Strong H7522



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

רָצֹון
(H7522)
râtsôwn (raw-tsone')

07522 רצון ratsown ou רצן ratson

procedente de 7521; DITAT - 2207a; n. m.

  1. prazer, deleite, favor, boa vontade, aceitação, vontade
    1. boa vontade, favor
    2. aceitação
    3. vontade, desejo, prazer, vontade própria

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ר Resh 200 200 20 2 40000
צ Tsadi 90 90 18 9 8100
ו Vav 6 6 6 6 36
ן Nun (final) 50 700 14 5 2500
Total 346 996 58 22 50636



Gematria Hechrachi 346

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 346:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4858 מַשָּׂאָה massâʼâh mas-saw-aw' o elevado, elevação Detalhes
H6794 צִנּוּר tsinnûwr tsin-noor' cano, tubo, conduto, conduto d’água Detalhes
H7510 רִפְיֹון riphyôwn rif-yone' fraqueza Detalhes
H8039 שִׁמְאָה Shimʼâh shim-aw' um benjamita, filho de Miclote Detalhes
H7762 שׁוּם shûwm shoom alho Detalhes
H7760 שׂוּם sûwm soom pôr, colocar, estabelecer, nomear, dispor Detalhes
H4184 מוּשׁ mûwsh moosh sentir Detalhes
H819 אַשְׁמָה ʼashmâh ash-maw' culpabilidade, culpa, ofensa, pecado, erro Detalhes
H4859 מַשָּׁאָה mashshâʼâh mash-shaw-aw' empréstimo Detalhes
H4185 מוּשׁ mûwsh moosh afastar-se, remover Detalhes
H7522 רָצֹון râtsôwn raw-tsone' prazer, deleite, favor, boa vontade, aceitação, vontade Detalhes
H417 אֶלְגָּבִישׁ ʼelgâbîysh el-gaw-beesh' granizo (lit. - pérolas de Deus) Detalhes
H7761 שׂוּם sûwm soom pôr, fazer, designar Detalhes
H4726 מָקֹור mâqôwr maw-kore' manancial, fonte Detalhes
H473 אֱלִישָׁה ʼĔlîyshâh el-ee-shaw' descendente de Noé, filho de Javã; talvez um antepassado dos eólios Detalhes
H4795 מָרוּק mârûwq maw-rook' raspagem, ato de esfregar Detalhes


Gematria Gadol 996

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 996:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7510 רִפְיֹון riphyôwn rif-yone' fraqueza Detalhes
H7522 רָצֹון râtsôwn raw-tsone' prazer, deleite, favor, boa vontade, aceitação, vontade Detalhes
H6692 צוּץ tsûwts tsoots florir, brilhar, faiscar Detalhes
H8070 שְׁמִירָמֹות Shᵉmîyrâmôwth shem-ee-raw-moth' um levita merarita da segunda ordem do coral de Davi Detalhes


Gematria Siduri 58

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 58:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4795 מָרוּק mârûwq maw-rook' raspagem, ato de esfregar Detalhes
H8314 שָׂרָף sârâph saw-rawf' serpente, serpente abrasadora Detalhes
H6818 צַעֲקָה tsaʻăqâh tsah-ak-aw' choro, clamor Detalhes
H3114 יֹויָרִיב Yôwyârîyb yo-yaw-reeb' o líder do primeiro dos vinte e quatro turnos de sacerdotes na época de Davi Detalhes
H6566 פָּרַשׂ pâras paw-ras' espalhar, estender, estirar, quebrar em pedaços Detalhes
H6094 עַצֶּבֶת ʻatstsebeth ats-tseh'-beth dor, ferida, pesar, machucado Detalhes
H6244 עָשֵׁשׁ ʻâshêsh aw-shaysh' (Qal) mirrar, enfraquecer Detalhes
H4750 מִקְשָׁה miqshâh mik-shaw' lugar ou planta7cão de pepinos Detalhes
H2038 הַרְמֹון harmôwn har-mone' um lugar, localização desconhecida Detalhes
H8288 שְׂרֹוךְ sᵉrôwk ser-oke' correia de sandália Detalhes
H6547 פַּרְעֹה Parʻôh par-o' o título comum do rei do Egito Detalhes
H5585 סָעִיף çâʻîyph saw-eef' fenda, ramo Detalhes
H8593 תַּעַר taʻar tah'-ar navalha, bainha Detalhes
H1842 דָּן יַעַן Dân Yaʻan dawn yah'-an um lugar na Palestina, local desconhecido e existência talvez duvidosa Detalhes
H6592 פֵּשֶׁר pêsher pay'-sher interpretação, solução Detalhes
H3773 כָּרֻתָה kâruthâh kaw-rooth-aw' vigas, vigas cortadas Detalhes
H3693 כְּסָלֹון Kᵉçâlôwn kes-aw-lone' uma cidade na fronteira do norte de Judá a cerca de 16 km (10 milhas) a oeste de</p><p >Jerusalém Detalhes
H6546 פַּרְעָה parʻâh par-aw' líder, comandante Detalhes
H6571 פָּרָשׁ pârâsh paw-rawsh' cavalo, cavalo adestrado para a guerra Detalhes
H3566 כֹּורֶשׁ Kôwresh ko'-resh o rei da Pérsia e conquistador da Babilônia; primeiro governador da Pérsia a fazer um decreto permitindo que os exilados israelitas retornassem para Jerusalém Detalhes


