Strong H4026
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 77 | 77 | 32 | 14 | 2525 |
Gematria Hechrachi 77
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5794 | עַז | ʻaz | az | forte, poderoso, violento | Detalhes |
H1158 | בָּעָה | bâʻâh | baw-aw' | pesquisar, inchar, fazer inchar, ferver, interrogar | Detalhes |
H197 | אוּלָם | ʼûwlâm | oo-lawm' | pórtico | Detalhes |
H5796 | עֵז | ʻêz | aze | cabra | Detalhes |
H2998 | יִבְנִיָּה | Yibnîyâh | yib-nee-yaw' | um benjamita | Detalhes |
H4407 | מִלֹּוא | millôwʼ | mil-lo' | um lugar próximo a Siquém; localização desconhecida | Detalhes |
H198 | אוּלָם | ʼÛwlâm | oo-lawm' | um manassita | Detalhes |
H1438 | גָּדַע | gâdaʻ | gaw-dah' | cortar, talhar, picar, derrubar, separar, cortar em dois, raspar | Detalhes |
H199 | אוּלָם | ʼûwlâm | oo-lawm' | mas, porém de fato (uma adversativa muito forte) | Detalhes |
H5797 | עֹז | ʻôz | oze | poder, força | Detalhes |
H1521 | גִּיחֹון | Gîychôwn | ghee-khone' | um dos quatro rios do Jardim do Éden | Detalhes |
H5653 | עַבְדָּא | ʻAbdâʼ | ab-daw' | pai de Adonirão | Detalhes |
H5666 | עָבָה | ʻâbâh | aw-baw' | ser espesso, ser gordo, ser grosso | Detalhes |
H4026 | מִגְדָּל | migdâl | mig-dawl' | torre | Detalhes |
H3082 | יְהֹונָדָב | Yᵉhôwnâdâb | yeh-ho-naw-dawb' | um filho de Recabe, líder dos recabitas, na época de Jeú e Acabe | Detalhes |
H1118 | בִּמְהָל | Bimhâl | bim-hawl' | um descendente de Aser | Detalhes |
H2121 | זֵידֹון | zêydôwn | zay-dohn' | agitado, esbravejante, turbulento, orgulhoso, insolente | Detalhes |
H5795 | עֵז | ʻêz | aze | cabra, cabrita, bode, cabrito | Detalhes |
H2997 | יִבְנְיָה | Yibnᵉyâh | yib-neh-yaw' | um benjamita, filho de Jeorão | Detalhes |
Gematria Gadol 77
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4026 | מִגְדָּל | migdâl | mig-dawl' | torre | Detalhes |
H5666 | עָבָה | ʻâbâh | aw-baw' | ser espesso, ser gordo, ser grosso | Detalhes |
H5795 | עֵז | ʻêz | aze | cabra, cabrita, bode, cabrito | Detalhes |
H1158 | בָּעָה | bâʻâh | baw-aw' | pesquisar, inchar, fazer inchar, ferver, interrogar | Detalhes |
H5797 | עֹז | ʻôz | oze | poder, força | Detalhes |
H5796 | עֵז | ʻêz | aze | cabra | Detalhes |
H2998 | יִבְנִיָּה | Yibnîyâh | yib-nee-yaw' | um benjamita | Detalhes |
H3082 | יְהֹונָדָב | Yᵉhôwnâdâb | yeh-ho-naw-dawb' | um filho de Recabe, líder dos recabitas, na época de Jeú e Acabe | Detalhes |
H5794 | עַז | ʻaz | az | forte, poderoso, violento | Detalhes |
H1118 | בִּמְהָל | Bimhâl | bim-hawl' | um descendente de Aser | Detalhes |
H4407 | מִלֹּוא | millôwʼ | mil-lo' | um lugar próximo a Siquém; localização desconhecida | Detalhes |
H1438 | גָּדַע | gâdaʻ | gaw-dah' | cortar, talhar, picar, derrubar, separar, cortar em dois, raspar | Detalhes |
H2997 | יִבְנְיָה | Yibnᵉyâh | yib-neh-yaw' | um benjamita, filho de Jeorão | Detalhes |
H5653 | עַבְדָּא | ʻAbdâʼ | ab-daw' | pai de Adonirão | Detalhes |
Gematria Siduri 32
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2900 | טֹובִיָּה | Ṭôwbîyâh | to-bee-yaw' | líder de uma família que retornou do exílio com Zorobabel mas que foi incapaz de provar a sua vinculação com Israel | Detalhes |
