Strong H1826



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

דָּמַם
(H1826)
dâmam (daw-man')

01826 דמם damam

uma raiz primitiva [veja 1724, 1820]; DITAT - 439; v

  1. estar em silêncio, estar calmo, esperar, ser mudo, crescer mudo
    1. (Qal)
      1. estar em silêncio
      2. estar calmo, morrer
      3. ser tornado mudo
    2. (Nifal) ser silenciado, ser levado a ficar em silêncio, destruído
    3. (Poal) fazer ficar em silêncio
    4. (Hifil) levar a silenciar (causar a morte)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ד Dalet 4 4 4 4 16
מ Mem 40 40 13 4 1600
ם Mem (final) 40 600 13 4 1600
Total 84 644 30 12 3216



Gematria Hechrachi 84

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 84:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5844 עָטָה ʻâṭâh aw-taw' cobrir, enrolar, envolver, cobrir-se Detalhes
H4408 מַלּוּחַ mallûwach mal-loo'-akh malva Detalhes
H102 אַגָּף ʼaggâph ag-gawf' tropas (de um exército), bando, exército, hordas Detalhes
H39 אֲבִימָאֵל ʼĂbîymâʼêl ab-ee-maw-ale' filho de Joctã, descendente de Sem Detalhes
H4028 מִגְדַּל־גָּד Migdal-Gâd migdal-gawd' uma das cidades fortificadas de Judá Detalhes
H5803 עַזְגָּד ʻAzgâd az-gawd' antepassado de uma família de leigos que retornou do exílio com Zorobabel Detalhes
H4234 מָחֹול mâchôwl maw-khole' dança Detalhes
H5810 עָזַז ʻâzaz aw-zaz' ser forte Detalhes
H5716 עֲדִי ʻădîy ad-ee' ornamentos Detalhes
H3259 יָעַד yâʻad yaw-ad' fixar, designar, juntar, reunir, estabelecer, prometer em casamento Detalhes
H1826 דָּמַם dâmam daw-man' estar em silêncio, estar calmo, esperar, ser mudo, crescer mudo Detalhes
H3045 יָדַע yâdaʻ yaw-dah' conhecer Detalhes
H2937 טָעָה ṭâʻâh taw-aw' vaguear, desviar-se, vagar perdido, errar Detalhes
H1578 גְּמוּלָה gᵉmûwlâh ghem-oo-law' porção, recompensa Detalhes
H306 אַחְלָמָה ʼachlâmâh akh-law'-maw ametista, uma pedra preciosa na terceira fila do éfode, o peitoral de julgamento vestido pelo sumo sacerdote. Transliteração da palavra da Septuaginta. A identificação não é certa mas supõe-se que seja uma pedra púrpura, talvez um quartzo ou então uma pedra de jaspe vermelha ou marrom. Detalhes
H2472 חֲלֹום chălôwm khal-ome' sonho Detalhes
H4235 מָחֹול Mâchôwl maw-khole' pai de Hemã Detalhes
H5811 עָזָז ʻÂzâz aw-zawz' um rubenita, pai de Bela Detalhes
H2538 חָמוּל Châmûwl khaw-mool' o filho mais novo de Perez, filho de Judá com Tamar Detalhes
H3894 לָחוּם lâchûwm law-khoom' intestinos, entranhas Detalhes


Gematria Gadol 644

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 644:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2472 חֲלֹום chălôwm khal-ome' sonho Detalhes
H1826 דָּמַם dâmam daw-man' estar em silêncio, estar calmo, esperar, ser mudo, crescer mudo Detalhes
H8412 תַּדְמֹר Tadmôr tad-more' uma cidade construída por Salomão depois de ter conquistado Hamate-Zoba Detalhes
H395 אַכְזְרִיּוּת ʼakzᵉrîyûwth ak-ze-ree-ooth' crueldade, ferocidade, cruel Detalhes
H97 אֶגְלַיִם ʼEglayim eg-lah'-yim uma cidade em Moabe Detalhes
H3894 לָחוּם lâchûwm law-khoom' intestinos, entranhas Detalhes


