Strong H6584
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
פָּשַׁט
(H6584)
(H6584)
pâshaṭ (paw-shat')
uma raiz primitiva; DITAT - 1845; v.
- despir, invadir, despojar, fazer uma incursão, investir, expandir
- (Qal)
- despir, retirar
- invadir (o abrigo de alguém), fazer uma incursão
- (Piel) despir
- (Hifil)
- despir
- despir
- esfolar
- (Hitpael) despir-se de
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
ט | Tet | 9 | 9 | 9 | 9 | 81 |
Total | 389 | 389 | 47 | 20 | 96481 |
Gematria Hechrachi 389
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H53 | אֲבִישָׁלֹום | ʼĂbîyshâlôwm | ab-ee-shaw-lome' | sogro de Roboão | Detalhes |
H7857 | שָׁטַף | shâṭaph | shaw-taf' | lavar, enxaguar, transbordar, engolfar | Detalhes |
H2954 | טָפַשׁ | ṭâphash | taw-fash' | (Qal) ser grosseiro, ser insensível, ser gordo | Detalhes |
H50 | אֲבִישׁוּעַ | ʼĂbîyshûwaʻ | ab-ee-shoo'-ah | filho de Finéias, neto de Arão | Detalhes |
H6584 | פָּשַׁט | pâshaṭ | paw-shat' | despir, invadir, despojar, fazer uma incursão, investir, expandir | Detalhes |
H8201 | שֶׁפֶט | shepheṭ | sheh'-fet | juízo, julgamento (o ato de julgar) | Detalhes |
H7711 | שְׁדֵפָה | shᵉdêphâh | shed-ay-faw' | coisa crestada ou seca n. m. | Detalhes |
H8200 | שְׁפַט | shᵉphaṭ | shef-at' | julgar | Detalhes |
H7858 | שֶׁטֶף | sheṭeph | sheh'-tef | inundação, aguaceiro | Detalhes |
H8202 | שָׁפָט | Shâphâṭ | shaw-fawt' | filho de Hori e o príncipe de Simeão escolhido para observar a terra prometida | Detalhes |
H8199 | שָׁפַט | shâphaṭ | shaw-fat' | julgar, governar, vindicar, punir | Detalhes |
H7985 | שׇׁלְטָן | sholṭân | shol-tawn' | domínio, soberania | Detalhes |
Gematria Gadol 389
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8199 | שָׁפַט | shâphaṭ | shaw-fat' | julgar, governar, vindicar, punir | Detalhes |
H2954 | טָפַשׁ | ṭâphash | taw-fash' | (Qal) ser grosseiro, ser insensível, ser gordo | Detalhes |
H50 | אֲבִישׁוּעַ | ʼĂbîyshûwaʻ | ab-ee-shoo'-ah | filho de Finéias, neto de Arão | Detalhes |
H8202 | שָׁפָט | Shâphâṭ | shaw-fawt' | filho de Hori e o príncipe de Simeão escolhido para observar a terra prometida | Detalhes |
H7711 | שְׁדֵפָה | shᵉdêphâh | shed-ay-faw' | coisa crestada ou seca n. m. | Detalhes |
H8200 | שְׁפַט | shᵉphaṭ | shef-at' | julgar | Detalhes |
H8201 | שֶׁפֶט | shepheṭ | sheh'-fet | juízo, julgamento (o ato de julgar) | Detalhes |
H6584 | פָּשַׁט | pâshaṭ | paw-shat' | despir, invadir, despojar, fazer uma incursão, investir, expandir | Detalhes |
Gematria Siduri 47
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5413 | נָתַךְ | nâthak | naw-thak' | derramar fora, pingo (ou chuva), ser derramado, ser despejado, ser derretido, ser fundido | Detalhes |
H1126 | בֶּן־אֹונִי | Ben-ʼÔwnîy | ben-o-nee' | o nome dado a Benjamim por Raquel | Detalhes |
H4878 | מְשׁוּבָה | mᵉshûwbâh | mesh-oo-baw' | afastamento, retorno, apostasia | Detalhes |
