Strong H561
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אֵמֶר
(H561)
(H561)
ʼêmer (ay'-mer)
procedente de 559; DITAT - 118a; n m
- declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
Total | 241 | 241 | 34 | 7 | 41601 |
Gematria Hechrachi 241
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H758 | אֲרָם | ʼĂrâm | arawm' | a nação Arã ou Síria | Detalhes |
H3992 | מָאַר | mâʼar | maw-ar' | (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido | Detalhes |
H4691 | מְצוּקָה | mᵉtsûwqâh | mets-oo-kaw' | difuculdade, angústia, aflição, tribulação | Detalhes |
H563 | אִמַּר | ʼimmar | im-mar' | cordeiro | Detalhes |
H7213 | רָאַם | râʼam | raw-am' | (Qal) levantar-se | Detalhes |
H4166 | מוּצָקָה | mûwtsâqâh | moo-tsaw-kaw' | tubo | Detalhes |
H2216 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
H561 | אֵמֶר | ʼêmer | ay'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
H560 | אֲמַר | ʼămar | am-ar' | (Peal) dizer, falar, ordenar, contar, relatar | Detalhes |
H564 | אִמֵּר | ʼImmêr | im-mare' | um sacerdote na época de Davi | Detalhes |
H7214 | רְאֵם | rᵉʼêm | reh-ame' | provavelmente os grandes bisões ou touros selvagens agora extintos. O significado exato não é conhecido. | Detalhes |
H2217 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
H4754 | מָרָא | mârâʼ | maw-raw' | (Hifil) bater (o ar), bater (as asas), saltar | Detalhes |
H559 | אָמַר | ʼâmar | aw-mar' | dizer, falar, proferir | Detalhes |
H562 | אֹמֶר | ʼômer | o'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
H4756 | מָרֵא | mârêʼ | maw-ray' | senhor | Detalhes |
H4755 | מָרָא | Mârâʼ | maw-raw' | um nome que Noemi colocou em si mesma por causa das suas calamidades | Detalhes |
H2728 | חָרְגֹּל | chârᵉgôl | khar-gole' | uma espécie de gafanhoto, uma criatura saltitante | Detalhes |
Gematria Gadol 241
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3992 | מָאַר | mâʼar | maw-ar' | (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido | Detalhes |
H564 | אִמֵּר | ʼImmêr | im-mare' | um sacerdote na época de Davi | Detalhes |
H4755 | מָרָא | Mârâʼ | maw-raw' | um nome que Noemi colocou em si mesma por causa das suas calamidades | Detalhes |
H4754 | מָרָא | mârâʼ | maw-raw' | (Hifil) bater (o ar), bater (as asas), saltar | Detalhes |
H2217 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
H4756 | מָרֵא | mârêʼ | maw-ray' | senhor | Detalhes |
H2216 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
H559 | אָמַר | ʼâmar | aw-mar' | dizer, falar, proferir | Detalhes |
H563 | אִמַּר | ʼimmar | im-mar' | cordeiro | Detalhes |
H4691 | מְצוּקָה | mᵉtsûwqâh | mets-oo-kaw' | difuculdade, angústia, aflição, tribulação | Detalhes |
H560 | אֲמַר | ʼămar | am-ar' | (Peal) dizer, falar, ordenar, contar, relatar | Detalhes |
H4166 | מוּצָקָה | mûwtsâqâh | moo-tsaw-kaw' | tubo | Detalhes |
H561 | אֵמֶר | ʼêmer | ay'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
H562 | אֹמֶר | ʼômer | o'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
H2728 | חָרְגֹּל | chârᵉgôl | khar-gole' | uma espécie de gafanhoto, uma criatura saltitante | Detalhes |
Gematria Siduri 34
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5093 | נִהְיָה | nihyâh | nih-yaw' | pranto, lamento, lamentação, cântico de lamentação | Detalhes |
H4422 | מָלַט | mâlaṭ | maw-lat' | escapulir, escapar, libertar, salvar, ser libertado | Detalhes |
