Strong H2004
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
הֵן
(H2004)
(H2004)
hên (hane)
procedente de 1931; DITAT - 504; pron pess 3f pl
- eles, elas, estes, estas, as mesmas, os mesmos, quem
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
Total | 55 | 705 | 19 | 10 | 2525 |
Gematria Hechrachi 55
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3546 | כְּהַל | kᵉhal | keh-hal' | ser capaz | Detalhes |
H1982 | הֵלֶךְ | hêlek | hay'-lek | viajante | Detalhes |
H3618 | כַּלָּה | kallâh | kal-law' | noiva, nora | Detalhes |
H5045 | נֶגֶב | negeb | neh'-gheb | território do sul, Neguebe, sul | Detalhes |
H130 | אֱדֹמִי | ʼĔdômîy | ed-o-mee' | Edomita | Detalhes |
H2005 | הֵן | hên | hane | veja!, eis!, embora part hipotética | Detalhes |
H2932 | טֻמְאָה | ṭumʼâh | toom-aw' | impureza | Detalhes |
H2004 | הֵן | hên | hane | eles, elas, estes, estas, as mesmas, os mesmos, quem | Detalhes |
H1589 | גָּנַב | gânab | gaw-nab' | roubar, furtar, levar embora | Detalhes |
H4064 | מַדְוֶה | madveh | mad-veh' | doença, enfermidade | Detalhes |
H1980 | הָלַךְ | hâlak | haw-lak' | ir, andar, vir | Detalhes |
H3615 | כָּלָה | kâlâh | kaw-law' | realizar, cessar, consumir, determinar, acabar, falhar, terminar estar completo, estar realizado, estar terminado, estar no fim, ser encerrado, ser gasto | Detalhes |
H2006 | הֵן | hên | hane | eis!, se | Detalhes |
H1374 | גֵּבִים | Gêbîym | gay-beem' | uma vila ao norte de Jerusalém aparentemente entre Anatote (atual Anata) e a encosta na qual localizava-se Nobe | Detalhes |
H3617 | כָּלָה | kâlâh | kaw-law' | conclusão, término, fim total, destruição completa, consumação, aniquilação | Detalhes |
H1384 | גִּבֵּן | gibbên | gib-bane' | corcunda, de costas tortas | Detalhes |
H5089 | נֹהַּ | nôahh | no'-ah | glória, distinção | Detalhes |
H129 | אֲדָמִי | ʼĂdâmîy | ad-aw-mee' | um desfiladeiro ou lugar fortificado em Naftali | Detalhes |
H134 | אֶדֶן | ʼeden | eh'-den | base, pedestal, encaixe (forte, firme) | Detalhes |
H1983 | הֲלָךְ | hălâk | hal-awk' | pedágio, imposto, tributo | Detalhes |
Gematria Gadol 705
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8653 | תַּרְעֵלָה | tarʻêlâh | tar-ay-law' | atordoamento, tontura | Detalhes |
H8357 | שֵׁתָה | shêthâh | shay-thaw' | assento (do corpo), nádegas | Detalhes |
H8355 | שְׁתָה | shᵉthâh | sheth-aw' | (Peal) beber | Detalhes |
H2006 | הֵן | hên | hane | eis!, se | Detalhes |
H799 | אֶשְׁדָּת | ʼeshdâth | esh-dawth' | lei ardente, fogo de uma lei, fogo era uma lei (sentido incerto) | Detalhes |
H1384 | גִּבֵּן | gibbên | gib-bane' | corcunda, de costas tortas | Detalhes |
H2005 | הֵן | hên | hane | veja!, eis!, embora part hipotética | Detalhes |
H1192 | בַּעֲלַת בְּאֵר | Baʻălath Bᵉʼêr | bah-al-ath' beh-ayr' | uma cidade na região sul de Judá, dada a Simeão, que era também denominada ’Ramá do Neguebe’ | Detalhes |
H7577 | רְתֻקָה | rᵉthuqâh | reth-oo-kaw' | corrente | Detalhes |
H134 | אֶדֶן | ʼeden | eh'-den | base, pedestal, encaixe (forte, firme) | Detalhes |
H7177 | קַרְתָּה | Qartâh | kar-taw' | uma cidade em Zebulom designada aos levitas meraritas | Detalhes |
H2004 | הֵן | hên | hane | eles, elas, estes, estas, as mesmas, os mesmos, quem | Detalhes |