H6461 | פָּסַס | pâçaç | paw-sas' | desaparecer, sumir, cessar, definhar | Detalhes |
H8525 | תֶּלֶם | telem | teh'-lem | sulco | Detalhes |
H6186 | עָרַךְ | ʻârak | aw-rak' | organizar, pôr ou colocar em ordem, ordenar, preparar, dispor, manejar, guarnecer, avaliar, igualar, dirigir, comparar | Detalhes |
H7545 | רֹקַח | rôqach | ro'-kakh | mistura aromática, perfume, ungüento | Detalhes |
H464 | אֱלִיפַז | ʼĔlîyphaz | el-ee-faz' | filho de Esaú, pai de Temã | Detalhes |
H7546 | רַקָּח | raqqâch | rak-kawkh' | preparador de ungüentos, perfumista | Detalhes |
H6057 | עָנָף | ʻânâph | aw-nawf' | ramo, galho | Detalhes |
H8341 | שָׁשָׁה | shâshâh | shaw-shaw' | (Piel) dar a sexta parte, dar a sexta parte de | Detalhes |
H6172 | עֶרְוָה | ʻervâh | er-vaw' | nudez, vergonhas, partes pudendas | Detalhes |
H5896 | עִירָא | ʻÎyrâʼ | ee-raw' | o jairita, um dos grandes oficiais de Davi | Detalhes |
H5916 | עָכַר | ʻâkar | aw-kar' | perturbar, agitar, tumultuar, transformar (alguém) em tabu | Detalhes |
H7790 | שׁוּר | shûwr | shoor | vigia, inimigo | Detalhes |
H4471 | מַמְרֵא | Mamrêʼ | mam-ray' | um amorreu que aliou-se com Abrão n pr loc | Detalhes |
H4904 | מִשְׁכָּב | mishkâb | mish-kawb' | ato de deitar, leito, ataúde | Detalhes |
H8505 | תָּכַן | tâkan | taw-kan' | regular, medir, estimar, ponderar, equilibrar, igualar, nivelar, pesar, ser igual, ser pesado, examinar, provar | Detalhes |
H386 | אֵיתָן | ʼêythân | ay-thawn' | perpétuo, constante, perene, que flui | Detalhes |
H3961 | לִשָּׁן | lishshân | lish-shawn' | língua, linguagem | Detalhes |
Gematria Katan 20
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H775 | אַרְפַּכְשַׁד | ʼArpakshad | ar-pak-shad' | terceiro filho de Sem | Detalhes |
H2502 | חָלַץ | châlats | khaw-lats' | remover, afastar, tirar, tirar fora, retirar, equipar (para guerra), armar para guerra, resgatar, ser resgatado | Detalhes |
H6930 | קַדְמֹון | qadmôwn | kad-mone' | oriental | Detalhes |
H4143 | מוּסָד | mûwçâd | moo-sawd' | fundamento, lançamento da fundação, ato de lançar alicerces | Detalhes |
H6550 | פַּרְעֹשׁ | parʻôsh | par-oshe' | pulga | Detalhes |
H2374 | חֹזֶה | chôzeh | kho-zeh' | vidente | Detalhes |
H2754 | חָרִיט | chârîyṭ | khaw-reet' | sacola, bolsa | Detalhes |
H4034 | מְגֹורַה | mᵉgôwrah | meg-o-raw' | medo, terror | Detalhes |
H1579 | גִּמְזֹו | Gimzôw | ghim-zo' | uma cidade em Judá ao sul do caminho entre Jerusalém e Jope a qual foi tomada pelos filisteus juntamente com suas aldeias no reinado de Acaz | Detalhes |
H4516 | מַנְעַם | manʻam | man-am' | guloseimas, petiscos | Detalhes |
H3939 | לַעֲנָה | laʻănâh | lah-an-aw' | losna | Detalhes |
H4536 | מִסְחָר | miçchâr | mis-khawr' | mercadoria | Detalhes |
H420 | אֶלְדָּעָה | ʼEldâʻâh | el-daw-aw' | um filho ou descendente de Midiã | Detalhes |
H6604 | פְּתֹור | Pᵉthôwr | peth-ore' | um cidade da Mesopotâmia onde residia Balaão; localizada à margem de um rio; local desconhecido | Detalhes |
