032)
shilshôwm (shil-shome')

08032 םשלשו shilshowm ou שׂלשׂם shilshom

procedente da mesma raiz que 8028; DITAT - 2403c; adv

  1. anteontem, três dias atrás
    1. uma expressão para ’até agora em tempos passados’

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ש Shin 300 300 21 3 90000
ל Lamed 30 30 12 3 900
ש Shin 300 300 21 3 90000
ו Vav 6 6 6 6 36
ם Mem (final) 40 600 13 4 1600
Total 676 1236 73 19 182536



Gematria Hechrachi 676

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 676:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7468 רְעוּת rᵉʻûwth reh-ooth' companheira, parceira, vizinha Detalhes
H3672 כִּנְּרֹות Kinnᵉrôwth kin-ner-oth' o nome primitivo do mar da Galiléia Detalhes
H8032 שִׁלְשֹׁום shilshôwm shil-shome' anteontem, três dias atrás Detalhes
H7470 רְעוּת rᵉʻûwth reh-ooth' bel-prazer, vontade Detalhes
H7469 רְעוּת rᵉʻûwth reh-ooth' anseio, ambição Detalhes


Gematria Gadol 1236

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 1236:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8032 שִׁלְשֹׁום shilshôwm shil-shome' anteontem, três dias atrás Detalhes


Gematria Siduri 73

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 73:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5634 סַרְעַפָּה çarʻappâh sar-ap-paw' galho Detalhes
H8032 שִׁלְשֹׁום shilshôwm shil-shome' anteontem, três dias atrás Detalhes
H1044 בֵּית עֵקֶד Bêyth ʻÊqed bayth ay'-ked um lugar no reino do norte Detalhes
H831 אַשְׁקְלֹון ʼAshqᵉlôwn ash-kel-one' uma cidade marítima dos filisteus, a sudoeste de Jerusalém Detalhes
H3672 כִּנְּרֹות Kinnᵉrôwth kin-ner-oth' o nome primitivo do mar da Galiléia Detalhes
H6085 עֶפְרֹון ʻEphrôwn ef-rone' um hitita, filho de Zoar, e aquele de quem Abraão comprou o campo e o túmulo de Macpela n pr loc Detalhes
H4622 מַעְצֹור maʻtsôwr mah-tsore' impedimento, obstáculo Detalhes
H7063 קִמָּשֹׁון qimmâshôwn kim-maw-shone' cardo ou urtiga, uma planta espinhosa ou sem serventia Detalhes
H4815 מְרִירִי mᵉrîyrîy mer-ee-ree' amargo Detalhes
H3079 יְהֹויָקִים Yᵉhôwyâqîym yeh-ho-yaw-keem' filho de Josias e o antepenúltimo rei de Judá; tornou-se vassalo de Nabucodonosor e reinou por onze anos antes de falecer com morte violenta ou em combate ou pelas mãos dos seus próprios súditos Detalhes
H1028 בֵּית הָרָן Bêyth hâ-Rân bayth haw-rawn' um lugar em Gade, possivelmente Bete-Harrã, distante uma hora a leste do Jordão, no lado oposto a Jericó Detalhes
H4526 מִסְגֶּרֶת miçgereth mis-gheh'-reth borda, beira, margem Detalhes
H4810 מְרִי בַעַל Mᵉrîy Baʻal mer-ee' bah'-al outro nome para Mefibosete Detalhes
H3458 יִשְׁמָעֵאל Yishmâʻêʼl yish-maw-ale' filho de Abraão e de Hagar, a serva de Sara, e o progenitor dos povos árabes Detalhes
H5852 עֲטָרֹות ʻĂṭârôwth at-aw-roth' uma cidade a leste do Jordão, em Gileade, conquistada e construída pela tribo de Gade Detalhes
H5562 סַמְגַּר נְבֹו Çamgar Nᵉbôw sam-gar' neb-o' um dos príncipes ou generais do rei Nabucodonosor, da Babilônia Detalhes
H4942 מִשְׁפָּת mishpâth mish-pawth' fogueiras, montes de cinzas Detalhes
H6759 צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ tsal-moon-naw' um rei midianita morto por Gideão Detalhes
H5991 עַמִּיחוּר ʻAmmîychûwr am-mee-khoor' um governante da Síria Detalhes
H7888 שִׁילֹונִי Shîylôwnîy shee-lo-nee' habitante de Siló Detalhes