Gematria Katan 22

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 22:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5153 נָחוּשׁ nâchûwsh naw-khoosh' Detalhes
H5197 נָטַף nâṭaph naw-taf' pingar, gotejar, destilar, profetizar, pregar, discursar Detalhes
H8455 תֹּותָח tôwthâch to-thawkh' uma arma Detalhes
H3145 יֹושַׁוְיָה Yôwshavyâh yo-shav-yaw' filho de Elnaão e um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H445 אֶלְחָנָן ʼElchânân el-khaw-nawn' filho de Jair que lutou contra os geteus Detalhes
H3296 יַעֲרֵי אֹרְגִים Yaʻărêy ʼÔrᵉgîym yah-ar-ay' o-reg-eem' um homem de Belém, pai de Elnaã, o gigante assassino, e um dos guerreiros de Davi; também chamado de ’Jair’ Detalhes
H3991 מַאְפֵלְיָה maʼphêlᵉyâh mah-af-ay-leh-yaw' escuridão profunda, escuridão Detalhes
H4737 מִקְנֵיָהוּ Miqnêyâhûw mik-nay-yaw'-hoo um dos levitas da 2a ordem, porteiros da arca, designados por Davi para tocar na banda do templo Detalhes
H316 אֲחַרְחֵל ʼĂcharchêl akh-ar-kale' um descendente de Judá através de Calebe Detalhes
H2369 חֹותָם Chôwthâm kho-thawm' um homem de Aser, filho de Héber, da família de Berias Detalhes
H4424 מְלַטְיָה Mᵉlaṭyâh mel-at-yaw' um gibeonita que ajudou na reconstrução do muro de Jerusalém Detalhes
H4203 מָזֹון mâzôwn maw-zone' alimento, comida Detalhes
H4501 מְנֹורָה mᵉnôwrâh men-o-raw' candelabro Detalhes
H6008 עַמְעָד ʻAmʻâd am-awd' uma cidade em Aser na divisa entre Alameleque e Misal Detalhes
H2406 חִטָּה chiṭṭâh khit-taw' trigo Detalhes
H4553 מִסְפֵּד miçpêd mis-pade' lamentação Detalhes
H8642 תְּרוּמִיָּה tᵉrûwmîyâh ter-oo-mee-yaw' porção, contribuição, o que diz respeito a uma contribuição ou servidor ou contribuição secundária ou subdivisão Detalhes
H5840 עַזְרִיקָם ʻAzrîyqâm az-ree-kawm' filho de Nearias e descendente de Zorobabel da linhagem real de Judá Detalhes
H4088 מַדְמֵנָה Madmênâh mad-may-naw' uma das vilas benjamitas ao norte de Jerusalém Detalhes
H4004 מִבְחֹור mibchôwr mib-khore' escolha Detalhes


Gematria Perati 50636

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 50636:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6794 צִנּוּר tsinnûwr tsin-noor' cano, tubo, conduto, conduto d’água Detalhes
H7522 רָצֹון râtsôwn raw-tsone' prazer, deleite, favor, boa vontade, aceitação, vontade Detalhes
Entenda a Guematria