H7304 | רָוַח | râvach | raw-vakh' | ser largo, ser espaçoso, respirar | Detalhes |
H1577 | גָּמוּל | gâmûwl | gaw-mool' | um sacerdote, o líder do vigésimo segundo turno no serviço do santuário | Detalhes |
H659 | אֵפַע | ʼêphaʻ | eh'-fah | de nada, sem valor | Detalhes |
H6436 | פַּנַּג | pannag | pan-nag' | um tipo de alimento, talvez um confeito | Detalhes |
H8378 | תַּאֲוָה | taʼăvâh | tah-av-aw' | desejo | Detalhes |
H2358 | חִוָּר | chivvâr | khiv-vawr' | branco | Detalhes |
H525 | אָמֹון | ʼâmôwn | aw-mone' | artífice, arquiteto, trabalhador capacitado, trabalhador hábil | Detalhes |
H2193 | זָעַךְ | zâʻak | zaw-ak' | extinguir, estar extinto, ser extinguido | Detalhes |
H2113 | זְוָעָה | zᵉvâʻâh | zev-aw-aw' | um horror, um objeto de terror, um tremor, um objeto de tremor | Detalhes |
H3151 | יָזִיז | Yâzîyz | yaw-zeez' | um hagareno, funcionário de Davi encarregado dos rebanhos | Detalhes |
H2552 | חָמַם | châmam | khaw-mam' | estar quente, tornar-se quente | Detalhes |
H2323 | חֲדָת | chădâth | khad-ath' | novo | Detalhes |
H3348 | יָקֶה | Yâqeh | yaw-keh' | pai de Agur, o sábio | Detalhes |
H6705 | צָחַח | tsâchach | tsaw-khakh' | (Qal) ser ofuscante, estar incandescente, estar em brasa | Detalhes |
H3915 | לַיִל | layil | lah'-yil | noite | Detalhes |
H5008 | נָאַק | nâʼaq | naw-ak' | (Qal) gemer | Detalhes |
H2352 | חוּר | chûwr | khoor | buraco | Detalhes |
H232 | אֵזֹור | ʼêzôwr | ay-zore' | cinta, a peça mais íntima do vestuário | Detalhes |
Gematria Katan 7
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1669 | דָּאַב | dâʼab | daw-ab' | (Qal) desfalecer, enfraquecer | Detalhes |
H1399 | גְּבַר | gᵉbar | gheb-ar' | homem, homem (referindo-se a integridade) | Detalhes |
H3992 | מָאַר | mâʼar | maw-ar' | (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido | Detalhes |
H7668 | שֶׁבֶר | sheber | sheh'-ber | cereal, grão (como mantimento) | Detalhes |
H1320 | בָּשָׂר | bâsâr | baw-sawr' | carne | Detalhes |
H602 | אָנַק | ʼânaq | aw-nak' | chorar, gemer | Detalhes |
H3787 | כָּשֵׁר | kâshêr | kaw-share' | ser bem sucedido, agradar, ser adequado, ser próprio, ser vantajoso, ser correto e apropriado para | Detalhes |
H1408 | גַּד | Gad | gad | uma divindade babilônica | Detalhes |
H3541 | כֹּה | kôh | ko | assim, aqui, desta forma | Detalhes |
H7044 | קָלָל | qâlâl | kaw-lawl' | lustrado, polido | Detalhes |
H8326 | שֹׁרֶר | shôrer | sho'-rer | umbigo, cordão umbilical | Detalhes |
H1856 | דָּקַר | dâqar | daw-kar' | perfurar, atravessar, traspassar | Detalhes |
H918 | בָּדַק | bâdaq | baw-dak' | (Qal) consertar, reparar (uma construção) | Detalhes |
H1619 | גָּרֵב | Gârêb | gaw-rabe' | um dos heróis do exército de Davi n pr loc | Detalhes |
H8345 | שִׁשִּׁי | shishshîy | shish-shee' | sexto | Detalhes |
H3653 | כֵּן | kên | kane | base, suporte, pedestal, cargo, pé, posição, estado | Detalhes |
H576 | אֲנָא | ʼănâʼ | an-aw' | Eu (pronome primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
H4839 | מָרָק | mârâq | maw-rawk' | caldo, caldo da carne cozida | Detalhes |
H8349 | שָׁשַׁק | Shâshaq | shaw-shak' | um benjamita, filho de Berias e pai de Ifdéias e Penuel | Detalhes |
H7664 | שֵׂבֶר | sêber | say'-ber | esperança | Detalhes |
Gematria Perati 41601
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H560 | אֲמַר | ʼămar | am-ar' | (Peal) dizer, falar, ordenar, contar, relatar | Detalhes |
