Strong H1234
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
בָּקַע
(H1234)
(H1234)
bâqaʻ (baw-kah')
uma raiz primitiva; DITAT - 271; v
- rachar, fender, abrir em dois, dividir, partir, romper, quebrar, rasgar
- (Qal)
- fender, abrir em dois
- partir, rachar
- (Nifal)
- fender-se, rasgar-se, romper-se
- irromper
- (Piel)
- fender, despedaçar, estraçalhar
- rasgar, quebrar
- (Pual)
- ser rasgado
- ser rompido
- ser despedaçado
- (Hifil)
- arrombar
- romper
- (Hofal) ser arrombado
- (Hitpael) arrebentar-se, fender totalmente
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
Total | 172 | 172 | 37 | 10 | 14904 |
Gematria Hechrachi 172
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3258 | יַעְבֵּץ | Yaʻbêts | yah-bates' | o líder de uma família calebita n pr loc | Detalhes |
H6120 | עָקֵב | ʻâqêb | aw-kabe' | enganador, impostor | Detalhes |
H1185 | בַּעֲלִיס | Baʻălîyç | bah-al-ece' | rei dos amonitas na época da destruição de Jerusalém por Nabucodonosor | Detalhes |
H6906 | קָבַע | qâbaʻ | kaw-bah' | (Qal) roubar | Detalhes |
H1234 | בָּקַע | bâqaʻ | baw-kah' | rachar, fender, abrir em dois, dividir, partir, romper, quebrar, rasgar | Detalhes |
H1235 | בֶּקַע | beqaʻ | beh'-kah | meio, parte também chamada de “siclo do santuário” ou “siclo santo” | Detalhes |
H6117 | עָקַב | ʻâqab | aw-kab' | suplantar, lograr, pegar pelo calcanhar, seguir no encalço de, atacar traiçoeirmente, burlar | Detalhes |
H1151 | בֶּן־עַמִּי | Ben-ʻAmmîy | ben-am-mee' | filho de Ló, nascido da sua segunda filha, progenitor dos amonitas | Detalhes |
H1145 | בֶּן־יְמִינִי | Ben-yᵉmîynîy | ben-yem-ee-nee' | Detalhes | |
H6118 | עֵקֶב | ʻêqeb | ay'-keb | conseqüência | Detalhes |
H6121 | עָקֹב | ʻâqôb | aw-kobe' | enganoso, astucioso, traiçoeiro | Detalhes |
H6119 | עָקֵב | ʻâqêb | aw-kabe' | calcanhar, retaguarda, pegada, parte de trás, casco, retaguarda de uma tropa, passo | Detalhes |
Gematria Gadol 172
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6118 | עֵקֶב | ʻêqeb | ay'-keb | conseqüência | Detalhes |
H6906 | קָבַע | qâbaʻ | kaw-bah' | (Qal) roubar | Detalhes |
H6121 | עָקֹב | ʻâqôb | aw-kobe' | enganoso, astucioso, traiçoeiro | Detalhes |
H1234 | בָּקַע | bâqaʻ | baw-kah' | rachar, fender, abrir em dois, dividir, partir, romper, quebrar, rasgar | Detalhes |
H6117 | עָקַב | ʻâqab | aw-kab' | suplantar, lograr, pegar pelo calcanhar, seguir no encalço de, atacar traiçoeirmente, burlar | Detalhes |
H6119 | עָקֵב | ʻâqêb | aw-kabe' | calcanhar, retaguarda, pegada, parte de trás, casco, retaguarda de uma tropa, passo | Detalhes |
H1185 | בַּעֲלִיס | Baʻălîyç | bah-al-ece' | rei dos amonitas na época da destruição de Jerusalém por Nabucodonosor | Detalhes |
H1235 | בֶּקַע | beqaʻ | beh'-kah | meio, parte também chamada de “siclo do santuário” ou “siclo santo” | Detalhes |
H6120 | עָקֵב | ʻâqêb | aw-kabe' | enganador, impostor | Detalhes |
Gematria Siduri 37
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1683 | דְּבֹּורָה | Dᵉbôwrâh | deb-o-raw' | a ama de Rebeca que a acompanhou desde a casa de Betuel | Detalhes |
H1316 | בָּשָׁן | Bâshân | baw-shawn' | um distrito a leste do Jordão conhecido por sua fertilidade e que foi dado à meia tribo de</p><p >Manassés | Detalhes |
H2498 | חָלַף | châlaph | khaw-laf' | passar adiante ou morrer, atravessar, passar por, crescer, mudar, continuar a partir de | Detalhes |