H3866 | לוּדִי | Lûwdîy | loo-dee' | os descendentes de Lude, o filho de Sem | Detalhes |
H5109 | נֹובַי | Nôwbay | no-bah'ee | uma família de líderes do povo que assinou a aliança com Neemias | Detalhes |
H5460 | סְגַן | çᵉgan | seg-an' | prefeito, governador | Detalhes |
H6366 | פֵּיָה | pêyâh | pay-aw' | fio (de uma espada) | Detalhes |
H5253 | נָסַג | nâçag | naw-sag' | afastar, recair, mover, ir, retornar | Detalhes |
H6447 | פַּס | paç | pas | palma da mão | Detalhes |
H3302 | יָפָה | yâphâh | yaw-faw' | ser brilhante, ser belo, ser lindo, ser bonito | Detalhes |
H5004 | נִאֻף | niʼuph | nee-oof' | adultério | Detalhes |
H2730 | חָרֵד | chârêd | khaw-rade' | trêmulo, temerosos, medroso | Detalhes |
H6348 | פָּחַז | pâchaz | paw-khaz' | (Qal) ser temerário, ser imprudente, ser frívolo | Detalhes |
H7899 | שֵׂךְ | sêk | sake | espinho | Detalhes |
H2001 | הָמָן | Hâmân | haw-mawn' | ministro chefe de Assuero, inimigo de Mordecai e dos judeus, que tramou matar os judeus mas, sendo impedido por Ester, foi enforcado com sua família, na forca que tinha preparado para Mordecai | Detalhes |
H3209 | יִלֹּוד | yillôwd | yil-lode' | nascido | Detalhes |
H4527 | מַסַּד | maççad | mas-sad' | fundação | Detalhes |
H3735 | כָּרָא | Kârâʼ | kaw-raw' | (Itpeel) estar inquieto, estar aflito | Detalhes |
H2729 | חָרַד | chârad | khaw-rad' | tremer, estremecer, mover-se, estar com medo, estar assustado, estar apavorado | Detalhes |
H5003 | נָאַף | nâʼaph | naw-af' | cometer adultério | Detalhes |
H2094 | זָהַר | zâhar | zaw-har' | admoestar, avisar, ensinar, brilhar, iluminar, ser claro, ser brilhoso | Detalhes |
H2385 | חֲזִיז | chăzîyz | khaw-zeez' | raio, relâmpago, tempestade, nuvem | Detalhes |
Gematria Katan 14
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H430 | אֱלֹהִים | ʼĕlôhîym | el-o-heem' | (plural) | Detalhes |
H4187 | מוּשִׁי | Mûwshîy | moo-shee' | filho de Merari, neto de Coate, e bisneto de Levi | Detalhes |
H7909 | שַׁכּוּל | shakkûwl | shak-kool' | sem filhos (por perda) | Detalhes |
H5288 | נַעַר | naʻar | nah'-ar | menino, moço, servo, jovem, criado | Detalhes |
H5467 | סְדֹם | Çᵉdôm | sed-ome' | uma cidade dos cananeus, geralmente ligada a Gomorra, localizada na área do mar Morto e do rio Jordão; ambas cidades foram destruídas por Deus em julgamento | Detalhes |
H7860 | שֹׁטֵר | shôṭêr | sho-tare' | (Qal) funcionário, oficial | Detalhes |
H3431 | יִשְׁבַּח | Yishbach | yish-bakh' | pai de Estemoa e descendente de Judá | Detalhes |
H5493 | סוּר | çûwr | soor | desviar-se, afastar-se | Detalhes |
H6366 | פֵּיָה | pêyâh | pay-aw' | fio (de uma espada) | Detalhes |
H4092 | מְדָנִי | Mᵉdânîy | med-aw-nee' | um membro da tribo de Midiã | Detalhes |
H7688 | שָׁגַח | shâgach | shaw-gakh' | (Hifil) fitar, olhar fixamente | Detalhes |
H7826 | שַׁחַל | shachal | shakh'-al | leão | Detalhes |
H2060 | וַשְׁתִּי | Vashtîy | vash-tee' | esposa de Assuero, a rainha de quem ele se divorciou por desobedecer às suas ordens | Detalhes |
H5003 | נָאַף | nâʼaph | naw-af' | cometer adultério | Detalhes |
H4487 | מָנָה | mânâh | maw-naw' | contar, calcular, numerar, designar, falar, indicar, preparar | Detalhes |
