Strong H2472
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חֲלֹום
(H2472)
(H2472)
chălôwm (khal-ome')
procedente de 2492; DITAT - 663a; n m
- sonho
- sonho (comum)
- sonho (com significado profético)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 84 | 644 | 39 | 21 | 2600 |
Gematria Hechrachi 84
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2472 | חֲלֹום | chălôwm | khal-ome' | sonho | Detalhes |
H4408 | מַלּוּחַ | mallûwach | mal-loo'-akh | malva | Detalhes |
H1578 | גְּמוּלָה | gᵉmûwlâh | ghem-oo-law' | porção, recompensa | Detalhes |
H2937 | טָעָה | ṭâʻâh | taw-aw' | vaguear, desviar-se, vagar perdido, errar | Detalhes |
H39 | אֲבִימָאֵל | ʼĂbîymâʼêl | ab-ee-maw-ale' | filho de Joctã, descendente de Sem | Detalhes |
H5810 | עָזַז | ʻâzaz | aw-zaz' | ser forte | Detalhes |
H1826 | דָּמַם | dâmam | daw-man' | estar em silêncio, estar calmo, esperar, ser mudo, crescer mudo | Detalhes |
H4235 | מָחֹול | Mâchôwl | maw-khole' | pai de Hemã | Detalhes |
H2538 | חָמוּל | Châmûwl | khaw-mool' | o filho mais novo de Perez, filho de Judá com Tamar | Detalhes |
H3046 | יְדַע | yᵉdaʻ | yed-ah' | conhecer | Detalhes |
H5752 | עֹודֵד | ʻÔwdêd | o-dade' | pai de Azarias, o profeta no reinado do rei Asa, de Judá | Detalhes |
H102 | אַגָּף | ʼaggâph | ag-gawf' | tropas (de um exército), bando, exército, hordas | Detalhes |
H5803 | עַזְגָּד | ʻAzgâd | az-gawd' | antepassado de uma família de leigos que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H306 | אַחְלָמָה | ʼachlâmâh | akh-law'-maw | ametista, uma pedra preciosa na terceira fila do éfode, o peitoral de julgamento vestido pelo sumo sacerdote. Transliteração da palavra da Septuaginta. A identificação não é certa mas supõe-se que seja uma pedra púrpura, talvez um quartzo ou então uma pedra de jaspe vermelha ou marrom. | Detalhes |
H4461 | מֵמַד | mêmad | may-mad' | medida | Detalhes |
H2585 | חֲנֹוךְ | Chănôwk | khan-oke' | filho mais velho de Caim | Detalhes |
H97 | אֶגְלַיִם | ʼEglayim | eg-lah'-yim | uma cidade em Moabe | Detalhes |
H5811 | עָזָז | ʻÂzâz | aw-zawz' | um rubenita, pai de Bela | Detalhes |
H3894 | לָחוּם | lâchûwm | law-khoom' | intestinos, entranhas | Detalhes |
H4234 | מָחֹול | mâchôwl | maw-khole' | dança | Detalhes |
Gematria Gadol 644
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2472 | חֲלֹום | chălôwm | khal-ome' | sonho | Detalhes |
H3894 | לָחוּם | lâchûwm | law-khoom' | intestinos, entranhas | Detalhes |
H97 | אֶגְלַיִם | ʼEglayim | eg-lah'-yim | uma cidade em Moabe | Detalhes |
H8412 | תַּדְמֹר | Tadmôr | tad-more' | uma cidade construída por Salomão depois de ter conquistado Hamate-Zoba | Detalhes |
H1826 | דָּמַם | dâmam | daw-man' | estar em silêncio, estar calmo, esperar, ser mudo, crescer mudo | Detalhes |
H395 | אַכְזְרִיּוּת | ʼakzᵉrîyûwth | ak-ze-ree-ooth' | crueldade, ferocidade, cruel | Detalhes |
Gematria Siduri 39
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3445 | יֶשַׁח | yeshach | yeh'-shakh | sensação de desânimo, vazio | Detalhes |
H7280 | רָגַע | râgaʻ | raw-gah' | agir rapidamente, provocar, perturbar | Detalhes |
H2132 | זַיִת | zayith | zay'-yith | azeitona, oliveira | Detalhes |
H3810 | לֹא דְבַר | Lôʼ Dᵉbar | lo deb-ar' | uma cidade em Manassés, em Gileade, ao leste do Jordão | Detalhes |
H3016 | יָגֹור | yâgôwr | yaw-gore' | (Qal) receoso, temente | Detalhes |