H4327 | מִין | mîyn | meen | gênero, algumas vezes uma espécie (geralmente de animais) Grupos de organismos vivos pertencentes à mesma “espécie” criada se descendem do mesmo grupo de genes. Isso não impede a formação de novas espécies porque isto representa uma divisão do grupo de genes original. A informação é perdida ou conservada mas não adicionada. Uma nova espécie pode surgir quando uma população se acha isolada, ocorrendo, então, a procriação por consangüínidade. Segundo esta definição, uma nova espécie não é uma nova “espécie” mas uma divisão posterior de uma “espécie” já existente. | Detalhes |
H4857 | מַשְׁאָב | mashʼâb | mash-awb' | lugar de tirar água, lugar para obter água | Detalhes |
H5231 | נֵכֶל | nêkel | nay'-kel | astúcia, artimanha, ardil, astuto | Detalhes |
H2021 | הֹצֶן | hôtsen | ho'-tsen | armadura?, armas? (significado incerto) | Detalhes |
H1653 | גֶּשֶׁם | geshem | gheh'-shem | chuva, aguaceiro | Detalhes |
H6685 | צֹום | tsôwm | tsome | jejum, abstinência | Detalhes |
H4068 | מָדֹון | Mâdôwn | maw-dohn' | uma das principais cidades de Canaã que juntou-se a Jabim e seus confederados na batalha contra Josué próximo às águas de Merom e foram derrotados | Detalhes |
H6793 | צִנָּה | tsinnâh | tsin-naw' | algo perfurante, anzol, farpa | Detalhes |
H5328 | נִצָּה | nitstsâh | nits-tsaw' | flor | Detalhes |
H677 | אֶצְבַּע | ʼetsbaʻ | ets-bah' | dedo, dedo do pé | Detalhes |
H3998 | מְבוּכָה | mᵉbûwkâh | meb-oo-kaw' | confusão, perplexidade, confuso | Detalhes |
H1654 | גֶּשֶׁם | Geshem | gheh'-shem | um inimigo árabe de Neemias | Detalhes |
H2630 | חָסַן | châçan | khaw-san' | (Nifal) ser entesourado, ser acumulado, ser depositado, ser guardado | Detalhes |
H8426 | תֹּודָה | tôwdâh | to-daw' | confissão, louvor, ação de graças | Detalhes |
H7601 | שָׁאַס | shâʼaç | shaw-as' | saquaer, pilhar | Detalhes |
H5256 | נְסַח | nᵉçach | nes-akh' | puxar ou arrancar | Detalhes |
H4775 | מָרַד | mârad | maw-rad' | rebelar-se, revoltar-se, ser rebelde | Detalhes |
Gematria Katan 10
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4913 | מָשָׁל | Mâshâl | maw-shawl' | uma cidade no território de Aser alocada aos levitas gersonitas | Detalhes |
H3985 | מָאֵן | mâʼên | maw-ane' | (Piel) recusar | Detalhes |
H5230 | נָכַל | nâkal | naw-kal' | ser enganoso, ser astuto, ser ardiloso | Detalhes |
H4914 | מְשֹׁל | mᵉshôl | mesh-ol' | provérbio | Detalhes |
H8283 | שָׂרָה | Sârâh | saw-raw' | esposa de Abraão e mãe de Isaque | Detalhes |
H840 | אֲשַׂרְאֵל | ʼĂsarʼêl | as-ar-ale' | um descendente de Judá através de Calebe | Detalhes |
H4915 | מֹשֶׁל | môshel | mo'-shel | domínio procedente de <a class='S' href='S:H4911'>4911</a>; DITAT - 1258c; n m | Detalhes |
H3039 | יְדִיד | yᵉdîyd | yed-eed' | pessoa amada, amado adj | Detalhes |
H3967 | מֵאָה | mêʼâh | may-aw' | cem | Detalhes |
H7574 | רֶתֶם | rethem | reh'-them | giesta, retama | Detalhes |
H966 | בֶּזֶק | Bezeq | beh'-zak | a terra de Adoni-Bezeque, o lugar onde Israel ajuntou-se sob a liderança de Saul | Detalhes |
H522 | אַמָּה | ʼAmmâh | am-maw' | um monte próximo a Gibeão | Detalhes |
H2425 | חָיַי | châyay | khaw-yah'-ee | viver, ter vida, estar vivo, manter a vida, viver prosperamente, viver para sempre, reviver, estar vivo, ser restaurado à vida ou à saúde | Detalhes |
H1089 | בָּלַהּ | bâlahh | baw-lah' | (Piel) atemorizar | Detalhes |
H7079 | קְנָת | Qᵉnâth | ken-awth' | uma cidade em Gileade ao leste do Jordão tomada por um certo Noba que lhe mudou o nome em sua própria homenagem | Detalhes |