H7371 | רַחַת | rachath | rakh'-ath | pá de joeirar | Detalhes |
H3303 | יָפֶה | yâpheh | yaw-feh' | elegante, lindo, bonito | Detalhes |
H4488 | מָנֶה | mâneh | maw-neh' | mina, libra | Detalhes |
H7502 | רָפַד | râphad | raw-fad' | estender | Detalhes |
H4387 | מִכְתָּם | miktâm | mik-tawm' | mictam | Detalhes |
Gematria Perati 2525
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2006 | הֵן | hên | hane | eis!, se | Detalhes |
H1988 | הֲלֹם | hălôm | hal-ome' | aqui, para cá | Detalhes |
H2004 | הֵן | hên | hane | eles, elas, estes, estas, as mesmas, os mesmos, quem | Detalhes |
H5048 | נֶגֶד | neged | neh'-ghed | o que é notável, o que está na frente de adv | Detalhes |
H5046 | נָגַד | nâgad | naw-gad' | ser conspícuo, contar, tornar conhecido | Detalhes |
H5089 | נֹהַּ | nôahh | no'-ah | glória, distinção | Detalhes |
H2005 | הֵן | hên | hane | veja!, eis!, embora part hipotética | Detalhes |
H1986 | הָלַם | hâlam | haw-lam' | (Qal) golpear, bater, martelar, derrubar | Detalhes |
H3859 | לָהַם | lâham | law-ham' | engolir, engolir avidamente | Detalhes |
H5047 | נְגַד | nᵉgad | neg-ad' | (Pael) manar, fluir | Detalhes |
H1715 | דָּגָן | dâgân | daw-gawn' | trigo, cereal, grão, milho | Detalhes |
H4107 | מָהַל | mâhal | maw-hal' | circuncidar, enfraquecer, cortar | Detalhes |
H4406 | מִלָּה | millâh | mil-law' | palavra, coisa | Detalhes |
H1987 | הֶלֶם | Helem | hay'-lem | um descendente de Aser | Detalhes |
H4405 | מִלָּה | millâh | mil-law' | palavra, discurso, declaração | Detalhes |
H5049 | נֶגֶד | neged | neh'-ghed | na frente de, diante | Detalhes |
H4026 | מִגְדָּל | migdâl | mig-dawl' | torre | Detalhes |
45 Ocorrências deste termo na Bíblia
DisseramH559 אָמַר H559 H8799: VindeH3051 יָהַב H3051 H8798, edifiquemosH1129 בָּנָה H1129 H8799 para nós uma cidadeH5892 עִיר H5892 e uma torreH4026 מִגדָּל H4026 cujo topeH7218 רֹאשׁ H7218 chegue até aos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e tornemos célebreH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o nosso nomeH8034 שֵׁם H8034, para que não sejamos espalhadosH6327 פּוּץ H6327 H8799 por toda a terraH776 אֶרֶץ H776.
Então, desceuH3381 יָרַד H3381 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 para verH7200 רָאָה H7200 H8800 a cidadeH5892 עִיר H5892 e a torreH4026 מִגדָּל H4026, que os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120 edificavamH1129 בָּנָה H1129 H8804;
Então, partiuH5265 נָסַע H5265 H8799 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e armouH5186 נָטָה H5186 H8799 a sua tendaH168 אֹהֶל H168 alémH1973 הָלְאָה H1973 da torreH4026 מִגדָּל H4026 de ÉderH4029 מִגְדַּל־עֵדֶר H4029.
Pelo que também falouH559 אָמַר H559 H8799 aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de PenuelH6439 פְּנוּאֵל H6439, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Quando eu voltarH7725 שׁוּב H7725 H8800 em pazH7965 שָׁלוֹם H7965, derribareiH5422 נָתַץ H5422 H8799 esta torreH4026 מִגדָּל H4026.
DerribouH5422 נָתַץ H5422 H8804 a torreH4026 מִגדָּל H4026 de PenuelH6439 פְּנוּאֵל H6439 e matouH2026 הָרַג H2026 H8799 os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 da cidadeH5892 עִיר H5892.