H8356 | שָׁתָה | shâthâh | shaw-thaw' | fundação, suporte, esteio | Detalhes |
H135 | אַדָּן | ʼAddân | ad-dawn' | lugar na Babilônia, de onde retornaram os exilados | Detalhes |
H8354 | שָׁתָה | shâthâh | shaw-thaw' | beber | Detalhes |
Gematria Siduri 19
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1435 | גִּדֵּל | Giddêl | ghid-dale' | o líder de uma família de servidores do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H521 | אַמָּה | ʼammâh | am-maw' | côvados - uma medida de distância (o antebraço), equivalente a cerca de 18 polegadas (ou meio metro). | Detalhes |
H520 | אַמָּה | ʼammâh | am-maw' | côvado - uma medida de distância (o antebraço), equivalente a cerca de 18 polegadas (ou meio metro).</p><p >Há vários côvados usados no AT, o côvado de um homem ou o côvado comum (<a href='B:50 3:11'>Dt 3.11</a>), o côvado legal ou o côvado do santuário (<a href='B:330 40:5'>Ez 40.5</a>), e outros. Veja um Dicionário da Bíblia para uma explicação mais completa. | Detalhes |
H522 | אַמָּה | ʼAmmâh | am-maw' | um monte próximo a Gibeão | Detalhes |
H1893 | הֶבֶל | Hebel | heh'-bel | segundo filho de Adão e Eva, morto por seu irmão Caim | Detalhes |
H1087 | בָּלֶה | bâleh | baw-leh' | gasto, velho | Detalhes |
H5437 | סָבַב | çâbab | saw-bab' | virar, voltar, desviar, retornar, rodear, percorrer ou circundar, cercar, mudar de direção | Detalhes |
H1713 | דָּגַל | dâgal | daw-gal' | olhar, ver | Detalhes |
H523 | אֻמַּה | ʼummah | oom-maw' | povo, tribo, nação | Detalhes |
H984 | בֶּטַח | Beṭach | beh'takh | a capital de Zobá durante o reinado de Hadadezer | Detalhes |
H1089 | בָּלַהּ | bâlahh | baw-lah' | (Piel) atemorizar | Detalhes |
H2875 | טֶבַח | Ṭebach | teh'-bakh | um filho de Naor com sua concubina Reumá | Detalhes |
H2251 | חָבַט | châbaṭ | khaw-bat' | bater, malhar, agitar, debulhar | Detalhes |
H2072 | זַבּוּד | Zabbûwd | zab-bood' | um dos filhos de Bigvai, que retornou na segunda leva com Esdras | Detalhes |
H3034 | יָדָה | yâdâh | yaw-daw' | jogar, atirar, lançar | Detalhes |
H1434 | גְּדִל | gᵉdil | ghed-eel' | linhas trançadas, borlas, grinaldas | Detalhes |
H943 | בּוּךְ | bûwk | book | deixar perplexo, confundir, estar confuso | Detalhes |
H3969 | מְאָה | mᵉʼâh | meh-aw' | cem, uma centena | Detalhes |
H135 | אַדָּן | ʼAddân | ad-dawn' | lugar na Babilônia, de onde retornaram os exilados | Detalhes |
H1801 | דָּלַג | dâlag | daw-lag' | saltar | Detalhes |
Gematria Katan 10
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6983 | קֹושׁ | qôwsh | koshe | (Qal) pôr isca ou engano, preparar armadilha, enganar | Detalhes |
H7574 | רֶתֶם | rethem | reh'-them | giesta, retama | Detalhes |
H4433 | מַלְכָּא | malkâʼ | mal-kaw' | rainha | Detalhes |
H1086 | בָּלָה | bâlâh | baw-law' | gastar, ficar velho | Detalhes |
H1904 | הָגָר | Hâgâr | haw-gawr' | escrava egípcia de Sara, concubina de Abraão, mãe de Ismael | Detalhes |
H3293 | יַעַר | yaʻar | yah'-ar | floresta, madeira, mata cerrada, bosque | Detalhes |
H5621 | סָרָב | çârâb | saw-rawb' | sarça, rebelde | Detalhes |
H8000 | שְׁלַם | shᵉlam | shel-am' | estar completo, estar terminado | Detalhes |
H3479 | יִשְׂרָאֵל | Yisrâʼêl | yis-raw-ale' | o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel | Detalhes |