H4336 | מֵישַׁךְ | Mêyshak | may-shak' | o amigo fiel de Daniel que Nabucodonosor renomeou de Mesaque; um dos três amigos que, juntos com Daniel, recusaram-se a tornar-se impuros comendo da comida da mesa do rei, ação que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram jogados na fornalha acesa por recusarem-se a ajoelhar diante da imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor | Detalhes |
H4345 | מַכְבֵּר | makbêr | mak-bare' | grelha, grade | Detalhes |
H1675 | דָּאָה | dâʼâh | daw-aw' | voar rápido, voar velozmente, arremessar-se através do ar | Detalhes |
H4817 | מֶרְכָּב | merkâb | mer-kawb' | carruagem, assento para guiar, sela | Detalhes |
H1781 | דַּיָּן | dayân | dah-yawn' | um juiz | Detalhes |
Gematria Perati 14904
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6120 | עָקֵב | ʻâqêb | aw-kabe' | enganador, impostor | Detalhes |
H6118 | עֵקֶב | ʻêqeb | ay'-keb | conseqüência | Detalhes |
H1234 | בָּקַע | bâqaʻ | baw-kah' | rachar, fender, abrir em dois, dividir, partir, romper, quebrar, rasgar | Detalhes |
H6117 | עָקַב | ʻâqab | aw-kab' | suplantar, lograr, pegar pelo calcanhar, seguir no encalço de, atacar traiçoeirmente, burlar | Detalhes |
H6119 | עָקֵב | ʻâqêb | aw-kabe' | calcanhar, retaguarda, pegada, parte de trás, casco, retaguarda de uma tropa, passo | Detalhes |
H1235 | בֶּקַע | beqaʻ | beh'-kah | meio, parte também chamada de “siclo do santuário” ou “siclo santo” | Detalhes |
H6906 | קָבַע | qâbaʻ | kaw-bah' | (Qal) roubar | Detalhes |
H6121 | עָקֹב | ʻâqôb | aw-kobe' | enganoso, astucioso, traiçoeiro | Detalhes |
50 Ocorrências deste termo na Bíblia
NoH8141 שָׁנֶה H8141 anoH8141 שָׁנֶה H8141 seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 da vidaH2416 חַי H2416 de NoéH5146 נֹחַ H5146, aos dezesseteH7651 שֶׁבַע H7651 H6240 עָשָׂר H6240 diasH3117 יוֹם H3117 do segundoH8145 שֵׁנִי H8145 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, nesseH2088 זֶה H2088 diaH3117 יוֹם H3117 romperam-seH1234 בָּקַע H1234 H8738 todas as fontesH4599 מַעיָן H4599 do grandeH7227 רַב H7227 abismoH8415 תְּהוֹם H8415, e as comportasH699 אֲרֻבָּה H699 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 se abriramH6605 פָּתחַ H6605 H8738,
Levantou-seH7925 שָׁכַם H7925 H8686, pois, AbraãoH85 אַברָהָם H85 de madrugadaH1242 בֹּקֶר H1242 e, tendo preparadoH2280 חָבַשׁ H2280 H8799 o seu jumentoH2543 חֲמוֹר H2543, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 consigo doisH8147 שְׁנַיִם H8147 dos seus servosH5288 נַעַר H5288 e a IsaqueH3327 יִצחָק H3327, seu filhoH1121 בֵּן H1121; rachouH1234 בָּקַע H1234 H8762 lenhaH6086 עֵץ H6086 para o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para o lugarH4725 מָקוֹם H4725 que DeusH430 אֱלֹהִים H430 lhe havia indicadoH559 אָמַר H559 H8804.
E tu, levantaH7311 רוּם H7311 H8685 o teu bordãoH4294 מַטֶּה H4294, estendeH5186 נָטָה H5186 H8798 a mãoH3027 יָד H3027 sobre o marH3220 יָם H3220 e divide-oH1234 בָּקַע H1234 H8798, para que os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 passemH935 בּוֹא H935 H8799 pelo meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do marH3220 יָם H3220 em secoH3004 יַבָּשָׁה H3004.
Então, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 estendeuH5186 נָטָה H5186 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 sobre o marH3220 יָם H3220, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068, por um forteH5794 עַז H5794 ventoH7307 רוּחַ H7307 orientalH6921 קָדִים H6921 que soprou toda aquela noiteH3915 לַיִל H3915, fez retirar-seH3212 יָלַךְ H3212 H8686 o marH3220 יָם H3220, que seH3220 יָם H3220 tornouH7760 שׂוּם H7760 H8799 terra secaH2724 חָרָבָה H2724, e as águasH4325 מַיִם H4325 foram divididasH1234 בָּקַע H1234 H8735.