Tendo ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 isto todos os cidadãosH1167 בַּעַל H1167 da TorreH4026 מִגדָּל H4026 de SiquémH7927 שְׁכֶם H7927, entraramH935 בּוֹא H935 H8799 na fortaleza subterrâneaH6877 צְרִיחַ H6877, no temploH1004 בַּיִת H1004 de El-BeriteH410 אֵל H410 H1286 בְּרִית H1286.
Contou-seH5046 נָגַד H5046 H8714 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40 que todos os cidadãosH1167 בַּעַל H1167 da TorreH4026 מִגדָּל H4026 de SiquémH7927 שְׁכֶם H7927 se haviam congregadoH6908 קָבַץ H6908 H8694.
Assim, cada umH376 אִישׁ H376 de todo o povoH5971 עַם H5971 cortouH3772 כָּרַת H3772 H8799 a sua ramadaH7754 שׂוֹךְ H7754, e seguiramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 H310 אַחַר H310 AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40, e as puseramH7760 שׂוּם H7760 H8799 em cima da fortaleza subterrâneaH6877 צְרִיחַ H6877, e queimaramH3341 יָצַת H3341 H8686 H784 אֵשׁ H784 sobre todos os da TorreH4026 מִגדָּל H4026 de SiquémH7927 שְׁכֶם H7927, de maneira que morreramH4191 מוּת H4191 H8799 todos, uns milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 e mulheresH802 אִשָּׁה H802.
Havia, porém, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da cidadeH5892 עִיר H5892, uma torreH4026 מִגדָּל H4026 forteH5797 עֹז H5797; e todos os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 e mulheresH802 אִשָּׁה H802, todos os moradoresH1167 בַּעַל H1167 da cidadeH5892 עִיר H5892, se acolheramH5127 נוּס H5127 H8799 a ela, e fecharamH5462 סָגַר H5462 H8799 após si as portas da torreH4026 מִגדָּל H4026, e subiramH5927 עָלָה H5927 H8799 ao seu eiradoH1406 גָּג H1406.
AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40 veioH935 בּוֹא H935 H8799 até à torreH4026 מִגדָּל H4026, pelejouH3898 לָחַם H3898 H8735 contra ela e se chegouH5066 נָגַשׁ H5066 H8799 até à sua portaH6607 פֶּתחַ H6607 para a incendiarH8313 שָׂרַף H8313 H8800 H784 אֵשׁ H784.
Ora, o atalaiaH6822 צָפָה H6822 H8802 estavaH5975 עָמַד H5975 H8802 na torreH4026 מִגדָּל H4026 de JezreelH3157 יִזרְעֵאל H3157, e viuH7200 רָאָה H7200 H8799 a tropaH8229 שִׁפעָה H8229 de JeúH3058 יֵהוּא H3058, que vinhaH935 בּוֹא H935 H8800, e disseH559 אָמַר H559 H8799: VejoH7200 רָאָה H7200 H8802 uma tropaH8229 שִׁפעָה H8229. Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 JorãoH3088 יְהוֹרָם H3088: TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 um cavaleiroH7395 רַכָּב H7395 e envia-oH7971 שָׁלחַ H7971 H8798 ao seu encontroH7125 קִראָה H7125 H8800, para que lhe pergunteH559 אָמַר H559 H8799: Há pazH7965 שָׁלוֹם H7965?
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 fizeramH2644 חָפָא H2644 H8762 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, o queH1697 דָּבָר H1697 não era reto; edificaramH1129 בָּנָה H1129 H8799 para si altosH1116 בָּמָה H1116 em todas as suas cidadesH5892 עִיר H5892, desde as atalaiasH4026 מִגדָּל H4026 dos vigiasH5341 נָצַר H5341 H8802 até à cidadeH5892 עִיר H5892 fortificadaH4013 מִבצָר H4013.
FeriuH5221 נָכָה H5221 H8689 ele os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 até GazaH5804 עַזָּה H5804 e seus limitesH1366 גְּבוּל H1366, desde as atalaiasH4026 מִגדָּל H4026 dos vigiasH5341 נָצַר H5341 H8802 até à cidadeH5892 עִיר H5892 fortificadaH4013 מִבצָר H4013.
AzmaveteH5820 עַזמָוֶת H5820, filhoH1121 בֵּן H1121 de AdielH5717 עֲדִיאֵל H5717, estava sobre os tesourosH214 אוֹצָר H214 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428; sobre o que este possuía nos camposH7704 שָׂדֶה H7704, nas cidadesH5892 עִיר H5892, nas aldeiasH3723 כָּפָר H3723 e nos castelosH4026 מִגדָּל H4026, JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083, filhoH1121 בֵּן H1121 de UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818.
