Strong H6761
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
צֶלַע
(H6761)
(H6761)
tselaʻ (tseh'-lah)
procedente de 6760; DITAT - 1925a; n. m.
- manquejante, cambaleante
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
צ | Tsadi | 90 | 90 | 18 | 9 | 8100 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
Total | 190 | 190 | 46 | 19 | 13900 |
Gematria Hechrachi 190
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5559 | סְלִק | çᵉliq | sel-eek' | ascender, subir | Detalhes |
H6072 | עָסַס | ʻâçaç | aw-sas' | apertar, esmagar, esmagar com os pés, pisotear, pressionar (uvas) | Detalhes |
H6760 | צָלַע | tsâlaʻ | tsaw-lah' | coxear, ser manco ou coxo | Detalhes |
H5619 | סָקַל | çâqal | saw-kal' | apedrejar (até a morte), levar à morte por apedrejamento | Detalhes |
H6490 | פִּקּוּד | piqqûwd | pik-kood' | preceito, estatuto | Detalhes |
H7046 | קָלַס | qâlaç | kaw-las' | zombar, escarnecer | Detalhes |
H5603 | סָפַן | çâphan | saw-fan' | cobrir, revestir, revestido de lambris, coberto com tábuas ou lambris | Detalhes |
H6763 | צֵלָע | tsêlâʻ | tsay-law' | lado, costela, viga | Detalhes |
H5970 | עָלַץ | ʻâlats | aw-lats' | regozijar-se, exultar | Detalhes |
H6731 | צִיץ | tsîyts | tseets | flor, florescimento | Detalhes |
H5339 | נִצָּן | nitstsân | nits-tsawn' | flor | Detalhes |
H5359 | נָקָם | nâqâm | naw-kawm' | vingança | Detalhes |
H6375 | פִּיק | pîyq | peek | cambaleante, vacilante, hesitante, trôpego | Detalhes |
H6761 | צֶלַע | tselaʻ | tseh'-lah | manquejante, cambaleante | Detalhes |
H7090 | קִפֹּוד | qippôwd | kip-pode' | porco-espinho, ouriço | Detalhes |
H6489 | פְּקֹוד | Pᵉqôwd | pek-ode' | um nação do exército babilônico e uma tribo do sudeste da Babilônia na fronteira com o Elão | Detalhes |
H6101 | עָצַל | ʻâtsal | aw-tsal' | (Nifal) ser lerdo | Detalhes |
H3667 | כְּנַעַן | Kᵉnaʻan | ken-ah'-an | o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc | Detalhes |
H6470 | פָּעַם | pâʻam | paw-am' | lançar, impelir, empurrar, bater persistentemente | Detalhes |
H6443 | פָּנִין | pânîyn | paw-neen' | uma pedra preciosa | Detalhes |
Gematria Gadol 190
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7046 | קָלַס | qâlaç | kaw-las' | zombar, escarnecer | Detalhes |
H6101 | עָצַל | ʻâtsal | aw-tsal' | (Nifal) ser lerdo | Detalhes |
H6072 | עָסַס | ʻâçaç | aw-sas' | apertar, esmagar, esmagar com os pés, pisotear, pressionar (uvas) | Detalhes |
H4515 | מִנְעָל | minʻâl | man-awl' | ferrolho | Detalhes |
H6375 | פִּיק | pîyq | peek | cambaleante, vacilante, hesitante, trôpego | Detalhes |
H6442 | פְּנִימִי | pᵉnîymîy | pen-ee-mee' | interior | Detalhes |
H6490 | פִּקּוּד | piqqûwd | pik-kood' | preceito, estatuto | Detalhes |
H6761 | צֶלַע | tselaʻ | tseh'-lah | manquejante, cambaleante | Detalhes |
H6760 | צָלַע | tsâlaʻ | tsaw-lah' | coxear, ser manco ou coxo | Detalhes |
H5619 | סָקַל | çâqal | saw-kal' | apedrejar (até a morte), levar à morte por apedrejamento | Detalhes |
H6762 | צֶלַע | Tselaʻ | tseh'-lah | uma cidade em Benjamim onde ficava o sepulcro familiar de Saul | Detalhes |
H6763 | צֵלָע | tsêlâʻ | tsay-law' | lado, costela, viga | Detalhes |
