Strong H4405



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מִלָּה
(H4405)
millâh (mil-law')

04405 מלה millah pl. masc. como se fosse procedente de מלה milleh

procedente de 4448; DITAT - 1201a; n f

  1. palavra, discurso, declaração

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
ל Lamed 30 30 12 3 900
ה He 5 5 5 5 25
Total 75 75 30 12 2525



Gematria Hechrachi 75

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 75:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3203 יְכׇלְיָה Yᵉkolyâh yek-ol-yaw' esposa do rei Amazias, de Judá, e mãe do rei Uzias (Azarias) Detalhes
H5689 עֲגַב ʻăgab aw-gab' (Qal) ter afeição desordenada ou cobiça Detalhes
H3598 כִּימָה Kîymâh kee-maw' Pleíade, uma constelação de sete estrelas Detalhes
H4405 מִלָּה millâh mil-law' palavra, discurso, declaração Detalhes
H4107 מָהַל mâhal maw-hal' circuncidar, enfraquecer, cortar Detalhes
H5709 עֲדָא ʻădâʼ ad-aw' passar, morrer Detalhes
H1988 הֲלֹם hălôm hal-ome' aqui, para cá Detalhes
H3657 כַּנָּה kannâh kaw-naw' raiz, suporte (de árvore), rebento, cepo Detalhes
H5223 נָכֶה nâkeh naw-keh' golpeado, ferido Detalhes
H4406 מִלָּה millâh mil-law' palavra, coisa Detalhes
H3655 כָּנָה kânâh kaw-naw' entitular, dar um sobrenome, receber um sobrenome, dar um epíteto ou cognome, dar um título honroso Detalhes
H1966 הֵילֵל hêylêl hay-lale' aquele que brilha, estrela da manhã, Lúcifer Detalhes
H3549 כָּהֵן kâhên kaw-hane' sacerdote Detalhes
H3656 כַּנֶּה Kanneh kan-neh' uma cidade aparentemente na Mesopotâmia Detalhes
H1987 הֶלֶם Helem hay'-lem um descendente de Aser Detalhes
H3547 כָּהַן kâhan kaw-han' agir como um sacerdote, ministrar em ofício sacerdotal Detalhes
H3215 יְלָלָה yᵉlâlâh yel-aw-law' um uivo (referindo-se a sofrimento), lamento Detalhes
H292 אֲחִינָדָב ʼĂchîynâdâb akh-ee-naw-dawb' um oficial de Salomão encarregado dos suprimentos Detalhes
H4318 מִיכָה Mîykâh mee-kaw' o sexto na ordem dos profetas menores; sendo nativo de Moresete, ele profetizou durante os reinados de Jotão, Acaz, e Ezequias de Judá, e foi contemporâneo dos profetas Oséias, Amós e Isaías Detalhes
H5499 סְחָבָה çᵉchâbâh seh-khaw-baw' trapo, roupa usada (tecido rasgado ou arrancado) Detalhes


Gematria Gadol 75

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 75:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3215 יְלָלָה yᵉlâlâh yel-aw-law' um uivo (referindo-se a sofrimento), lamento Detalhes
H3657 כַּנָּה kannâh kaw-naw' raiz, suporte (de árvore), rebento, cepo Detalhes
H292 אֲחִינָדָב ʼĂchîynâdâb akh-ee-naw-dawb' um oficial de Salomão encarregado dos suprimentos Detalhes
H5499 סְחָבָה çᵉchâbâh seh-khaw-baw' trapo, roupa usada (tecido rasgado ou arrancado) Detalhes
H1387 גֶּבַע Gebaʻ gheh'-bah uma cidade em Benjamim (atual ’Jeba’) que se encontra no topo de um monte íngreme e aplainado, distando dez quilômetros (ou seis milhas) ao nordeste de Jerusalém e cinco quilômetros (ou três milhas) de Gibeá, à beira do Wadi Suweinit no lado norte em direção à antiga vila de Micmás, atual ’Mukhmas’ Detalhes
H5689 עֲגַב ʻăgab aw-gab' (Qal) ter afeição desordenada ou cobiça Detalhes
H4406 מִלָּה millâh mil-law' palavra, coisa Detalhes
H1966 הֵילֵל hêylêl hay-lale' aquele que brilha, estrela da manhã, Lúcifer Detalhes
H5709 עֲדָא ʻădâʼ ad-aw' passar, morrer Detalhes
H4318 מִיכָה Mîykâh mee-kaw' o sexto na ordem dos profetas menores; sendo nativo de Moresete, ele profetizou durante os reinados de Jotão, Acaz, e Ezequias de Judá, e foi contemporâneo dos profetas Oséias, Amós e Isaías Detalhes
H3598 כִּימָה Kîymâh kee-maw' Pleíade, uma constelação de sete estrelas Detalhes
H4107 מָהַל mâhal maw-hal' circuncidar, enfraquecer, cortar Detalhes
H5222 נֵכֶה nêkeh nay-keh' golpeado, ferido Detalhes
H3656 כַּנֶּה Kanneh kan-neh' uma cidade aparentemente na Mesopotâmia Detalhes
H3655 כָּנָה kânâh kaw-naw' entitular, dar um sobrenome, receber um sobrenome, dar um epíteto ou cognome, dar um título honroso Detalhes
H5221 נָכָה nâkâh naw-kaw' golpear, açoitar, atingir, bater, sacrificar, matar Detalhes
H5223 נָכֶה nâkeh naw-keh' golpeado, ferido Detalhes
H5690 עֶגֶב ʻegeb eh'-gheb amor (sensual) Detalhes
H3203 יְכׇלְיָה Yᵉkolyâh yek-ol-yaw' esposa do rei Amazias, de Judá, e mãe do rei Uzias (Azarias) Detalhes
H4405 מִלָּה millâh mil-law' palavra, discurso, declaração Detalhes