E aconteceu que, acabandoH3615 כָּלָה H3615 H8763 ele de falarH1696 דָּבַר H1696 H8763 todas estas palavrasH1697 דָּבָר H1697, a terraH127 אֲדָמָה H127 debaixo deles se fendeuH1234 בָּקַע H1234 H8735,
usaramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 de estratagemaH6195 עָרמָה H6195, e foramH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e se fingiram embaixadoresH6737 צָיַר H6737 H8691, e levaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 sacosH8242 שַׂק H8242 velhosH1087 בָּלֶה H1087 sobre os seus jumentosH2543 חֲמוֹר H2543 e odresH4997 נֹאד H4997 de vinhoH3196 יַיִן H3196, velhosH1087 בָּלֶה H1087, rotosH1234 בָּקַע H1234 H8794 e consertadosH6887 צָרַר H6887 H8794;
e estes odresH4997 נֹאד H4997 eram novosH2319 חָדָשׁ H2319 quando os enchemosH4390 מָלֵא H4390 H8765 de vinhoH3196 יַיִן H3196; e ei-los aqui já rotosH1234 בָּקַע H1234 H8694; e estas nossas vestesH8008 שַׂלמָה H8008 e estas nossas sandáliasH5275 נַעַל H5275 já envelheceramH1086 בָּלָה H1086 H8804, por causa do muiH3966 מְאֹד H3966 longoH7230 רֹב H7230 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
Então, o SENHORH430 אֱלֹהִים H430 fendeuH1234 בָּקַע H1234 H8799 a cavidadeH4388 מַכְתֵּשׁ H4388 que estava em LeíH3895 לְחִי H3895, e dela saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 águaH4325 מַיִם H4325; tendo SansãoH7307 רוּחַ H7307 bebidoH8354 שָׁתָה H8354 H8799, recobrou alentoH7725 שׁוּב H7725 H8799 e reviveuH2421 חָיָה H2421 H8799; daí chamar-seH7121 קָרָא H7121 H8802 aquele lugar En-HacoréH5875 עֵין הַקּוֹרֵא H5875 até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
O carroH5699 עֲגָלָה H5699 veioH935 בּוֹא H935 H8802 ao campoH7704 שָׂדֶה H7704 de JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, o bete-semitaH1030 בֵּית הַשִּׁמְשִׁי H1030, e parouH5975 עָמַד H5975 H8799 ali, onde havia uma grandeH1419 גָּדוֹל H1419 pedraH68 אֶבֶן H68; fenderamH1234 בָּקַע H1234 H8762 a madeiraH6086 עֵץ H6086 do carroH5699 עֲגָלָה H5699 e ofereceramH5927 עָלָה H5927 H8689 as vacasH6510 פָּרָה H6510 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, em holocaustoH5930 עֹלָה H5930.
Então, aqueles trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 romperamH1234 בָּקַע H1234 H8799 pelo acampamentoH4264 מַחֲנֶה H4264 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, e tiraramH7579 שָׁאַב H7579 H8799 águaH4325 מַיִם H4325 do poçoH953 בּוֹר H953 junto à portaH8179 שַׁעַר H8179 de BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035, e tomaram-naH5375 נָשָׂא H5375 H8799, e a levaramH935 בּוֹא H935 H8686 a DaviH1732 דָּוִד H1732; ele não a quisH14 אָבָה H14 H8804 beberH8354 שָׁתָה H8354 H8800, porém a derramou como libaçãoH5258 נָסַךְ H5258 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
ApósH310 אַחַר H310 ele, subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 todo o povoH5971 עַם H5971, tocandoH2490 חָלַל H2490 H8764 gaitasH2485 חָלִיל H2485 e alegrando-seH8056 שָׂמֵחַ H8056 com grandeH1419 גָּדוֹל H1419 alegriaH8057 שִׂמחָה H8057, de maneira que, com o seu clamorH6963 קוֹל H6963, parecia fender-seH1234 בָּקַע H1234 H8735 a terraH776 אֶרֶץ H776.