55 Ocorrências deste termo na Bíblia


No seu conselhoH5475 סוֹדH5475, não entreH935 בּוֹאH935 H8799 minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315; com o seu agrupamentoH6951 קָהָלH6951, minha glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 não se ajunteH3161 יָחַדH3161 H8799; porque no seu furorH639 אַףH639 mataramH2026 הָרַגH2026 H8804 homensH376 אִישׁH376, e na sua vontade perversaH7522 רָצוֹןH7522 jarretaramH6131 עָקַרH6131 H8765 tourosH7794 שׁוֹרH7794.
סוֹד, בּוֹא נֶפֶשׁ; קָהָל, כָּבוֹד יָחַד אַף הָרַג אִישׁ, רָצוֹן עָקַר שׁוֹר.
E estará sobre a testaH4696 מֵצחַH4696 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, para que ArãoH175 אַהֲרֹןH175 leveH5375 נָשָׂאH5375 H8804 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 concernente às coisasH6944 קֹדֶשׁH6944 santas que os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 consagraremH6942 קָדַשׁH6942 H8686 em todas as ofertasH4979 מַתָּנָהH4979 de suas coisas santasH6944 קֹדֶשׁH6944; sempreH8548 תָּמִידH8548 estará sobre a testaH4696 מֵצחַH4696 de ArãoH175 אַהֲרֹןH175, para que eles sejam aceitosH7522 רָצוֹןH7522 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מֵצחַ אַהֲרֹן, אַהֲרֹן נָשָׂא עָוֹן קֹדֶשׁ בֵּן יִשׂרָ•אֵל קָדַשׁ מַתָּנָה קֹדֶשׁ; תָּמִיד מֵצחַ אַהֲרֹן, רָצוֹן פָּנִים יְהוָה.
Quando oferecerdesH2076 זָבַחH2076 H8799 sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, oferecê-lo-eisH2076 זָבַחH2076 H8799 para que sejais aceitosH7522 רָצוֹןH7522.
זָבַח זֶבַח שֶׁלֶם יְהוָה, זָבַח רָצוֹן.
para que seja aceitávelH7522 רָצוֹןH7522, oferecerá machoH2145 זָכָרH2145 sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549, ou do gadoH1241 בָּקָרH1241, ou do rebanho de ovelhasH3775 כֶּשֶׂבH3775, ou de cabrasH5795 עֵזH5795.
רָצוֹן, זָכָר תָּמִים, בָּקָר, כֶּשֶׂב, עֵז.
Porém todo o que tiver defeitoH3971 מאוּםH3971, esse não oferecereisH7126 קָרַבH7126 H8686; porque não seria aceitoH7522 רָצוֹןH7522 a vosso favor.
מאוּם, קָרַב רָצוֹן
Quando alguémH376 אִישׁH376 oferecerH7126 קָרַבH7126 H8686 sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶםH8002 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, quer em cumprimentoH6381 פָּלָאH6381 H8763 de votoH5088 נֶדֶרH5088 ou como oferta voluntáriaH5071 נְדָבָהH5071, do gadoH1241 בָּקָרH1241 ou do rebanhoH6629 צֹאןH6629, o animal deve ser sem defeitoH8549 תָּמִיםH8549 para ser aceitávelH7522 רָצוֹןH7522; nele, não haverá defeitoH3971 מאוּםH3971 nenhum.
אִישׁ קָרַב זֶבַח שֶׁלֶם יְהוָה, פָּלָא נֶדֶר נְדָבָה, בָּקָר צֹאן, תָּמִים רָצוֹן; מאוּם
Quando oferecerdesH2076 זָבַחH2076 H8799 sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 de louvoresH8426 תּוֹדָהH8426 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, fá-lo-eisH2076 זָבַחH2076 H8799 para que sejais aceitosH7522 רָצוֹןH7522.
זָבַח זֶבַח תּוֹדָה יְהוָה, זָבַח רָצוֹן.
este moveráH5130 נוּףH5130 H8689 o molhoH6016 עֹמֶרH6016 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, para que sejais aceitosH7522 רָצוֹןH7522;
נוּף עֹמֶר פָּנִים יְהוָה, רָצוֹן;
com o que é mais excelenteH4022 מֶגֶדH4022 da terraH776 אֶרֶץH776 e da sua plenitudeH4393 מְלֹאH4393 e da benevolênciaH7522 רָצוֹןH7522 daquele que apareceuH7931 שָׁכַןH7931 H8802 na sarçaH5572 סְנֶהH5572; que tudo isto venhaH935 בּוֹאH935 H8799 sobre a cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130, sobre a cabeçaH6936 קָדְקֹדH6936 do príncipeH5139 נָזִירH5139 entre seus irmãosH251 אָחH251.
מֶגֶד אֶרֶץ מְלֹא רָצוֹן שָׁכַן סְנֶה; בּוֹא רֹאשׁ יוֹסֵף, קָדְקֹד נָזִיר אָח.
De NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321 disseH559 אָמַרH559 H8804: NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321 gozaH7649 שָׂבֵַעH7649 de favoresH7522 רָצוֹןH7522 e, cheioH4392 מָלֵאH4392 da bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, possuiráH3423 יָרַשׁH3423 H8798 o lagoH3220 יָםH3220 e o SulH1864 דָּרוֹםH1864.
נַפְתָּלִי אָמַר נַפְתָּלִי שָׂבֵַע רָצוֹן מָלֵא בְּרָכָה יְהוָה, יָרַשׁ יָם דָּרוֹם.
Todo o JudáH3063 יְהוּדָהH3063 se alegrouH8055 שָׂמחַH8055 H8799 por motivo deste juramentoH7621 שְׁבוּעָהH7621, porque, de todo o coraçãoH3824 לֵבָבH3824, eles juraramH7650 שָׁבַעH7650 H8738 e, de toda a boa vontadeH7522 רָצוֹןH7522, buscaramH4672 מָצָאH4672 H8735 ao SENHOR, e por eles foi achadoH5117 נוּחַH5117 H8799. O SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhes deu paz por toda parteH5439 סָבִיבH5439.
יְהוּדָה שָׂמחַ שְׁבוּעָה, לֵבָב, שָׁבַע רָצוֹן, מָצָא נוּחַ יְהוָה סָבִיב.
Agora, pois, fazeiH5414 נָתַןH5414 H8798 confissãoH8426 תּוֹדָהH8426 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de vossos paisH1 אָבH1, e fazeiH6213 עָשָׂהH6213 H8798 o que é do seu agradoH7522 רָצוֹןH7522; separai-vosH914 בָּדַלH914 H8734 dos povosH5971 עַםH5971 de outras terrasH776 אֶרֶץH776 e das mulheresH802 אִשָּׁהH802 estrangeirasH5237 נָכרִיH5237.
נָתַן תּוֹדָה יְהוָה, אֱלֹהִים אָב, עָשָׂה רָצוֹן; בָּדַל עַם אֶרֶץ אִשָּׁה נָכרִי.
EntraramH935 בּוֹאH935 H8799 os filhosH1121 בֵּןH1121 e tomaram posseH3423 יָרַשׁH3423 H8799 da terraH776 אֶרֶץH776; abatesteH3665 כָּנַעH3665 H8686 peranteH6440 פָּנִיםH6440 eles os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץH776, os cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, e lhos entregasteH5414 נָתַןH5414 H8799 nas mãosH3027 יָדH3027, como também os reisH4428 מֶלֶךְH4428 e os povosH5971 עַםH5971 da terraH776 אֶרֶץH776, para fazeremH6213 עָשָׂהH6213 H8800 deles segundo a sua vontadeH7522 רָצוֹןH7522.
בּוֹא בֵּן יָרַשׁ אֶרֶץ; כָּנַע פָּנִים יָשַׁב אֶרֶץ, כְּנַעַנִי, נָתַן יָד, מֶלֶךְ עַם אֶרֶץ, עָשָׂה רָצוֹן.
Seus abundantesH7235 רָבָהH7235 H8688 produtosH8393 תְּבוּאָהH8393 são para os reisH4428 מֶלֶךְH4428 que pusesteH5414 נָתַןH5414 H8804 sobre nós por causa dos nossos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403; e, segundo a sua vontadeH7522 רָצוֹןH7522, dominamH4910 מָשַׁלH4910 H8802 sobre o nosso corpoH1472 גְּוִיָהH1472 e sobre o nosso gadoH929 בְּהֵמָהH929; estamos em grandeH1419 גָּדוֹלH1419 angústiaH6869 צָרָהH6869.
רָבָה תְּבוּאָה מֶלֶךְ נָתַן חַטָּאָה; רָצוֹן, מָשַׁל גְּוִיָה בְּהֵמָה; גָּדוֹל צָרָה.
BebiamH8360 שְׁתִיָהH8360 sem constrangimentoH597 אָנַסH597 H8802, como estava prescritoH1881 דָּתH1881, pois o reiH4428 מֶלֶךְH4428 havia ordenadoH3245 יָסַדH3245 H8765 a todos os oficiaisH7227 רַבH7227 da sua casaH1004 בַּיִתH1004 que fizessemH6213 עָשָׂהH6213 H8800 segundo a vontadeH7522 רָצוֹןH7522 de cada umH376 אִישׁH376.
שְׁתִיָה אָנַס דָּת, מֶלֶךְ יָסַד רַב בַּיִת עָשָׂה רָצוֹן אִישׁ.
FeriramH5221 נָכָהH5221 H8686, pois, os judeusH3064 יְהוּדִיH3064 a todos os seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802, a golpesH4347 מַכָּהH4347 de espadaH2719 חֶרֶבH2719, com matançaH2027 הֶרֶגH2027 e destruiçãoH12 אַבְדָןH12; e fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8799 dos seus inimigosH8130 שָׂנֵאH8130 H8802 o que bem quiseramH7522 רָצוֹןH7522.
נָכָה יְהוּדִי אֹיֵב מַכָּה חֶרֶב, הֶרֶג אַבְדָן; עָשָׂה שָׂנֵא רָצוֹן.
Pois tu, SENHORH3068 יְהוָהH3068, abençoasH1288 בָּרַךְH1288 H8762 o justoH6662 צַדִּיקH6662 e, como escudoH6793 צִנָּהH6793, o cercasH5849 עָטַרH5849 H8799 da tua benevolênciaH7522 רָצוֹןH7522.