Gematria Katan 19

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 19:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7366 רַחַץ rachats rakh'-ats lavagem Detalhes
H7978 שִׁלְחִים Shilchîym shil-kheem' uma cidade na porção do sul de Judá Detalhes
H5432 סַאסְּאָה çaʼçᵉʼâh sah-seh-aw' (Pilpel) afugentar Detalhes
H8474 תַּחָרָה tachârâh takh-aw-raw' queimar, estar aceso (de indignação) Detalhes
H1196 בַּעֲנָה Baʻănâh bah-an-aw' um benjamita, filho de Rimom, que junto com o seu irmão Recabe assassinou Isbosete. Por causa disso, foram mortos por Davi e seus corpos mutilados foram pendurados sobre o açude em Hebrom Detalhes
H5859 עִיֹּון ʻÎyôwn ee-yone' um lugar no norte da Palestina pertencente a tribo de Naftali Detalhes
H5726 עֲדֻלָּמִי ʻĂdullâmîy ad-ool-law-mee' um habitante de Adulão Detalhes
H1134 בֶּן־חַיִל Ben-Chayil ben-khah'-yil um governante (príncipe) sob Josafá Detalhes
H2501 חֶלֶף Cheleph kheh'lef o lugar a partir de onde iniciava a fronteira de Naftali, localização desconhecida Detalhes
H6730 צִיעֹר Tsîyʻôr tsee-ore' uma aldeia nas montanhas de Judá pertencente ao mesmo grupo de Hebrom Detalhes
H7470 רְעוּת rᵉʻûwth reh-ooth' bel-prazer, vontade Detalhes
H6398 פָּלַח pâlach paw-lakh' fender, cortar em fatias Detalhes
H2875 טֶבַח Ṭebach teh'-bakh um filho de Naor com sua concubina Reumá Detalhes
H6720 צֵידָה tsêydâh tsay-daw' provisão, alimento Detalhes
H7487 רַעֲנַן raʻănan rah-aw-nan' florescente Detalhes
H6363 פֶּטֶר peṭer peh'-ter primogênito, primícia, aquilo que divide ou abre primeiro Detalhes
H6489 פְּקֹוד Pᵉqôwd pek-ode' um nação do exército babilônico e uma tribo do sudeste da Babilônia na fronteira com o Elão Detalhes
H2965 טָרָף ṭârâph taw-rawf' colhido fresco, arrancado fresco, recém-tirado Detalhes
H4608 מַעֲלֶה maʻăleh mah-al-eh' subida, inclinação Detalhes
H7249 רַב־סָרִיס Rab-Çârîyç rab-saw-reece' eunuco chefe Detalhes


Gematria Perati 182536

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 182536:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8032 שִׁלְשֹׁום shilshôwm shil-shome' anteontem, três dias atrás Detalhes
H7800 שׁוּשַׁן Shûwshan shoo-shan' a residência de inverno do reis persas; situada às margens do rio Ulai ou Choaspes Detalhes
H8342 שָׂשֹׂון sâsôwn saw-sone' alegria, contentamento, exultação, júbilo Detalhes
H7799 שׁוּשַׁן shûwshan shoo-shan' lírio Detalhes
Entenda a Guematria