H8199 | שָׁפַט | shâphaṭ | shaw-fat' | julgar, governar, vindicar, punir | Detalhes |
H5229 | נְכֹחָה | nᵉkôchâh | nek-o-khaw' | direto na frente, estar na frente de, direto, reto, retidão | Detalhes |
H6796 | צָנִין | tsânîyn | tsaw-neen' | espinho, ferroada | Detalhes |
H8062 | שְׁמִידָעִי | Shᵉmîydâʻîy | shem-ee-daw-ee' | descendentes de Semida, o filho de Gileade e neto de Manassés | Detalhes |
H4225 | מַחְבֶּרֶת | machbereth | makh-beh'-reth | coisa juntada, junção, costura, lugar da junção | Detalhes |
H4164 | מוּצַק | mûwtsaq | moo-tsak' | constrangimento, aflição | Detalhes |
Gematria Perati 96481
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8199 | שָׁפַט | shâphaṭ | shaw-fat' | julgar, governar, vindicar, punir | Detalhes |
H8202 | שָׁפָט | Shâphâṭ | shaw-fawt' | filho de Hori e o príncipe de Simeão escolhido para observar a terra prometida | Detalhes |
H2954 | טָפַשׁ | ṭâphash | taw-fash' | (Qal) ser grosseiro, ser insensível, ser gordo | Detalhes |
H8200 | שְׁפַט | shᵉphaṭ | shef-at' | julgar | Detalhes |
H8201 | שֶׁפֶט | shepheṭ | sheh'-fet | juízo, julgamento (o ato de julgar) | Detalhes |
H6584 | פָּשַׁט | pâshaṭ | paw-shat' | despir, invadir, despojar, fazer uma incursão, investir, expandir | Detalhes |
H7857 | שָׁטַף | shâṭaph | shaw-taf' | lavar, enxaguar, transbordar, engolfar | Detalhes |
H7858 | שֶׁטֶף | sheṭeph | sheh'-tef | inundação, aguaceiro | Detalhes |
42 Ocorrências deste termo na Bíblia
Mas, logo que chegouH935 בּוֹא H935 H8804 JoséH3130 יוֹסֵף H3130 a seus irmãosH251 אָח H251, despiram-noH6584 פָּשַׁט H6584 H8686 H853 אֵת H853 daH854 אֵת H854 túnicaH3801 כְּתֹנֶת H3801, a túnica talarH3801 כְּתֹנֶת H3801 de mangas compridasH6446 פַּס H6446 que trazia.
Então, ele esfolaráH6584 פָּשַׁט H6584 H8689 o holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e o cortaráH5408 נָתחַ H5408 H8765 em seus pedaçosH5409 נֵתחַ H5409.
Depois, despiráH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899 e poráH3847 לָבַשׁ H3847 H8804 outrasH312 אַחֵר H312 H899 בֶּגֶד H899; e levaráH3318 יָצָא H3318 H8689 a cinzaH1880 דֶּשֶׁן H1880 para foraH2351 חוּץ H2351 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 a um lugarH4725 מָקוֹם H4725 limpoH2889 טָהוֹר H2889.
Depois, ArãoH175 אַהֲרֹן H175 viráH935 בּוֹא H935 H8804 à tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, e despiráH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 as vestesH899 בֶּגֶד H899 de linhoH906 בַּד H906, que havia usadoH3847 לָבַשׁ H3847 H8804 quando entraraH935 בּוֹא H935 H8800 no santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944, e ali as deixaráH3240 יָנחַ H3240 H8689.
depois, despeH6584 פָּשַׁט H6584 H8685 ArãoH175 אַהֲרֹן H175 das suas vestesH899 בֶּגֶד H899 e vesteH3847 לָבַשׁ H3847 H8689 com elas a EleazarH499 אֶלעָזָר H499, seu filhoH1121 בֵּן H1121; porque ArãoH175 אַהֲרֹן H175 será recolhidoH622 אָסַף H622 H8735 a seu povo e aí morreráH4191 מוּת H4191 H8804.
MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, pois, despiuH6584 פָּשַׁט H6584 H8686 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175 de suas vestesH899 בֶּגֶד H899 e vestiuH3847 לָבַשׁ H3847 H8686 com elas a EleazarH499 אֶלעָזָר H499, seu filhoH1121 בֵּן H1121; morreuH4191 מוּת H4191 H8799 ArãoH175 אַהֲרֹן H175 ali sobre o cimoH7218 רֹאשׁ H7218 do monteH2022 הַר H2022; e daliH2022 הַר H2022 desceramH3381 יָרַד H3381 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 e EleazarH499 אֶלעָזָר H499.
Levanta-teH7925 שָׁכַם H7925 H8686 pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242, ao sairH2224 זָרחַ H2224 H8800 o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, e dá de golpeH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 sobre a cidadeH5892 עִיר H5892; saindoH3318 יָצָא H3318 H8802 contra ti Gaal com a sua genteH5971 עַם H5971, procedeH6213 עָשָׂה H6213 H8804 com ele como puderesH4672 מָצָא H4672 H8799.
AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40 e o grupoH7218 רֹאשׁ H7218 que com ele estava romperam de improvisoH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 e tomaram posiçãoH5975 עָמַד H5975 H8799 à portaH6607 פֶּתחַ H6607 H8179 שַׁעַר H8179 da cidadeH5892 עִיר H5892, enquanto os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 outros gruposH7218 רֹאשׁ H7218 deram de golpeH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 sobre todos quantos estavam no campoH7704 שָׂדֶה H7704 e os destroçaramH5221 נָכָה H5221 H8686.
A emboscadaH693 אָרַב H693 H8802 se apressouH2363 חוּשׁ H2363 H8689, e acometeuH6584 פָּשַׁט H6584 H8799 a GibeáH1390 גִּבְעָה H1390, e de golpeH4900 מָשַׁךְ H4900 H8799 feriu-aH5221 נָכָה H5221 H8686 toda a fioH6310 פֶּה H6310 de espadaH2719 חֶרֶב H2719.
Despojou-seH6584 פָּשַׁט H6584 H8691 JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083 da capaH4598 מְעִיל H4598 que vestia e a deuH5414 נָתַן H5414 H8799 a DaviH1732 דָּוִד H1732, como também a armaduraH4055 מַד H4055, inclusive a espadaH2719 חֶרֶב H2719, o arcoH7198 קֶשֶׁת H7198 e o cintoH2289 חֲגוֹר H2289.
TambémH1571 גַּם H1571 ele despiuH6584 פָּשַׁט H6584 H8799 a sua túnicaH899 בֶּגֶד H899, e profetizouH5012 נָבָא H5012 H8691 dianteH6440 פָּנִים H6440 de SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050, e, sem ela, esteve deitadoH5307 נָפַל H5307 H8799 em terraH6174 עָרוֹם H6174 todo aquele diaH3117 יוֹם H3117 e toda aquela noiteH3915 לַיִל H3915; pelo que se dizH559 אָמַר H559 H8799: Está também SaulH7586 שָׁאוּל H7586 entre os profetasH5030 נָבִיא H5030?
Então, veioH935 בּוֹא H935 H8804 um mensageiroH4397 מַלאָךְ H4397 a SaulH7586 שָׁאוּל H7586, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Apressa-teH4116 מָהַר H4116 H8761 e vemH3212 יָלַךְ H3212 H8798, porque os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 invadiramH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 a terraH776 אֶרֶץ H776.