יְהוָה, בָּרַךְ צַדִּיק צִנָּה, עָטַר רָצוֹן.
As palavrasH561 אֵמֶרH561 dos meus lábiosH6310 פֶּהH6310 e o meditarH1902 הִגָּיוֹןH1902 do meu coraçãoH3820 לֵבH3820 sejam agradáveisH7522 רָצוֹןH7522 na tua presençaH6440 פָּנִיםH6440, SENHORH3068 יְהוָהH3068, rochaH6697 צוּרH6697 minha e redentorH1350 גָּאַלH1350 H8802 meu!
אֵמֶר פֶּה הִגָּיוֹן לֵב רָצוֹן פָּנִים, יְהוָה, צוּר גָּאַל
Porque não passa de um momentoH7281 רֶגַעH7281 a sua iraH639 אַףH639; o seu favorH7522 רָצוֹןH7522 dura a vidaH2416 חַיH2416 inteira. Ao anoitecerH6153 עֶרֶבH6153, pode virH3885 לוּןH3885 H8799 o choroH1065 בְּכִיH1065, mas a alegriaH7440 רִנָּהH7440 vem pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242.
רֶגַע אַף; רָצוֹן חַי עֶרֶב, לוּן בְּכִי, רִנָּה בֹּקֶר.
Tu, SENHORH3068 יְהוָהH3068, por teu favorH7522 רָצוֹןH7522 fizeste permanecerH5975 עָמַדH5975 H8689 forteH5797 עֹזH5797 a minha montanhaH2042 הָרָרH2042; apenas voltasteH5641 סָתַרH5641 H8689 o rostoH6440 פָּנִיםH6440, fiquei logo conturbadoH926 בָּהַלH926 H8737.
יְהוָה, רָצוֹן עָמַד עֹז הָרָר; סָתַר פָּנִים, בָּהַל
agrada-meH2654 חָפֵץH2654 H8804 fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 a tua vontadeH7522 רָצוֹןH7522, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430 meu; dentroH8432 תָּוֶךְH8432 do meu coraçãoH4578 מֵעֶהH4578, está a tua leiH8451 תּוֹרָהH8451.
חָפֵץ עָשָׂה רָצוֹן, אֱלֹהִים תָּוֶךְ מֵעֶה, תּוֹרָה.
Faze bemH3190 יָטַבH3190 H8685 a SiãoH6726 צִיוֹןH6726, segundo a tua boa vontadeH7522 רָצוֹןH7522; edificaH1129 בָּנָהH1129 H8799 os murosH2346 חוֹמָהH2346 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יָטַב צִיוֹן, רָצוֹן; בָּנָה חוֹמָה יְרוּשָׁלִַם.
Quanto a mim, porém, SENHORH3068 יְהוָהH3068, faço a ti, em tempoH6256 עֵתH6256 favorávelH7522 רָצוֹןH7522, a minha oraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605. Responde-meH6030 עָנָהH6030 H8798, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, pela riquezaH7230 רֹבH7230 da tua graçaH2617 חֵסֵדH2617; pela tua fidelidadeH571 אֶמֶתH571 em socorrerH3468 יֶשַׁעH3468,
יְהוָה, עֵת רָצוֹן, תְּפִלָּה. עָנָה אֱלֹהִים, רֹב חֵסֵד; אֶמֶת יֶשַׁע,
porquantoH3588 כִּיH3588 tuH859 אַתָּהH859 és a glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597 de sua forçaH5797 עֹזH5797; no teuH859 אַתָּהH859 favorH7522 רָצוֹןH7522 avultaH7311 רוּםH7311 H8799 H8675 H7311 רוּםH7311 H8686 o nossoH587 אֲנַחנוּH587 poderH7161 קֶרֶןH7161.
כִּי אַתָּה תִּפאָרָה עֹז; אַתָּה רָצוֹן רוּם רוּם אֲנַחנוּ קֶרֶן.
BendizeiH1288 בָּרַךְH1288 H8761 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, todos os seus exércitosH6635 צָבָאH6635, vós, ministrosH8334 שָׁרַתH8334 H8764 seus, que fazeisH6213 עָשָׂהH6213 H8802 a sua vontadeH7522 רָצוֹןH7522.
בָּרַךְ יְהוָה, צָבָא, שָׁרַת עָשָׂה רָצוֹן.
Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 de mim, SENHORH3068 יְהוָהH3068, segundo a tua bondadeH7522 רָצוֹןH7522 para com o teu povoH5971 עַםH5971; visita-meH6485 פָּקַדH6485 H8798 com a tua salvaçãoH3444 יְשׁוּעָהH3444,
זָכַר יְהוָה, רָצוֹן עַם; פָּקַד יְשׁוּעָה,
Ensina-meH3925 לָמַדH3925 H8761 a fazerH6213 עָשָׂהH6213 H8800 a tua vontadeH7522 רָצוֹןH7522, pois tu és o meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430; guie-meH5148 נָחָהH5148 H8686 o teu bomH2896 טוֹבH2896 EspíritoH7307 רוּחַH7307 por terrenoH776 אֶרֶץH776 planoH4334 מִישׁוֹרH4334.
לָמַד עָשָׂה רָצוֹן, אֱלֹהִים; נָחָה טוֹב רוּחַ אֶרֶץ מִישׁוֹר.