Gematria Siduri 30

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 30:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7264 רָגַז râgaz raw-gaz' tremer, estremecer, enfurecer-se, tiritar, estar agitado, estar perturbado Detalhes
H2271 חַבָּר chabbâr khab-bawr' sócio, parceiro (em comércio) Detalhes
H591 אֳנִיָּה ʼŏnîyâh on-ee-yaw' navio Detalhes
H502 אָלַף ʼâlaph aw-lof' aprender Detalhes
H506 אֲלַף ʼălaph al-af' mil, <a class='S' href='S:H1000'>1000</a> Detalhes
H6346 פֶּחָה pechâh peh-khaw' governador Detalhes
H1104 בָּלַע bâlaʻ baw-lah' engolir, deglutir, tragar, comer tudo Detalhes
H7337 רָחַב râchab raw-khab' ser ou ficar amplo, ser ou ficar grande Detalhes
H7804 שְׁזַב shᵉzab shez-ab' (Peel ou Peil) livrar Detalhes
H2427 חִיל chîyl kheel dor, agonia, sofrimento, uma contorção, angústia Detalhes
H2718 חֲרַב chărab khar-ab' secar, estar assolado Detalhes
H7717 שָׂהֵד sâhêd saw-hade' testemunha Detalhes
H7266 רְגַז rᵉgaz reg-az' ira Detalhes
H4405 מִלָּה millâh mil-law' palavra, discurso, declaração Detalhes
H1272 בָּרַח bârach baw-rakh' atravessar, fugir, escapar, perseguir, afugentar, pôr em fuga, alcançar, disparar (estender), apressar Detalhes
H3046 יְדַע yᵉdaʻ yed-ah' conhecer Detalhes
H2267 חֶבֶר cheber kheh'-ber associação, companhia, grupo Detalhes
H1987 הֶלֶם Helem hay'-lem um descendente de Aser Detalhes
H2063 זֹאת zôʼth zothe' este, esta, isto, aqui, o qual, este...aquele, este um...aquele outro, tal Detalhes
H592 אֲנִיָּה ʼănîyâh an-ee-yaw' luto, lamento Detalhes