H221 | אוּרִי | ʼÛwrîy | oo-ree' | um príncipe de Judá, um filho de Hur que foi usado por Deus para preparar o tabernáculo | Detalhes |
H2712 | חֻקֹּק | Chuqqôq | Khook-koke' | uma cidade na fronteira de Naftali | Detalhes |
H5392 | נֶשֶׁךְ | neshek | neh'-shek | juro, usura | Detalhes |
H1914 | הִדַּי | Hidday | hid-dah'ee | um dos <a class='S' href='S:H37'>37</a> guerreiros da guarda de Davi | Detalhes |
H6916 | קִדָּה | qiddâh | kid-daw' | uma especiaria - cássia | Detalhes |
H8113 | שִׁמְרִי | Shimrîy | shim-ree' | um simeonita, filho de Semaías e pai de Jedaías | Detalhes |
H1809 | דָּלַל | dâlal | daw-lal' | pendurar, desfalecer, pendurar, ser inferior | Detalhes |
H4336 | מֵישַׁךְ | Mêyshak | may-shak' | o amigo fiel de Daniel que Nabucodonosor renomeou de Mesaque; um dos três amigos que, juntos com Daniel, recusaram-se a tornar-se impuros comendo da comida da mesa do rei, ação que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram jogados na fornalha acesa por recusarem-se a ajoelhar diante da imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor | Detalhes |
H5509 | סִיג | çîyg | seeg | um afastar-se ou desviar-se | Detalhes |
H8558 | תָּמָר | tâmâr | taw-mawr' | palmeira, tamareira | Detalhes |
H8363 | שְׁתִל | shᵉthil | sheth-eel' | planta, muda de planta, broto transplantado, rebento | Detalhes |
Gematria Perati 2525
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5048 | נֶגֶד | neged | neh'-ghed | o que é notável, o que está na frente de adv | Detalhes |
H2005 | הֵן | hên | hane | veja!, eis!, embora part hipotética | Detalhes |
H3859 | לָהַם | lâham | law-ham' | engolir, engolir avidamente | Detalhes |
H1987 | הֶלֶם | Helem | hay'-lem | um descendente de Aser | Detalhes |
H5089 | נֹהַּ | nôahh | no'-ah | glória, distinção | Detalhes |
H4406 | מִלָּה | millâh | mil-law' | palavra, coisa | Detalhes |
H1986 | הָלַם | hâlam | haw-lam' | (Qal) golpear, bater, martelar, derrubar | Detalhes |
H5047 | נְגַד | nᵉgad | neg-ad' | (Pael) manar, fluir | Detalhes |
H4405 | מִלָּה | millâh | mil-law' | palavra, discurso, declaração | Detalhes |
H1715 | דָּגָן | dâgân | daw-gawn' | trigo, cereal, grão, milho | Detalhes |
H2006 | הֵן | hên | hane | eis!, se | Detalhes |
H4107 | מָהַל | mâhal | maw-hal' | circuncidar, enfraquecer, cortar | Detalhes |
H4026 | מִגְדָּל | migdâl | mig-dawl' | torre | Detalhes |
H5046 | נָגַד | nâgad | naw-gad' | ser conspícuo, contar, tornar conhecido | Detalhes |
H1988 | הֲלֹם | hălôm | hal-ome' | aqui, para cá | Detalhes |
H5049 | נֶגֶד | neged | neh'-ghed | na frente de, diante | Detalhes |
H2004 | הֵן | hên | hane | eles, elas, estes, estas, as mesmas, os mesmos, quem | Detalhes |
16 Ocorrências deste termo na Bíblia
Ao tempoH1961 הָיָה H1961 que destruíaH7843 שָׁחַת H7843 H8763 as cidadesH5892 עִיר H5892 da campinaH3603 כִּכָּר H3603, lembrou-seH2142 זָכַר H2142 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 de AbraãoH85 אַברָהָם H85 e tirouH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 a LóH3876 לוֹט H3876 do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 das ruínasH2018 הֲפֵכָה H2018, quando subverteuH2015 הָפַךְ H2015 H8800 as cidadesH5892 עִיר H5892 em queH2004 הֵן H2004 LóH3876 לוֹט H3876 habitaraH3427 יָשַׁב H3427 H8804.