H758 | אֲרָם | ʼĂrâm | arawm' | a nação Arã ou Síria | Detalhes |
H3992 | מָאַר | mâʼar | maw-ar' | (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido | Detalhes |
H562 | אֹמֶר | ʼômer | o'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
H7213 | רָאַם | râʼam | raw-am' | (Qal) levantar-se | Detalhes |
H4754 | מָרָא | mârâʼ | maw-raw' | (Hifil) bater (o ar), bater (as asas), saltar | Detalhes |
H559 | אָמַר | ʼâmar | aw-mar' | dizer, falar, proferir | Detalhes |
H563 | אִמַּר | ʼimmar | im-mar' | cordeiro | Detalhes |
H564 | אִמֵּר | ʼImmêr | im-mare' | um sacerdote na época de Davi | Detalhes |
H7214 | רְאֵם | rᵉʼêm | reh-ame' | provavelmente os grandes bisões ou touros selvagens agora extintos. O significado exato não é conhecido. | Detalhes |
H4756 | מָרֵא | mârêʼ | maw-ray' | senhor | Detalhes |
H4755 | מָרָא | Mârâʼ | maw-raw' | um nome que Noemi colocou em si mesma por causa das suas calamidades | Detalhes |
H561 | אֵמֶר | ʼêmer | ay'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
47 Ocorrências deste termo na Bíblia
NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321 é uma gazelaH355 אַיָלָה H355 soltaH7971 שָׁלחַ H7971 H8803; ele profereH5414 נָתַן H5414 H8802 palavrasH561 אֵמֶר H561 formosasH8233 שֶׁפֶר H8233.
palavraH5002 נְאֻם H5002 H8803 daquele que ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8802 os ditosH561 אֵמֶר H561 de DeusH410 אֵל H410, o que temH2372 חָזָה H2372 H8799 a visãoH4236 מַחֲזֶה H4236 do Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706 e prostra-seH5307 נָפַל H5307 H8802, porém de olhosH5869 עַיִן H5869 abertosH1540 גָּלָה H1540 H8803:
palavraH5002 נְאֻם H5002 H8803 daquele que ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8802 os ditosH561 אֵמֶר H561 de DeusH410 אֵל H410 e sabeH3045 יָדַע H3045 H8802 a ciênciaH1847 דַּעַת H1847 do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945; daquele que temH2372 חָזָה H2372 H8799 a visãoH4236 מַחֲזֶה H4236 do Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706 e prostra-seH5307 נָפַל H5307 H8802, porém de olhosH5869 עַיִן H5869 abertosH1540 גָּלָה H1540 H8803:
Inclinai os ouvidosH238 אָזַן H238 H8685, ó céusH8064 שָׁמַיִם H8064, e falareiH1696 דָּבַר H1696 H8762; e ouçaH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 as palavrasH561 אֵמֶר H561 da minha bocaH6310 פֶּה H6310.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 a todo o povoH5971 עַם H5971: Eis que esta pedraH68 אֶבֶן H68 nos será testemunhaH5713 עֵדָה H5713, pois ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8804 todas as palavrasH561 אֵמֶר H561 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 nos tem ditoH1696 דָּבַר H1696 H8765; portanto, será testemunhaH5713 עֵדָה H5713 contra vós outros para que não mintaisH3584 כָּחַשׁ H3584 H8762 a vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
As mais sábiasH2450 חָכָם H2450 das suas damasH8282 שָׂרָה H8282 respondemH6030 עָנָה H6030 H8799, e até ela a si mesma respondiaH561 אֵמֶר H561:
Isto ainda seria a minha consolaçãoH5165 נֶחָמָה H5165, e saltaria de contenteH5539 סָלַד H5539 H8762 na minha dorH2427 חִיל H2427, que ele não poupaH2550 חָמַל H2550 H8799; porque não tenho negadoH3582 כָּחַד H3582 H8765 as palavrasH561 אֵמֶר H561 do SantoH6918 קָדוֹשׁ H6918.