DisseH559 אָמַר H559 H8799, pois, a JudáH3063 יְהוּדָה H3063: EdifiquemosH1129 בָּנָה H1129 H8799 estas cidadesH5892 עִיר H5892, cerquemo-lasH5437 סָבַב H5437 H8686 de murosH2346 חוֹמָה H2346 e torresH4026 מִגדָּל H4026, portasH1817 דֶּלֶת H1817 e ferrolhosH1280 בְּרִיחַ H1280, enquanto a terraH776 אֶרֶץ H776 ainda está em paz dianteH6440 פָּנִים H6440 de nós, pois temos buscadoH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; temo-lo buscadoH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804, e ele nos deu repousoH5117 נוּחַ H5117 H8799 de todos os lados.
Também edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818 torresH4026 מִגדָּל H4026 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, à PortaH8179 שַׁעַר H8179 da EsquinaH6438 פִּנָּה H6438, à PortaH8179 שַׁעַר H8179 do ValeH1516 גַּיא H1516 e à Porta do ÂnguloH4740 מַקצוַֹע H4740 e as fortificouH2388 חָזַק H2388 H8762.
Também edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 torresH4026 מִגדָּל H4026 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 e cavouH2672 חָצַב H2672 H8799 muitasH7227 רַב H7227 cisternasH953 בּוֹר H953, porque tinha muitoH7227 רַב H7227 gadoH4735 מִקנֶה H4735, tanto nos valesH8219 שְׁפֵלָה H8219 como nas campinasH4334 מִישׁוֹר H4334; tinha lavradoresH406 אִכָּר H406 e vinhateirosH3755 כֹּרֵם H3755, nos montesH2022 הַר H2022 e nos campos férteisH3760 כַּרמֶל H3760, porque era amigoH157 אָהַב H157 H8802 da agriculturaH127 אֲדָמָה H127.
FabricouH6213 עָשָׂה H6213 H8799 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 máquinasH2810 חִשָּׁבוֹן H2810, de invençãoH4284 מַחֲשָׁבָה H4284 de homens peritosH2803 חָשַׁב H2803 H8802, destinadas para as torresH4026 מִגדָּל H4026 e cantos das muralhasH6438 פִּנָּה H6438, para atiraremH3384 יָרָה H3384 H8800 flechasH2671 חֵץ H2671 e grandesH1419 גָּדוֹל H1419 pedrasH68 אֶבֶן H68; divulgou-seH3318 יָצָא H3318 H8799 a sua famaH8034 שֵׁם H8034 até muito longeH7350 רָחוֹק H7350, porque foi maravilhosamenteH6381 פָּלָא H6381 H8689 ajudadoH5826 עָזַר H5826 H8736, atéH3588 כִּי H3588 que se tornou forteH2388 חָזַק H2388 H8804.
Também edificouH1129 בָּנָה H1129 H8804 cidadesH5892 עִיר H5892 na região montanhosaH2022 הַר H2022 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e nos bosquesH2793 חֹרֶשׁ H2793, castelosH1003 בִּירָנִית H1003 e torresH4026 מִגדָּל H4026.
Ele cobrou ânimoH2388 חָזַק H2388 H8691, restaurouH1129 בָּנָה H1129 H8799 todo o muroH2346 חוֹמָה H2346 quebradoH6555 פָּרַץ H6555 H8803 e sobre ele ergueuH5927 עָלָה H5927 H8686 torresH4026 מִגדָּל H4026; levantou também o outroH312 אַחֵר H312 muroH2346 חוֹמָה H2346 por foraH2351 חוּץ H2351, fortificouH2388 חָזַק H2388 H8762 a MiloH4407 מִלּוֹא H4407 na CidadeH5892 עִיר H5892 de DaviH1732 דָּוִד H1732 e fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 armasH7973 שֶׁלחַ H7973 e escudosH4043 מָגֵן H4043 em abundânciaH7230 רֹב H7230.