Gematria Katan 12

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 12:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H956 בּוּת bûwth booth (Peal) passar a noite, alojar-se Detalhes
H7439 רָנָה rânâh raw-naw' (Qal) chocalhar Detalhes
H4720 מִקְדָּשׁ miqdâsh mik-dawsh' lugar sagrado, santuário, lugar santo Detalhes
H804 אַשּׁוּר ʼAshshûwr ash-shoor' o segundo filho de Sem, suposto ancestral dos assírios Detalhes
H6960 קָוָה qâvâh kaw-vaw' aguardar, buscar, esperar Detalhes
H7337 רָחַב râchab raw-khab' ser ou ficar amplo, ser ou ficar grande Detalhes
H4333 מִישָׁאֵל Mîyshâʼêl mee-shaw-ale' o amigo fiel de Daniel que Nabucodonosor renomeou de Mesaque; um dos três amigos que, juntos com Daniel, recusaram-se a tornar-se impuros comendo da comida da mesa do rei, ação que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram jogados na fornalha acesa por recusarem-se a ajoelhar diante da imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor Detalhes
H4465 מִמְכָּר mimkâr mim-kawr' venda, produto, coisa vendida Detalhes
H3105 יוּבַל yûwbal yoo-bal' ribeiro Detalhes
H8357 שֵׁתָה shêthâh shay-thaw' assento (do corpo), nádegas Detalhes
H7314 רוּם rûwm room altura Detalhes
H7224 רִאשֹׁנִי riʼshônîy ree-sho-nee' primeiro Detalhes
H7268 רַגָּז raggâz rag-gawz' estremecido, tremido, trêmulo Detalhes
H4874 מַשֶּׁה mashsheh mash-sheh' empréstimo Detalhes
H4371 מֶכֶס mekeç meh'-kes cálculo, proporção a ser paga, tributo, taxa Detalhes
H3855 לַהַד Lahad lah'-had filho de Jaate, um descendente de Judá Detalhes
H8126 שֻׁמָתִי Shumâthîy shoo-maw-thee' um descendente ou morador de Suma Detalhes
H185 אַוָּה ʼavvâh av-vaw' desejo, anseio, vontade (não necessariamente má) Detalhes
H3686 כְּסִיל Kᵉçîyl kes-eel' uma cidade no extremo sul de Judá e a cerca de 24 km (15 milhas) no sudoeste de Berseba; talvez a mesma que <a class='S' href='S:H1329'>1329</a> Detalhes
H2053 וָו vâv vaw gancho, prego, pino Detalhes


Gematria Perati 2525

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 2525:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1987 הֶלֶם Helem hay'-lem um descendente de Aser Detalhes
H5089 נֹהַּ nôahh no'-ah glória, distinção Detalhes
H1715 דָּגָן dâgân daw-gawn' trigo, cereal, grão, milho Detalhes
H3859 לָהַם lâham law-ham' engolir, engolir avidamente Detalhes
H5046 נָגַד nâgad naw-gad' ser conspícuo, contar, tornar conhecido Detalhes
H1988 הֲלֹם hălôm hal-ome' aqui, para cá Detalhes
H4406 מִלָּה millâh mil-law' palavra, coisa Detalhes
H5049 נֶגֶד neged neh'-ghed na frente de, diante Detalhes
H5047 נְגַד nᵉgad neg-ad' (Pael) manar, fluir Detalhes
H2004 הֵן hên hane eles, elas, estes, estas, as mesmas, os mesmos, quem Detalhes
H2006 הֵן hên hane eis!, se Detalhes
H4405 מִלָּה millâh mil-law' palavra, discurso, declaração Detalhes
H5048 נֶגֶד neged neh'-ghed o que é notável, o que está na frente de adv Detalhes
H2005 הֵן hên hane veja!, eis!, embora part hipotética Detalhes
H4107 מָהַל mâhal maw-hal' circuncidar, enfraquecer, cortar Detalhes
H4026 מִגְדָּל migdâl mig-dawl' torre Detalhes
H1986 הָלַם hâlam haw-lam' (Qal) golpear, bater, martelar, derrubar Detalhes
Entenda a Guematria