Virando-seH6437 פָּנָה H6437 H8799 ele para trásH310 אַחַר H310, viu-osH7200 רָאָה H7200 H8799 e os amaldiçoouH7043 קָלַל H7043 H8762 em nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; então, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 ursasH1677 דֹּב H1677 saíramH3318 יָצָא H3318 H8799 do bosqueH3293 יַעַר H3293 e despedaçaramH1234 בָּקַע H1234 H8762 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 delesH3206 יֶלֶד H3206.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124 que a pelejaH4421 מִלחָמָה H4421 prevaleciaH2388 חָזַק H2388 H8804 contra ele, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 consigo setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 homensH376 אִישׁ H376 que arrancavamH8025 שָׁלַף H8025 H8802 espadaH2719 חֶרֶב H2719, para romperemH1234 בָּקַע H1234 H8687 contra o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de EdomH123 אֱדֹם H123, porém não puderamH3201 יָכֹל H3201 H8804.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 HazaelH2371 חֲזָאֵל H2371: Por que choraH1058 בָּכָה H1058 H8802 o meu senhorH113 אָדוֹן H113? Ele respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Porque seiH3045 יָדַע H3045 H8804 o malH7451 רַע H7451 que hás de fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; deitarásH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 fogoH784 אֵשׁ H784 às suas fortalezasH4013 מִבצָר H4013, matarásH2026 הָרַג H2026 H8799 à espadaH2719 חֶרֶב H2719 os seus jovensH970 בָּחוּר H970, esmagarásH7376 רָטַשׁ H7376 H8762 os seus pequeninosH5768 עוֹלֵל H5768 e rasgarásH1234 בָּקַע H1234 H8762 o ventre de suas mulheres grávidasH2030 הָרֶה H2030.
Então, MenaémH4505 מְנַחֵם H4505 feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 a TifsaH8607 תִּפסחַ H8607 e todos os que nela havia, como também seus limitesH1366 גְּבוּל H1366 desde TirzaH8656 תִּרצָה H8656. Porque não lha abriramH6605 פָּתחַ H6605 H8804, a devastouH5221 נָכָה H5221 H8686 e todas as mulheres grávidasH2030 הָרֶה H2030 fez rasgarH1234 בָּקַע H1234 H8765 pelo ventre.
então, a cidadeH5892 עִיר H5892 foi arrombadaH1234 בָּקַע H1234 H8735, e todos os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421 fugiram de noiteH3915 לַיִל H3915 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da portaH8179 שַׁעַר H8179 que está entre os dois murosH2346 חוֹמָה H2346 perto do jardimH1588 גַּן H1588 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, a despeito de os caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778 se acharem contra a cidadeH5892 עִיר H5892 em redorH5439 סָבִיב H5439; o rei fugiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da CampinaH6160 עֲרָבָה H6160,
Então, aqueles trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 romperamH1234 בָּקַע H1234 H8799 pelo acampamentoH4264 מַחֲנֶה H4264 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, e tiraramH7579 שָׁאַב H7579 H8799 águaH4325 מַיִם H4325 do poçoH953 בּוֹר H953 junto à portaH8179 שַׁעַר H8179 de BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035, e tomaram-naH5375 נָשָׂא H5375 H8799, e a levaramH935 בּוֹא H935 H8686 a DaviH1732 דָּוִד H1732; ele não a quisH14 אָבָה H14 H8804 beberH8354 שָׁתָה H8354 H8800, mas a derramouH5258 נָסַךְ H5258 H8762 como libação ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Estes subiramH5927 עָלָה H5927 H8799 a JudáH3063 יְהוּדָה H3063, deramH1234 בָּקַע H1234 H8799 contra ele e levaramH7617 שָׁבָה H7617 H8799 todos os bensH7399 רְכוּשׁ H7399 que se acharamH4672 מָצָא H4672 H8737 na casaH1004 בַּיִת H1004 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, como também a seus filhosH1121 בֵּן H1121 e as suas mulheresH802 אִשָּׁה H802; de modo que não lhe deixaramH7604 שָׁאַר H7604 H8738 filhoH1121 בֵּן H1121 algum, senão JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, o mais moçoH6996 קָטָן H6996 deles.
Também os filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 prenderamH7617 שָׁבָה H7617 H8804 vivosH2416 חַי H2416 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 e os trouxeramH935 בּוֹא H935 H8686 ao cimoH7218 רֹאשׁ H7218 de um penhascoH5553 סֶלַע H5553, de onde os precipitaramH7993 שָׁלַךְ H7993 H8686, de modo que todos foram esmigalhadosH1234 בָּקַע H1234 H8738.
DepoisH310 אַחַר H310 destas coisasH1697 דָּבָר H1697 e desta fidelidadeH571 אֶמֶת H571, veioH935 בּוֹא H935 H8804 SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיב H5576, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, entrouH935 בּוֹא H935 H8799 em JudáH3063 יְהוּדָה H3063, acampou-seH2583 חָנָה H2583 H8799 contra as cidadesH5892 עִיר H5892 fortificadasH1219 בָּצַר H1219 H8803 e intentouH559 אָמַר H559 H8799 apoderar-seH1234 בָּקַע H1234 H8800 delas.