SubiaH5927 עָלָה H5927 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 com os seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582, e davam contraH6584 פָּשַׁט H6584 H8799 os gesuritasH1651 גְּשׁוּרִי H1651, os gersitasH1511 גִּזרִי H1511 e os amalequitasH6003 עֲמָלֵקִי H6003; porque eram estesH2007 הֵנָּה H2007 os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץ H776 desde Telã, na direção de SurH7793 שׁוּר H7793, até à terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
E perguntandoH559 אָמַר H559 H8799 AquisH397 אָכִישׁ H397: ContraH408 אַל H408 quem desteH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 hojeH3117 יוֹם H3117? DaviH1732 דָּוִד H1732 respondiaH559 אָמַר H559 H8799: Contra o SulH5045 נֶגֶב H5045 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e o SulH5045 נֶגֶב H5045 dos jerameelitasH3397 יְרַחמְאֵלִי H3397, e o SulH5045 נֶגֶב H5045 dos queneusH7017 קֵינִי H7017.
Sucedeu, pois, que, chegandoH935 בּוֹא H935 H8800 DaviH1732 דָּוִד H1732 e os seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582, ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 diaH3117 יוֹם H3117, a ZiclagueH6860 צִקלַג H6860, já os amalequitasH6003 עֲמָלֵקִי H6003 tinham dadoH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 com ímpeto contra o SulH5045 נֶגֶב H5045 e ZiclagueH6860 צִקלַג H6860 e a esta, feridoH5221 נָכָה H5221 H8686 e queimadoH8313 שָׂרַף H8313 H8799 H784 אֵשׁ H784;
Nós demos com ímpetoH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 contra o lado sulH5045 נֶגֶב H5045 dos queretitasH3774 כְּרֵתִי H3774, contra o território de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e contra o lado sulH5045 נֶגֶב H5045 de CalebeH3612 כָּלֵב H3612 e pusemosH8313 שָׂרַף H8313 H8804 fogoH784 אֵשׁ H784 em ZiclagueH6860 צִקלַג H6860.
Sucedeu, pois, que, vindoH935 בּוֹא H935 H8799 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 ao outro diaH4283 מָחֳרָת H4283 a despojarH6584 פָּשַׁט H6584 H8763 os mortosH2491 חָלָל H2491, acharamH4672 מָצָא H4672 H8799 SaulH7586 שָׁאוּל H7586 e seus trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 filhosH1121 בֵּן H1121 caídosH5307 נָפַל H5307 H8802 no monteH2022 הַר H2022 GilboaH1533 גִּלְבֹּעַ H1533.
CortaramH3772 כָּרַת H3772 H8799 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 a Saul e o despojaramH6584 פָּשַׁט H6584 H8686 das suas armasH3627 כְּלִי H3627; enviaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 mensageiros pelaH5439 סָבִיב H5439 terraH776 אֶרֶץ H776 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, em redor, a levar as boas-novasH1319 בָּשַׂר H1319 H8763 à casaH1004 בַּיִת H1004 dos seus ídolosH6091 עָצָב H6091 e entre o povoH5971 עַם H5971.
ele se levantouH6965 קוּם H6965 H8804 e feriuH5221 נָכָה H5221 H8686 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, atéH3588 כִּי H3588 lhe cansarH3021 יָגַע H3021 H8804 a mãoH3027 יָד H3027 e ficar pegadaH1692 דָּבַק H1692 H8799 à espadaH2719 חֶרֶב H2719; naquele diaH3117 יוֹם H3117, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 efetuouH6213 עָשָׂה H6213 H8799 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 livramentoH8668 תְּשׁוּעָה H8668; e o povoH5971 עַם H5971 voltouH7725 שׁוּב H7725 H8799 para ondeH310 אַחַר H310 Eleazar estava somente para tomar os despojosH6584 פָּשַׁט H6584 H8763.