Gematria Siduri 30

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 30:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2844 חַת chath khath medo, terror Detalhes
H1753 דּוּר dûwr dure (Peal) habitar Detalhes
H333 אָטֵר ʼÂṭêr aw-tare' um descendente exilado de Ezequias Detalhes
H2270 חָבֵר châbêr khaw-bare' unido n m Detalhes
H2845 חֵת Chêth khayth um filho de Canaã e o progenitor dos hititas Detalhes
H2718 חֲרַב chărab khar-ab' secar, estar assolado Detalhes
H504 אֶלֶף ʼeleph eh'-lef gado, bois Detalhes
H7337 רָחַב râchab raw-khab' ser ou ficar amplo, ser ou ficar grande Detalhes
H3549 כָּהֵן kâhên kaw-hane' sacerdote Detalhes
H6346 פֶּחָה pechâh peh-khaw' governador Detalhes
H652 אֹפֶל ʼôphel o'fel escuridão, trevas Detalhes
H3321 יְצַב yᵉtsab yets-abe' (Pael) permanecer, assegurar, ter certeza, conhecer a verdade, estar certo Detalhes
H2582 חֵנָדָד Chênâdâd khay-naw-dawd' líder de uma família de levitas que tomou parte na reconstrução do templo Detalhes
H1507 גֶּזֶר Gezer gheh'-zer uma cidade levítica na fronteira de Efraim Detalhes
H8375 תַּאֲבָה taʼăbâh tah-ab-aw' anelo Detalhes
H2937 טָעָה ṭâʻâh taw-aw' vaguear, desviar-se, vagar perdido, errar Detalhes
H5221 נָכָה nâkâh naw-kaw' golpear, açoitar, atingir, bater, sacrificar, matar Detalhes
H7804 שְׁזַב shᵉzab shez-ab' (Peel ou Peil) livrar Detalhes
H4196 מִזְבֵּחַ mizbêach miz-bay'-akh altar Detalhes
H36 אֲבִיטוּב ʼĂbîyṭûwb ab-ee-toob' filho de Saaraim, um benjamita Detalhes


Gematria Katan 12

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 12:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6735 צִיר tsîyr tseer enviado, mensageiro Detalhes
H230 אֲזָד ʼăzâd az-zawd' (Peal) ir Detalhes
H4644 מֹף Môph mofe uma capital do baixo Egito localizada na margem ocidental do Nilo a cerca 15 km (9 milhas) ao sul do Cairo Detalhes
H2440 חִישׁ chîysh kheesh rapidamente Detalhes
H6210 עֶרֶשׂ ʻeres eh'res cama, divã Detalhes
H3104 יֹובֵל yôwbêl yo-bale' carneiro, chifre de carneiro, trombeta, corneta Detalhes
H2268 חֶבֶר Cheber kheh'-ber o queneu, marido de Jael, que matou Sísera cravando uma estaca na sua testa Detalhes
H7068 קִנְאָה qinʼâh kin-aw' ardor, zelo, ciúme Detalhes
H7247 רִבְלָה Riblâh rib-law' um lugar na fronteira leste de Israel Detalhes
H7281 רֶגַע regaʻ reh'-gah um momento adv. Detalhes
H3685 כְּסִיל Kᵉçîyl kes-eel' constelação, Órion Detalhes
H7833 שָׁחַק shâchaq shaw-khak' esfregar, moer, pulverisar Detalhes
H5468 סֶדֶר çeder seh'-der organização, ordem Detalhes
H7002 קִטֵּר qiṭṭêr kit-tare' incenso Detalhes
H6565 פָּרַר pârar paw-rar' quebrar, frustrar Detalhes
H5580 סָס çâç sawce traça Detalhes
H7264 רָגַז râgaz raw-gaz' tremer, estremecer, enfurecer-se, tiritar, estar agitado, estar perturbado Detalhes
H4871 מָשָׁה mâshâh maw-shaw' tirar Detalhes
H3215 יְלָלָה yᵉlâlâh yel-aw-law' um uivo (referindo-se a sofrimento), lamento Detalhes
H2269 חֲבַר chăbar khab-ar' companheiro, associado, amigo, camarada, colega Detalhes


Gematria Perati 3216

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 3216:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1826 דָּמַם dâmam daw-man' estar em silêncio, estar calmo, esperar, ser mudo, crescer mudo Detalhes
H4461 מֵמַד mêmad may-mad' medida Detalhes
Entenda a Guematria