H7398 | רְכוּב | rᵉkûwb | rek-oob' | carruagem | Detalhes |
H7311 | רוּם | rûwm | room | erguer, levantar, estar alto, ser elevado, ser exaltado | Detalhes |
H4028 | מִגְדַּל־גָּד | Migdal-Gâd | migdal-gawd' | uma das cidades fortificadas de Judá | Detalhes |
H5194 | נֶטַע | neṭaʻ | neh'-tah | plantação, planta, plantio | Detalhes |
H963 | בִּזָּיֹון | bizzâyôwn | biz-zaw-yone' | desprezo | Detalhes |
H5301 | נָפַח | nâphach | naw-fakh' | respirar, soprar, cheirar, ferver, entregar ou perder (a vida) | Detalhes |
H4760 | מֻרְאָה | murʼâh | moor-aw' | papo (de uma ave), canal alimentar (de uma ave) | Detalhes |
H2585 | חֲנֹוךְ | Chănôwk | khan-oke' | filho mais velho de Caim | Detalhes |
H1383 | גַּבְלֻת | gabluth | gab-looth' | uma contorção | Detalhes |
H3535 | כִּבְשָׂה | kibsâh | kib-saw' | cordeira, ovelha | Detalhes |
H2510 | חָלָק | Châlâq | khaw-lawk' | uma montanha no sul de Judá que indica o limite sul da conquista de Josué; localização desconhecida | Detalhes |
H4371 | מֶכֶס | mekeç | meh'-kes | cálculo, proporção a ser paga, tributo, taxa | Detalhes |
H2039 | הָרָן | Hârân | haw-rawn' | filho mais novo de Terá, irmão de Abraão, pai de Ló, Milca, e Iscá; nasceu e morreu em Ur dos caldeus | Detalhes |
H6780 | צֶמַח | tsemach | tseh'-makh | broto, rebento, ramo | Detalhes |
H3187 | יָחַשׂ | yâchas | yaw-khas' | (Hitpael) reconhecer genealogicamente, registrar em uma genealogia, registrar, ser registrado | Detalhes |
Gematria Katan 21
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4505 | מְנַחֵם | Mᵉnachêm | men-akh-ame' | filho de Gadi e rei do reino do norte, de Israel; matou a Salum, o usurpador, para subir ao trono e reinou por dez anos; foi contemporâneo dos profetas Oséias e Amós | Detalhes |
H6408 | פִּלְטַי | Pilṭay | pil-tah'-ee | um sacerdote, representante da casa sacerdotal de Moadias; um exilado que retornou com</p><p >Zorobabel | Detalhes |
H4573 | מַעֲדְיָה | Maʻădyâh | mah-ad-yaw' | um dos sacerdotes que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H4069 | מַדּוּעַ | maddûwaʻ | mad-doo'-ah | por que?, por causa de que?, por que razão? | Detalhes |
H6047 | עֲנָמִים | ʻĂnâmîym | an-aw-meem' | uma tribo de egípcios | Detalhes |
H5862 | עֵיטָם | ʻÊyṭâm | ay-tawm' | uma vila da tribo de Simeão | Detalhes |
H137 | אֲדֹנִי־בֶזֶק | ʼĂdônîy-Bezeq | ad-o''-nee-beh'-zek | rei da cidade da cidade cananita de Bezeque, morto por israelitas | Detalhes |
H4798 | מַרְזֵחַ | marzêach | mar-zay'-akh | grito, grito de alegria, festa | Detalhes |
H5321 | נַפְתָּלִי | Naphtâlîy | naf-taw-lee' | o 5o. filho de Jacó e o segundo de Bila, a serva de Raquel | Detalhes |
H6412 | פָּלִיט | pâlîyṭ | paw-leet' | refugiado, fugitivo, foragido | Detalhes |
H2557 | חָמֵץ | châmêts | khaw-mates' | aquilo que está fermentado, levedura | Detalhes |
H2848 | חִתּוּל | chittûwl | khit-tool' | ligadura | Detalhes |
H6333 | פּוּרָה | pûwrâh | poo-raw' | lagar | Detalhes |
H5775 | עֹוף | ʻôwph | ofe | criaturas voadoras, aves, insetos, pássaros | Detalhes |
H4661 | מַפֵּץ | mappêts | map-pates' | clava de guerra, maça, machado de batalha, martelo | Detalhes |
H1470 | גֹּוזָן | Gôwzân | go-zawn' | a cidade mesopotâmica junto ou próxima do ponto médio do Eufrates onde se estabeleceram os exilados israelitas | Detalhes |
H2108 | זוּלָה | zûwlâh | zoo-law' | uma remoção, ato de guardar prep | Detalhes |