Dá-meH5414 נָתַן H5414 H8798 meus filhosH3206 יֶלֶד H3206 e as mulheresH802 אִשָּׁה H802, pelasH2004 הֵן H2004 quais eu te serviH5647 עָבַד H5647 H8804, e partireiH3212 יָלַךְ H3212 H8799; pois tu sabesH3045 יָדַע H3045 H8804 quanto e de que maneiraH5656 עֲבֹדָה H5656 te serviH5647 עָבַד H5647 H8804.
Também farásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os seus pratosH7086 קְעָרָה H7086, e os seus recipientes para incensoH3709 כַּף H3709, e as suas galhetasH7184 קָשָׂה H7184, e as suas taçasH4518 מְנַקִּית H4518 em que se hão de oferecerH5258 נָסַךְ H5258 H8714 libaçõesH2004 הֵן H2004; de ouroH2091 זָהָב H2091 puroH2889 טָהוֹר H2889 os farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 de ouroH2091 זָהָב H2091 puroH2889 טָהוֹר H2889 os utensíliosH3627 כְּלִי H3627 que haviam de estar sobre a mesaH7979 שֻׁלחָן H7979: os seus pratosH7086 קְעָרָה H7086, e os seus recipientes para incensoH3709 כַּף H3709, e as suas galhetasH4518 מְנַקִּית H4518, e as suas taçasH7184 קָשָׂה H7184 em queH2004 הֵן H2004 se haviam de oferecer libaçõesH5258 נָסַךְ H5258 H8714.
NadabeH5070 נָדָב H5070 e AbiúH30 אֲבִיהוּא H30, filhosH1121 בֵּן H1121 de ArãoH175 אַהֲרֹן H175, tomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 cada umH376 אִישׁ H376 o seu incensárioH4289 מַחְתָּה H4289, e puseramH5414 נָתַן H5414 H8799 nelesH2004 הֵן H2004 fogoH784 אֵשׁ H784, e sobre este, incensoH7004 קְטֹרֶת H7004, e trouxeramH7126 קָרַב H7126 H8686 fogoH784 אֵשׁ H784 estranhoH2114 זוּר H2114 H8801 perante a faceH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, o que lhes não ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765.
Mas de todo insetoH8318 שֶׁרֶץ H8318 que voaH5775 עוֹף H5775, que andaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 sobre quatroH702 אַרבַּע H702 pés, cujas pernasH3767 כָּרָע H3767 traseirasH4605 מַעַל H4605 são mais compridas, para saltarH5425 נָתַר H5425 H8763 com elasH2004 הֵן H2004 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776, estes comereisH398 אָכַל H398 H8799.
eleH3548 כֹּהֵן H3548 ordenaráH6680 צָוָה H6680 H8765 que arranquemH2502 חָלַץ H2502 H8765 as pedrasH68 אֶבֶן H68 em queH2004 הֵן H2004 estiver a pragaH5061 נֶגַע H5061 e que as lancemH7993 שָׁלַךְ H7993 H8689 H853 אֵת H853 foraH2351 חוּץ H2351 da cidadeH5892 עִיר H5892 num lugarH4725 מָקוֹם H4725 imundoH2931 טָמֵא H2931;
Quando tocaremH8628 תָּקַע H8628 H8804 H2004 הֵן H2004, toda a congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 se ajuntaráH3259 יָעַד H3259 H8738 a ti à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150.
e, pondoH5414 נָתַן H5414 H8798 fogoH784 אֵשׁ H784 nelesH2004 הֵן H2004 amanhãH4279 מָחָר H4279, sobre eles deitaiH7760 שׂוּם H7760 H8798 incensoH7004 קְטֹרֶת H7004 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; e será que o homemH376 אִישׁ H376 a quem o SENHORH3068 יְהוָה H3068 escolherH977 בָּחַר H977 H8799, este será o santoH6918 קָדוֹשׁ H6918; basta-vosH7227 רַב H7227, filhosH1121 בֵּן H1121 de LeviH3878 לֵוִי H3878.