38 Ocorrências deste termo na Bíblia


O EspíritoH7307 רוּחַH7307 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 falaH1696 דָּבַרH1696 H8765 por meu intermédio, e a sua palavraH4405 מִלָּהH4405 está na minha línguaH3956 לָשׁוֹןH3956.
רוּחַ יְהוָה דָּבַר מִלָּה לָשׁוֹן.
Se intentarH5254 נָסָהH5254 H8765 alguém falar-teH1697 דָּבָרH1697, enfadar-te-ásH3811 לָאָהH3811 H8799? Quem, todavia, poderáH3201 יָכֹלH3201 H8799 conterH6113 עָצַרH6113 H8800 as palavrasH4405 מִלָּהH4405?
נָסָה דָּבָר, לָאָה יָכֹל עָצַר מִלָּה?
As tuas palavrasH4405 מִלָּהH4405 têm sustentadoH6965 קוּםH6965 H8686 aos que tropeçavamH3782 כָּשַׁלH3782 H8802, e os joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290 vacilantesH3766 כָּרַעH3766 H8802 tens fortificadoH553 אָמַץH553 H8762.
מִלָּה קוּם כָּשַׁל בֶּרֶךְ כָּרַע אָמַץ
Acaso, pensaisH2803 חָשַׁבH2803 H8799 em reprovarH3198 יָכחַH3198 H8687 as minhas palavrasH4405 מִלָּהH4405, ditasH561 אֵמֶרH561 por um desesperadoH2976 יָאַשׁH2976 H8737 ao ventoH7307 רוּחַH7307?
חָשַׁב יָכחַ מִלָּה, אֵמֶר יָאַשׁ רוּחַ?
Porventura, não te ensinarãoH3384 יָרָהH3384 H8686 os pais, não haverão de falar-teH559 אָמַרH559 H8799 e do próprio entendimentoH3820 לֵבH3820 não proferirãoH3318 יָצָאH3318 H8686 estas palavrasH4405 מִלָּהH4405:
יָרָה אָמַר לֵב יָצָא מִלָּה:
Porventura, o ouvidoH241 אֹזֶןH241 não submete à provaH974 בָּחַןH974 H8799 as palavrasH4405 מִלָּהH4405, como o paladarH2441 חֵךְH2441 provaH2938 טָעַםH2938 H8799 as comidasH400 אֹכֶלH400?
אֹזֶן בָּחַן מִלָּה, חֵךְ טָעַם אֹכֶל?
AtentaiH8085 שָׁמַעH8085 H8798 H8085 שָׁמַעH8085 H8800 para as minhas razõesH4405 מִלָּהH4405 e dai ouvidosH241 אֹזֶןH241 à minha exposiçãoH262 אַחוָהH262.
שָׁמַע שָׁמַע מִלָּה אֹזֶן אַחוָה.
arguindoH3198 יָכחַH3198 H8687 com palavrasH1697 דָּבָרH1697 que de nada servemH5532 סָכַןH5532 H8799 e com razõesH4405 מִלָּהH4405 de que nada aproveitaH3276 יַעַלH3276 H8686?
יָכחַ דָּבָר סָכַן מִלָּה יַעַל
para voltaresH7725 שׁוּבH7725 H8686 contra DeusH410 אֵלH410 o teu furorH7307 רוּחַH7307 e deixares sairH3318 יָצָאH3318 H8689 tais palavrasH4405 מִלָּהH4405 da tua bocaH6310 פֶּהH6310?
שׁוּב אֵל רוּחַ יָצָא מִלָּה פֶּה?
Eu também poderia falarH1696 דָּבַרH1696 H8762 como vós falais; seH3863 לוּאH3863 a vossa almaH5315 נֶפֶשׁH5315 estivesseH3426 יֵשׁH3426 em lugar da minhaH5315 נֶפֶשׁH5315, eu poderia dirigir-vosH2266 חָבַרH2266 H8686 um montão de palavrasH4405 מִלָּהH4405 e menearH5128 נוַּעH5128 H8686 contraH1119 בְּמוֹH1119 vós outros a minha cabeçaH7218 רֹאשׁH7218;
דָּבַר לוּא נֶפֶשׁ יֵשׁ נֶפֶשׁ, חָבַר מִלָּה נוַּע בְּמוֹ רֹאשׁ;
Até quandoH5704 עַדH5704 andarásH7760 שׂוּםH7760 H8799 à caçaH7078 קֶנֶץH7078 de palavrasH4405 מִלָּהH4405? ConsideraH995 בִּיןH995 H8799 bem, e, entãoH310 אַחַרH310, falaremosH1696 דָּבַרH1696 H8762.
עַד שׂוּם קֶנֶץ מִלָּה? בִּין אַחַר, דָּבַר