H2601 | חֲנַמְאֵל | Chănamʼêl | khan-am-ale' | filho de Salum e primo de Jeremias | Detalhes |
H1838 | דִּנְהָבָה | Dinhâbâh | din-haw-baw' | capital de Bela, rei de Edom | Detalhes |
H8545 | תְּמוּרָה | tᵉmûwrâh | tem-oo-raw' | o que é trocado, substituto, recompensa | Detalhes |
Gematria Perati 2600
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4235 | מָחֹול | Mâchôwl | maw-khole' | pai de Hemã | Detalhes |
H5118 | נוּחַ | nûwach | noo'-akh | lugar de repouso | Detalhes |
H5204 | נִי | nîy | nee | lamentação | Detalhes |
H3633 | כַּלְכֹּל | Kalkôl | kal-kole' | filho ou descendente de Zera, de Judá, e um dos homens sábios a quem Salomão foi comparado | Detalhes |
H2472 | חֲלֹום | chălôwm | khal-ome' | sonho | Detalhes |
H2538 | חָמוּל | Châmûwl | khaw-mool' | o filho mais novo de Perez, filho de Judá com Tamar | Detalhes |
H3894 | לָחוּם | lâchûwm | law-khoom' | intestinos, entranhas | Detalhes |
H4408 | מַלּוּחַ | mallûwach | mal-loo'-akh | malva | Detalhes |
H4234 | מָחֹול | mâchôwl | maw-khole' | dança | Detalhes |
H5117 | נוּחַ | nûwach | noo'-akh | repousar | Detalhes |
54 Ocorrências deste termo na Bíblia
DeusH430 אֱלֹהִים H430, porém, veioH935 בּוֹא H935 H8799 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40 em sonhosH2472 חֲלוֹם H2472 de noiteH3915 לַיִל H3915 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Vais ser punido de morteH4191 מוּת H4191 H8801 por causa da mulherH802 אִשָּׁה H802 que tomasteH3947 לָקחַ H3947 H8804, porque ela temH1166 בָּעַל H1166 H8803 maridoH1167 בַּעַל H1167.
Respondeu-lheH559 אָמַר H559 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 em sonhoH2472 חֲלוֹם H2472: BemH1571 גַּם H1571 seiH3045 יָדַע H3045 H8804 que com sinceridadeH8537 תֹּם H8537 de coraçãoH3824 לֵבָב H3824 fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 isso; daí o ter impedidoH2820 חָשַׂךְ H2820 H8799 eu de pecaresH2398 חָטָא H2398 H8800 contra mim e não te permitiH5414 נָתַן H5414 H8804 que a tocassesH5060 נָגַע H5060 H8800.
Pois, chegado o tempoH6256 עֵת H6256 em que o rebanhoH6629 צֹאן H6629 concebiaH3179 יָחַם H3179 H8763, levanteiH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869 e viH7200 רָאָה H7200 H8799 em sonhosH2472 חֲלוֹם H2472 que os machosH6260 עַתּוּד H6260 que cobriamH5927 עָלָה H5927 H8802 as ovelhasH6629 צֹאן H6629 eram listadosH6124 עָקֹד H6124, salpicadosH5348 נָקֹד H5348 e malhadosH1261 בָּרֹד H1261.
E o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 me disseH559 אָמַר H559 H8799 em sonhoH2472 חֲלוֹם H2472: JacóH3290 יַעֲקֹב H3290! Eu respondiH559 אָמַר H559 H8799: Eis-me aqui!
De noite, porém, veioH935 בּוֹא H935 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 a LabãoH3837 לָבָן H3837, o arameuH761 אֲרַמִּי H761, em sonhosH2472 חֲלוֹם H2472 H3915 לַיִל H3915, e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Guarda-teH8104 שָׁמַר H8104 H8734, nãoH5973 עִם H5973 falesH1696 דָּבַר H1696 H8762 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 nem bemH2896 טוֹב H2896 nemH5704 עַד H5704 malH7451 רַע H7451.
TeveH2492 חָלַם H2492 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 um sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 e o relatouH5046 נָגַד H5046 H8686 a seus irmãosH251 אָח H251; por isso, o odiaramH8130 שָׂנֵא H8130 H8800 ainda maisH3254 יָסַף H3254 H8686.