29 Ocorrências deste termo na Bíblia


Sobre eles caiH5307 נָפַלH5307 H8799 espantoH367 אֵימָהH367 e pavorH6343 פַּחַדH6343; pela grandezaH1419 גָּדוֹלH1419 do teu braçoH2220 זְרוֹעַH2220, emudecemH1826 דָּמַםH1826 H8799 como pedraH68 אֶבֶןH68; até que passeH5674 עָבַרH5674 H8799 o teu povoH5971 עַםH5971, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, até que passeH5674 עָבַרH5674 H8799 o povoH5971 עַםH5971 queH2098 זוּH2098 adquiristeH7069 קָנָהH7069 H8804.
נָפַל אֵימָה פַּחַד; גָּדוֹל זְרוֹעַ, דָּמַם אֶבֶן; עָבַר עַם, יְהוָה, עָבַר עַם זוּ קָנָה
E falouH559 אָמַרH559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175: Isto é o que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 disseH1696 דָּבַרH1696 H8765 H559 אָמַרH559 H8800: MostrareiH6942 קָדַשׁH6942 a minha santidadeH6942 קָדַשׁH6942 H8735 naqueles que se cheguemH7138 קָרוֹבH7138 a mim e serei glorificadoH3513 כָּבַדH3513 H8735 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de todo o povoH5971 עַםH5971. Porém ArãoH175 אַהֲרֹןH175 se calouH1826 דָּמַםH1826 H8799.
אָמַר מֹשֶׁה אַהֲרֹן: יְהוָה דָּבַר אָמַר קָדַשׁ קָדַשׁ קָרוֹב כָּבַד פָּנִים עַם. אַהֲרֹן דָּמַם
Então, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַH3091 falouH1696 דָּבַרH1696 H8762 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, no diaH3117 יוֹםH3117 em que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 entregouH5414 נָתַןH5414 H8800 os amorreusH567 אֱמֹרִיH567 nas mãosH6440 פָּנִיםH6440 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e disseH559 אָמַרH559 H8799 na presençaH5869 עַיִןH5869 dos israelitasH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: SolH8121 שֶׁמֶשׁH8121, detém-teH1826 דָּמַםH1826 H8798 em GibeãoH1391 גִּבְעוֹןH1391, e tu, luaH3394 יָרֵחַH3394, no valeH6010 עֵמֶקH6010 de AijalomH357 אַיָלוֹןH357.
יְהוֹשׁוּעַ דָּבַר יְהוָה, יוֹם יְהוָה נָתַן אֱמֹרִי פָּנִים בֵּן יִשׂרָ•אֵל; אָמַר עַיִן יִשׂרָ•אֵל: שֶׁמֶשׁ, דָּמַם גִּבְעוֹן, יָרֵחַ, עֵמֶק אַיָלוֹן.
E o solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 se deteveH1826 דָּמַםH1826 H8799, e a luaH3394 יָרֵחַH3394 parouH5975 עָמַדH5975 H8804 até que o povoH1471 גּוֹיH1471 se vingouH5358 נָקַםH5358 H8799 de seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802. Não está istoH1931 הוּאH1931 escritoH3789 כָּתַבH3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶרH5612 dos JustosH3477 יָשָׁרH3477? O solH8121 שֶׁמֶשׁH8121, pois, se deteveH5975 עָמַדH5975 H8799 no meioH2677 חֵצִיH2677 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064 e não se apressouH213 אוּץH213 H8804 a pôr-seH935 בּוֹאH935 H8800, quase um diaH3117 יוֹםH3117 inteiroH8549 תָּמִיםH8549.
שֶׁמֶשׁ דָּמַם יָרֵחַ עָמַד גּוֹי נָקַם אֹיֵב הוּא כָּתַב סֵפֶר יָשָׁר? שֶׁמֶשׁ, עָמַד חֵצִי שָׁמַיִם אוּץ בּוֹא יוֹם תָּמִים.
Ele guardaH8104 שָׁמַרH8104 H8799 os pésH7272 רֶגֶלH7272 dos seus santosH2623 חָסִידH2623, porém os perversosH7563 רָשָׁעH7563 emudecemH1826 דָּמַםH1826 H8735 nas trevasH2822 חֹשֶׁךְH2822 da morte; porque o homemH376 אִישׁH376 não prevaleceH1396 גָּבַרH1396 H8799 pela forçaH3581 כֹּחַH3581.