H6489 | פְּקֹוד | Pᵉqôwd | pek-ode' | um nação do exército babilônico e uma tribo do sudeste da Babilônia na fronteira com o Elão | Detalhes |
H7047 | קֶלֶס | qeleç | keh'-les | escárnio, zombaria | Detalhes |
H5559 | סְלִק | çᵉliq | sel-eek' | ascender, subir | Detalhes |
H7090 | קִפֹּוד | qippôwd | kip-pode' | porco-espinho, ouriço | Detalhes |
H6102 | עָצֵל | ʻâtsêl | aw-tsale' | lerdo, preguiçoso | Detalhes |
H3304 | יְפֵה־פִיָּה | yᵉphêh-phîyâh | yef-eh' fee-yaw' | formoso (reduplicação com força de diminutivo) | Detalhes |
Gematria Siduri 46
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3779 | כַּשְׂדַּי | Kasday | kas-dah'-ee | os habitantes da Caldéia, que viviam junto ao baixo Eufrates e Tigre | Detalhes |
H6702 | צוּת | tsûwth | tsooth | (Hifil) acender, queimar, incendiar | Detalhes |
H5892 | עִיר | ʻîyr | eer | agitação, angústia | Detalhes |
H7865 | שִׂיאֹן | Sîyʼôn | see-ohn' | outro nome para o monte Hermom | Detalhes |
H3033 | יְדִדוּת | yᵉdidûwth | yed-ee-dooth' | pessoa muito amada, amado, objeto de amor | Detalhes |
H615 | אָסִיר | ʼâçîyr | aw-sere' | prisioneiro, cativo, preso | Detalhes |
H2666 | חָפַשׁ | châphash | khaw-fash' | (Pual) estar livre, ser libertado | Detalhes |
H4470 | מֶמֶר | memer | meh'-mer | amargura | Detalhes |
H3449 | יִשִּׁיָּה | Yishshîyâh | yish-shee-yaw' | um coreíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em Ziclague | Detalhes |
H3005 | יִבְשָׂם | Yibsâm | yib-sawm' | um dos filhos de Tola e um neto de Issacar | Detalhes |
H7132 | קְרָבָה | qᵉrâbâh | ker-aw-baw' | aproximação, ato de chegar perto | Detalhes |
H616 | אַסִּיר | ʼaççîyr | as-sere' | prisioneiros (coletivo) | Detalhes |
H5207 | נִיחֹוחַ | nîychôwach | nee-kho'-akh | calma, suave, tranqüilidade | Detalhes |
H4308 | מַטְרֵד | Maṭrêd | mat-rade' | filha de Me-Zaabe e mãe de Meetabel, a esposa de Hadar (Hadade) de Paú, rei de Edom | Detalhes |
H3258 | יַעְבֵּץ | Yaʻbêts | yah-bates' | o líder de uma família calebita n pr loc | Detalhes |
H7931 | שָׁכַן | shâkan | shaw-kan' | instalar, habitar, residir, morar em tenda, morar | Detalhes |
H2965 | טָרָף | ṭârâph | taw-rawf' | colhido fresco, arrancado fresco, recém-tirado | Detalhes |
H8285 | שֵׁרָה | shêrâh | shay-raw' | bracelete | Detalhes |
H6873 | צָרַח | tsârach | tsaw-rakh' | gritar, urrar, fazer um som claro ou estridente | Detalhes |
H3633 | כַּלְכֹּל | Kalkôl | kal-kole' | filho ou descendente de Zera, de Judá, e um dos homens sábios a quem Salomão foi comparado | Detalhes |
Gematria Katan 19
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H796 | אַשְׁדֹּודִי | ʼAshdôwdîy | ash-do-dee' | um habitante de Asdode | Detalhes |
H2542 | חַמּוּק | chammûwq | kham-mook' | curva, curvatura | Detalhes |
H2672 | חָצַב | châtsab | khaw-tsab' | cavar, rachar, dividir, talhar, fazer, cortar, cavar, extrair pedra, cortador, pedreiro | Detalhes |
H6773 | צִמְאָה | tsimʼâh | tsim-aw' | sequidão, sede, desidratação | Detalhes |
H2835 | חָשִׂף | châsiph | khaw-seef' | pequenos rebanhos | Detalhes |
H2621 | חֹסָה | Chôçâh | kho-saw' | um levita porteiro do templo n pr loc | Detalhes |
H2499 | חֲלַף | chălaph | khal-af' | passar por, passar sobre | Detalhes |