Até quando afligireisH3013 יָגָהH3013 H8686 a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 e me quebrantareisH1792 דָּכָאH1792 H8762 com palavrasH4405 מִלָּהH4405?
יָגָה נֶפֶשׁ דָּכָא מִלָּה?
Quem me deraH5414 נָתַןH5414 H8799 fossem agoraH645 אֵפוֹH645 escritasH3789 כָּתַבH3789 H8735 as minhas palavrasH4405 מִלָּהH4405! Quem me deraH5414 נָתַןH5414 H8799 fossem gravadasH2710 חָקַקH2710 H8714 em livroH5612 סֵפֶרH5612!
נָתַן אֵפוֹ כָּתַב מִלָּה! נָתַן חָקַק סֵפֶר!
OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8798 atentamenteH8085 שָׁמַעH8085 H8800 as minhas razõesH4405 מִלָּהH4405, e já isso me será a vossa consolaçãoH8575 תַּנחוּםH8575.
שָׁמַע שָׁמַע מִלָּה, תַּנחוּם.
SaberiaH3045 יָדַעH3045 H8799 as palavrasH4405 מִלָּהH4405 que ele me respondesseH6030 עָנָהH6030 H8799 e entenderiaH995 בִּיןH995 H8799 o que me dissesseH559 אָמַרH559 H8799.
יָדַע מִלָּה עָנָה בִּין אָמַר
Se não é assimH645 אֵפוֹH645, quem me desmentiráH7760 שׂוּםH7760 H8799 H3576 כָּזַבH3576 H8686 e anularáH7760 שׂוּםH7760 H8799 H408 אַלH408 as minhas razõesH4405 מִלָּהH4405?
אֵפוֹ, שׂוּם כָּזַב שׂוּם אַל מִלָּה?
Com a ajuda de quem proferesH5046 נָגַדH5046 H8689 tais palavrasH4405 מִלָּהH4405? E de quem é o espíritoH5397 נְשָׁמָהH5397 que falaH3318 יָצָאH3318 H8804 em ti?
נָגַד מִלָּה? נְשָׁמָה יָצָא
os príncipesH8269 שַׂרH8269 reprimiamH6113 עָצַרH6113 H8804 as suas palavrasH4405 מִלָּהH4405 e punhamH7760 שׂוּםH7760 H8799 a mãoH3709 כַּףH3709 sobre a bocaH6310 פֶּהH6310;
שַׂר עָצַר מִלָּה שׂוּם כַּף פֶּה;
HavendoH310 אַחַרH310 eu faladoH1697 דָּבָרH1697, não replicavamH8138 שָׁנָהH8138 H8799; as minhas palavrasH4405 מִלָּהH4405 caíamH5197 נָטַףH5197 H8799 sobre eles como orvalho.
אַחַר דָּבָר, שָׁנָה מִלָּה נָטַף
Mas agora sou a sua canção de motejoH5058 נְגִינָהH5058 e lhes sirvo de provérbioH4405 מִלָּהH4405.
נְגִינָה מִלָּה.
Eis que aguardeiH3176 יָחַלH3176 H8689 as vossas palavrasH1697 דָּבָרH1697 e dei ouvidosH238 אָזַןH238 H8686 às vossas consideraçõesH8394 תָּבוּןH8394, enquanto, quem sabe, buscáveisH2713 חָקַרH2713 H8799 o que dizerH4405 מִלָּהH4405.
יָחַל דָּבָר אָזַן תָּבוּן, חָקַר מִלָּה.
Ora, ele não me dirigiuH6186 עָרַךְH6186 H8804 palavraH4405 מִלָּהH4405 alguma, nem eu lhe retorquireiH7725 שׁוּבH7725 H8686 com as vossas palavrasH561 אֵמֶרH561.
עָרַךְ מִלָּה שׁוּב אֵמֶר.
Jó, os três estão pasmadosH2865 חָתַתH2865 H8804, já não respondemH6030 עָנָהH6030 H8804, faltam-lhesH6275 עָתַקH6275 H8689 as palavrasH4405 מִלָּהH4405.
חָתַת עָנָה עָתַק מִלָּה.
Porque tenho muitoH4390 מָלֵאH4390 H8804 que falarH4405 מִלָּהH4405, e o meu espíritoH7307 רוּחַH7307 meH990 בֶּטֶןH990 constrangeH6693 צוּקH6693 H8689.
מָלֵא מִלָּה, רוּחַ בֶּטֶן צוּק
OuveH8085 שָׁמַעH8085 H8798, poisH199 אוּלָםH199, JóH347 אִיוֹבH347, as minhas razõesH4405 מִלָּהH4405 e dá ouvidosH238 אָזַןH238 H8685 a todas as minhas palavrasH1697 דָּבָרH1697.
שָׁמַע אוּלָם, אִיוֹב, מִלָּה אָזַן דָּבָר.