שָׁמַר רֶגֶל חָסִיד, רָשָׁע דָּמַם חֹשֶׁךְ אִישׁ גָּבַר כֹּחַ.
Se nos disseremH559 אָמַרH559 H8799 assim: ParaiH1826 דָּמַםH1826 H8798 até que cheguemosH5060 נָגַעH5060 H8687 a vós outros; então, ficaremosH5975 עָמַדH5975 H8804 onde estamos e não subiremosH5927 עָלָהH5927 H8799 a eles.
אָמַר דָּמַם נָגַע עָמַד עָלָה
Os que me ouviamH8085 שָׁמַעH8085 H8804 esperavamH3176 יָחַלH3176 H8765 o meu conselhoH6098 עֵצָהH6098 e guardavam silêncioH1826 דָּמַםH1826 H8799 paraH3926 לְמוֹH3926 ouvi-lo.
שָׁמַע יָחַל עֵצָה דָּמַם לְמוֹ
O meu íntimoH4578 מֵעֶהH4578 se agitaH7570 רָתחַH7570 H8795 sem cessarH1826 דָּמַםH1826 H8804; e diasH3117 יוֹםH3117 de afliçãoH6040 עֳנִיH6040 me sobrevêmH6923 קָדַםH6923 H8765.
מֵעֶה רָתחַ דָּמַם יוֹם עֳנִי קָדַם
porque eu temiaH6206 עָרַץH6206 H8799 a grandeH7227 רַבH7227 multidãoH1995 הָמוֹןH1995, e o desprezoH937 בּוּזH937 das famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 me apavoravaH2865 חָתַתH2865 H8686, de sorte que me caleiH1826 דָּמַםH1826 H8799 e não saíH3318 יָצָאH3318 H8799 da portaH6607 פֶּתחַH6607.
עָרַץ רַב הָמוֹן, בּוּז מִשׁפָּחָה חָתַת דָּמַם יָצָא פֶּתחַ.
Irai-vosH7264 רָגַזH7264 H8798 e não pequeisH2398 חָטָאH2398 H8799; consultaiH559 אָמַרH559 H8798 no travesseiroH4904 מִשְׁכָּבH4904 o coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e sossegaiH1826 דָּמַםH1826 H8798.
רָגַז חָטָא אָמַר מִשְׁכָּב לֵבָב דָּמַם
para que o meu espíritoH3519 כָּבוֹדH3519 te canteH2167 זָמַרH2167 H8762 louvores e não se caleH1826 דָּמַםH1826 H8799. SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 meu, graças te dareiH3034 יָדָהH3034 H8686 para sempreH5769 עוֹלָםH5769.
כָּבוֹד זָמַר דָּמַם יְהוָה, אֱלֹהִים יָדָה עוֹלָם.
Não seja eu envergonhadoH954 בּוּשׁH954 H8799, SENHORH3068 יְהוָהH3068, pois te invoqueiH7121 קָרָאH7121 H8804; envergonhadosH954 בּוּשׁH954 H8799 sejam os perversosH7563 רָשָׁעH7563, emudecidosH1826 דָּמַםH1826 H8799 na morteH7585 שְׁאוֹלH7585.
בּוּשׁ יְהוָה, קָרָא בּוּשׁ רָשָׁע, דָּמַם שְׁאוֹל.
Quando, porém, tropeceiH6761 צֶלַעH6761, eles se alegraramH8055 שָׂמחַH8055 H8804 e se reuniramH622 אָסַףH622 H8738; reuniram-seH622 אָסַףH622 H8738 contra mim; os abjetosH5222 נֵכֶהH5222, que eu não conheciaH3045 יָדַעH3045 H8804, dilaceraram-meH7167 קָרַעH7167 H8804 sem tréguasH1826 דָּמַםH1826 H8804;
צֶלַע, שָׂמחַ אָסַף אָסַף נֵכֶה, יָדַע קָרַע דָּמַם
DescansaH1826 דָּמַםH1826 H8798 no SENHORH3068 יְהוָהH3068 e esperaH2342 חוּלH2342 H8708 nele, não te irritesH2734 חָרָהH2734 H8691 por causa do homemH376 אִישׁH376 que prosperaH6743 צָלַחH6743 H8688 em seu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, por causa do que leva a caboH6213 עָשָׂהH6213 H8802 os seus maus desígniosH4209 מְזִמָּהH4209.
דָּמַם יְהוָה חוּל חָרָה אִישׁ צָלַח דֶּרֶךְ, עָשָׂה מְזִמָּה.
Somente em DeusH430 אֱלֹהִיםH430, ó minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315, esperaH1826 דָּמַםH1826 H8798 silenciosa, porque dele vem a minha esperançaH8615 תִּקוָהH8615.