Pois lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: Rogo-vos, ouviH8085 שָׁמַע H8085 H8798 este sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 que tiveH2492 חָלַם H2492 H8804:
Então, lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799 seus irmãosH251 אָח H251: ReinarásH4427 מָלַךְ H4427 H8799, com efeitoH4427 מָלַךְ H4427 H8800, sobre nós? E sobre nós dominarásH4910 מָשַׁל H4910 H8799 realmenteH4910 מָשַׁל H4910 H8800? E com isso tanto maisH3254 יָסַף H3254 H8686 o odiavamH8130 שָׂנֵא H8130 H8800, por causa dos seus sonhosH2472 חֲלוֹם H2472 e de suas palavrasH1697 דָּבָר H1697.
TeveH2492 חָלַם H2492 H8799 ainda outroH312 אַחֵר H312 sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 e o referiuH5608 סָפַר H5608 H8762 a seus irmãosH251 אָח H251, dizendoH559 אָמַר H559 H8799: SonheiH2492 חָלַם H2492 H8804 tambémH2472 חֲלוֹם H2472 que o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, a luaH3394 יָרֵחַ H3394 e onzeH6240 עָשָׂר H6240 H259 אֶחָד H259 estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 se inclinavamH7812 שָׁחָה H7812 H8693 perante mim.
Contando-oH5608 סָפַר H5608 H8762 a seu paiH1 אָב H1 e a seus irmãosH251 אָח H251, repreendeu-oH1605 גָּעַר H1605 H8799 o paiH1 אָב H1 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Que sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 é esse que tivesteH2492 חָלַם H2492 H8804? AcasoH935 בּוֹא H935 H8800, viremosH935 בּוֹא H935 H8799, eu e tua mãeH517 אֵם H517 e teus irmãosH251 אָח H251, a inclinar-nosH7812 שָׁחָה H7812 H8692 perante ti em terraH776 אֶרֶץ H776?
E diziaH559 אָמַר H559 H8799 umH376 אִישׁ H376 ao outroH251 אָח H251: Vem láH935 בּוֹא H935 H8802 o talH1976 הַלָּזֶה H1976 sonhadorH1167 בַּעַל H1167 H2472 חֲלוֹם H2472!
VindeH3212 יָלַךְ H3212 H8798, pois, agora, matemo-loH2026 הָרַג H2026 H8799 e lancemo-loH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686 numa destasH259 אֶחָד H259 cisternasH953 בּוֹר H953; e diremosH559 אָמַר H559 H8804: Um animalH2416 חַי H2416 selvagemH7451 רַע H7451 o comeuH398 אָכַל H398 H8804; e vejamosH7200 רָאָה H7200 H8799 em que lhe darão os sonhosH2472 חֲלוֹם H2472.
E ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 sonharamH2492 חָלַם H2492 H8799 H2472 חֲלוֹם H2472, cada umH376 אִישׁ H376 o seu sonhoH2472 חֲלוֹם H2472, na mesmaH259 אֶחָד H259 noiteH3915 לַיִל H3915; cada sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 com a sua própria significaçãoH6623 פִּתרוֹן H6623, o copeiroH8248 שָׁקָה H8248 H8688 e o padeiroH644 אָפָה H644 H8802 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, que se achavam encarceradosH631 אָסַר H631 H8803 H1004 בַּיִת H1004 H5470 סֹהַר H5470.
Eles responderamH559 אָמַר H559 H8799: TivemosH2492 חָלַם H2492 H8804 um sonhoH2472 חֲלוֹם H2472, e não há quem o possa interpretarH6622 פָּתַר H6622 H8802. Disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130: Porventura, não pertencem a DeusH430 אֱלֹהִים H430 as interpretaçõesH6623 פִּתרוֹן H6623? Contai-meH5608 סָפַר H5608 H8761 o sonho.
Então, o copeiro-chefeH8248 שָׁקָה H8248 H8688 H8269 שַׂר H8269 contouH5608 סָפַר H5608 H8762 o seu sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Em meu sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 havia uma videiraH1612 גֶּפֶן H1612 perante mimH6440 פָּנִים H6440.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799 o padeiro-chefeH644 אָפָה H644 H8802 H8269 שַׂר H8269 que a interpretaçãoH6622 פָּתַר H6622 H8804 era boaH2896 טוֹב H2896, disseH559 אָמַר H559 H8799 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130: Eu tambémH637 אַף H637 sonheiH2472 חֲלוֹם H2472, e eis que trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 cestosH5536 סַל H5536 de pão alvoH2751 חֹרִי H2751 me estavam sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218;
As espigasH7641 שִׁבֹּל H7641 mirradasH1851 דַּק H1851 devoravamH1104 בָּלַע H1104 H8799 as seteH7651 שֶׁבַע H7651 espigasH7641 שִׁבֹּל H7641 grandesH1277 בָּרִיא H1277 e cheiasH4392 מָלֵא H4392. Então, acordouH3364 יָקַץ H3364 H8799 FaraóH6547 פַּרעֹה H6547. Fora isto um sonhoH2472 חֲלוֹם H2472.