H7529 | רֶצֶף | retseph | reh'-tsef | pedra quente, pedra ou carvão em brasa, chama, relâmpago, faísca | Detalhes |
H5859 | עִיֹּון | ʻÎyôwn | ee-yone' | um lugar no norte da Palestina pertencente a tribo de Naftali | Detalhes |
H2295 | חׇגְלָה | Choglâh | khog-law' | terceira das cinco filhas de Zelofeade, um descendente de Manassés | Detalhes |
H5328 | נִצָּה | nitstsâh | nits-tsaw' | flor | Detalhes |
H4438 | מַלְכוּת | malkûwth | mal-kooth' | realeza, poder real, reino, reinado, poder soberano | Detalhes |
H7530 | רֶצֶף | Retseph | reh'-tsef | um lugar conquistado pela Assíria | Detalhes |
H4876 | מַשּׁוּאָה | mashshûwʼâh | mash-shoo-aw' | desolação, ruína | Detalhes |
H6489 | פְּקֹוד | Pᵉqôwd | pek-ode' | um nação do exército babilônico e uma tribo do sudeste da Babilônia na fronteira com o Elão | Detalhes |
H2732 | חֲרָדָה | Chărâdâh | khar-aw-daw' | um local de parada de Israel no deserto; localização desconhecida | Detalhes |
H6714 | צֹחַר | Tsôchar | tso'-khar | a Judaíta, filho de Asur com a esposa Hela | Detalhes |
H6715 | צָחֹר | tsâchôr | tsaw-khore' | castanho amarelado | Detalhes |
H373 | אִיעֶזְרִי | ʼÎyʻezrîy | ee-ez-ree' | uma pessoa da tribo de Jezer | Detalhes |
H4473 | מִמְשַׁח | mimshach | mim-shakh' | ungido, expansão | Detalhes |
Gematria Perati 13900
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6761 | צֶלַע | tselaʻ | tseh'-lah | manquejante, cambaleante | Detalhes |
H6078 | עׇפְנִי | ʻOphnîy | of-nee' | uma cidade de Benjamim localizada a 4.5 km (2.5 milhas) a noroeste de Betel; a atual ’Jifna’ | Detalhes |
H6762 | צֶלַע | Tselaʻ | tseh'-lah | uma cidade em Benjamim onde ficava o sepulcro familiar de Saul | Detalhes |
H6760 | צָלַע | tsâlaʻ | tsaw-lah' | coxear, ser manco ou coxo | Detalhes |
H6101 | עָצַל | ʻâtsal | aw-tsal' | (Nifal) ser lerdo | Detalhes |
H6102 | עָצֵל | ʻâtsêl | aw-tsale' | lerdo, preguiçoso | Detalhes |
H6763 | צֵלָע | tsêlâʻ | tsay-law' | lado, costela, viga | Detalhes |
H5970 | עָלַץ | ʻâlats | aw-lats' | regozijar-se, exultar | Detalhes |
3 Ocorrências deste termo na Bíblia
Quando, porém, tropeceiH6761 צֶלַע H6761, eles se alegraramH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 e se reuniramH622 אָסַף H622 H8738; reuniram-seH622 אָסַף H622 H8738 contra mim; os abjetosH5222 נֵכֶה H5222, que eu não conheciaH3045 יָדַע H3045 H8804, dilaceraram-meH7167 קָרַע H7167 H8804 sem tréguasH1826 דָּמַם H1826 H8804;
Pois estou prestesH3559 כּוּן H3559 H8737 a tropeçarH6761 צֶלַע H6761; a minha dorH4341 מַכְאֹב H4341 está sempreH8548 תָּמִיד H8548 perante mim.
Porque ouviH8085 שָׁמַע H8085 H8804 a murmuraçãoH1681 דִּבָּה H1681 de muitosH7227 רַב H7227: Há terrorH4032 מָגוֹר H4032 por todos os ladosH5439 סָבִיב H5439! DenunciaiH5046 נָגַד H5046 H8685, e o denunciaremosH5046 נָגַד H5046 H8686! Todos os meus íntimosH7965 שָׁלוֹם H7965 amigosH582 אֱנוֹשׁ H582 que aguardamH8104 שָׁמַר H8104 H8802 de mim que eu tropeceH6763 צֵלָע H6763 H8676 H6761 צֶלַע H6761 dizem: Bem pode ser que se deixe persuadirH6601 פָּתָה H6601 H8792; então, prevaleceremosH3201 יָכֹל H3201 H8799 contra ele e dele nos vingaremosH3947 לָקחַ H3947 H8799 H5360 נְקָמָה H5360.