Sucedeu, pois, que, vindoH935 בּוֹא H935 H8799 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 ao outro diaH4283 מָחֳרָת H4283 a despojarH6584 פָּשַׁט H6584 H8763 os mortosH2491 חָלָל H2491, acharamH4672 מָצָא H4672 H8799 SaulH7586 שָׁאוּל H7586 e os seus filhosH1121 בֵּן H1121 caídosH5307 נָפַל H5307 H8802 no monteH2022 הַר H2022 GilboaH1533 גִּלְבֹּעַ H1533.
E os despojaramH6584 פָּשַׁט H6584 H8686, tomaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 e as suas armasH3627 כְּלִי H3627 e enviaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 mensageiros pela terraH776 אֶרֶץ H776 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, em redorH5439 סָבִיב H5439, a levar as boas-novasH1319 בָּשַׂר H1319 H8763 a seus ídolosH6091 עָצָב H6091 e entre o povoH5971 עַם H5971.
Mas vieramH935 בּוֹא H935 H8804 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 e investiramH6584 פָּשַׁט H6584 H8799 contra ele no valeH6010 עֵמֶק H6010 dos RefainsH7497 רָפָא H7497.
Porém os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 tornaramH3254 יָסַף H3254 H8686 e fizeram uma investidaH6584 פָּשַׁט H6584 H8799 no valeH6010 עֵמֶק H6010.
Porém os homensH1121 בֵּן H1121 das tropasH1416 גְּדוּד H1416 que AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558 despediraH7725 שׁוּב H7725 H8689, para que não fossemH3212 יָלַךְ H3212 H8800 com ele à pelejaH4421 מִלחָמָה H4421, deramH6584 פָּשַׁט H6584 H8799 sobre as cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, desde SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 até Bete-HoromH1032 בֵּית חוֹרוֹן H1032; feriramH5221 נָכָה H5221 H8686 deles trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 milH505 אֶלֶף H505 e fizeramH962 בָּזַז H962 H8799 grandeH7227 רַב H7227 despojoH961 בִּזָּה H961.
Também os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 deramH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 contra as cidadesH5892 עִיר H5892 da campinaH8219 שְׁפֵלָה H8219 e do sulH5045 נֶגֶב H5045 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e tomaramH3920 לָכַד H3920 H8799 Bete-SemesH1053 בֵּית שֶׁמֶשׁ H1053, AijalomH357 אַיָלוֹן H357, GederoteH1450 גְּדֵרוֹת H1450, SocóH7755 שׂוֹכֹה H7755 e suas aldeiasH1323 בַּת H1323, TimnaH8553 תִּמנָה H8553 e suas aldeiasH1323 בַּת H1323 e GinzoH1579 גִּמזוֹ H1579 e suas aldeiasH1323 בַּת H1323; e habitavamH3427 יָשַׁב H3427 H8799 ali.
Os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, porém, eram mui poucosH4592 מְעַט H4592 e não podiamH3201 יָכֹל H3201 H8804 esfolarH6584 פָּשַׁט H6584 H8687 a todos os holocaustosH5930 עֹלָה H5930; pelo que seus irmãosH251 אָח H251, os levitasH3881 לֵוִיִי H3881, os ajudaramH2388 חָזַק H2388 H8762, até findar-seH3615 כָּלָה H3615 H8800 a obraH4399 מְלָאכָה H4399 e até que os outros sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 se santificaramH6942 קָדַשׁ H6942 H8691; porque os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 foram mais retosH3477 יָשָׁר H3477 de coraçãoH3824 לֵבָב H3824, para se santificaremH6942 קָדַשׁ H6942 H8692, do que os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548.
Então, imolaramH7819 שָׁחַט H7819 H8799 o cordeiro da PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453; e os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 aspergiamH2236 זָרַק H2236 H8799 o sangue recebido das mãosH3027 יָד H3027 dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 que esfolavamH6584 פָּשַׁט H6584 H8688 as reses.