AbresH6605 פָּתחַH6605 H8802 a mãoH3027 יָדH3027 e satisfazesH7646 שָׂבַעH7646 H8688 de benevolênciaH7522 רָצוֹןH7522 a todo viventeH2416 חַיH2416.
פָּתחַ יָד שָׂבַע רָצוֹן חַי.
Ele acodeH6213 עָשָׂהH6213 H8799 à vontadeH7522 רָצוֹןH7522 dos que o tememH3373 יָרֵאH3373; atende-lhesH8085 שָׁמַעH8085 H8799 o clamorH7775 שַׁועָהH7775 e os salvaH3467 יָשַׁעH3467 H8686.
עָשָׂה רָצוֹן יָרֵא; שָׁמַע שַׁועָה יָשַׁע
Porque o que me achaH4672 מָצָאH4672 H8802 achaH4672 מָצָאH4672 H8804 H8675 H4672 מָצָאH4672 H8802 a vidaH2416 חַיH2416 e alcançaH6329 פּוּקH6329 H8686 favorH7522 רָצוֹןH7522 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מָצָא מָצָא מָצָא חַי פּוּק רָצוֹן יְהוָה.
Os lábiosH8193 שָׂפָהH8193 do justoH6662 צַדִּיקH6662 sabemH3045 יָדַעH3045 H8799 o que agradaH7522 רָצוֹןH7522, mas a bocaH6310 פֶּהH6310 dos perversosH7563 רָשָׁעH7563, somente o malH8419 תַּהפֻּכָהH8419.
שָׂפָה צַדִּיק יָדַע רָצוֹן, פֶּה רָשָׁע, תַּהפֻּכָה.
BalançaH3976 מֹאזֵןH3976 enganosaH4820 מִרמָהH4820 é abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַהH8441 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068, mas o pesoH68 אֶבֶןH68 justoH8003 שָׁלֵםH8003 é o seu prazerH7522 רָצוֹןH7522.
מֹאזֵן מִרמָה תּוֹעֵבַה יְהוָה, אֶבֶן שָׁלֵם רָצוֹן.
AbomináveisH8441 תּוֹעֵבַהH8441 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068 são os perversosH6141 עִקֵּשׁH6141 de coraçãoH3820 לֵבH3820, mas os que andamH1870 דֶּרֶךְH1870 em integridadeH8549 תָּמִיםH8549 são o seu prazerH7522 רָצוֹןH7522.
תּוֹעֵבַה יְהוָה עִקֵּשׁ לֵב, דֶּרֶךְ תָּמִים רָצוֹן.
Quem procuraH7836 שָׁחַרH7836 H8802 o bemH2896 טוֹבH2896 alcançaH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 favorH7522 רָצוֹןH7522, mas ao que corre atrásH1875 דָּרַשׁH1875 H8802 do malH7451 רַעH7451, este lhe sobreviráH935 בּוֹאH935 H8799.
שָׁחַר טוֹב בָּקַשׁ רָצוֹן, דָּרַשׁ רַע, בּוֹא
O homem de bemH2896 טוֹבH2896 alcançaH6329 פּוּקH6329 H8686 o favorH7522 רָצוֹןH7522 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, mas ao homemH376 אִישׁH376 de perversos desígniosH4209 מְזִמָּהH4209, ele o condenaH7561 רָשַׁעH7561 H8686.
טוֹב פּוּק רָצוֹן יְהוָה, אִישׁ מְזִמָּה, רָשַׁע
Os lábiosH8193 שָׂפָהH8193 mentirososH8267 שֶׁקֶרH8267 são abomináveisH8441 תּוֹעֵבַהH8441 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, mas os que agemH6213 עָשָׂהH6213 H8802 fielmenteH530 אֱמוּנָהH530 são o seu prazerH7522 רָצוֹןH7522.
שָׂפָה שֶׁקֶר תּוֹעֵבַה יְהוָה, עָשָׂה אֱמוּנָה רָצוֹן.
Os loucosH191 אֱוִילH191 zombamH3887 לוּץH3887 H8686 do pecadoH817 אָשָׁםH817, mas entre os retosH3477 יָשָׁרH3477 há boa vontadeH7522 רָצוֹןH7522.
אֱוִיל לוּץ אָשָׁם, יָשָׁר רָצוֹן.
O servoH5650 עֶבֶדH5650 prudenteH7919 שָׂכַלH7919 H8688 goza do favorH7522 רָצוֹןH7522 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, mas o que procede indignamenteH954 בּוּשׁH954 H8688 é objeto do seu furorH5678 עֶברָהH5678.
עֶבֶד שָׂכַל רָצוֹן מֶלֶךְ, בּוּשׁ עֶברָה.
O sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 dos perversosH7563 רָשָׁעH7563 é abominávelH8441 תּוֹעֵבַהH8441 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, mas a oraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605 dos retosH3477 יָשָׁרH3477 é o seu contentamentoH7522 רָצוֹןH7522.
זֶבַח רָשָׁע תּוֹעֵבַה יְהוָה, תְּפִלָּה יָשָׁר רָצוֹן.
Os lábiosH8193 שָׂפָהH8193 justosH6664 צֶדֶקH6664 são o contentamentoH7522 רָצוֹןH7522 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, e ele amaH157 אָהַבH157 H8799 o que falaH1696 דָּבַרH1696 H8802 coisas retasH3477 יָשָׁרH3477.
שָׂפָה צֶדֶק רָצוֹן מֶלֶךְ, אָהַב דָּבַר יָשָׁר.