Na verdade, falasteH559 אָמַרH559 H8804 perante mimH241 אֹזֶןH241, e eu ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8799 o somH6963 קוֹלH6963 das tuas palavrasH4405 מִלָּהH4405:
אָמַר אֹזֶן, שָׁמַע קוֹל מִלָּה:
Se tensH3426 יֵשׁH3426 alguma coisa que dizerH4405 מִלָּהH4405, responde-meH7725 שׁוּבH7725 H8685; falaH1696 דָּבַרH1696 H8761, porque desejoH2654 חָפֵץH2654 H8804 justificar-teH6663 צָדַקH6663 H8763.
יֵשׁ מִלָּה, שׁוּב דָּבַר חָפֵץ צָדַק
OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8798, ó sábiosH2450 חָכָםH2450, as minhas razõesH4405 מִלָּהH4405; vós, instruídosH3045 יָדַעH3045 H8802, inclinai os ouvidosH238 אָזַןH238 H8685 para mim.
שָׁמַע חָכָם, מִלָּה; יָדַע אָזַן
Porque o ouvidoH241 אֹזֶןH241 provaH974 בָּחַןH974 H8799 as palavrasH4405 מִלָּהH4405, como o paladarH2441 חֵךְH2441, a comidaH398 אָכַלH398 H8800.
אֹזֶן בָּחַן מִלָּה, חֵךְ, אָכַל
Se, pois, há em ti entendimentoH998 בִּינָהH998, ouve istoH8085 שָׁמַעH8085 H8798; inclina os ouvidosH238 אָזַןH238 H8685 ao somH6963 קוֹלH6963 das minhas palavrasH4405 מִלָּהH4405.
בִּינָה, שָׁמַע אָזַן קוֹל מִלָּה.
Dar-te-eiH7725 שׁוּבH7725 H8686 respostaH4405 מִלָּהH4405, a ti e aos teus amigosH7453 רֵעַH7453 contigo.
שׁוּב מִלָּה, רֵעַ
abresH6475 פָּצָהH6475 H8799 a tua bocaH6310 פֶּהH6310, com palavras vãsH1892 הֶבֶלH1892, amontoandoH3527 כָּבַרH3527 H8686 frasesH4405 מִלָּהH4405 de ignoranteH1097 בְּלִיH1097 H1847 דַּעַתH1847.
פָּצָה פֶּה, הֶבֶל, כָּבַר מִלָּה בְּלִי דַּעַת.
Mais um poucoH2191 זְעֵירH2191 de paciênciaH3803 כָּתַרH3803 H8761, e te mostrareiH2331 חָוָהH2331 H8762 que ainda tenho argumentosH4405 מִלָּהH4405 a favor de DeusH433 אֱלוֹהַּH433.
זְעֵיר כָּתַר חָוָה מִלָּה אֱלוֹהַּ.
Porque, na verdadeH551 אָמנָםH551, as minhas palavrasH4405 מִלָּהH4405 não são falsasH8267 שֶׁקֶרH8267; contigo está quem é senhorH8549 תָּמִיםH8549 do assuntoH1844 דֵּעָהH1844.
אָמנָם, מִלָּה שֶׁקֶר; תָּמִים דֵּעָה.
Quem é este que escureceH2821 חָשַׁךְH2821 H8688 os meus desígniosH6098 עֵצָהH6098 com palavrasH4405 מִלָּהH4405 sem conhecimentoH1847 דַּעַתH1847?
חָשַׁךְ עֵצָה מִלָּה דַּעַת?
no entanto, por toda a terraH776 אֶרֶץH776 se faz ouvirH3318 יָצָאH3318 H8804 a sua vozH6957 קַוH6957, e as suas palavrasH4405 מִלָּהH4405, até aos confinsH7097 קָצֶהH7097 do mundoH8398 תֵּבֵלH8398. Aí, pôsH7760 שׂוּםH7760 H8804 uma tendaH168 אֹהֶלH168 para o solH8121 שֶׁמֶשׁH8121,
אֶרֶץ יָצָא קַו, מִלָּה, קָצֶה תֵּבֵל. שׂוּם אֹהֶל שֶׁמֶשׁ,
Ainda a palavraH4405 מִלָּהH4405 me não chegou à línguaH3956 לָשׁוֹןH3956, e tu, SENHORH3068 יְהוָהH3068, já a conhecesH3045 יָדַעH3045 H8804 toda.
מִלָּה לָשׁוֹן, יְהוָה, יָדַע
Não falesH1696 דָּבַרH1696 H8762 aos ouvidosH241 אֹזֶןH241 do insensatoH3684 כְּסִילH3684, porque desprezaráH936 בּוּזH936 H8799 a sabedoriaH7922 שֶׂכֶלH7922 das tuas palavrasH4405 מִלָּהH4405.
דָּבַר אֹזֶן כְּסִיל, בּוּז שֶׂכֶל מִלָּה.