Strong H3215
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
יְלָלָה
(H3215)
(H3215)
yᵉlâlâh (yel-aw-law')
procedente de 3214; DITAT - 868b; n f
- um uivo (referindo-se a sofrimento), lamento
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
| Total | 75 | 75 | 39 | 12 | 1925 |
Gematria Hechrachi 75
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3547 | כָּהַן | kâhan | kaw-han' | agir como um sacerdote, ministrar em ofício sacerdotal | Detalhes |
| H986 | בִּטָּחֹון | biṭṭâchôwn | bit-taw-khone' | ato de acreditar, confiança, esperança | Detalhes |
| H3656 | כַּנֶּה | Kanneh | kan-neh' | uma cidade aparentemente na Mesopotâmia | Detalhes |
| H1986 | הָלַם | hâlam | haw-lam' | (Qal) golpear, bater, martelar, derrubar | Detalhes |
| H5690 | עֶגֶב | ʻegeb | eh'-gheb | amor (sensual) | Detalhes |
| H4107 | מָהַל | mâhal | maw-hal' | circuncidar, enfraquecer, cortar | Detalhes |
| H5499 | סְחָבָה | çᵉchâbâh | seh-khaw-baw' | trapo, roupa usada (tecido rasgado ou arrancado) | Detalhes |
| H3655 | כָּנָה | kânâh | kaw-naw' | entitular, dar um sobrenome, receber um sobrenome, dar um epíteto ou cognome, dar um título honroso | Detalhes |
| H3548 | כֹּהֵן | kôhên | ko-hane' | sacerdote, oficiante principal ou governante principal | Detalhes |
| H3549 | כָּהֵן | kâhên | kaw-hane' | sacerdote | Detalhes |
| H4405 | מִלָּה | millâh | mil-law' | palavra, discurso, declaração | Detalhes |
| H4318 | מִיכָה | Mîykâh | mee-kaw' | o sexto na ordem dos profetas menores; sendo nativo de Moresete, ele profetizou durante os reinados de Jotão, Acaz, e Ezequias de Judá, e foi contemporâneo dos profetas Oséias, Amós e Isaías | Detalhes |
| H5709 | עֲדָא | ʻădâʼ | ad-aw' | passar, morrer | Detalhes |
| H5222 | נֵכֶה | nêkeh | nay-keh' | golpeado, ferido | Detalhes |
| H1387 | גֶּבַע | Gebaʻ | gheh'-bah | uma cidade em Benjamim (atual ’Jeba’) que se encontra no topo de um monte íngreme e aplainado, distando dez quilômetros (ou seis milhas) ao nordeste de Jerusalém e cinco quilômetros (ou três milhas) de Gibeá, à beira do Wadi Suweinit no lado norte em direção à antiga vila de Micmás, atual ’Mukhmas’ | Detalhes |
| H4406 | מִלָּה | millâh | mil-law' | palavra, coisa | Detalhes |
| H3657 | כַּנָּה | kannâh | kaw-naw' | raiz, suporte (de árvore), rebento, cepo | Detalhes |
| H3215 | יְלָלָה | yᵉlâlâh | yel-aw-law' | um uivo (referindo-se a sofrimento), lamento | Detalhes |
| H3598 | כִּימָה | Kîymâh | kee-maw' | Pleíade, uma constelação de sete estrelas | Detalhes |
| H963 | בִּזָּיֹון | bizzâyôwn | biz-zaw-yone' | desprezo | Detalhes |
Gematria Gadol 75
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3655 | כָּנָה | kânâh | kaw-naw' | entitular, dar um sobrenome, receber um sobrenome, dar um epíteto ou cognome, dar um título honroso | Detalhes |
| H3203 | יְכׇלְיָה | Yᵉkolyâh | yek-ol-yaw' | esposa do rei Amazias, de Judá, e mãe do rei Uzias (Azarias) | Detalhes |
| H1387 | גֶּבַע | Gebaʻ | gheh'-bah | uma cidade em Benjamim (atual ’Jeba’) que se encontra no topo de um monte íngreme e aplainado, distando dez quilômetros (ou seis milhas) ao nordeste de Jerusalém e cinco quilômetros (ou três milhas) de Gibeá, à beira do Wadi Suweinit no lado norte em direção à antiga vila de Micmás, atual ’Mukhmas’ | Detalhes |
| H5709 | עֲדָא | ʻădâʼ | ad-aw' | passar, morrer | Detalhes |
| H5499 | סְחָבָה | çᵉchâbâh | seh-khaw-baw' | trapo, roupa usada (tecido rasgado ou arrancado) | Detalhes |