O semblanteH6440 פָּנִיםH6440 alegreH216 אוֹרH216 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 significa vidaH2416 חַיH2416, e a sua benevolênciaH7522 רָצוֹןH7522 é como a nuvemH5645 עָבH5645 que traz chuva serôdiaH4456 מַלקוֹשׁH4456.
פָּנִים אוֹר מֶלֶךְ חַי, רָצוֹן עָב מַלקוֹשׁ.
O que achaH4672 מָצָאH4672 H8804 uma esposaH802 אִשָּׁהH802 achaH4672 מָצָאH4672 H8804 o bemH2896 טוֹבH2896 e alcançouH6329 פּוּקH6329 H8686 a benevolênciaH7522 רָצוֹןH7522 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מָצָא אִשָּׁה מָצָא טוֹב פּוּק רָצוֹן יְהוָה.
Como o bramidoH5099 נַהַםH5099 do leãoH3715 כְּפִירH3715, assim é a indignaçãoH2197 זַעַףH2197 do reiH4428 מֶלֶךְH4428; mas seu favorH7522 רָצוֹןH7522 é como o orvalhoH2919 טַלH2919 sobre a ervaH6212 עֶשֶׂבH6212.
נַהַם כְּפִיר, זַעַף מֶלֶךְ; רָצוֹן טַל עֶשֶׂב.
DizH559 אָמַרH559 H8804 ainda o SENHORH3068 יְהוָהH3068: No tempoH6256 עֵתH6256 aceitávelH7522 רָצוֹןH7522, eu te ouviH6030 עָנָהH6030 H8804 e te socorriH5826 עָזַרH5826 H8804 no diaH3117 יוֹםH3117 da salvaçãoH3444 יְשׁוּעָהH3444; guardar-te-eiH5341 נָצַרH5341 H8799 e te farei mediadorH5414 נָתַןH5414 H8799 da aliançaH1285 בְּרִיתH1285 do povoH5971 עַםH5971, para restauraresH6965 קוּםH6965 H8687 a terraH776 אֶרֶץH776 e lhe repartiresH5157 נָחַלH5157 H8687 as herdadesH5159 נַחֲלָהH5159 assoladasH8074 שָׁמֵםH8074 H8802;
אָמַר יְהוָה: עֵת רָצוֹן, עָנָה עָזַר יוֹם יְשׁוּעָה; נָצַר נָתַן בְּרִית עַם, קוּם אֶרֶץ נָחַל נַחֲלָה שָׁמֵם
também os levareiH935 בּוֹאH935 H8689 ao meu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 monteH2022 הַרH2022 e os alegrareiH8055 שָׂמחַH8055 H8765 na minha CasaH1004 בַּיִתH1004 de OraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605; os seus holocaustosH5930 עֹלָהH5930 e os seus sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 serão aceitosH7522 רָצוֹןH7522 no meu altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, porque a minha casaH1004 בַּיִתH1004 será chamadaH7121 קָרָאH7121 H8735 CasaH1004 בַּיִתH1004 de OraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605 para todos os povosH5971 עַםH5971.
בּוֹא קֹדֶשׁ הַר שָׂמחַ בַּיִת תְּפִלָּה; עֹלָה זֶבַח רָצוֹן מִזְבֵּחַ, בַּיִת קָרָא בַּיִת תְּפִלָּה עַם.
Seria este o jejumH6685 צוֹםH6685 que escolhiH977 בָּחַרH977 H8799, que o homemH120 אָדָםH120 um diaH3117 יוֹםH3117 aflijaH6031 עָנָהH6031 H8763 a sua almaH5315 נֶפֶשׁH5315, inclineH3721 כָּפַףH3721 H8800 a sua cabeçaH7218 רֹאשׁH7218 como o juncoH100 אַגמוֹןH100 e estendaH3331 יַצַעH3331 H8686 debaixo de si pano de sacoH8242 שַׂקH8242 e cinzaH665 אֵפֶרH665? ChamariasH7121 קָרָאH7121 H8799 tu a istoH2088 זֶהH2088 jejumH6685 צוֹםH6685 e diaH3117 יוֹםH3117 aceitávelH7522 רָצוֹןH7522 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068?
צוֹם בָּחַר אָדָם יוֹם עָנָה נֶפֶשׁ, כָּפַף רֹאשׁ אַגמוֹן יַצַע שַׂק אֵפֶר? קָרָא זֶה צוֹם יוֹם רָצוֹן יְהוָה?
Todas as ovelhasH6629 צֹאןH6629 de QuedarH6938 קֵדָרH6938 se reunirãoH6908 קָבַץH6908 H8735 junto de ti; servir-te-ãoH8334 שָׁרַתH8334 H8762 os carneirosH352 אַיִלH352 de NebaioteH5032 נְבָיוֹתH5032; para o meu agradoH7522 רָצוֹןH7522 subirãoH5927 עָלָהH5927 H8799 ao meu altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, e eu tornarei mais gloriosaH6286 פָּאַרH6286 H8762 a casaH1004 בַּיִתH1004 da minha glóriaH8597 תִּפאָרָהH8597.
צֹאן קֵדָר קָבַץ שָׁרַת אַיִל נְבָיוֹת; רָצוֹן עָלָה מִזְבֵּחַ, פָּאַר בַּיִת תִּפאָרָה.
