Strong H3863
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
לוּא
(H3863)
(H3863)
lûwʼ (loo)
uma partícula condicional; DITAT - 1085; conj
- se, quem me dera!, se pelo menos!
- se (condição improvável)
- se pelo menos!, quem me dera!, quisera!
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Total | 37 | 37 | 19 | 10 | 937 |
Gematria Hechrachi 37
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1891 | הָבַל | hâbal | haw-bal' | agir de forma vã, tornar vão, ser vão | Detalhes |
H1435 | גִּדֵּל | Giddêl | ghid-dale' | o líder de uma família de servidores do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H1432 | גָּדֵל | gâdêl | gaw-dale' | tornando-se grande, crescendo | Detalhes |
H1892 | הֶבֶל | hebel | heh'bel | vapor, fôlego | Detalhes |
H3863 | לוּא | lûwʼ | loo | se, quem me dera!, se pelo menos! | Detalhes |
H1714 | דֶּגֶל | degel | deh'-gel | bandeira, estandarte | Detalhes |
H3827 | לַבָּה | labbâh | lab-baw' | chama | Detalhes |
H2410 | חֲטִיטָא | Chăṭîyṭâʼ | khat-ee-taw' | líder de uma família de porteiros levíticos ou guardadores dos portões que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H1433 | גֹּדֶל | gôdel | go'-del | grandeza | Detalhes |
H927 | בְּהַל | bᵉhal | be-hal' | (Pual) amedrontar, alarmar, assustar | Detalhes |
H1088 | בָּלָה | Bâlâh | baw-law' | um lugar em Simeão | Detalhes |
H3851 | לַהַב | lahab | lah'-hab | chama, lâmina | Detalhes |
H1539 | גֶּלֶד | geled | ghe'-led | pele (humana) | Detalhes |
H1893 | הֶבֶל | Hebel | heh'-bel | segundo filho de Adão e Eva, morto por seu irmão Caim | Detalhes |
H432 | אִלּוּ | ʼillûw | il-loo' | se, embora (contrário ao fato) | Detalhes |
H926 | בָּהַל | bâhal | baw-hal' | perturbar, alarmar, aterrorizar, apressar, estar perturbado, estar ansioso, estar com medo, estar apressado, estar nervoso | Detalhes |
H431 | אֲלוּ | ʼălûw | al-oo' | eis!, eis que! | Detalhes |
H1713 | דָּגַל | dâgal | daw-gal' | olhar, ver | Detalhes |
H1086 | בָּלָה | bâlâh | baw-law' | gastar, ficar velho | Detalhes |
H1801 | דָּלַג | dâlag | daw-lag' | saltar | Detalhes |
Gematria Gadol 37
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3520 | כְּבוּדָּה | kᵉbûwddâh | keb-ood-daw' | abundância, riqueza, fartura | Detalhes |
H926 | בָּהַל | bâhal | baw-hal' | perturbar, alarmar, aterrorizar, apressar, estar perturbado, estar ansioso, estar com medo, estar apressado, estar nervoso | Detalhes |
H3827 | לַבָּה | labbâh | lab-baw' | chama | Detalhes |
H2410 | חֲטִיטָא | Chăṭîyṭâʼ | khat-ee-taw' | líder de uma família de porteiros levíticos ou guardadores dos portões que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H1891 | הָבַל | hâbal | haw-bal' | agir de forma vã, tornar vão, ser vão | Detalhes |
H1892 | הֶבֶל | hebel | heh'bel | vapor, fôlego | Detalhes |
H1434 | גְּדִל | gᵉdil | ghed-eel' | linhas trançadas, borlas, grinaldas | Detalhes |
H2140 | זַכַּי | Zakkay | zak-kah'-ee | o líder de uma família de <a class='S' href='S:H760'>760</a> exilados que retornaram com Zorobabel | Detalhes |