| H4318 | מִיכָה | Mîykâh | mee-kaw' | o sexto na ordem dos profetas menores; sendo nativo de Moresete, ele profetizou durante os reinados de Jotão, Acaz, e Ezequias de Judá, e foi contemporâneo dos profetas Oséias, Amós e Isaías | Detalhes |
| H3215 | יְלָלָה | yᵉlâlâh | yel-aw-law' | um uivo (referindo-se a sofrimento), lamento | Detalhes |
| H292 | אֲחִינָדָב | ʼĂchîynâdâb | akh-ee-naw-dawb' | um oficial de Salomão encarregado dos suprimentos | Detalhes |
| H4406 | מִלָּה | millâh | mil-law' | palavra, coisa | Detalhes |
| H3656 | כַּנֶּה | Kanneh | kan-neh' | uma cidade aparentemente na Mesopotâmia | Detalhes |
| H4107 | מָהַל | mâhal | maw-hal' | circuncidar, enfraquecer, cortar | Detalhes |
| H5690 | עֶגֶב | ʻegeb | eh'-gheb | amor (sensual) | Detalhes |
| H1966 | הֵילֵל | hêylêl | hay-lale' | aquele que brilha, estrela da manhã, Lúcifer | Detalhes |
| H4405 | מִלָּה | millâh | mil-law' | palavra, discurso, declaração | Detalhes |
| H5223 | נָכֶה | nâkeh | naw-keh' | golpeado, ferido | Detalhes |
| H5222 | נֵכֶה | nêkeh | nay-keh' | golpeado, ferido | Detalhes |
| H3657 | כַּנָּה | kannâh | kaw-naw' | raiz, suporte (de árvore), rebento, cepo | Detalhes |
| H5689 | עֲגַב | ʻăgab | aw-gab' | (Qal) ter afeição desordenada ou cobiça | Detalhes |
| H3598 | כִּימָה | Kîymâh | kee-maw' | Pleíade, uma constelação de sete estrelas | Detalhes |
| H5221 | נָכָה | nâkâh | naw-kaw' | golpear, açoitar, atingir, bater, sacrificar, matar | Detalhes |
Gematria Siduri 39
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7647 | שָׂבָע | sâbâʻ | saw-baw' | fartura, saciedade | Detalhes |
| H1966 | הֵילֵל | hêylêl | hay-lale' | aquele que brilha, estrela da manhã, Lúcifer | Detalhes |
| H755 | אַרְכֻבָה | ʼarkubâh | ar-koo-baw' | joelho | Detalhes |
| H776 | אֶרֶץ | ʼerets | eh'-rets | terra | Detalhes |
| H4717 | מַקָּבָה | maqqâbâh | mak-kaw-baw' | martelo | Detalhes |
| H2507 | חֵלֶק | Chêleq | khay'-lek | um descendente de Manassés e segundo filho de Gileade | Detalhes |
| H4872 | מֹשֶׁה | Môsheh | mo-sheh' | o profeta e legislador, líder do êxodo | Detalhes |
| H7958 | שְׂלָו | sᵉlâv | sel-awv' | codorniz | Detalhes |
| H1880 | דֶּשֶׁן | deshen | deh'-shen | cinzas gordurosas, gordura | Detalhes |
| H3810 | לֹא דְבַר | Lôʼ Dᵉbar | lo deb-ar' | uma cidade em Manassés, em Gileade, ao leste do Jordão | Detalhes |
| H3215 | יְלָלָה | yᵉlâlâh | yel-aw-law' | um uivo (referindo-se a sofrimento), lamento | Detalhes |
| H3329 | יָצִיא | yâtsîyʼ | yaw-tsee' | aquilo que vem | Detalhes |
| H7757 | שׁוּל | shûwl | shool | bainha (referindo-se à veste) | Detalhes |
| H6123 | עָקַד | ʻâqad | aw-kad' | (Qal) atar, amarrar | Detalhes |
| H7646 | שָׂבַע | sâbaʻ | saw-bah' | estar satisfeito, estar farto, estar cheio, estar empanturrado | Detalhes |
| H6808 | צָעָה | tsâʻâh | tsaw-aw' | abaixar, curvar, inclinar | Detalhes |
| H3894 | לָחוּם | lâchûwm | law-khoom' | intestinos, entranhas | Detalhes |
| H4596 | מְעִי | mᵉʻîy | meh-ee' | ruína, monte | Detalhes |
| H5159 | נַחֲלָה | nachălâh | nakh-al-aw' | possessão, propriedade, herança, quinhão | Detalhes |
| H6969 | קוּן | qûwn | koon | entoar um canto fúnebre, salmodiar, prantear, lamentar | Detalhes |
Gematria Katan 12
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7651 | שֶׁבַע | shebaʻ | sheh'-bah | sete (número cardinal) | Detalhes |
| H5106 | נוּא | nûwʼ | noo | impedir, reter, proibir, obstruir, restringir, frustrar | Detalhes |
| H502 | אָלַף | ʼâlaph | aw-lof' | aprender | Detalhes |