אֱלֹהִים, נֶפֶשׁ, דָּמַם תִּקוָה.
Pelo contrário, fiz calarH7737 שָׁוָהH7737 H8765 e sossegarH1826 דָּמַםH1826 H8776 a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315; como a criança desmamadaH1580 גָּמַלH1580 H8803 se aquieta nos braços de sua mãeH517 אֵםH517, como essa criançaH1580 גָּמַלH1580 H8803 é a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 para comigo.
שָׁוָה דָּמַם נֶפֶשׁ; גָּמַל אֵם, גָּמַל נֶפֶשׁ
Calai-vosH1826 דָּמַםH1826 H8798, moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 do litoralH339 אִיH339, vós a quem os mercadoresH5503 סָחַרH5503 H8802 de SidomH6721 צִידוֹןH6721 enriqueceramH4390 מָלֵאH4390 H8765, navegandoH5674 עָבַרH5674 H8802 pelo marH3220 יָםH3220.
דָּמַם יָשַׁב אִי, סָחַר צִידוֹן מָלֵא עָבַר יָם.
Por que estamos ainda assentadosH3427 יָשַׁבH3427 H8802 aqui? Reuni-vosH622 אָסַףH622 H8734, e entremosH935 בּוֹאH935 H8799 nas cidadesH5892 עִירH5892 fortificadasH4013 מִבצָרH4013 e ali pereçamosH1826 דָּמַםH1826 H8735; pois o SENHORH3068 יְהוָהH3068 já nos decretou o perecimentoH1826 דָּמַםH1826 H8689 e nos deu a beberH8248 שָׁקָהH8248 H8686 águaH4325 מַיִםH4325 venenosaH7219 רֹאשׁH7219, porquanto pecamosH2398 חָטָאH2398 H8804 contra o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יָשַׁב אָסַף בּוֹא עִיר מִבצָר דָּמַם יְהוָה דָּמַם שָׁקָה מַיִם רֹאשׁ, חָטָא יְהוָה.
Porque as suas malhadasH4999 נָאָהH4999 pacíficasH7965 שָׁלוֹםH7965 serão devastadasH1826 דָּמַםH1826 H8738, por causaH6440 פָּנִיםH6440 do brasumeH2740 חָרוֹןH2740 da iraH639 אַףH639 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
נָאָה שָׁלוֹם דָּמַם פָּנִים חָרוֹן אַף יְהוָה.
AhH1945 הוֹיH1945! EspadaH2719 חֶרֶבH2719 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, até quando deixarásH3808 לֹאH3808 de repousarH8252 שָׁקַטH8252 H8799? VoltaH622 אָסַףH622 H8734 para a tua bainhaH8593 תַּעַרH8593, descansaH7280 רָגַעH7280 H8734 e aquieta-teH1826 דָּמַםH1826 H8798.
הוֹי! חֶרֶב יְהוָה, לֹא שָׁקַט אָסַף תַּעַר, רָגַע דָּמַם
A glóriaH8416 תְּהִלָּהH8416 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 já não é; em HesbomH2809 חֶשְׁבּוֹןH2809 tramaramH2803 חָשַׁבH2803 H8804 H7451 רַעH7451 contra ela, dizendo: VindeH3212 יָלַךְH3212 H8798, e eliminemo-laH3772 כָּרַתH3772 H8686 para que não seja mais povoH1471 גּוֹיH1471; também tu, ó MadmémH4086 מַדמֵןH4086, serás reduzida a silêncioH1826 דָּמַםH1826 H8735; a espadaH2719 חֶרֶבH2719 te perseguiráH3212 יָלַךְH3212 H8799 H310 אַחַרH310.
תְּהִלָּה מוֹאָב חֶשְׁבּוֹן חָשַׁב רַע יָלַךְ כָּרַת גּוֹי; מַדמֵן, דָּמַם חֶרֶב יָלַךְ אַחַר.
Portanto, cairãoH5307 נָפַלH5307 H8799 os seus jovensH970 בָּחוּרH970 nas suas praçasH7339 רְחֹבH7339; todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421 serão reduzidos a silêncioH1826 דָּמַםH1826 H8735 naquele diaH3117 יוֹםH3117, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
נָפַל בָּחוּר רְחֹב; אֱנוֹשׁ מִלחָמָה דָּמַם יוֹם, נְאֻם יְהוָה צָבָא.