Então, se dispôsH6965 קוּם H6965 H8799 EliasibeH475 אֶליָשִׁיב H475, o sumoH1419 גָּדוֹל H1419 sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, com os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, seus irmãosH251 אָח H251, e reedificaramH1129 בָּנָה H1129 H8799 a PortaH8179 שַׁעַר H8179 das OvelhasH6629 צֹאן H6629; consagraram-naH6942 קָדַשׁ H6942 H8765, assentaram-lheH5975 עָמַד H5975 H8686 as portasH1817 דֶּלֶת H1817 e continuaram a reconstruçãoH6942 קָדַשׁ H6942 H8765 até à TorreH4026 מִגדָּל H4026 dos CemH3968 מֵאָה H3968 e à TorreH4026 מִגדָּל H4026 de HananelH2606 חֲנַנאֵל H2606.
A outraH8145 שֵׁנִי H8145 parteH4060 מִדָּה H4060 reparouH2388 חָזַק H2388 H8689 MalquiasH4441 מַלכִּיָה H4441, filhoH1121 בֵּן H1121 de HarimH2766 חָרִם H2766, e HassubeH2815 חַשּׁוּב H2815, filhoH1121 בֵּן H1121 de Paate-MoabeH6355 פַּחַת מוֹאָב H6355, como também a TorreH4026 מִגדָּל H4026 dos FornosH8574 תַּנּוּר H8574.
PalalH6420 פָּלָל H6420, filhoH1121 בֵּן H1121 de UzaiH186 אוּזַי H186, reparou defronte do ânguloH4740 מַקצוַֹע H4740 e da torreH4026 מִגדָּל H4026 que saiH3318 יָצָא H3318 H8802 da casaH1004 בַּיִת H1004 realH4428 מֶלֶךְ H4428 superiorH5945 עֶליוֹן H5945, que está junto ao pátioH2691 חָצֵר H2691 do cárcereH4307 מַטָּרָא H4307; depoisH310 אַחַר H310 dele, reparou PedaíasH6305 פְּדָיָה H6305, filhoH1121 בֵּן H1121 de ParósH6551 פַּרעֹשׁ H6551,
e os servos do temploH5411 נָתִין H5411 que habitavamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em OfelH6077 עֹפֶל H6077, até defronte da PortaH8179 שַׁעַר H8179 das ÁguasH4325 מַיִם H4325, para o orienteH4217 מִזרָח H4217, e até à torreH4026 מִגדָּל H4026 altaH3318 יָצָא H3318 H8802.
DepoisH310 אַחַר H310, repararamH2388 חָזַק H2388 H8689 os tecoítasH8621 תְּקוֹעִי H8621 outraH8145 שֵׁנִי H8145 porçãoH4060 מִדָּה H4060, defronte da torreH4026 מִגדָּל H4026 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e altaH3318 יָצָא H3318 H8802, e até ao MuroH2346 חוֹמָה H2346 de OfelH6077 עֹפֶל H6077.
EsdrasH5830 עֶזרָא H5830, o escribaH5608 סָפַר H5608 H8802, estavaH5975 עָמַד H5975 H8799 num púlpitoH4026 מִגדָּל H4026 de madeiraH6086 עֵץ H6086, que fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para aquele fimH1697 דָּבָר H1697; estavam em péH5975 עָמַד H5975 H8799 juntoH681 אֵצֶל H681 a ele, à sua direitaH3225 יָמִין H3225, MatitiasH4993 מַתִּתיָה H4993, SemaH8087 שֶׁמַע H8087, AnaíasH6043 עֲנָיָה H6043, UriasH223 אוּרִיָה H223, HilquiasH2518 חִלקִיָה H2518 e MaaséiasH4641 מַעֲשֵׂיָה H4641; e à sua esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040, PedaíasH6305 פְּדָיָה H6305, MisaelH4332 מִישָׁאֵל H4332, MalquiasH4441 מַלכִּיָה H4441, HasumH2828 חָשֻׁם H2828, HasbadanaH2806 חַשְׁבַּדָּנָה H2806, ZacariasH2148 זְכַריָה H2148 e MesulãoH4918 מְשֻׁלָּם H4918.
O segundoH8145 שֵׁנִי H8145 coroH8426 תּוֹדָה H8426 iaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 em frenteH4136 מוּל H4136, e eu, apósH310 אַחַר H310 ele; metadeH2677 חֵצִי H2677 do povoH5971 עַם H5971 ia por cima do muroH2346 חוֹמָה H2346, desde a TorreH4026 מִגדָּל H4026 dos FornosH8574 תַּנּוּר H8574 até ao MuroH2346 חוֹמָה H2346 LargoH7342 רָחָב H7342;
e desde a PortaH8179 שַׁעַר H8179 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, passaram por cima da PortaH8179 שַׁעַר H8179 VelhaH3465 יָשָׁן H3465 e da PortaH8179 שַׁעַר H8179 do PeixeH1709 דָּג H1709, pela TorreH4026 מִגדָּל H4026 de HananelH2606 חֲנַנאֵל H2606, pela TorreH4026 מִגדָּל H4026 dos CemH3968 מֵאָה H3968, até à PortaH8179 שַׁעַר H8179 do GadoH6629 צֹאן H6629; e pararamH5975 עָמַד H5975 H8804 à PortaH8179 שַׁעַר H8179 da GuardaH4307 מַטָּרָא H4307.