24 Ocorrências deste termo na Bíblia


JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, por sua vez, reparouH7200 רָאָהH7200 H8799 que o rostoH6440 פָּנִיםH6440 de LabãoH3837 לָבָןH3837 não lhe era favorávelH8543 תְּמוֹלH8543, como anteriormenteH8032 שִׁלשׁוֹםH8032.
יַעֲקֹב, רָאָה פָּנִים לָבָן תְּמוֹל, שִׁלשׁוֹם.
e lhes disseH559 אָמַרH559 H8799: VejoH7200 רָאָהH7200 H8802 que o rostoH6440 פָּנִיםH6440 de vosso paiH1 אָבH1 não me é favorávelH8543 תְּמוֹלH8543 como anteriormenteH8032 שִׁלשׁוֹםH8032; porém o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de meu paiH1 אָבH1 tem estadoH1961 הָיָהH1961 H8804 comigo.
אָמַר רָאָה פָּנִים אָב תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם; אֱלֹהִים אָב הָיָה
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068: AhH994 בִּיH994! SenhorH136 אֲדֹנָיH136! EuH376 אִישׁH376 nunca fui eloquenteH1697 דָּבָרH1697, nem outroraH8032 שִׁלשׁוֹםH8032 H8543 תְּמוֹלH8543, nem depoisH227 אָזH227 que falasteH1696 דָּבַרH1696 H8763 a teu servoH5650 עֶבֶדH5650; pois sou pesadoH3515 כָּבֵדH3515 de bocaH6310 פֶּהH6310 e pesadoH3515 כָּבֵדH3515 de línguaH3956 לָשׁוֹןH3956.
אָמַר מֹשֶׁה יְהוָה: בִּי! אֲדֹנָי! אִישׁ דָּבָר, שִׁלשׁוֹם תְּמוֹל, אָז דָּבַר עֶבֶד; כָּבֵד פֶּה כָּבֵד לָשׁוֹן.
Daqui em diante não torneisH3254 יָסַףH3254 H8686 a darH5414 נָתַןH5414 H8800 palhaH8401 תֶּבֶןH8401 ao povoH5971 עַםH5971, para fazerH3835 לָבַןH3835 H8800 tijolosH3843 לְבֵנָהH3843, como antesH8032 שִׁלשׁוֹםH8032 H8543 תְּמוֹלH8543; eles mesmos que vãoH3212 יָלַךְH3212 H8799 e ajuntemH7197 קָשַׁשׁH7197 H8782 para si a palhaH8401 תֶּבֶןH8401.
יָסַף נָתַן תֶּבֶן עַם, לָבַן לְבֵנָה, שִׁלשׁוֹם תְּמוֹל; יָלַךְ קָשַׁשׁ תֶּבֶן.
E exigireisH7760 שׂוּםH7760 H8799 deles a mesma contaH4971 מַתכֹנֶתH4971 de tijolosH3843 לְבֵנָהH3843 que antesH8032 שִׁלשׁוֹםH8032 H8543 תְּמוֹלH8543 faziamH6213 עָשָׂהH6213 H8802; nada diminuireisH1639 גָּרַעH1639 H8799 dela; estão ociososH7503 רָפָהH7503 H8737 e, por isso, clamamH6817 צָעַקH6817 H8802 H559 אָמַרH559 H8800: VamosH3212 יָלַךְH3212 H8799 e sacrifiquemosH2076 זָבַחH2076 H8799 ao nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
שׂוּם מַתכֹנֶת לְבֵנָה שִׁלשׁוֹם תְּמוֹל עָשָׂה גָּרַע רָפָה צָעַק אָמַר יָלַךְ זָבַח אֱלֹהִים.
E foram açoitadosH5221 נָכָהH5221 H8714 os capatazesH7860 שֹׁטֵרH7860 H8802 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que os superintendentesH5065 נָגַשׂH5065 H8802 de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 tinham postoH7760 שׂוּםH7760 H8804 sobre eles; e os superintendentesH5065 נָגַשׂH5065 H8802 lhes diziamH559 אָמַרH559 H8800: Por que não acabastesH3615 כָּלָהH3615 H8765 nem ontemH8543 תְּמוֹלH8543, nem hojeH3117 יוֹםH3117 a vossa tarefaH2706 חֹקH2706, fazendo tijolosH3835 לָבַןH3835 H8800 como antesH8032 שִׁלשׁוֹםH8032 H8543 תְּמוֹלH8543?
נָכָה שֹׁטֵר בֵּן יִשׂרָ•אֵל, נָגַשׂ פַּרעֹה שׂוּם נָגַשׂ אָמַר כָּלָה תְּמוֹל, יוֹם חֹק, לָבַן שִׁלשׁוֹם תְּמוֹל?
Mas, se o boiH7794 שׁוֹרH7794, dantesH8543 תְּמוֹלH8543 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032, era dado a chifrarH5056 נַגָּחH5056, e o seu donoH1167 בַּעַלH1167 era disso conhecedorH5749 עוּדH5749 H8717 e não o prendeuH8104 שָׁמַרH8104 H8799, e o boi matarH4191 מוּתH4191 H8689 homemH376 אִישׁH376 ou mulherH802 אִשָּׁהH802, o boiH7794 שׁוֹרH7794 será apedrejadoH5619 סָקַלH5619 H8735, e também será mortoH4191 מוּתH4191 H8714 o seu donoH1167 בַּעַלH1167.