| H4360 | מִכְלֻל | miklul | mik-lool' | algo aperfeiçoado, coisa perfeita, veste ou tecido magnífico | Detalhes |
| H3517 | כְּבֵדֻת | kᵉbêduth | keb-ay-dooth' | peso, dificuldade | Detalhes |
| H7327 | רוּת | Rûwth | rooth | nora de Naomi, esposa de Boaz, e avó de Davi | Detalhes |
| H1755 | דֹּור | dôwr | dore | período, geração, habitação, moradia | Detalhes |
| H1507 | גֶּזֶר | Gezer | gheh'-zer | uma cidade levítica na fronteira de Efraim | Detalhes |
| H1665 | גִּתִּית | Gittîyth | ghit-teeth' | um instrumento musical? procedente de Gate? e usado em três títulos de Salmos - <a href='B:230 8:1'>Sl 8.1</a>;</p><p >81.1; 84.1; título de um cântico usado para a Festa das Tabernáculos | Detalhes |
| H3910 | לֹט | lôṭ | lote | mirra | Detalhes |
| H4221 | מֹחַ | môach | mo'-akh | tutano | Detalhes |
| H8043 | שִׁמְאָם | Shimʼâm | shim-awm' | um benjamita, filho de Miclote | Detalhes |
| H2271 | חַבָּר | chabbâr | khab-bawr' | sócio, parceiro (em comércio) | Detalhes |
| H7268 | רַגָּז | raggâz | rag-gawz' | estremecido, tremido, trêmulo | Detalhes |
| H902 | בִּגְוַי | Bigvay | big-vah'ee | um exilado que retornou sob a liderança de Zorobabel, talvez o cabeça de uma família | Detalhes |
| H2246 | חֹבָב | Chôbâb | kho-bawb' | o filho de Reuel, o sogro midianita de Moisés também conhecido como Jetro, e cunhado de Moisés | Detalhes |
| H8518 | תָּלָה | tâlâh | taw-law' | pendurar | Detalhes |
| H6276 | עָתֵק | ʻâthêq | aw-thake' | passado adiante, avançado, duradouro, durável, valioso, eminente, superior | Detalhes |
| H2266 | חָבַר | châbar | khaw-bar' | unir, juntar, vincular, ser unido, ser vinculado, estar em associação, amontoar, ter comunhão com, ser compacto, fazer encantamentos | Detalhes |
| H7996 | שַׁלֶּכֶת | Shalleketh | shal-leh'-keth | um dos portões do templo no lado ocidental | Detalhes |
Gematria Perati 1925
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1966 | הֵילֵל | hêylêl | hay-lale' | aquele que brilha, estrela da manhã, Lúcifer | Detalhes |
| H3215 | יְלָלָה | yᵉlâlâh | yel-aw-law' | um uivo (referindo-se a sofrimento), lamento | Detalhes |
4 Ocorrências deste termo na Bíblia
porque o prantoH2201 זַעַק H2201 rodeiaH5362 נָקַף H5362 H8689 os limitesH1366 גְּבוּל H1366 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124; até EglaimH97 אֶגלַיִם H97 chega o seu clamorH3215 יְלָלָה H3215, e ainda até Beer-ElimH879 בְּאֵר אֵלִים H879, o seu lamentoH3215 יְלָלָה H3215;
Eis o gritoH6963 קוֹל H6963 H6818 צַעֲקָה H6818 dos pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802, o uivoH3215 יְלָלָה H3215 dos donosH117 אַדִּיר H117 dos rebanhosH6629 צֹאן H6629! Porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 está destruindoH7703 שָׁדַד H7703 H8802 o pastoH4830 מִרְעִית H4830 deles.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, far-se-á ouvir um gritoH6963 קוֹל H6963 H6818 צַעֲקָה H6818 desde a PortaH8179 שַׁעַר H8179 do PeixeH1709 דָּג H1709, e um uivoH3215 יְלָלָה H3215 desde a Cidade BaixaH4932 מִשׁנֶה H4932, e grandeH1419 גָּדוֹל H1419 lamentoH7667 שֶׁבֶר H7667 desde os outeirosH1389 גִּבעָה H1389.
Eis o uivoH6963 קוֹל H6963 H3215 יְלָלָה H3215 dos pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802, porque a sua glóriaH155 אַדֶּרֶת H155 é destruídaH7703 שָׁדַד H7703 H8795! Eis o bramidoH6963 קוֹל H6963 H7581 שְׁאָגָה H7581 dos filhos de leõesH3715 כְּפִיר H3715, porque foi destruídaH7703 שָׁדַד H7703 H8795 a soberbaH1347 גָּאוֹן H1347 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383!