Nem eu, nem meus irmãosH251 אָח H251, nem meus moçosH5288 נַעַר H5288, nem os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 da guardaH4929 מִשׁמָר H4929 que me seguiamH310 אַחַר H310 largávamosH587 אֲנַחנוּ H587 H6584 פָּשַׁט H6584 H8802 as nossas vestesH899 בֶּגֶד H899; cada umH376 אִישׁ H376 se deitava com as armasH7973 שֶׁלחַ H7973 à sua direitaH4325 מַיִם H4325.
FalavaH1696 דָּבַר H1696 H8764 este ainda quando veioH935 בּוֹא H935 H8802 outro e disseH559 אָמַר H559 H8799: Dividiram-seH7760 שׂוּם H7760 H8804 os caldeusH3778 כַּשׂדִּי H3778 em trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 bandosH7218 רֹאשׁ H7218, deramH6584 פָּשַׁט H6584 H8799 sobre os camelosH1581 גָּמָל H1581, os levaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 e mataramH5221 נָכָה H5221 H8689 aos servosH5288 נַעַר H5288 a fioH6310 פֶּה H6310 de espadaH2719 חֶרֶב H2719; só eu escapeiH4422 מָלַט H4422 H8735, para trazer-te a novaH5046 נָגַד H5046 H8687.
Da minha honraH3519 כָּבוֹד H3519 me despojouH6584 פָּשַׁט H6584 H8689 e tirou-meH5493 סוּר H5493 H8686 da cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 a coroaH5850 עֲטָרָה H5850.
Porque sem causaH2600 חִנָּם H2600 tomaste penhoresH2254 חָבַל H2254 H8799 a teu irmãoH251 אָח H251 e aos seminusH6174 עָרוֹם H6174 despojasteH6584 פָּשַׁט H6584 H8686 das suas roupasH899 בֶּגֶד H899.
Já despiH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 a minha túnicaH3801 כְּתֹנֶת H3801, heiH349 אֵיךְ H349 de vesti-laH3847 לָבַשׁ H3847 H8799 outra vez? Já laveiH7364 רָחַץ H7364 H8804 os pésH7272 רֶגֶל H7272, tornarei a sujá-losH2936 טָנַף H2936 H8762?
TremeiH2729 חָרַד H2729 H8798, mulheres que viveis despreocupadamenteH7600 שַׁאֲנָן H7600; turbai-vosH7264 רָגַז H7264 H8798, vós que estais confiantesH982 בָּטחַ H982 H8802. Despi-vosH6584 פָּשַׁט H6584 H8800, e ponde-vos desnudasH6209 עָרַר H6209 H8798, e cingiH2290 חֲגוֹר H2290 com panos de saco os lombosH2504 חָלָץ H2504.
Entregar-te-eiH5414 נָתַן H5414 H8804 nas suas mãosH3027 יָד H3027, e derribarãoH2040 הָרַס H2040 H8804 o teu prostíbuloH1354 גַּב H1354 de culto e os teus elevados altaresH7413 רָמָה H7413; despir-te-ãoH6584 פָּשַׁט H6584 H8689 de teus vestidosH899 בֶּגֶד H899, tomarãoH3947 לָקחַ H3947 H8804 as tuas finasH8597 תִּפאָרָה H8597 jóiasH3627 כְּלִי H3627 e te deixarãoH3240 יָנחַ H3240 H8689 nuaH5903 עֵירֹם H5903 e descobertaH6181 עֶריָה H6181.
Despojar-te-ãoH6584 פָּשַׁט H6584 H8689 dos teus vestidosH899 בֶּגֶד H899 e tomarãoH3947 לָקחַ H3947 H8804 as tuas jóiasH3627 כְּלִי H3627 de adornoH8597 תִּפאָרָה H8597.
Todos os príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 do marH3220 יָם H3220 descerãoH3381 יָרַד H3381 H8804 dos seus tronosH3678 כִּסֵּא H3678, tirarãoH5493 סוּר H5493 H8689 de si os seus mantosH4598 מְעִיל H4598 e despirãoH6584 פָּשַׁט H6584 H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899 bordadasH7553 רִקמָה H7553; de tremoresH2731 חֲרָדָה H2731 se vestirãoH3847 לָבַשׁ H3847 H8799, assentar-se-ãoH3427 יָשַׁב H3427 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 e estremecerãoH2729 חָרַד H2729 H8804 a cada momentoH7281 רֶגַע H7281; e, por tua causa, pasmarãoH8074 שָׁמֵם H8074 H8804.