שׁוֹר, תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם, נַגָּח, בַּעַל עוּד שָׁמַר מוּת אִישׁ אִשָּׁה, שׁוֹר סָקַל מוּת בַּעַל.
Mas, se for notórioH3045 יָדַעH3045 H8738 que o boiH7794 שׁוֹרH7794 era já, dantesH8543 תְּמוֹלH8543 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032, chifradorH5056 נַגָּחH5056, e o seu donoH1167 בַּעַלH1167 não o prendeuH8104 שָׁמַרH8104 H8799, certamenteH7999 שָׁלַםH7999 H8763, pagaráH7999 שָׁלַםH7999 H8762 boiH7794 שׁוֹרH7794 por boiH7794 שׁוֹרH7794; porém o mortoH4191 מוּתH4191 H8801 será seu.
יָדַע שׁוֹר תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם, נַגָּח, בַּעַל שָׁמַר שָׁלַם שָׁלַם שׁוֹר שׁוֹר; מוּת
para que se acolhesseH5127 נוּסH5127 H8800 ali o homicidaH7523 רָצחַH7523 H8802 que matasseH7523 רָצחַH7523 H8799, involuntariamenteH1097 בְּלִיH1097 H1847 דַּעַתH1847, o seu próximoH7453 רֵעַH7453, a quem, dantesH8543 תְּמוֹלH8543 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032, não tivesse ódioH8130 שָׂנֵאH8130 H8802 algum, e se acolhesseH5127 נוּסH5127 H8804 a umaH259 אֶחָדH259 destasH411 אֵלH411 cidadesH5892 עִירH5892 e vivesseH2425 חָיַיH2425 H8804:
נוּס רָצחַ רָצחַ בְּלִי דַּעַת, רֵעַ, תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם, שָׂנֵא נוּס אֶחָד אֵל עִיר חָיַי
Este é o casoH1697 דָּבָרH1697 tocante ao homicidaH7523 רָצחַH7523 H8802 que nelas se acolherH5127 נוּסH5127 H8799, para que vivaH2425 חָיַיH2425 H8804: aquele que, sem o quererH1097 בְּלִיH1097 H1847 דַּעַתH1847, ferirH5221 נָכָהH5221 H8686 o seu próximoH7453 רֵעַH7453, a quem não aborreciaH8130 שָׂנֵאH8130 H8802 dantesH8543 תְּמוֹלH8543 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032.
דָּבָר רָצחַ נוּס חָיַי בְּלִי דַּעַת, נָכָה רֵעַ, שָׂנֵא תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם.
para que o vingadorH1350 גָּאַלH1350 H8802 do sangueH1818 דָּםH1818 H8676 não persigaH7291 רָדַףH7291 H8799 o homicidaH310 אַחַרH310 H7523 רָצחַH7523 H8802, quandoH3588 כִּיH3588 se lhe enfurecerH3179 יָחַםH3179 H8799 o coraçãoH3824 לֵבָבH3824, e o alcanceH5381 נָשַׂגH5381 H8689, por ser compridoH7235 רָבָהH7235 H8799 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, e lhe tireH5221 נָכָהH5221 H8689 a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315, porque não é culpadoH4941 מִשׁפָּטH4941 de morteH4194 מָוֶתH4194, poisH3588 כִּיH3588 não o aborreciaH8130 שָׂנֵאH8130 H8802 dantesH8543 תְּמוֹלH8543 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032.
גָּאַל דָּם רָדַף אַחַר רָצחַ כִּי יָחַם לֵבָב, נָשַׂג רָבָה דֶּרֶךְ, נָכָה נֶפֶשׁ, מִשׁפָּט מָוֶת, כִּי שָׂנֵא תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם.
Contudo, haja a distânciaH7350 רָחוֹקH7350 de cerca de dois milH505 אֶלֶףH505 côvadosH520 אַמָּהH520 H4060 מִדָּהH4060 entre vós e ela. Não vos chegueisH7126 קָרַבH7126 H8799 a ela, para que conheçaisH3045 יָדַעH3045 H8799 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 pelo qual haveis de irH3212 יָלַךְH3212 H8799, visto que, por tal caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, nunca passastesH5674 עָבַרH5674 H8804 antesH8543 תְּמוֹלH8543 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032.
רָחוֹק אֶלֶף אַמָּה מִדָּה קָרַב יָדַע דֶּרֶךְ יָלַךְ דֶּרֶךְ, עָבַר תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם.
