Strong H3411
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
יְרֵכָה
(H3411)
(H3411)
yᵉrêkâh (yer-ay-kaw')
procedente de 3409; DITAT - 916b; n f
- flanco, lado, partes extremas, recônditos
- lado
- lados, recônditos (dual)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
כ | Kaf | 20 | 20 | 11 | 2 | 400 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 235 | 235 | 46 | 10 | 40525 |
Gematria Hechrachi 235
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3411 | יְרֵכָה | yᵉrêkâh | yer-ay-kaw' | flanco, lado, partes extremas, recônditos | Detalhes |
H6846 | צְפַנְיָה | Tsᵉphanyâh | tsef-an-yaw' | o 9º na seqüência dos 12 profetas menores; descendente do rei Ezequias, de Judá, e profeta na época do rei Josias, de Judá | Detalhes |
H658 | אֶפֶס דַּמִּים | ʼEpheç Dammîym | eh'-fes dam-meem' | um lugar aproximadamente a 25 km (16 milhas) a sudoeste de Jerusalém | Detalhes |
H5364 | נִקְפָּה | niqpâh | nik-paw' | amarra, corda, corda de prender cativos | Detalhes |
Gematria Gadol 235
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6846 | צְפַנְיָה | Tsᵉphanyâh | tsef-an-yaw' | o 9º na seqüência dos 12 profetas menores; descendente do rei Ezequias, de Judá, e profeta na época do rei Josias, de Judá | Detalhes |
H5364 | נִקְפָּה | niqpâh | nik-paw' | amarra, corda, corda de prender cativos | Detalhes |
H3411 | יְרֵכָה | yᵉrêkâh | yer-ay-kaw' | flanco, lado, partes extremas, recônditos | Detalhes |
Gematria Siduri 46
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4205 | מָזֹור | mâzôwr | maw-zore' | ferida | Detalhes |
H6763 | צֵלָע | tsêlâʻ | tsay-law' | lado, costela, viga | Detalhes |
H3958 | לֶשֶׁם | leshem | leh'-shem | uma pedra preciosa | Detalhes |
H3737 | כַּרְבְּלָא | karbᵉlâʼ | kar-bel-aw' | manto, túnica, chapéu, turbante, capacete | Detalhes |
H4345 | מַכְבֵּר | makbêr | mak-bare' | grelha, grade | Detalhes |
H6072 | עָסַס | ʻâçaç | aw-sas' | apertar, esmagar, esmagar com os pés, pisotear, pressionar (uvas) | Detalhes |
H2738 | חָרוּל | chârûwl | khaw-rool' | urtiga, inço, espécie de erva daninha (talvez grão-de-bico) | Detalhes |
H6179 | עֵרִי | ʻÊrîy | ay-ree' | filho de Gade e progenitor da família dos eritas | Detalhes |
H2811 | חֲשַׁבְיָה | Chăshabyâh | khash-ab-yaw' | um levita merarita | Detalhes |
H5619 | סָקַל | çâqal | saw-kal' | apedrejar (até a morte), levar à morte por apedrejamento | Detalhes |
H5816 | עֻזִּיאֵל | ʻUzzîyʼêl | ooz-zee-ale' | o 4o filho de Coate e neto de Levi, tio de Moisés e Arão | Detalhes |
H1115 | בִּלְתִּי | biltîy | bil-tee' | não, exceto adv | Detalhes |
H3673 | כָּנַשׁ | kânash | kaw-nash' | reunir | Detalhes |
H2664 | חָפַשׂ | châphas | khaw-fas' | procurar, buscar, revistar, disfarçar-se | Detalhes |
H3140 | יֹורַי | Yôwray | yo-rah'-ee | um dos gaditas que habitava em Gileade, em Basã, no reinado do rei Jotão, de Judá | Detalhes |
H7784 | שׁוּק | shûwq | shook | rua | Detalhes |
H8283 | שָׂרָה | Sârâh | saw-raw' | esposa de Abraão e mãe de Isaque | Detalhes |
H796 | אַשְׁדֹּודִי | ʼAshdôwdîy | ash-do-dee' | um habitante de Asdode | Detalhes |
H6102 | עָצֵל | ʻâtsêl | aw-tsale' | lerdo, preguiçoso | Detalhes |
H3230 | יַמְלֵךְ | Yamlêk | yam-lake' | um líder da tribo de Simeão | Detalhes |
Gematria Katan 10
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5036 | נָבָל | nâbâl | naw-bawl' | estupidez, insensatez, tolo | Detalhes |