De manhãH1242 בֹּקֶר H1242, achando-se ele de espíritoH7307 רוּחַ H7307 perturbadoH6470 פָּעַם H6470 H8735, mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 chamarH7121 קָרָא H7121 H8799 todos os magosH2748 חַרְטֹם H2748 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 e todos os seus sábiosH2450 חָכָם H2450 e lhes contouH5608 סָפַר H5608 H8762 os sonhosH2472 חֲלוֹם H2472; mas ninguém havia que lhos interpretasseH6622 פָּתַר H6622 H8802.
tivemosH2492 חָלַם H2492 H8799 um sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 na mesmaH259 אֶחָד H259 noiteH3915 לַיִל H3915, eu e ele; sonhamosH2492 חָלַם H2492 H8804, e cada sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 com a sua própria significaçãoH6623 פִּתרוֹן H6623.
Achava-se conosco um jovemH5288 נַעַר H5288 hebreuH5680 עִברִי H5680, servoH5650 עֶבֶד H5650 do comandanteH8269 שַׂר H8269 da guardaH2876 טַבָּח H2876; contamos-lheH5608 סָפַר H5608 H8762 os nossos sonhosH2472 חֲלוֹם H2472, e ele no-los interpretouH6622 פָּתַר H6622 H8799, a cada umH376 אִישׁ H376 segundo o seu sonhoH2472 חֲלוֹם H2472.
Este lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: TiveH2492 חָלַם H2492 H8804 um sonhoH2472 חֲלוֹם H2472, e não há quem o interpreteH6622 פָּתַר H6622 H8802. OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8804 dizerH559 אָמַר H559 H8800, porém, a teu respeito que, quando ouvesH8085 שָׁמַע H8085 H8799 um sonhoH2472 חֲלוֹם H2472, podes interpretá-loH6622 פָּתַר H6622 H8800.
Então, contouH1696 דָּבַר H1696 H8762 FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130: No meu sonhoH2472 חֲלוֹם H2472, estava eu de péH5975 עָמַד H5975 H8802 na margemH8193 שָׂפָה H8193 do NiloH2975 יְאֹר H2975,
Depois, viH7200 רָאָה H7200 H8799, em meu sonhoH2472 חֲלוֹם H2472, que seteH7651 שֶׁבַע H7651 espigasH7641 שִׁבֹּל H7641 saíamH5927 עָלָה H5927 H8802 da mesmaH259 אֶחָד H259 hasteH7070 קָנֶה H7070, cheiasH4392 מָלֵא H4392 e boasH2896 טוֹב H2896;
Então, lhe respondeuH559 אָמַר H559 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130: O sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 é apenas umH259 אֶחָד H259; DeusH430 אֱלֹהִים H430 manifestouH5046 נָגַד H5046 H8689 a FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 o que há de fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8802.
As seteH7651 שֶׁבַע H7651 vacasH6510 פָּרָה H6510 boasH2896 טוֹב H2896 serão seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141; as seteH7651 שֶׁבַע H7651 espigasH7641 שִׁבֹּל H7641 boasH2896 טוֹב H2896, também seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141; o sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 é um sóH259 אֶחָד H259.
O sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 foi dúpliceH8138 שָׁנָה H8138 H8736 H6471 פַּעַם H6471, porque a coisaH1697 דָּבָר H1697 é estabelecidaH3559 כּוּן H3559 H8737 porH5973 עִם H5973 DeusH430 אֱלֹהִים H430, e DeusH430 אֱלֹהִים H430 se apressaH4116 מָהַר H4116 H8764 a fazê-laH6213 עָשָׂה H6213 H8800.
Então, se lembrouH2142 זָכַר H2142 H8799 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 dos sonhosH2472 חֲלוֹם H2472 que tiveraH2492 חָלַם H2492 H8804 a respeito deles e lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: Vós sois espiõesH7270 רָגַל H7270 H8764 e viestesH935 בּוֹא H935 H8804 para verH7200 רָאָה H7200 H8800 os pontos fracosH6172 עֶרוָה H6172 da terraH776 אֶרֶץ H776.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799: OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8798, agora, as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697; se entre vós há profetaH5030 נָבִיא H5030, eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, em visãoH4759 מַראָה H4759 a ele, me faço conhecerH3045 יָדַע H3045 H8691 ou faloH1696 דָּבַר H1696 H8762 com ele em sonhosH2472 חֲלוֹם H2472.