Ao subiremH5927 עָלָהH5927 H8800 do meioH8432 תָּוֶךְH8432 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383 os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 que levavamH5375 נָשָׂאH5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹןH727 da AliançaH1285 בְּרִיתH1285 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, e assim que as plantasH3709 כַּףH3709 dos seusH3548 כֹּהֵןH3548 pésH7272 רֶגֶלH7272 se puseramH5423 נָתַקH5423 H8738 na terra secaH2724 חָרָבָהH2724, as águasH4325 מַיִםH4325 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383 se tornaramH7725 שׁוּבH7725 H8799 ao seu lugarH4725 מָקוֹםH4725 e corriamH3212 יָלַךְH3212 H8799, comoH8543 תְּמוֹלH8543 dantesH8032 שִׁלשׁוֹםH8032, sobre todas as suas ribanceirasH1415 גָּדָהH1415.
עָלָה תָּוֶךְ יַרְדֵּן כֹּהֵן נָשָׂא אָרוֹן בְּרִית יְהוָה, כַּף כֹּהֵן רֶגֶל נָתַק חָרָבָה, מַיִם יַרְדֵּן שׁוּב מָקוֹם יָלַךְ תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם, גָּדָה.
Se o vingadorH1350 גָּאַלH1350 H8802 do sangueH1818 דָּםH1818 o perseguirH7291 רָדַףH7291 H8799, não lhe entregarãoH5462 סָגַרH5462 H8686 nas mãosH3027 יָדH3027 o homicidaH7523 רָצחַH7523 H8802, porquanto feriuH5221 נָכָהH5221 H8689 a seu próximoH7453 רֵעַH7453 sem quererH1097 בְּלִיH1097 H1847 דַּעַתH1847 e não o aborreciaH8130 שָׂנֵאH8130 H8802 dantesH8543 תְּמוֹלH8543 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032.
גָּאַל דָּם רָדַף סָגַר יָד רָצחַ נָכָה רֵעַ בְּלִי דַּעַת שָׂנֵא תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם.
RespondeuH6030 עָנָהH6030 H8799 BoazH1162 בֹּעַזH1162 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Bem me contaramH5046 נָגַדH5046 H8715 H5046 נָגַדH5046 H8717 tudo quanto fizesteH6213 עָשָׂהH6213 H8804 a tua sograH2545 חֲמוֹתH2545, depoisH310 אַחַרH310 da morteH4194 מָוֶתH4194 de teu maridoH376 אִישׁH376, e como deixasteH5800 עָזַבH5800 H8799 a teu paiH1 אָבH1, e a tua mãeH517 אֵםH517, e a terraH776 אֶרֶץH776 onde nascesteH4138 מוֹלֶדֶתH4138 e viesteH3212 יָלַךְH3212 H8799 para um povoH5971 עַםH5971 que dantesH8543 תְּמוֹלH8543 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032 não conheciasH3045 יָדַעH3045 H8804.
עָנָה בֹּעַז אָמַר נָגַד נָגַד עָשָׂה חֲמוֹת, אַחַר מָוֶת אִישׁ, עָזַב אָב, אֵם, אֶרֶץ מוֹלֶדֶת יָלַךְ עַם תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם יָדַע
E se atemorizaramH3372 יָרֵאH3372 H8799 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 e disseramH559 אָמַרH559 H8804: Os deusesH430 אֱלֹהִיםH430 vieramH935 בּוֹאH935 H8804 ao arraialH4264 מַחֲנֶהH4264. E diziamH559 אָמַרH559 H8799 mais: AiH188 אוֹיH188 de nós! Que tal jamais sucedeuH865 אֶתמוֹלH865 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032 antes.
יָרֵא פְּלִשְׁתִּי אָמַר אֱלֹהִים בּוֹא מַחֲנֶה. אָמַר אוֹי אֶתמוֹל שִׁלשׁוֹם
Todos os que, dantesH865 אֶתמוֹלH865 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032, o conheciamH3045 יָדַעH3045 H8802, vendoH7200 רָאָהH7200 H8799 que ele profetizavaH5012 נָבָאH5012 H8738 com os profetasH5030 נָבִיאH5030, diziamH559 אָמַרH559 H8799 unsH376 אִישׁH376 aos outrosH7453 רֵעַH7453: Que é isso que sucedeu ao filhoH1121 בֵּןH1121 de QuisH7027 קִישׁH7027? Está também SaulH7586 שָׁאוּלH7586 entre os profetasH5030 נָבִיאH5030?
אֶתמוֹל שִׁלשׁוֹם, יָדַע רָאָה נָבָא נָבִיא, אָמַר אִישׁ רֵעַ: בֵּן קִישׁ? שָׁאוּל נָבִיא?