EstrangeirosH5236 נֵכָרH5236 edificarãoH1129 בָּנָהH1129 H8804 os teus murosH2346 חוֹמָהH2346, e os seus reisH4428 מֶלֶךְH4428 te servirãoH8334 שָׁרַתH8334 H8762; porque no meu furorH7110 קֶצֶףH7110 te castigueiH5221 נָכָהH5221 H8689, mas na minha graçaH7522 רָצוֹןH7522 tive misericórdiaH7355 רָחַםH7355 H8765 de ti.
נֵכָר בָּנָה חוֹמָה, מֶלֶךְ שָׁרַת קֶצֶף נָכָה רָצוֹן רָחַם
a apregoarH7121 קָרָאH7121 H8800 o anoH8141 שָׁנֶהH8141 aceitávelH7522 רָצוֹןH7522 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e o diaH3117 יוֹםH3117 da vingançaH5359 נָקָםH5359 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430; a consolarH5162 נָחַםH5162 H8763 todos os que choramH57 אָבֵלH57
קָרָא שָׁנֶה רָצוֹן יְהוָה יוֹם נָקָם אֱלֹהִים; נָחַם אָבֵל
Para que, pois, me vemH935 בּוֹאH935 H8799 o incensoH3828 לְבוֹנָהH3828 de SabáH7614 שְׁבָאH7614 e a melhor canaH7070 קָנֶהH7070 aromáticaH2896 טוֹבH2896 de terrasH776 אֶרֶץH776 longínquasH4801 מֶרחָקH4801? Os vossos holocaustosH5930 עֹלָהH5930 não me são aprazíveisH7522 רָצוֹןH7522, e os vossos sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 não me agradamH6149 עָרֵבH6149 H8804.
בּוֹא לְבוֹנָה שְׁבָא קָנֶה טוֹב אֶרֶץ מֶרחָק? עֹלָה רָצוֹן, זֶבַח עָרֵב
ViH7200 רָאָהH7200 H8804 que o carneiroH352 אַיִלH352 dava marradasH5055 נָגחַH5055 H8764 para o ocidenteH3220 יָםH3220, e para o norteH6828 צָפוֹןH6828, e para o sulH5045 נֶגֶבH5045; e nenhum dos animaisH2416 חַיH2416 lheH6440 פָּנִיםH6440 podia resistirH5975 עָמַדH5975 H8799, nem havia quem pudesse livrar-seH5337 נָצַלH5337 H8688 do seu poderH3027 יָדH3027; ele, porém, faziaH6213 עָשָׂהH6213 H8804 segundo a sua vontadeH7522 רָצוֹןH7522 e, assim, se engrandeciaH1431 גָּדַלH1431 H8689.
רָאָה אַיִל נָגחַ יָם, צָפוֹן, נֶגֶב; חַי פָּנִים עָמַד נָצַל יָד; עָשָׂה רָצוֹן גָּדַל
Depois, se levantaráH5975 עָמַדH5975 H8804 um reiH4428 מֶלֶךְH4428 poderosoH1368 גִּבּוֹרH1368, que reinaráH4910 מָשַׁלH4910 H8804 com grandeH7227 רַבH7227 domínioH4474 מִמשָׁלH4474 e faráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o que lhe aprouverH7522 רָצוֹןH7522.
עָמַד מֶלֶךְ גִּבּוֹר, מָשַׁל רַב מִמשָׁל עָשָׂה רָצוֹן.
O que, pois, vierH935 בּוֹאH935 H8802 contra ele faráH6213 עָשָׂהH6213 H8799 o que bem quiserH7522 רָצוֹןH7522, e ninguém poderá resistirH5975 עָמַדH5975 H8802 aH6440 פָּנִיםH6440 ele; estaráH5975 עָמַדH5975 H8799 na terraH776 אֶרֶץH776 gloriosaH6643 צְבִיH6643, e tudo estaráH3617 כָּלָהH3617 em suas mãosH3027 יָדH3027.
בּוֹא עָשָׂה רָצוֹן, עָמַד פָּנִים עָמַד אֶרֶץ צְבִי, כָּלָה יָד.
Este reiH4428 מֶלֶךְH4428 faráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 segundo a sua vontadeH7522 רָצוֹןH7522, e se levantaráH7311 רוּםH7311 H8709, e se engrandeceráH1431 גָּדַלH1431 H8691 sobre todo deusH410 אֵלH410; contra o DeusH410 אֵלH410 dos deusesH410 אֵלH410 falaráH1696 דָּבַרH1696 H8762 coisas incríveisH6381 פָּלָאH6381 H8737 e será prósperoH6743 צָלַחH6743 H8689, até que se cumpraH3615 כָּלָהH3615 H8804 a indignaçãoH2195 זַעַםH2195; porque aquilo que está determinadoH2782 חָרַץH2782 H8737 será feitoH6213 עָשָׂהH6213 H8738.
מֶלֶךְ עָשָׂה רָצוֹן, רוּם גָּדַל אֵל; אֵל אֵל דָּבַר פָּלָא צָלַח כָּלָה זַעַם; חָרַץ עָשָׂה
AindaH8145 שֵׁנִיH8145 fazeisH6213 עָשָׂהH6213 H8799 isto: cobrisH3680 כָּסָהH3680 H8763 o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 de lágrimasH1832 דִּמעָהH1832, de choroH1065 בְּכִיH1065 e de gemidosH603 אֲנָקָהH603, de sorte que ele já não olhaH6437 פָּנָהH6437 H8800 para a ofertaH4503 מִנחָהH4503, nem a aceitaH3947 לָקחַH3947 H8800 com prazerH7522 רָצוֹןH7522 da vossa mãoH3027 יָדH3027.
שֵׁנִי עָשָׂה כָּסָה מִזְבֵּחַ יְהוָה דִּמעָה, בְּכִי אֲנָקָה, פָּנָה מִנחָה, לָקחַ רָצוֹן יָד.