PercorreiH5437 סָבַב H5437 H8798 a SiãoH6726 צִיוֹן H6726, rodeai-aH5362 נָקַף H5362 H8685 toda, contai-lheH5608 סָפַר H5608 H8798 as torresH4026 מִגדָּל H4026;
pois tu me tens sido refúgioH4268 מַחֲסֶה H4268 e torreH4026 מִגדָּל H4026 forteH5797 עֹז H5797 contraH6440 פָּנִים H6440 o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802.
TorreH4026 מִגדָּל H4026 forteH5797 עֹז H5797 é o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, à qual o justoH6662 צַדִּיק H6662 se acolheH7323 רוּץ H7323 H8799 e está seguroH7682 שָׂגַב H7682 H8738.
O teu pescoçoH6677 צַוָּאר H6677 é como a torreH4026 מִגדָּל H4026 de DaviH1732 דָּוִד H1732, edificadaH1129 בָּנָה H1129 H8803 para arsenalH8530 תַּלפִּיָה H8530; milH505 אֶלֶף H505 escudosH4043 מָגֵן H4043 pendemH8518 תָּלָה H8518 H8803 dela, todos broquéisH7982 שֶׁלֶט H7982 de soldados valorososH1368 גִּבּוֹר H1368.
As suas facesH3895 לְחִי H3895 são como um canteiroH6170 עֲרוּגָה H6170 de bálsamoH1314 בֶּשֶׂם H1314, como colinas de ervasH4026 מִגדָּל H4026 aromáticasH4840 מֶרקָח H4840; os seus lábiosH8193 שָׂפָה H8193 são líriosH7799 שׁוּשַׁן H7799 que gotejamH5197 נָטַף H5197 H8802 mirraH4753 מֹר H4753 preciosaH5674 עָבַר H5674 H8802;
O teu pescoçoH6677 צַוָּאר H6677, como torreH4026 מִגדָּל H4026 de marfimH8127 שֵׁן H8127; os teus olhosH5869 עַיִן H5869 são as piscinasH1295 בְּרֵכָה H1295 de HesbomH2809 חֶשְׁבּוֹן H2809, junto à portaH8179 שַׁעַר H8179 de Bate-RabimH1337 בַּת רַבִּים H1337; o teu narizH639 אַף H639, como a torreH4026 מִגדָּל H4026 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, que olhaH6822 צָפָה H6822 H8802 paraH6440 פָּנִים H6440 DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834.
Eu sou um muroH2346 חוֹמָה H2346, e os meus seiosH7699 שַׁד H7699, como as suas torresH4026 מִגדָּל H4026; sendo eu assim, fui tida por dignaH4672 מָצָא H4672 H8802 da confiançaH7965 שָׁלוֹם H7965 do meu amado.
contra toda torreH4026 מִגדָּל H4026 altaH1364 גָּבֹהַּ H1364 e contra toda muralhaH2346 חוֹמָה H2346 firmeH1219 בָּצַר H1219 H8803;
Sachou-aH5823 עָזַק H5823 H8762, limpou-a das pedrasH5619 סָקַל H5619 H8762 e a plantouH5193 נָטַע H5193 H8799 de vides escolhidasH8321 שֹׂרֵק H8321; edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dela uma torreH4026 מִגדָּל H4026 e também abriuH2672 חָצַב H2672 H8804 um lagarH3342 יֶקֶב H3342. Ele esperavaH6960 קָוָה H6960 H8762 que desseH6213 עָשָׂה H6213 H8800 uvas boasH6025 עֵנָב H6025, mas deuH6213 עָשָׂה H6213 H8799 uvas bravasH891 בְּאֻשִׁים H891.