Também com os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 dantesH865 אֶתמוֹלH865 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032 havia hebreusH5680 עִברִיH5680, que subiramH5927 עָלָהH5927 H8804 com eles ao arraialH4264 מַחֲנֶהH4264; e também estes se ajuntaram com os israelitasH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 que estavam com SaulH7586 שָׁאוּלH7586 e JônatasH3129 יוֹנָתָןH3129.
פְּלִשְׁתִּי אֶתמוֹל שִׁלשׁוֹם עִברִי, עָלָה מַחֲנֶה; יִשׂרָ•אֵל שָׁאוּל יוֹנָתָן.
JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083 chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 a DaviH1732 דָּוִדH1732, contou-lheH5046 נָגַדH5046 H8686 H3083 יְהוֹנָתָןH3083 todas estas palavrasH1697 דָּבָרH1697 e oH1732 דָּוִדH1732 levouH935 בּוֹאH935 H8686 a SaulH7586 שָׁאוּלH7586; e esteve Davi peranteH6440 פָּנִיםH6440 este como dantesH865 אֶתמוֹלH865 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032.
יְהוֹנָתָן קָרָא דָּוִד, נָגַד יְהוֹנָתָן דָּבָר דָּוִד בּוֹא שָׁאוּל; פָּנִים אֶתמוֹל שִׁלשׁוֹם.
FalouH1961 הָיָהH1961 H8804 H1697 דָּבָרH1697 AbnerH74 אַבנֵרH74 com os anciãosH2205 זָקֵןH2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: OutroraH8543 תְּמוֹלH8543 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032, procuráveisH1245 בָּקַשׁH1245 H8764 que DaviH1732 דָּוִדH1732 reinasseH4428 מֶלֶךְH4428 sobre vós.
הָיָה דָּבָר אַבנֵר זָקֵן יִשׂרָ•אֵל, אָמַר תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם, בָּקַשׁ דָּוִד מֶלֶךְ
OutroraH865 אֶתמוֹלH865 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032, sendo SaulH7586 שָׁאוּלH7586 ainda reiH4428 מֶלֶךְH4428 sobre nós, eras tu que fazias entradasH935 בּוֹאH935 H8688 e saídasH3318 יָצָאH3318 H8688 militares com IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; também o SENHORH3068 יְהוָהH3068 te disseH559 אָמַרH559 H8799: Tu apascentarásH7462 רָעָהH7462 H8799 o meu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e serás chefeH5057 נָגִידH5057 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אֶתמוֹל שִׁלשׁוֹם, שָׁאוּל מֶלֶךְ בּוֹא יָצָא יִשׂרָ•אֵל; יְהוָה אָמַר רָעָה עַם יִשׂרָ•אֵל נָגִיד יִשׂרָ•אֵל.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 deuH5414 נָתַןH5414 H8799 um salvadorH3467 יָשַׁעH3467 H8688 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, de modo que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 saíramH3318 יָצָאH3318 H8799 de sob o poderH3027 יָדH3027 dos sirosH758 אֲרָםH758 e habitaramH3427 יָשַׁבH3427 H8799, de novo, em seus laresH168 אֹהֶלH168, como dantesH8032 שִׁלשׁוֹםH8032 H8543 תְּמוֹלH8543.
יְהוָה נָתַן יָשַׁע יִשׂרָ•אֵל, בֵּן יִשׂרָ•אֵל יָצָא יָד אֲרָם יָשַׁב אֹהֶל, שִׁלשׁוֹם תְּמוֹל.
OutroraH8543 תְּמוֹלH8543 H8032 שִׁלשׁוֹםH8032, sendo SaulH7586 שָׁאוּלH7586 ainda reiH4428 מֶלֶךְH4428, eras tu que fazias saídasH3318 יָצָאH3318 H8688 e entradasH935 בּוֹאH935 H8688 militares com IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; também o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, te disseH559 אָמַרH559 H8799: Tu apascentarásH7462 רָעָהH7462 H8799 o meu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, serás chefeH5057 נָגִידH5057 sobre o meu povoH1571 גַּםH1571 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
תְּמוֹל שִׁלשׁוֹם, שָׁאוּל מֶלֶךְ, יָצָא בּוֹא יִשׂרָ•אֵל; יְהוָה, אֱלֹהִים, אָמַר רָעָה עַם יִשׂרָ•אֵל, נָגִיד גַּם יִשׂרָ•אֵל.
Porventura, não teH8032 שִׁלשׁוֹםH8032 escreviH3789 כָּתַבH3789 H8804 excelentes coisasH7991 שָׁלִישׁH7991 acerca de conselhosH4156 מוֹעֵצָהH4156 e conhecimentosH1847 דַּעַתH1847,
שִׁלשׁוֹם כָּתַב שָׁלִישׁ מוֹעֵצָה דַּעַת,