Portanto, cairãoH5307 נָפַלH5307 H8799 os seus jovensH970 בָּחוּרH970 nas suas praçasH7339 רְחֹבH7339, e todos os seus homensH582 אֱנוֹשׁH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421 serão reduzidos a silêncioH1826 דָּמַםH1826 H8735 naquele diaH3117 יוֹםH3117, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
נָפַל בָּחוּר רְחֹב, אֱנוֹשׁ מִלחָמָה דָּמַם יוֹם, נְאֻם יְהוָה.
FugiH5127 נוּסH5127 H8798 do meioH8432 תָּוֶךְH8432 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, e cada umH376 אִישׁH376 salveH4422 מָלַטH4422 H8761 a sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315; não pereçaisH1826 דָּמַםH1826 H8735 na sua maldadeH5771 עָוֹןH5771; porque é tempoH6256 עֵתH6256 da vingançaH5360 נְקָמָהH5360 do SENHORH3068 יְהוָהH3068: ele lhe daráH7999 שָׁלַםH7999 H8764 a sua pagaH1576 גְּמוּלH1576.
נוּס תָּוֶךְ בָּבֶל, אִישׁ מָלַט נֶפֶשׁ; דָּמַם עָוֹן; עֵת נְקָמָה יְהוָה: שָׁלַם גְּמוּל.
SentadosH3427 יָשַׁבH3427 H8799 em terraH776 אֶרֶץH776 se acham, silenciososH1826 דָּמַםH1826 H8799, os anciãosH2205 זָקֵןH2205 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726; lançamH5927 עָלָהH5927 H8689H6083 עָפָרH6083 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218, cingidosH2296 חָגַרH2296 H8804 de cilícioH8242 שַׂקH8242; as virgensH1330 בְּתוּלָהH1330 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 abaixamH3381 יָרַדH3381 H8689 a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 até ao chãoH776 אֶרֶץH776.
יָשַׁב אֶרֶץ דָּמַם זָקֵן בַּת צִיוֹן; עָלָה עָפָר רֹאשׁ, חָגַר שַׂק; בְּתוּלָה יְרוּשָׁלִַם יָרַד רֹאשׁ אֶרֶץ.
O coraçãoH3820 לֵבH3820 de Jerusalém clamaH6817 צָעַקH6817 H8804 ao SenhorH136 אֲדֹנָיH136. Ó muralhaH2346 חוֹמָהH2346 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, corramH3381 יָרַדH3381 H8685 as tuas lágrimasH1832 דִּמעָהH1832 como um ribeiroH5158 נַחַלH5158, de diaH3119 יוֹמָםH3119 e de noiteH3915 לַיִלH3915, não te dêsH5414 נָתַןH5414 H8799 descansoH6314 פּוּגָהH6314, nem pareH1826 דָּמַםH1826 H8799 de chorar a meninaH1323 בַּתH1323 de teus olhosH5869 עַיִןH5869!
לֵב צָעַק אֲדֹנָי. חוֹמָה בַּת צִיוֹן, יָרַד דִּמעָה נַחַל, יוֹמָם לַיִל, נָתַן פּוּגָה, דָּמַם בַּת עַיִן!
Assente-seH3427 יָשַׁבH3427 H8799 solitárioH910 בָּדָדH910 e fique em silêncioH1826 דָּמַםH1826 H8799; porquanto esse jugo Deus pôsH5190 נָטַלH5190 H8804 sobre ele;
יָשַׁב בָּדָד דָּמַם נָטַל
GemeH602 אָנַקH602 H8736 em silêncioH1826 דָּמַםH1826 H8798, não façasH6213 עָשָׂהH6213 H8799 lamentaçãoH60 אֵבֶלH60 pelos mortosH4191 מוּתH4191 H8801, prendeH2280 חָבַשׁH2280 H8798 o teu turbanteH6287 פְּאֵרH6287, meteH7760 שׂוּםH7760 H8799 as tuas sandáliasH5275 נַעַלH5275 nos pésH7272 רֶגֶלH7272, não cubrasH5844 עָטָהH5844 H8799 os bigodesH8222 שָׂפָםH8222 e não comasH398 אָכַלH398 H8799 o pãoH3899 לֶחֶםH3899 que te mandamH582 אֱנוֹשׁH582.
אָנַק דָּמַם עָשָׂה אֵבֶל מוּת חָבַשׁ פְּאֵר, שׂוּם נַעַל רֶגֶל, עָטָה שָׂפָם אָכַל לֶחֶם אֱנוֹשׁ.
Portanto, o que for prudenteH7919 שָׂכַלH7919 H8688 guardaráH1826 דָּמַםH1826, então, silêncioH1826 דָּמַםH1826 H8799, porque é tempoH6256 עֵתH6256 mauH7451 רַעH7451.
שָׂכַל דָּמַם, דָּמַם עֵת רַע.