H1433 | גֹּדֶל | gôdel | go'-del | grandeza | Detalhes |
H431 | אֲלוּ | ʼălûw | al-oo' | eis!, eis que! | Detalhes |
H1435 | גִּדֵּל | Giddêl | ghid-dale' | o líder de uma família de servidores do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H1432 | גָּדֵל | gâdêl | gaw-dale' | tornando-se grande, crescendo | Detalhes |
H1088 | בָּלָה | Bâlâh | baw-law' | um lugar em Simeão | Detalhes |
H1893 | הֶבֶל | Hebel | heh'-bel | segundo filho de Adão e Eva, morto por seu irmão Caim | Detalhes |
H3851 | לַהַב | lahab | lah'-hab | chama, lâmina | Detalhes |
H3863 | לוּא | lûwʼ | loo | se, quem me dera!, se pelo menos! | Detalhes |
H1089 | בָּלַהּ | bâlahh | baw-lah' | (Piel) atemorizar | Detalhes |
H1801 | דָּלַג | dâlag | daw-lag' | saltar | Detalhes |
H3826 | לִבָּה | libbâh | lib-baw' | coração | Detalhes |
H1431 | גָּדַל | gâdal | gaw-dal' | crescer, tornar-se grande ou importante, promover, tornar poderoso, louvar, magnificar, realizar coisas grandes | Detalhes |
Gematria Siduri 19
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1733 | דֹּודָה | dôwdâh | do-daw' | tia | Detalhes |
H523 | אֻמַּה | ʼummah | oom-maw' | povo, tribo, nação | Detalhes |
H2876 | טַבָּח | ṭabbâch | tab-bawkh' | verdugo, cozinheiro, guarda-costas, guarda | Detalhes |
H134 | אֶדֶן | ʼeden | eh'-den | base, pedestal, encaixe (forte, firme) | Detalhes |
H2874 | טֶבַח | ṭebach | teh'-bakh | abate, matança, animal | Detalhes |
H1893 | הֶבֶל | Hebel | heh'-bel | segundo filho de Adão e Eva, morto por seu irmão Caim | Detalhes |
H2332 | חַוָּה | Chavvâh | khav-vaw' | a primeira mulher, esposa de Adão | Detalhes |
H2071 | זָבוּד | Zâbûwd | zaw-bood' | um sacerdote, filho de Natã, que guardou o posto de ’amigo do rei’ para Salomão | Detalhes |
H5465 | סַד | çad | sad | tronco (para os pés) | Detalhes |
H1892 | הֶבֶל | hebel | heh'bel | vapor, fôlego | Detalhes |
H3055 | יְהֻד | Yᵉhud | yeh-hood' | uma cidade em Dã, localizada entre Baalate e Benê-Beraque, cerca de 12 km a leste de Jope | Detalhes |
H432 | אִלּוּ | ʼillûw | il-loo' | se, embora (contrário ao fato) | Detalhes |
H2331 | חָוָה | châvâh | khaw-vah' | (Piel) contar, declarar, mostrar, tornar conhecido | Detalhes |
H3826 | לִבָּה | libbâh | lib-baw' | coração | Detalhes |
H3827 | לַבָּה | labbâh | lab-baw' | chama | Detalhes |
H1590 | גַּנָּב | gannâb | gaw-nab' | ladrão | Detalhes |
H5045 | נֶגֶב | negeb | neh'-gheb | território do sul, Neguebe, sul | Detalhes |
H1891 | הָבַל | hâbal | haw-bal' | agir de forma vã, tornar vão, ser vão | Detalhes |
H2404 | חָטַב | châṭab | khaw-tab' | cortar, juntar | Detalhes |
H17 | אֲבֹוי | ʼăbôwy | ab-o'ee | Ai!, (exclamação de dor — indica desejo ou desconforto) | Detalhes |
Gematria Katan 10
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1279 | בִּרְיָה | biryâh | beer-yaw' | comida | Detalhes |
H6136 | עִקַּר | ʻiqqar | ik-kar' | raiz, cepo | Detalhes |
H6716 | צִי | tsîy | tsee | navio | Detalhes |
H5509 | סִיג | çîyg | seeg | um afastar-se ou desviar-se | Detalhes |