DividisteH1234 בָּקַע H1234 H8804 o marH3220 יָם H3220 peranteH6440 פָּנִים H6440 eles, de maneira que o atravessaramH5674 עָבַר H5674 H8799 em secoH8432 תָּוֶךְ H8432 H3220 יָם H3220 H3004 יַבָּשָׁה H3004; lançasteH7993 שָׁלַךְ H7993 H8689 os seus perseguidoresH7291 רָדַף H7291 H8802 nas profundezasH4688 מְצוֹלָה H4688, como uma pedraH68 אֶבֶן H68 nas águasH4325 מַיִם H4325 impetuosasH5794 עַז H5794.
PrendeH6887 צָרַר H6887 H8802 as águasH4325 מַיִם H4325 em densas nuvensH5645 עָב H5645, e as nuvensH6051 עָנָן H6051 não se rasgamH1234 בָּקַע H1234 H8738 debaixo delas.
AbreH1234 בָּקַע H1234 H8765 canaisH2975 יְאֹר H2975 nas pedrasH6697 צוּר H6697, e os seus olhosH5869 עַיִן H5869 veemH7200 רָאָה H7200 H8804 tudo o que há de mais preciosoH3366 יְקָר H3366.
Eis que dentroH990 בֶּטֶן H990 de mim sou como o vinhoH3196 יַיִן H3196, sem respiradouroH6605 פָּתחַ H6605 H8735, como odresH178 אוֹב H178 novosH2319 חָדָשׁ H2319, prestes a arrebentar-seH1234 בָּקַע H1234 H8735.
Tu abristeH1234 בָּקַע H1234 H8804 fontesH4599 מַעיָן H4599 e ribeirosH5158 נַחַל H5158; secasteH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689 riosH5104 נָהָר H5104 caudalososH386 אֵיתָן H386.
DividiuH1234 בָּקַע H1234 H8804 o marH3220 יָם H3220 e fê-los seguirH5674 עָבַר H5674 H8686; aprumouH5324 נָצַב H5324 H8686 as águasH4325 מַיִם H4325 como num diqueH5067 נֵד H5067.
No desertoH4057 מִדְבָּר H4057, fendeuH1234 בָּקַע H1234 H8762 rochasH6697 צוּר H6697 e lhes deu a beberH8248 שָׁקָה H8248 H8686 abundantementeH7227 רַב H7227 como de abismosH8415 תְּהוֹם H8415.
ainda que sejam espalhadosH6340 פָּזַר H6340 H8738 os meus ossosH6106 עֶצֶם H6106 à bocaH6310 פֶּה H6310 da sepulturaH7585 שְׁאוֹל H7585, quando se lavraH6398 פָּלחַ H6398 H8802 e sulcaH1234 בָּקַע H1234 H8802 a terraH776 אֶרֶץ H776.
Pelo seu conhecimentoH1847 דַּעַת H1847 os abismosH8415 תְּהוֹם H8415 se rompemH1234 בָּקַע H1234 H8738, e as nuvensH7834 שַׁחַק H7834 destilamH7491 רָעַף H7491 H8799 orvalhoH2919 טַל H2919.
Quem arrancaH5265 נָסַע H5265 H8688 pedrasH68 אֶבֶן H68 será maltratadoH6087 עָצַב H6087 H8735 por elas, e o que rachaH1234 בָּקַע H1234 H8802 lenhaH6086 עֵץ H6086 expõe-se ao perigoH5533 סָכַן H5533 H8735.
SubamosH5927 עָלָה H5927 H8799 contra JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e amedrontemo-loH6973 קוּץ H6973 H8686, e o conquistemosH1234 בָּקַע H1234 H8686 para nós, e façamos reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8686 H4428 מֶלֶךְ H4428 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dele o filhoH1121 בֵּן H1121 de TabealH2870 טָבאֵל H2870.
Aninhar-se-áH7077 קָנַן H7077 H8765 ali a corujaH7091 קִפּוֹז H7091, e poráH4422 מָלַט H4422 H8762 os seus ovos, e os chocaráH1234 בָּקַע H1234 H8804, e na sombraH6738 צֵל H6738 abrigaráH1716 דָּגַר H1716 H8804 os seus filhotes; também ali os abutresH1772 דַּיָה H1772 se ajuntarãoH6908 קָבַץ H6908 H8738, umH802 אִשָּׁה H802 com o outroH7468 רְעוּת H7468.
os coxosH6455 פִּסֵּחַ H6455 saltarãoH1801 דָּלַג H1801 H8762 como cervosH354 אַיָל H354, e a línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 dos mudosH483 אִלֵּם H483 cantaráH7442 רָנַן H7442 H8799; pois águasH4325 מַיִם H4325 arrebentarãoH1234 בָּקַע H1234 H8738 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, e ribeirosH5158 נַחַל H5158, no ermoH6160 עֲרָבָה H6160.