H3969 | מְאָה | mᵉʼâh | meh-aw' | cem, uma centena | Detalhes |
H7407 | רֹכֶס | rôkeç | ro'-kes | armadilhas, ardis, bando, liga, conspiração | Detalhes |
H5002 | נְאֻם | nᵉʼum | neh-oom' | (Qal) oráculo, declaração (de profeta) | Detalhes |
H7334 | רָזִי | râzîy | raw-zee' | magreza, definhamento | Detalhes |
H1292 | בָּרַכְאֵל | Bârakʼêl | baw-rak-ale' | pai de Eliú | Detalhes |
H5237 | נׇכְרִי | nokrîy | nok-ree' | estrangeiro, alheio | Detalhes |
H4484 | מְנֵא | mᵉnêʼ | men-ay' | (Peal) mina | Detalhes |
H1432 | גָּדֵל | gâdêl | gaw-dale' | tornando-se grande, crescendo | Detalhes |
H7931 | שָׁכַן | shâkan | shaw-kan' | instalar, habitar, residir, morar em tenda, morar | Detalhes |
H347 | אִיֹּוב | ʼÎyôwb | ee-yobe' | um patriarca, o tema do livro de Jó | Detalhes |
H3922 | לֵכָה | lêkâh | lay-kaw' | uma cidade em Judá; localização desconhecida | Detalhes |
H2236 | זָרַק | zâraq | zaw-rak' | espalhar, aspergir, atirar, lançar, espalhar abundantemente, salpicar | Detalhes |
H4339 | מֵישָׁר | mêyshâr | may-shawr' | igualdade, honestidade, retidão, eqüidade | Detalhes |
H903 | בִּגְתָא | Bigthâʼ | big-thaw' | um eunuco na corte do rei Assuero (Xerxes) | Detalhes |
H1620 | גַּרְגַּר | gargar | gar-gar' | grão, azeitona | Detalhes |
H4959 | מָשַׁשׁ | mâshash | maw-shash' | sentir, apalpar | Detalhes |
H3673 | כָּנַשׁ | kânash | kaw-nash' | reunir | Detalhes |
H3615 | כָּלָה | kâlâh | kaw-law' | realizar, cessar, consumir, determinar, acabar, falhar, terminar estar completo, estar realizado, estar terminado, estar no fim, ser encerrado, ser gasto | Detalhes |
H8376 | תָּאָה | tâʼâh | taw-aw' | (Piel) marcar, assinalar | Detalhes |
Gematria Perati 40525
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3411 | יְרֵכָה | yᵉrêkâh | yer-ay-kaw' | flanco, lado, partes extremas, recônditos | Detalhes |
28 Ocorrências deste termo na Bíblia
ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074 habitaráH7931 שָׁכַן H7931 H8799 na praiaH2348 חוֹף H2348 dos maresH3220 יָם H3220 e servirá de portoH2348 חוֹף H2348 de naviosH591 אָנִיָה H591, e o seu limiteH3411 יְרֵכָה H3411 se estenderá até SidomH6721 צִידוֹן H6721.
ao lado posteriorH3411 יְרֵכָה H3411 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 para o ocidenteH3220 יָם H3220, farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 seisH8337 שֵׁשׁ H8337 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175.
FarásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 para os cantosH4742 מְקֻצעָה H4742 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, na parte posteriorH3411 יְרֵכָה H3411;
cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 H1280 בְּרִיחַ H1280; para as tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 do outroH8145 שֵׁנִי H8145 ladoH6763 צֵלָע H6763 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 H1280 בְּרִיחַ H1280; para as tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 ao lado posteriorH6763 צֵלָע H6763 que olhaH3411 יְרֵכָה H3411 para o ocidenteH3220 יָם H3220.
ao ladoH3411 יְרֵכָה H3411 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 para o ocidenteH3220 יָם H3220, fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 seisH8337 שֵׁשׁ H8337 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175.
FizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 também duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 para os cantosH4742 מְקֻצעָה H4742 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 de ambos os ladosH3411 יְרֵכָה H3411,
cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 H1280 בְּרִיחַ H1280; para as tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 do outroH8145 שֵׁנִי H8145 ladoH6763 צֵלָע H6763 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 H1280 בְּרִיחַ H1280; para as tábuasH7175 קֶרֶשׁ H7175 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, ao ladoH3411 יְרֵכָה H3411 posterior, que olha para o ocidenteH3220 יָם H3220.
Naqueles diasH3117 יוֹם H3117, em que não havia reiH4428 מֶלֶךְ H4428 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, houve um homemH376 אִישׁ H376 levitaH3881 לֵוִיִי H3881, que, peregrinandoH1481 גּוּר H1481 H8802 nos longesH3411 יְרֵכָה H3411 da região montanhosaH2022 הַר H2022 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 para si uma concubinaH802 אִשָּׁה H802 H6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 de BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Ele lhe respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Estamos viajandoH5674 עָבַר H5674 H8802 de BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 para os longesH3411 יְרֵכָה H3411 da região montanhosaH2022 הַר H2022 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, donde sou; fuiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e, agora, estou de viagemH1980 הָלַךְ H1980 H8802 para a CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; e ninguémH376 אִישׁ H376 há que me recolhaH622 אָסַף H622 H8764 em casaH1004 בַּיִת H1004,
ChegouH935 בּוֹא H935 H8799 a uns curraisH1448 גְּדֵרָה H1448 de ovelhasH6629 צֹאן H6629 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, onde havia uma cavernaH4631 מְעָרָה H4631; entrouH935 בּוֹא H935 H8799 nela SaulH7586 שָׁאוּל H7586, a aliviarH5526 סָכַךְ H5526 H8687 o ventreH7272 רֶגֶל H7272. Ora, DaviH1732 דָּוִד H1732 e os seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582 estavam assentadosH3427 יָשַׁב H3427 H8802 no mais interiorH3411 יְרֵכָה H3411 da mesmaH4631 מְעָרָה H4631.
Da mesma sorte, revestiuH1129 בָּנָה H1129 H8799 também os vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 côvadosH520 אַמָּה H520 dos fundosH3411 יְרֵכָה H3411 da casaH1004 בַּיִת H1004 com tábuasH6763 צֵלָע H6763 de cedroH730 אֶרֶז H730, desdeH4480 מִן H4480 o soalhoH7172 קַרקַע H7172 até ao tetoH7023 קִיר H7023; e esse interiorH1004 בַּיִת H1004 ele constituiuH1129 בָּנָה H1129 H8799 em santuárioH1687 דְּבִיר H1687, a saber, o SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos SantosH6944 קֹדֶשׁ H6944.
Por meioH3027 יָד H3027 dos teus mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397, afrontasteH2778 חָרַף H2778 H8765 o SENHORH136 אֲדֹנָי H136 e dissesteH559 אָמַר H559 H8799: Com a multidãoH7230 רֹב H7230 dos meus carrosH7393 רֶכֶב H7393 H8675 H7393 רֶכֶב H7393 subiH5927 עָלָה H5927 H8804 ao cimoH4791 מָרוֹם H4791 dos montesH2022 הַר H2022, ao mais interiorH3411 יְרֵכָה H3411 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844; deitarei abaixoH3772 כָּרַת H3772 H8799 os seus altosH6967 קוֹמָה H6967 cedrosH730 אֶרֶז H730 e seus ciprestesH1265 בְּרוֹשׁ H1265 escolhidosH4004 מִבְחוֹר H4004, chegareiH935 בּוֹא H935 H8799 a suas pousadasH4411 מָלוֹן H4411 extremasH7093 קֵץ H7093, ao seu densoH3293 יַעַר H3293 e fértil pomarH3760 כַּרמֶל H3760.
Seu santo monte, beloH3303 יָפֶה H3303 e sobranceiroH5131 נוֹף H5131, é a alegriaH4885 מָשׂוֹשׂ H4885 de toda a terraH776 אֶרֶץ H776; o monteH2022 הַר H2022 SiãoH6726 צִיוֹן H6726, para os ladosH3411 יְרֵכָה H3411 do NorteH6828 צָפוֹן H6828, a cidadeH7151 קִריָה H7151 do grandeH7227 רַב H7227 ReiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Tua esposaH802 אִשָּׁה H802, no interiorH3411 יְרֵכָה H3411 de tua casaH1004 בַּיִת H1004, será como a videiraH1612 גֶּפֶן H1612 frutíferaH6509 פָּרָה H6509 H8802; teus filhosH1121 בֵּן H1121, como rebentosH8363 שְׁתִיל H8363 da oliveiraH2132 זַיִת H2132, à rodaH5439 סָבִיב H5439 da tua mesaH7979 שֻׁלחָן H7979.