Em todo monteH2022 הַר H2022 altoH1364 גָּבֹהַּ H1364 e em todo outeiroH1389 גִּבעָה H1389 elevadoH5375 נָשָׂא H5375 H8737 haverá ribeirosH6388 פֶּלֶג H6388 e correntesH2988 יָבָל H2988 de águasH4325 מַיִם H4325, no diaH3117 יוֹם H3117 da grandeH7227 רַב H7227 matançaH2027 הֶרֶג H2027 quando caíremH5307 נָפַל H5307 H8800 as torresH4026 מִגדָּל H4026.
O teu coraçãoH3820 לֵב H3820 se recordaráH1897 הָגָה H1897 H8799 dos terroresH367 אֵימָה H367, dizendo: Onde está aquele que registrouH5608 סָפַר H5608 H8802, onde, o que pesou o tributoH8254 שָׁקַל H8254 H8802, onde, o que contouH5608 סָפַר H5608 H8802 as torresH4026 מִגדָּל H4026?
Eis que vêmH935 בּוֹא H935 H8802 diasH3117 יוֹם H3117, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, em que esta cidadeH5892 עִיר H5892 será reedificadaH1129 בָּנָה H1129 H8738 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, desde a TorreH4026 מִגדָּל H4026 de HananelH2606 חֲנַנאֵל H2606 até à PortaH8179 שַׁעַר H8179 da EsquinaH6438 פִּנָּה H6438.
Elas destruirãoH7843 שָׁחַת H7843 H8765 os murosH2346 חוֹמָה H2346 de TiroH6865 צֹר H6865 e deitarão abaixoH2040 הָרַס H2040 H8804 as suas torresH4026 מִגדָּל H4026; e eu varrereiH5500 סָחָה H5500 H8765 o seu póH6083 עָפָר H6083, e fareiH5414 נָתַן H5414 H8804 dela penhaH6706 צְחִיחַ H6706 descalvadaH5553 סֶלַע H5553.
DisporáH5414 נָתַן H5414 H8799 os seus aríetesH4239 מְחִי H4239 H6904 קֹבֶל H6904 contra os teus murosH2346 חוֹמָה H2346 e, com os seus ferrosH2719 חֶרֶב H2719, deitaráH5422 נָתַץ H5422 H8799 abaixo as tuas torresH4026 מִגדָּל H4026.
Os filhosH1121 בֵּן H1121 de ArvadeH719 אַרוַד H719 e o teu exércitoH2428 חַיִל H2428 estavam sobre os teus murosH2346 חוֹמָה H2346 em redorH5439 סָבִיב H5439, e os gamaditasH1575 גַּמָּד H1575, nas torresH4026 מִגדָּל H4026; penduravamH8518 תָּלָה H8518 H8765 os seus escudosH7982 שֶׁלֶט H7982 nos teus murosH2346 חוֹמָה H2346 em redorH5439 סָבִיב H5439; aperfeiçoavamH3634 כָּלַל H3634 H8804 a tua formosuraH3308 יֳפִי H3308.
A ti, ó torreH4026 מִגדָּל H4026 do rebanhoH5739 עֵדֶר H5739 H8677 H4029 מִגְדַּל־עֵדֶר H4029, monteH6076 עֹפֶל H6076 da filhaH1323 בַּת H1323 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726, a ti viráH857 אָתָה H857 H8799; sim, viráH935 בּוֹא H935 H8804 o primeiroH7223 רִאשׁוֹן H7223 domínioH4475 מֶמשָׁלָה H4475, o reinoH4467 מַמלָכָה H4467 da filhaH1323 בַּת H1323 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Toda a terraH776 אֶרֶץ H776 se tornaráH5437 סָבַב H5437 H8735 como a planícieH6160 עֲרָבָה H6160 de GebaH1387 גֶּבַע H1387 a RimomH7417 רִמּוֹן H7417, ao sulH5045 נֶגֶב H5045 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; esta será exaltadaH7213 רָאַם H7213 H8804 e habitadaH3427 יָשַׁב H3427 H8804 no seu lugar, desde a PortaH8179 שַׁעַר H8179 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144 até ao lugarH4725 מָקוֹם H4725 da primeiraH7223 רִאשׁוֹן H7223 portaH8179 שַׁעַר H8179, até à PortaH8179 שַׁעַר H8179 da EsquinaH6434 פֵּן H6434 e desde a TorreH4026 מִגדָּל H4026 de HananelH2606 חֲנַנאֵל H2606 até aos lagaresH3342 יֶקֶב H3342 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.