Não padeceram sedeH6770 צָמֵא H6770 H8804, quando ele os levavaH3212 יָלַךְ H3212 H8689 pelos desertosH2723 חָרְבָּה H2723; fez-lhes correrH5140 נָזַל H5140 H8689 águaH4325 מַיִם H4325 da rochaH6697 צוּר H6697; fendeuH1234 בָּקַע H1234 H8799 a pedraH6697 צוּר H6697, e as águasH4325 מַיִם H4325 correramH2100 זוּב H2100 H8799.
Então, romperáH1234 בָּקַע H1234 H8735 a tua luzH216 אוֹר H216 como a alvaH7837 שַׁחַר H7837, a tua curaH724 אֲרוּכָה H724 brotaráH6779 צָמחַ H6779 H8799 sem detençaH4120 מְהֵרָה H4120, a tua justiçaH6664 צֶדֶק H6664 iráH1980 הָלַךְ H1980 H8804 adianteH6440 פָּנִים H6440 de ti, e a glóriaH3519 כָּבוֹד H3519 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 será a tua retaguardaH622 אָסַף H622 H8799;
ChocamH1234 בָּקַע H1234 H8765 ovosH1000 בֵּיצָה H1000 de áspideH6848 צֶפַע H6848 e tecemH707 אָרַג H707 H8799 teiasH6980 קוּר H6980 de aranhaH5908 עַכָּבִישׁ H5908; o que comerH398 אָכַל H398 H8802 os ovosH1000 בֵּיצָה H1000 dela morreráH4191 מוּת H4191 H8799; se um dos ovos é pisadoH2116 זוּרֶה H2116, sai-lheH1234 בָּקַע H1234 H8735 uma víboraH660 אֶפעֶה H660.
Aquele cujo braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 gloriosoH8597 תִּפאָרָה H8597 ele fez andarH3212 יָלַךְ H3212 H8688 à mão direitaH3225 יָמִין H3225 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872? Que fendeuH1234 בָּקַע H1234 H8802 as águasH4325 מַיִם H4325 dianteH6440 פָּנִים H6440 deles, criandoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 para si um nomeH8034 שֵׁם H8034 eternoH5769 עוֹלָם H5769?
era o undécimoH6249 עַשְׁתֵּי H6249 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667, no quartoH7243 רְבִיעִי H7243 mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, aos noveH8672 תֵּשַׁע H8672 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, quando se fez uma brechaH1234 בָּקַע H1234 H8717 na cidadeH5892 עִיר H5892.
então, a cidadeH5892 עִיר H5892 foi arrombadaH1234 בָּקַע H1234 H8735, e todos os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421 fugiramH1272 בָּרחַ H1272 H8799 e saíramH3318 יָצָא H3318 H8799 de noiteH3915 לַיִל H3915 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da portaH8179 שַׁעַר H8179 que está entre os dois murosH2346 חוֹמָה H2346 perto do jardimH1588 גַּן H1588 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, a despeito de os caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778 se acharem contra a cidadeH5892 עִיר H5892 em redorH5439 סָבִיב H5439; e se foramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 da campinaH6160 עֲרָבָה H6160.
dizeH559 אָמַר H559 H8798 aos que a caiamH2902 טוּחַ H2902 H8802 H8602 תָּפֵל H8602 que ela ruiráH5307 נָפַל H5307 H8799. Haverá chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 de inundarH7857 שָׁטַף H7857 H8802. VósH859 אַתָּה H859, ó pedrasH68 אֶבֶן H68 de saraivadaH417 אֶלְגָּבִישׁ H417, caireisH5307 נָפַל H5307 H8799, e tu, ventoH7307 רוּחַ H7307 tempestuosoH5591 סַעַר H5591, irromperásH1234 בָּקַע H1234 H8762.
Portanto, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: TempestuosoH5591 סַעַר H5591 ventoH7307 רוּחַ H7307 farei irromperH1234 בָּקַע H1234 H8765 no meu furorH2534 חֵמָה H2534, e chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 de inundarH7857 שָׁטַף H7857 H8802 haverá na minha iraH639 אַף H639, e pedrasH68 אֶבֶן H68 de saraivadaH417 אֶלְגָּבִישׁ H417, na minha indignaçãoH2534 חֵמָה H2534, para a consumirH3617 כָּלָה H3617.
Pela multidãoH8229 שִׁפעָה H8229 de seus cavalosH5483 סוּס H5483, te cobriráH3680 כָּסָה H3680 H8762 de póH80 אָבָק H80; os teus murosH2346 חוֹמָה H2346 tremerãoH7493 רָעַשׁ H7493 H8799 com o estrondoH6963 קוֹל H6963 dos cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, das carretasH1534 גַּלְגַּל H1534 e dos carrosH7393 רֶכֶב H7393, quando ele entrarH935 בּוֹא H935 H8800 pelas tuas portasH8179 שַׁעַר H8179, como pelas entradasH3996 מָבוֹא H3996 de uma cidadeH5892 עִיר H5892 em que se fez brechaH1234 בָּקַע H1234 H8794.