Tu diziasH559 אָמַר H559 H8804 no teu coraçãoH3824 לֵבָב H3824: Eu subireiH5927 עָלָה H5927 H8799 ao céuH8064 שָׁמַיִם H8064; acimaH4605 מַעַל H4605 das estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 de DeusH410 אֵל H410 exaltareiH7311 רוּם H7311 H8686 o meu tronoH3678 כִּסֵּא H3678 e no monteH2022 הַר H2022 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150 me assentareiH3427 יָשַׁב H3427 H8799, nas extremidadesH3411 יְרֵכָה H3411 do NorteH6828 צָפוֹן H6828;
Contudo, serás precipitadoH3381 יָרַד H3381 H8714 para o reino dos mortosH7585 שְׁאוֹל H7585, no mais profundoH3411 יְרֵכָה H3411 do abismoH953 בּוֹר H953.
Por meioH3027 יָד H3027 dos teus servosH5650 עֶבֶד H5650, afrontasteH2778 חָרַף H2778 H8765 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 e dissesteH559 אָמַר H559 H8799: Com a multidãoH7230 רֹב H7230 dos meus carrosH7393 רֶכֶב H7393, subiH5927 עָלָה H5927 H8804 ao cimoH4791 מָרוֹם H4791 dos montesH2022 הַר H2022, ao mais interiorH3411 יְרֵכָה H3411 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844; deitarei abaixoH3772 כָּרַת H3772 H8799 os seus altosH6967 קוֹמָה H6967 cedrosH730 אֶרֶז H730 e os ciprestesH1265 בְּרוֹשׁ H1265 escolhidosH4005 מִבְחָר H4005, chegareiH935 בּוֹא H935 H8799 ao seu mais altoH4791 מָרוֹם H4791 cimoH7093 קֵץ H7093, ao seu denso e fértilH3293 יַעַר H3293 pomarH3760 כַּרמֶל H3760.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Eis que um povoH5971 עַם H5971 vemH935 בּוֹא H935 H8802 da terraH776 אֶרֶץ H776 do NorteH6828 צָפוֹן H6828, e uma grandeH1419 גָּדוֹל H1419 naçãoH1471 גּוֹי H1471 se levantaH5782 עוּר H5782 H8735 dos confinsH3411 יְרֵכָה H3411 da terraH776 אֶרֶץ H776.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: Eis que o malH7451 רַע H7451 passaH3318 יָצָא H3318 H8802 de naçãoH1471 גּוֹי H1471 para naçãoH1471 גּוֹי H1471, e grandeH1419 גָּדוֹל H1419 tormentaH5591 סַעַר H5591 se levantaH5782 עוּר H5782 H8735 dos confinsH3411 יְרֵכָה H3411 da terraH776 אֶרֶץ H776.
Eis que os trareiH935 בּוֹא H935 H8688 da terraH776 אֶרֶץ H776 do NorteH6828 צָפוֹן H6828 e os congregareiH6908 קָבַץ H6908 H8765 das extremidadesH3411 יְרֵכָה H3411 da terraH776 אֶרֶץ H776; e, entre eles, também os cegosH5787 עִוֵּר H5787 e aleijadosH6455 פִּסֵּחַ H6455, as mulheres grávidasH2030 הָרֶה H2030 e as de partoH3205 יָלַד H3205 H8802; em grandeH1419 גָּדוֹל H1419 congregaçãoH6951 קָהָל H6951, voltarãoH7725 שׁוּב H7725 H8799 para aqui.
Eis que um povoH5971 עַם H5971 vemH935 בּוֹא H935 H8802 do NorteH6828 צָפוֹן H6828; grandeH1419 גָּדוֹל H1419 naçãoH1471 גּוֹי H1471 e muitosH7227 רַב H7227 reisH4428 מֶלֶךְ H4428 se levantarãoH5782 עוּר H5782 H8735 dos confinsH3411 יְרֵכָה H3411 da terraH776 אֶרֶץ H776.