H7472 | רֵעִי | Rêʻîy | ray-ee' | uma pessoa da corte de Davi que permaneceu leal durante a rebelião de Adonias | Detalhes |
H542 | אָמָן | ʼâmân | aw-mawn' | trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão | Detalhes |
H544 | אֹמֶן | ʼômen | oh-men' | fidelidade | Detalhes |
H1580 | גָּמַל | gâmal | gaw-mal' | resolver completamente, recompensar | Detalhes |
H966 | בֶּזֶק | Bezeq | beh'-zak | a terra de Adoni-Bezeque, o lugar onde Israel ajuntou-se sob a liderança de Saul | Detalhes |
H1155 | בֹּסֶר | bôçer | bo'ser | uvas não maduras, uvas azedas | Detalhes |
H1471 | גֹּוי | gôwy | go'-ee | nação, povo | Detalhes |
H363 | אִילָן | ʼîylân | ee-lawn' | árvore | Detalhes |
H5561 | סַם | çam | sam | especiaria | Detalhes |
H5437 | סָבַב | çâbab | saw-bab' | virar, voltar, desviar, retornar, rodear, percorrer ou circundar, cercar, mudar de direção | Detalhes |
H7168 | קֶרַע | qeraʻ | keh'-rah | trapo, pedaços de pano rasgado | Detalhes |
H8558 | תָּמָר | tâmâr | taw-mawr' | palmeira, tamareira | Detalhes |
H859 | אַתָּה | ʼattâh | at-taw' | tu (segunda pess. sing. masc.) | Detalhes |
H5064 | נָגַר | nâgar | naw-gar' | derramar, verter, fluir, entornar | Detalhes |
H3807 | כָּתַת | kâthath | kaw-thath' | bater, esmagar batendo, esmagar em pedaços, triturar fino | Detalhes |
H8626 | תָּקַן | tâqan | taw-kan' | nivelar, endireitar, tornar reto | Detalhes |
Gematria Perati 937
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H432 | אִלּוּ | ʼillûw | il-loo' | se, embora (contrário ao fato) | Detalhes |
H193 | אוּל | ʼûwl | ool | proeminência | Detalhes |
H431 | אֲלוּ | ʼălûw | al-oo' | eis!, eis que! | Detalhes |
H3863 | לוּא | lûwʼ | loo | se, quem me dera!, se pelo menos! | Detalhes |
21 Ocorrências deste termo na Bíblia
DisseH559 אָמַר H559 H8799 AbraãoH85 אַברָהָם H85 a DeusH430 אֱלֹהִים H430: TomaraH3863 לוּא H3863 que vivaH2421 חָיָה H2421 H8799 IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458 diante de tiH6440 פָּנִים H6440.
e falouH1696 דָּבַר H1696 H8762 a EfromH6085 עֶפרוֹן H6085, na presençaH241 אֹזֶן H241 do povoH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Mas, se concordas, ouve-meH8085 שָׁמַע H8085 H8798, peço-teH3863 לוּא H3863: dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 o preçoH3701 כֶּסֶף H3701 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, toma-oH3947 לָקחַ H3947 H8798 de mim, e sepultareiH6912 קָבַר H6912 H8799 ali a minha mortaH4191 מוּת H4191 H8801.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 LabãoH3837 לָבָן H3837: Pois sim! Seja conformeH3863 לוּא H3863 a tua palavraH1697 דָּבָר H1697.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799 os irmãosH251 אָח H251 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130 que seu paiH1 אָב H1 já era mortoH4191 מוּת H4191 H8804, disseramH559 אָמַר H559 H8799: É o casoH3863 לוּא H3863 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130 nos perseguirH7852 שָׂטַם H7852 H8799 e nos retribuirH7725 שׁוּב H7725 H8686 certamenteH7725 שׁוּב H7725 H8687 o malH7451 רַע H7451 todo que lhe fizemosH1580 גָּמַל H1580 H8804.