Tomando-teH8610 תָּפַשׂ H8610 H8800 eles pela mãoH3709 כַּף H3709, tu te rachasteH7533 רָצַץ H7533 H8735 e lhes rasgasteH1234 בָּקַע H1234 H8804 o ombroH3802 כָּתֵף H3802; e, encostando-seH8172 שָׁעַן H8172 H8736 eles a ti, tu te quebrasteH7665 שָׁבַר H7665 H8735, fazendo tremerH5976 עָמַד H5976 H8689 os lombosH4975 מֹתֶן H4975 deles.
AteareiH5414 נָתַן H5414 H8804 fogoH784 אֵשׁ H784 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; SimH5512 סִין H5512 terá grandeH2342 חוּל H2342 H8800 angústiaH2342 חוּל H2342 H8799, NôH4996 נֹא H4996 será destruídaH1234 בָּקַע H1234 H8736, e MênfisH5297 נֹף H5297 terá adversáriosH6862 צַר H6862 em pleno diaH3119 יוֹמָם H3119.
Como ursaH1677 דֹּב H1677, roubadaH7909 שַׁכּוּל H7909 de seus filhos, eu os atacareiH6298 פָּגַשׁ H6298 H8799 e lhes rompereiH7167 קָרַע H7167 H8799 a envolturaH5458 סְגוֹר H5458 do coraçãoH3820 לֵב H3820; e, como leãoH3833 לָבִיא H3833, ali os devorareiH398 אָכַל H398 H8799, as ferasH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 os despedaçarãoH1234 בָּקַע H1234 H8762.
SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 levará sobre si a sua culpaH816 אָשַׁם H816 H8799, porque se rebelouH4784 מָרָה H4784 H8804 contra o seu DeusH430 אֱלֹהִים H430; cairáH5307 נָפַל H5307 H8799 à espadaH2719 חֶרֶב H2719, seus filhosH5768 עוֹלֵל H5768 serão despedaçadosH7376 רָטַשׁ H7376 H8792, e as suas mulheres grávidasH2030 הָרֶה H2030 serão abertasH1234 בָּקַע H1234 H8792 pelo meio.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983 e por quatroH702 אַרבַּע H702, não sustareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 o castigo, porque rasgaramH1234 בָּקַע H1234 H8800 o ventre às grávidasH2030 הָרֶה H2030 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568, para dilataremH7337 רָחַב H7337 H8687 os seus próprios limitesH1366 גְּבוּל H1366.
Os montesH2022 הַר H2022 debaixo dele se derretemH4549 מָסַס H4549 H8738, e os valesH6010 עֵמֶק H6010 se fendemH1234 בָּקַע H1234 H8691; são como a ceraH1749 דּוֹנַג H1749 dianteH6440 פָּנִים H6440 do fogoH784 אֵשׁ H784, como as águasH4325 מַיִם H4325 que se precipitamH5064 נָגַר H5064 H8716 num abismoH4174 מוֹרָד H4174.
TirasH6181 עֶריָה H6181 a descobertoH5783 עוּר H5783 H8735 o teu arcoH7198 קֶשֶׁת H7198, e farta está a tua aljavaH7621 שְׁבוּעָה H7621 de flechasH4294 מַטֶּה H4294. Tu fendesH1234 בָּקַע H1234 H8762 a terraH776 אֶרֶץ H776 com riosH5104 נָהָר H5104.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, estarãoH5975 עָמַד H5975 H8804 os seus pésH7272 רֶגֶל H7272 sobre o monteH2022 הַר H2022 das OliveirasH2132 זַיִת H2132, que está defronteH6440 פָּנִים H6440 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 para o orienteH6924 קֶדֶם H6924; o monteH2022 הַר H2022 das OliveirasH2132 זַיִת H2132 será fendidoH1234 בָּקַע H1234 H8738 pelo meioH2677 חֵצִי H2677, para o orienteH4217 מִזרָח H4217 e para o ocidenteH3220 יָם H3220, e haverá um valeH1516 גַּיא H1516 muitoH3966 מְאֹד H3966 grandeH1419 גָּדוֹל H1419; metadeH2677 חֵצִי H2677 do monteH2022 הַר H2022 se apartaráH4185 מוּשׁ H4185 H8804 para o norteH6828 צָפוֹן H6828, e a outra metadeH2677 חֵצִי H2677, para o sulH5045 נֶגֶב H5045.