Os seus sepulcrosH6913 קֶבֶר H6913 foram postosH5414 נָתַן H5414 H8738 nas extremidadesH3411 יְרֵכָה H3411 da covaH953 בּוֹר H953, e todo o seu povoH6951 קָהָל H6951 se encontra ao redorH5439 סָבִיב H5439 do seu sepulcroH6900 קְבוּרָה H6900; todos foram traspassadosH2491 חָלָל H2491, e caíramH5307 נָפַל H5307 H8802 à espadaH2719 חֶרֶב H2719 os que tinham causadoH5414 נָתַן H5414 H8804 espantoH2851 חִתִּית H2851 na terraH776 אֶרֶץ H776 dos viventesH2416 חַי H2416.
GômerH1586 גֹּמֶר H1586 e todas as suas tropasH102 אַגָּף H102; a casaH1004 בַּיִת H1004 de TogarmaH8425 תּוֹגַרמָה H8425, do ladoH3411 יְרֵכָה H3411 do NorteH6828 צָפוֹן H6828, e todas as suas tropasH102 אַגָּף H102, muitosH7227 רַב H7227 povosH5971 עַם H5971 contigo.
VirásH935 בּוֹא H935 H8804, pois, do teu lugarH4725 מָקוֹם H4725, dos ladosH3411 יְרֵכָה H3411 do NorteH6828 צָפוֹן H6828, tu e muitosH7227 רַב H7227 povosH5971 עַם H5971 contigo, montadosH7392 רָכַב H7392 H8802 todos a cavaloH5483 סוּס H5483, grandeH1419 גָּדוֹל H1419 multidãoH6951 קָהָל H6951 e poderosoH7227 רַב H7227 exércitoH2428 חַיִל H2428;
Far-te-ei que te volvasH7725 שׁוּב H7725 H8790 e te conduzireiH8338 שָׁשָׁא H8338 H8765, far-te-ei subirH5927 עָלָה H5927 H8689 dos ladosH3411 יְרֵכָה H3411 do NorteH6828 צָפוֹן H6828 e te trareiH935 בּוֹא H935 H8689 aos montesH2022 הַר H2022 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Depois disto, o homem me trouxeH935 בּוֹא H935 H8686, pela entradaH3996 מָבוֹא H3996 que estava ao ladoH3802 כָּתֵף H3802 da portaH8179 שַׁעַר H8179, às câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957 santasH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, as quais olhavamH6437 פָּנָה H6437 H8802 para o norteH6828 צָפוֹן H6828; e eis que ali havia um lugarH4725 מָקוֹם H4725 nos fundosH3411 יְרֵכָה H3411 extremos que olham para o ocidenteH3220 יָם H3220.
Se, porém, um parenteH1730 דּוֹד H1730 chegadoH5375 נָשָׂא H5375 H8804, o qual os há de queimarH5635 סָרַף H5635 H8764, tomaH3318 יָצָא H3318 H8687 os cadáveresH6106 עֶצֶם H6106 para os levar fora da casaH1004 בַּיִת H1004 e dizH559 אָמַר H559 H8804 ao que estiver no seuH1004 בַּיִת H1004 mais interiorH3411 יְרֵכָה H3411: Haverá outro contigo? E este responderH559 אָמַר H559 H8804: NãoH657 אֶפֶס H657 há; então, lhe diráH559 אָמַר H559 H8804: Cala-teH2013 הָסָה H2013 H8761, não mencionesH2142 זָכַר H2142 H8687 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, os marinheirosH4419 מַלָּח H4419, cheios de medoH3372 יָרֵא H3372 H8799, clamavamH2199 זָעַק H2199 H8799 cada umH376 אִישׁ H376 ao seu deusH430 אֱלֹהִים H430 e lançavamH2904 טוּל H2904 H8686 ao marH3220 יָם H3220 a cargaH3627 כְּלִי H3627 que estava no navioH591 אָנִיָה H591, para o aliviaremH7043 קָלַל H7043 H8687 do peso dela. JonasH3124 יוֹנָה H3124, porém, havia descidoH3381 יָרַד H3381 H8804 ao porãoH3411 יְרֵכָה H3411 H5600 סְפִינָה H5600 e se deitadoH7901 שָׁכַב H7901 H8799; e dormiaH7290 רָדַם H7290 H8735 profundamente.