Todos os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 murmuraramH3885 לוּן H3885 H8735 contra MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 e contra ArãoH175 אַהֲרֹן H175; e toda a congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: TomaraH3863 לוּא H3863 tivéssemos morridoH4191 מוּת H4191 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 ou mesmo neste desertoH4057 מִדְבָּר H4057!
E o povoH5971 עַם H5971 contendeuH7378 רִיב H7378 H8799 com MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, e disseramH559 אָמַר H559 H8799 H559 אָמַר H559 H8800: AntesH3863 לוּא H3863 tivéssemos perecidoH1478 גָּוַע H1478 H8804 quando expiraramH1478 גָּוַע H1478 H8800 nossos irmãosH251 אָח H251 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068!
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 BalaãoH1109 בִּלעָם H1109 à jumentaH860 אָתוֹן H860: Porque zombasteH5953 עָלַל H5953 H8694 de mim; tiveraH3863 לוּא H3863 H3426 יֵשׁ H3426 eu uma espadaH2719 חֶרֶב H2719 na mãoH3027 יָד H3027 e, agora, te matariaH2026 הָרַג H2026 H8804.
TomaraH3863 לוּא H3863 fossemH2449 חָכַם H2449 eles sábiosH2449 חָכַם H2449 H8804! Então, entenderiamH7919 שָׂכַל H7919 H8686 isto e atentariamH995 בִּין H995 H8799 para o seu fimH319 אַחֲרִית H319.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091: AhH162 אֲהָהּ H162! SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, por que fizesteH5674 עָבַר H5674 este povoH5971 עַם H5971 passarH5674 עָבַר H5674 H8687 H5674 עָבַר H5674 H8689 o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, para nos entregaresH5414 נָתַן H5414 H8800 nas mãosH3027 יָד H3027 dos amorreusH567 אֱמֹרִי H567, para nos fazerem perecerH6 אָבַד H6 H8687? TomaraH3863 לוּא H3863 nos contentáramosH2974 יָאַל H2974 H8689 com ficarmosH3427 יָשַׁב H3427 H8799 dalémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 ele: Eram meus irmãosH251 אָח H251, filhosH1121 בֵּן H1121 de minha mãeH517 אֵם H517. Tão certo como viveH2416 חַי H2416 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, seH3863 לוּא H3863 os tivésseis deixado com vidaH2421 חָיָה H2421 H8689, eu não vos matariaH2026 הָרַג H2026 H8804 a vós outros.
Porém sua mulherH802 אִשָּׁה H802 lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: SeH3863 לוּא H3863 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 nos quiseraH2654 חָפֵץ H2654 H8804 matarH4191 מוּת H4191 H8687, não aceitariaH3947 לָקחַ H3947 H8804 de nossas mãosH3027 יָד H3027 o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e a oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, nem nos teria mostradoH7200 רָאָה H7200 H8689 tudo isto, nem nos teria reveladoH8085 שָׁמַע H8085 H8689 tais coisasH2063 זֹאת H2063.
Quanto maisH637 אַף H637 seH3863 לוּא H3863 o povoH5971 עַם H5971, hojeH3117 יוֹם H3117, tivesse comidoH398 אָכַל H398 H8804 livrementeH398 אָכַל H398 H8800 do que encontrouH4672 מָצָא H4672 H8804 do despojoH7998 שָׁלָל H7998 de seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802; porém desta vez não foi tão grandeH7235 רָבָה H7235 H8804 a derrotaH4347 מַכָּה H4347 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430.