Oh! Como são persuasivasH4834 מָרַץ H4834 H8738 as palavrasH561 אֵמֶר H561 retasH3476 יֹשֶׁר H3476! Mas que é o que repreendeH3198 יָכחַ H3198 H8686 a vossa repreensãoH3198 יָכחַ H3198 H8687?
Acaso, pensaisH2803 חָשַׁב H2803 H8799 em reprovarH3198 יָכחַ H3198 H8687 as minhas palavrasH4405 מִלָּה H4405, ditasH561 אֵמֶר H561 por um desesperadoH2976 יָאַשׁ H2976 H8737 ao ventoH7307 רוּחַ H7307?
AtéH575 אָן H575 quandoH5704 עַד H5704 falarásH4448 מָלַל H4448 H8762 tais coisas? E até quando as palavrasH561 אֵמֶר H561 da tua bocaH6310 פֶּה H6310 serão qual ventoH7307 רוּחַ H7307 impetuosoH3524 כַּבִּיר H3524?
Tal é, da parte de DeusH430 אֱלֹהִים H430, a sorteH2506 חֵלֶק H2506 do homemH120 אָדָם H120 perversoH7563 רָשָׁע H7563, tal a herançaH5159 נַחֲלָה H5159 decretadaH561 אֵמֶר H561 por DeusH410 אֵל H410.
AceitaH3947 לָקחַ H3947 H8798, peço-te, a instruçãoH8451 תּוֹרָה H8451 que profereH6310 פֶּה H6310 e põeH7760 שׂוּם H7760 H8798 as suas palavrasH561 אֵמֶר H561 no teu coraçãoH3824 לֵבָב H3824.
Do mandamentoH4687 מִצוָה H4687 de seus lábiosH8193 שָׂפָה H8193 nunca me aparteiH4185 מוּשׁ H4185 H8686, escondi no meu íntimoH6845 צָפַן H6845 H8804 as palavrasH561 אֵמֶר H561 da sua bocaH6310 פֶּה H6310.
AtentandoH995 בִּין H995 H8709, pois, para vós outros, eis que nenhum de vós houve que refutasseH3198 יָכחַ H3198 H8688 a JóH347 אִיוֹב H347, nem que respondesseH6030 עָנָה H6030 H8802 às suas razõesH561 אֵמֶר H561.
Ora, ele não me dirigiuH6186 עָרַךְ H6186 H8804 palavraH4405 מִלָּה H4405 alguma, nem eu lhe retorquireiH7725 שׁוּב H7725 H8686 com as vossas palavrasH561 אֵמֶר H561.
As minhas razõesH561 אֵמֶר H561 provam a sinceridadeH3476 יֹשֶׁר H3476 do meu coraçãoH3820 לֵב H3820, e os meus lábiosH8193 שָׂפָה H8193 proferemH4448 מָלַל H4448 H8765 o puroH1305 בָּרַר H1305 H8803 saberH1847 דַּעַת H1847.