Sitiar-te-áH6887 צָרַר H6887 H8689 em todas as tuas cidadesH8179 שַׁעַר H8179, até que venham a cairH3381 יָרַד H3381 H8800, em toda a tua terraH776 אֶרֶץ H776, os altosH1364 גָּבֹהַּ H1364 e fortesH1219 בָּצַר H1219 H8803 murosH2346 חוֹמָה H2346 em queH2004 הֵן H2004 confiavasH982 בָּטחַ H982 H8802; e te sitiaráH6887 צָרַר H6887 H8689 em todas as tuas cidadesH8179 שַׁעַר H8179, em toda a terraH776 אֶרֶץ H776 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te deuH5414 נָתַן H5414 H8804.
Ao clamorH6963 קוֹל H6963 dos cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 e dos flecheirosH7198 קֶשֶׁת H7198 H7411 רָמָה H7411 H8802, fogemH1272 בָּרחַ H1272 H8802 todas as cidadesH5892 עִיר H5892, entramH935 בּוֹא H935 H8804 pelas selvasH5645 עָב H5645 e sobemH5927 עָלָה H5927 H8804 pelos penhascosH3710 כֵּף H3710; todas as cidadesH5892 עִיר H5892 ficam desamparadasH5800 עָזַב H5800 H8803, e já ninguémH376 אִישׁ H376 habitaH3427 יָשַׁב H3427 H8802 nelasH2004 הֵן H2004.
DaiH5414 נָתַן H5414 H8798 asasH6731 צִיץ H6731 a MoabeH4124 מוֹאָב H4124, porque, voandoH5323 נָצָא H5323 H8800, sairáH3318 יָצָא H3318 H8799; as suas cidadesH5892 עִיר H5892 se tornarão em ruínasH8047 שַׁמָּה H8047, e ninguém moraráH3427 יָשַׁב H3427 H8802 nelasH2004 הֵן H2004.
Tornaram-se as suas cidadesH5892 עִיר H5892 em desolaçãoH8047 שַׁמָּה H8047, terraH776 אֶרֶץ H776 secaH6723 צִיָה H6723 e desertaH6160 עֲרָבָה H6160, terraH776 אֶרֶץ H776 em que ninguémH376 אִישׁ H376 habitaH3427 יָשַׁב H3427 H8799, nem passaH5674 עָבַר H5674 H8799 por elaH2004 הֵן H2004 homemH120 אָדָם H120 algum.
Todavia, não só andasteH1980 הָלַךְ H1980 H8804 nos seus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870, nem só fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 segundo as suas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441; mas, como se isto fora muiH6985 קַט H6985 poucoH4592 מְעַט H4592 H6962 קוּט H6962 H8804, ainda te corrompesteH7843 שָׁחַת H7843 H8686 mais do que elasH2004 הֵן H2004, em todos os teus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870.
Tu, pois, levasH5375 נָשָׂא H5375 H8798 a tua ignomíniaH3639 כְּלִמָּה H3639, tu que advogasteH6419 פָּלַל H6419 H8765 a causa de tuas irmãsH269 אָחוֹת H269; pelos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeste, mais abomináveisH8581 תָּעַב H8581 H8689 do que elasH2004 הֵן H2004, mais justasH6663 צָדַק H6663 H8799 são elas do que tu; envergonha-teH954 בּוּשׁ H954 H8798 logo também e levaH5375 נָשָׂא H5375 H8798 a tua ignomíniaH3639 כְּלִמָּה H3639, pois justificasteH6663 צָדַק H6663 H8763 a tuas irmãsH269 אָחוֹת H269.
Eis que, se ele gerarH3205 יָלַד H3205 H8689 um filhoH1121 בֵּן H1121 que vejaH7200 רָאָה H7200 H8799 todos os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que seu paiH1 אָב H1 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, e, vendo-osH7200 רָאָה H7200 H8799, não cometerH6213 עָשָׂה H6213 H8799 coisas semelhantesH2004 הֵן H2004,