Quando profetaH5030 נָבִיא H5030 ou sonhadorH2492 חָלַם H2492 H8802 H2472 חֲלוֹם H2472 se levantarH6965 קוּם H6965 H8799 no meioH7130 קֶרֶב H7130 de ti e te anunciarH5414 נָתַן H5414 H8804 um sinalH226 אוֹת H226 ou prodígioH4159 מוֹפֵת H4159,
não ouvirásH8085 שָׁמַע H8085 H8799 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 desse profetaH5030 נָבִיא H5030 ou sonhadorH2492 חָלַם H2492 H8802 H2472 חֲלוֹם H2472; porquanto o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, vos provaH5254 נָסָה H5254 H8764, para saberH3045 יָדַע H3045 H8800 seH3426 יֵשׁ H3426 amaisH157 אָהַב H157 H8802 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, de todo o vosso coraçãoH3824 לֵבָב H3824 e de toda a vossa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Esse profetaH5030 נָבִיא H5030 ou sonhadorH2492 חָלַם H2492 H8802 H2472 חֲלוֹם H2472 será mortoH4191 מוּת H4191 H8714, pois pregouH1696 דָּבַר H1696 H8765 rebeldiaH5627 סָרָה H5627 contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, que vos tirouH3318 יָצָא H3318 H8688 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 e vos resgatouH6299 פָּדָה H6299 H8802 da casaH1004 בַּיִת H1004 da servidãoH5650 עֶבֶד H5650, para vos apartarH5080 נָדחַ H5080 H8687 do caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 que vos ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, para andardesH3212 יָלַךְ H3212 H8800 nele. Assim, eliminarásH1197 בָּעַר H1197 H8765 o malH7451 רַע H7451 do meioH7130 קֶרֶב H7130 de ti.
ChegandoH935 בּוֹא H935 H8799, pois, GideãoH1439 גִּדעוֹן H1439, eis que certo homemH376 אִישׁ H376 estava contandoH5608 סָפַר H5608 H8764 um sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 ao seu companheiroH7453 רֵעַ H7453 e disseH559 אָמַר H559 H8799: TiveH2492 חָלַם H2492 H8804 um sonhoH2472 חֲלוֹם H2472. Eis que um pãoH3899 לֶחֶם H3899 H6742 צְלוּל H6742 H8675 H6742 צְלוּל H6742 de cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184 rodavaH2015 הָפַךְ H2015 H8693 contra o arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 dos midianitasH4080 מִדיָן H4080 e deu de encontroH935 בּוֹא H935 H8799 à tendaH168 אֹהֶל H168 do comandante, de maneira que esta caiuH5307 נָפַל H5307 H8799, e se virouH2015 הָפַךְ H2015 H8799 de cimaH4605 מַעַל H4605 para baixo, e ficou assim estendidaH5307 נָפַל H5307 H8804.
Tendo ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 GideãoH1439 גִּדעוֹן H1439 contarH4557 מִספָּר H4557 este sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 e o seu significadoH7667 שֶׁבֶר H7667, adorouH7812 שָׁחָה H7812 H8691; e tornouH7725 שׁוּב H7725 H8799 ao arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Levantai-vosH6965 קוּם H6965 H8798, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 entregouH5414 נָתַן H5414 H8804 o arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 dos midianitasH4080 מִדיָן H4080 nas vossas mãosH3027 יָד H3027.
ConsultouH7592 שָׁאַל H7592 H8799 SaulH7586 שָׁאוּל H7586 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, porém o SENHORH3068 יְהוָה H3068 não lhe respondeuH6030 עָנָה H6030 H8804, nem por sonhosH2472 חֲלוֹם H2472, nem por UrimH224 אוּרִים H224, nem por profetasH5030 נָבִיא H5030.
SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050 disseH559 אָמַר H559 H8799 a SaulH7586 שָׁאוּל H7586: Por que me inquietasteH7264 רָגַז H7264 H8689, fazendo-me subirH5927 עָלָה H5927 H8687? Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 SaulH7586 שָׁאוּל H7586: MuiH3966 מְאֹד H3966 angustiadoH6887 צָרַר H6887 H8804 estou, porque os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 guerreiamH3898 לָחַם H3898 H8737 contra mim, e DeusH430 אֱלֹהִים H430 se desviouH5493 סוּר H5493 H8804 de mim e já não me respondeH6030 עָנָה H6030 H8804, nem peloH3027 יָד H3027 ministério dos profetasH5030 נָבִיא H5030, nem por sonhosH2472 חֲלוֹם H2472; por isso, te chameiH7121 קָרָא H7121 H8799 para que me revelesH3045 יָדַע H3045 H8687 o que devo fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
Em GibeãoH1391 גִּבְעוֹן H1391, apareceuH7200 רָאָה H7200 H8738 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, de noiteH3915 לַיִל H3915, em sonhosH2472 חֲלוֹם H2472. Disse-lheH559 אָמַר H559 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430: Pede-meH7592 שָׁאַל H7592 H8798 o que queres que eu te dêH5414 נָתַן H5414 H8799.