DisseH559 אָמַר H559 H8799, porém, o homemH376 אִישׁ H376 a JoabeH3097 יוֹאָב H3097: AindaH3863 לוּא H3863 que me pesassemH8254 שָׁקַל H8254 H8802 nas mãosH3709 כַּף H3709 milH505 אֶלֶף H505 moedas de prataH3701 כֶּסֶף H3701, não estenderiaH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 contra o filhoH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, pois bem ouvimosH241 אֹזֶן H241 que o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 te deu ordemH6680 צָוָה H6680 H8765 a ti, a AbisaiH52 אֲבִישַׁי H52 e a ItaiH863 אִתַּי H863, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Guardai-meH8104 שָׁמַר H8104 H8798 o jovemH5288 נַעַר H5288 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53.
amandoH157 אָהַב H157 H8800 tu os que te aborrecemH8130 שָׂנֵא H8130 H8802 e aborrecendoH8130 שָׂנֵא H8130 H8800 aos que te amamH157 אָהַב H157 H8802; porque, hojeH3117 יוֹם H3117, dás a entenderH5046 נָגַד H5046 H8689 que nada valem para contigo príncipesH8269 שַׂר H8269 e servosH5650 עֶבֶד H5650; porque entendoH3045 יָדַע H3045 H8804, agoraH3117 יוֹם H3117, que, seH3863 לוּא H3863 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 vivesseH2416 חַי H2416 e todos nós, hojeH3117 יוֹם H3117, fôssemos mortosH4191 מוּת H4191 H8801, então, estarias contenteH3477 יָשָׁר H3477 H5869 עַיִן H5869.
Oh! SeH3863 לוּא H3863 a minha queixaH3708 כַּעַס H3708, de fato, se pesasseH8254 שָׁקַל H8254 H8800 H8254 שָׁקַל H8254 H8735, e contraH3162 יַחַד H3162 ela, numa balançaH3976 מֹאזֵן H3976, se pusesseH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a minha misériaH1942 הַוָּה H1942 H8675 H1962 הַיָה H1962,
Eu também poderia falarH1696 דָּבַר H1696 H8762 como vós falais; seH3863 לוּא H3863 a vossa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 estivesseH3426 יֵשׁ H3426 em lugar da minhaH5315 נֶפֶשׁ H5315, eu poderia dirigir-vosH2266 חָבַר H2266 H8686 um montão de palavrasH4405 מִלָּה H4405 e menearH5128 נוַּע H5128 H8686 contraH1119 בְּמוֹ H1119 vós outros a minha cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218;
AhH3863 לוּא H3863! Se o meu povoH5971 עַם H5971 me escutasseH8085 שָׁמַע H8085 H8802, se IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 andasseH1980 הָלַךְ H1980 H8762 nos meus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870!
AhH3863 לוּא H3863! Se tivesses dado ouvidosH7181 קָשַׁב H7181 H8689 aos meus mandamentosH4687 מִצוָה H4687! Então, seria a tua pazH7965 שָׁלוֹם H7965 como um rioH5104 נָהָר H5104, e a tua justiçaH6666 צְדָקָה H6666, como as ondasH1530 גַּל H1530 do marH3220 יָם H3220.
OhH3863 לוּא H3863! Se fendessesH7167 קָרַע H7167 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e descessesH3381 יָרַד H3381 H8804! Se os montesH2022 הַר H2022 tremessemH2151 זָלַל H2151 H8738 na tua presençaH6440 פָּנִים H6440,
SeH3863 לוּא H3863 eu fizer passarH5674 עָבַר H5674 H8686 pela terraH776 אֶרֶץ H776 bestas-ferasH2416 חַי H2416 H7451 רַע H7451, e elas a assolaremH7921 שָׁכֹל H7921 H8765, que fique assoladaH8077 שְׁמָמָה H8077, e ninguém possa passarH5674 עָבַר H5674 H8802 por ela por causaH6440 פָּנִים H6440 das ferasH2416 חַי H2416;
SeH3863 לוּא H3863 houver alguémH376 אִישׁ H376 que, seguindoH1980 הָלַךְ H1980 H8802 o ventoH7307 רוּחַ H7307 da falsidadeH8267 שֶׁקֶר H8267, mentindoH3576 כָּזַב H3576 H8765, diga: Eu te profetizareiH5197 נָטַף H5197 H8686 do vinhoH3196 יַיִן H3196 e da bebida forteH7941 שֵׁכָר H7941, será este tal o profetaH5197 נָטַף H5197 H8688 deste povoH5971 עַם H5971.