SaindoH3318 יָצָא H3318 H8800 eles ao átrioH2691 חָצֵר H2691 exteriorH2435 חִיצוֹן H2435, ao povoH5971 עַם H5971, despirãoH6584 פָּשַׁט H6584 H8799 as vestesH899 בֶּגֶד H899 com que ministraramH8334 שָׁרַת H8334 H8764, pô-las-ãoH3240 יָנחַ H3240 H8689 nas santasH6944 קֹדֶשׁ H6944 câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957 e usarãoH3847 לָבַשׁ H3847 H8804 outrasH312 אַחֵר H312 vestesH899 בֶּגֶד H899, para que, com as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, não santifiquemH6942 קָדַשׁ H6942 H8762 o povoH5971 עַם H5971.
para que eu não a deixe despidaH6584 פָּשַׁט H6584 H8686 H6174 עָרוֹם H6174, e a ponhaH3322 יָצַג H3322 H8689 como no diaH3117 יוֹם H3117 em que nasceuH3205 יָלַד H3205 H8736, e a torneH7760 שׂוּם H7760 H8804 semelhante a um desertoH4057 מִדְבָּר H4057, e a façaH7896 שִׁית H7896 H8804 como terraH776 אֶרֶץ H776 secaH6723 צִיָה H6723, e a mateH4191 מוּת H4191 H8689 à sedeH6772 צָמָא H6772,
Quando me disponho a mudarH7725 שׁוּב H7725 H8800 a sorteH7622 שְׁבוּת H7622 do meu povoH5971 עַם H5971 e a sararH7495 רָפָא H7495 H8800 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, se descobreH1540 גָּלָה H1540 H8738 a iniquidadeH5771 עָוֹן H5771 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, como também a maldadeH7451 רַע H7451 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, porque praticamH6466 פָּעַל H6466 H8804 a falsidadeH8267 שֶׁקֶר H8267; por dentro háH935 בּוֹא H935 H8799 ladrõesH1590 גַּנָּב H1590, e por foraH2351 חוּץ H2351 roubaH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 a hordaH1416 גְּדוּד H1416 de salteadores.
mas, há poucoH865 אֶתמוֹל H865, se levantouH6965 קוּם H6965 H8787 o meu povoH5971 עַם H5971 como inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802; alémH4136 מוּל H4136 da roupaH8008 שַׂלמָה H8008, roubaisH6584 פָּשַׁט H6584 H8686 a capaH145 אֶדֶר H145 àqueles que passamH5674 עָבַר H5674 H8802 segurosH983 בֶּטחַ H983, sem pensarH7725 שׁוּב H7725 H8803 em guerraH4421 מִלחָמָה H4421.
que comeisH398 אָכַל H398 H8804 a carneH7607 שְׁאֵר H7607 do meu povoH5971 עַם H5971, e lhes arrancaisH6584 פָּשַׁט H6584 H8689 a peleH5785 עוֹר H5785, e lhes esmiuçaisH6476 פָּצחַ H6476 H8765 os ossosH6106 עֶצֶם H6106, e os repartisH6566 פָּרַשׂ H6566 H8804 como para a panelaH5518 סִיר H5518 e como carneH1320 בָּשָׂר H1320 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do caldeirãoH7037 קַלַּחַת H7037?
ainda que fizesteH7235 רָבָה H7235 os teus negociantesH7402 רָכַל H7402 H8802 mais numerososH7235 רָבָה H7235 H8689 do que as estrelasH3556 כּוֹכָב H3556 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, o gafanhotoH3218 יֶלֶק H3218 devorador invadeH6584 פָּשַׁט H6584 H8804 e sai voandoH5774 עוּף H5774 H8799.