DespertouH3364 יָקַץ H3364 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010; e eis que era sonhoH2472 חֲלוֹם H2472. VeioH935 בּוֹא H935 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, pôs-seH5975 עָמַד H5975 H8799 peranteH6440 פָּנִים H6440 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, ofereceuH5927 עָלָה H5927 H8686 holocaustosH5930 עֹלָה H5930, apresentouH6213 עָשָׂה H6213 H8799 ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶם H8002 e deuH6213 עָשָׂה H6213 H8799 um banqueteH4960 מִשְׁתֶּה H4960 a todos os seus oficiaisH5650 עֶבֶד H5650.
então, me espantasH2865 חָתַת H2865 H8765 com sonhosH2472 חֲלוֹם H2472 e com visõesH2384 חִזָּיוֹן H2384 me assombrasH1204 בָּעַת H1204 H8762;
VoaráH5774 עוּף H5774 H8799 como um sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 e não será achadoH4672 מָצָא H4672 H8799, será afugentadoH5074 נָדַד H5074 H8714 como uma visãoH2384 חִזָּיוֹן H2384 da noiteH3915 לַיִל H3915.
Em sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 ou em visãoH2384 חִזָּיוֹן H2384 de noiteH3915 לַיִל H3915, quando caiH5307 נָפַל H5307 H8800 sono profundoH8639 תַּרדֵּמָה H8639 sobre os homensH582 אֱנוֹשׁ H582, quando adormecemH8572 תְּנוּמָה H8572 na camaH4904 מִשְׁכָּב H4904,
Como ao sonhoH2472 חֲלוֹם H2472, quando se acordaH6974 קוּץ H6974 H8687, assim, ó SenhorH136 אֲדֹנָי H136, ao despertaresH5782 עוּר H5782, desprezarásH959 בָּזָה H959 H8799 a imagemH6754 צֶלֶם H6754 deles.
Porque dos muitosH7230 רֹב H7230 trabalhosH6045 עִניָן H6045 vêmH935 בּוֹא H935 H8802 os sonhosH2472 חֲלוֹם H2472, e do muitoH7230 רֹב H7230 falarH1697 דָּבָר H1697, palavrasH6963 קוֹל H6963 nésciasH3684 כְּסִיל H3684.
Porque, como na multidãoH7230 רֹב H7230 dos sonhosH2472 חֲלוֹם H2472 há vaidadeH1892 הֶבֶל H1892, assim também, nas muitasH7235 רָבָה H7235 H8687 palavrasH1697 דָּבָר H1697; tu, porém, temeH3372 יָרֵא H3372 H8798 a DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Como sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 e visãoH2377 חָזוֹן H2377 noturnaH3915 לַיִל H3915 será a multidãoH1995 הָמוֹן H1995 de todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471 que hão de pelejarH6633 צָבָא H6633 H8802 contra a Lareira de DeusH740 אֲרִיאֵל H740, como também todos os que pelejaremH6638 צָבָה H6638 H8802 contra ela e contra os seus baluartesH4685 מָצוֹד H4685 e a puserem em apertoH6693 צוּק H6693 H8688.
Os quais cuidamH2803 חָשַׁב H2803 H8802 em fazer que o meu povoH5971 עַם H5971 se esqueçaH7911 שָׁכַח H7911 H8687 do meu nomeH8034 שֵׁם H8034 pelos seus sonhosH2472 חֲלוֹם H2472 que cada umH376 אִישׁ H376 contaH5608 סָפַר H5608 H8762 ao seu companheiroH7453 רֵעַ H7453, assim como seus paisH1 אָב H1 se esqueceramH7911 שָׁכַח H7911 H8804 do meu nomeH8034 שֵׁם H8034, por causa de BaalH1168 בַּעַל H1168.
O profetaH5030 נָבִיא H5030 que tem sonhoH2472 חֲלוֹם H2472 conte-oH5608 סָפַר H5608 H8762 como apenas sonhoH2472 חֲלוֹם H2472; mas aquele em quem está a minha palavraH1697 דָּבָר H1697 faleH1696 דָּבַר H1696 H8762 a minha palavraH1697 דָּבָר H1697 com verdadeH571 אֶמֶת H571. Que tem a palhaH8401 תֶּבֶן H8401 com o trigoH1250 בָּר H1250? —dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Eis que eu sou contra os que profetizamH5012 נָבָא H5012 H8737 sonhosH2472 חֲלוֹם H2472 mentirososH8267 שֶׁקֶר H8267, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e os contamH5608 סָפַר H5608 H8762, e com as suas mentirasH8267 שֶׁקֶר H8267 e leviandadesH6350 פַּחֲזוּת H6350 fazem errarH8582 תָּעָה H8582 H8686 o meu povoH5971 עַם H5971; pois eu não os envieiH7971 שָׁלחַ H7971 H8804, nem lhes dei ordemH6680 צָוָה H6680 H8765; e também proveitoH3276 יַעַל H3276 H8686 nenhum trouxeramH3276 יַעַל H3276 H8687 a este povoH5971 עַם H5971, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Não deis ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8799 aos vossos profetasH5030 נָבִיא H5030 e aos vossos adivinhosH7080 קָסַם H7080 H8802, aos vossos sonhadoresH2472 חֲלוֹם H2472, aos vossos agoureirosH6049 עָנַן H6049 H8781 e aos vossos encantadoresH3786 כַּשָּׁף H3786, que vos falamH559 אָמַר H559 H8802, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Não servireisH5647 עָבַד H5647 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Não vos enganemH5377 נָשָׁא H5377 H8686 os vossos profetasH5030 נָבִיא H5030 que estão no meioH7130 קֶרֶב H7130 de vós, nem os vossos adivinhosH7080 קָסַם H7080 H8802, nem deis ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8799 aos vossos sonhadoresH2472 חֲלוֹם H2472, que sempre sonhamH2492 חָלַם H2492 H8688 segundo o vosso desejo;
Ora, a estes quatroH702 אַרבַּע H702 jovensH3206 יֶלֶד H3206 DeusH430 אֱלֹהִים H430 deuH5414 נָתַן H5414 H8804 o conhecimentoH4093 מַדָּע H4093 e a inteligênciaH7919 שָׂכַל H7919 H8687 em toda culturaH5612 סֵפֶר H5612 e sabedoriaH2451 חָכמָה H2451; mas a DanielH1840 דָּנִיֵאל H1840 deu inteligênciaH995 בִּין H995 H8689 de todas as visõesH2377 חָזוֹן H2377 e sonhosH2472 חֲלוֹם H2472.
No segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reinadoH4438 מַלְכוּת H4438 de NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, teveH2492 חָלַם H2492 H8804 esteH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019 um sonhoH2472 חֲלוֹם H2472; o seu espíritoH7307 רוּחַ H7307 se perturbouH6470 פָּעַם H6470 H8691, e passou-se-lheH1961 הָיָה H1961 H8738 o sonoH8142 שֵׁנָה H8142.
Então, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 mandouH559 אָמַר H559 H8799 chamarH7121 קָרָא H7121 H8800 os magosH2748 חַרְטֹם H2748, os encantadoresH825 אַשָּׁף H825, os feiticeirosH3784 כָּשַׁף H3784 H8764 e os caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778, para que declarassemH5046 נָגַד H5046 H8687 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 quais lhe foram os sonhosH2472 חֲלוֹם H2472; eles vieramH935 בּוֹא H935 H8799 e se apresentaramH5975 עָמַד H5975 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428: Tive um sonhoH2492 חָלַם H2492 H8804 H2472 חֲלוֹם H2472, e para sabê-loH3045 יָדַע H3045 H8800 H2472 חֲלוֹם H2472 está perturbadoH6470 פָּעַם H6470 H8735 o meu espíritoH7307 רוּחַ H7307.
Porque os ídolosH8655 תְּרָפִים H8655 do lar falamH1696 דָּבַר H1696 H8765 coisas vãsH205 אָוֶן H205, e os adivinhosH7080 קָסַם H7080 H8802 veemH2372 חָזָה H2372 H8804 mentirasH8267 שֶׁקֶר H8267, contamH1696 דָּבַר H1696 H8762 sonhosH2472 חֲלוֹם H2472 enganadoresH7723 שָׁוא H7723 e oferecem consolaçõesH5162 נָחַם H5162 H8762 vaziasH1892 הֶבֶל H1892; por isso, andaH5265 נָסַע H5265 H8804 o povo como ovelhasH6629 צֹאן H6629, aflitoH6031 עָנָה H6031 H8799, porque não há pastorH7462 רָעָה H7462 H8802.