Pois ao seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 acrescentaH3254 יָסַף H3254 H8686 rebeliãoH6588 פֶּשַׁע H6588, entre nós, com desprezo, bateH5606 סָפַק H5606 H8799 ele palmas e multiplicaH7235 רָבָה H7235 H8686 as suas palavrasH561 אֵמֶר H561 contra DeusH410 אֵל H410.
« Ao mestre de cantoH5329 נָצחַ H5329, para flautasH5155 נְחִילָה H5155. SalmoH4210 מִזמוֹר H4210 de DaviH1732 דָּוִד H1732 » Dá ouvidosH238 אָזַן H238 H8685, SENHORH3068 יְהוָה H3068, às minhas palavrasH561 אֵמֶר H561 e acodeH995 בִּין H995 H8798 ao meu gemidoH1901 הָגִיג H1901.
As palavrasH561 אֵמֶר H561 dos meus lábiosH6310 פֶּה H6310 e o meditarH1902 הִגָּיוֹן H1902 do meu coraçãoH3820 לֵב H3820 sejam agradáveisH7522 רָצוֹן H7522 na tua presençaH6440 פָּנִים H6440, SENHORH3068 יְהוָה H3068, rochaH6697 צוּר H6697 minha e redentorH1350 גָּאַל H1350 H8802 meu!
EscutaH8085 שָׁמַע H8085 H8798, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, a minha oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605, dá ouvidosH238 אָזַן H238 H8685 às palavrasH561 אֵמֶר H561 da minha bocaH6310 פֶּה H6310.
« Salmo didático de Asafe » EscutaiH238 אָזַן H238 H8685, povoH5971 עַם H5971 meu, a minha leiH8451 תּוֹרָה H8451; prestaiH5186 נָטָה H5186 H8685 ouvidosH241 אֹזֶן H241 às palavrasH561 אֵמֶר H561 da minha bocaH6310 פֶּה H6310.
por se terem rebeladoH4784 מָרָה H4784 H8689 contra a palavraH561 אֵמֶר H561 de DeusH410 אֵל H410 e haverem desprezadoH5006 נָאַץ H5006 H8804 o conselhoH6098 עֵצָה H6098 do AltíssimoH5945 עֶליוֹן H5945,
Render-te-ão graçasH3034 יָדָה H3034 H8686, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, todos os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 da terraH776 אֶרֶץ H776, quando ouviremH8085 שָׁמַע H8085 H8804 as palavrasH561 אֵמֶר H561 da tua bocaH6310 פֶּה H6310,
Os seus juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802 serão precipitadosH8058 שָׁמַט H8058 H8738 penhaH5553 סֶלַע H5553 H3027 יָד H3027 abaixo, mas ouvirãoH8085 שָׁמַע H8085 H8804 as minhas palavrasH561 אֵמֶר H561, que são agradáveisH5276 נָעֵם H5276 H8804,
Para aprenderH3045 יָדַע H3045 H8800 a sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 e o ensinoH4148 מוּסָר H4148; para entenderH995 בִּין H995 H8687 as palavrasH561 אֵמֶר H561 de inteligênciaH998 בִּינָה H998;
do altoH7218 רֹאשׁ H7218 dos murosH1993 הָמָה H1993 H8802 clamaH7121 קָרָא H7121 H8799, à entradaH6607 פֶּתחַ H6607 das portasH8179 שַׁעַר H8179 e nas cidadesH5892 עִיר H5892 profereH559 אָמַר H559 H8799 as suas palavrasH561 אֵמֶר H561:
FilhoH1121 בֵּן H1121 meu, se aceitaresH3947 לָקחַ H3947 H8799 as minhas palavrasH561 אֵמֶר H561 e esconderesH6845 צָפַן H6845 H8799 contigo os meus mandamentosH4687 מִצוָה H4687,
para te livrarH5337 נָצַל H5337 H8687 da mulherH802 אִשָּׁה H802 adúlteraH2114 זוּר H2114 H8801, da estrangeiraH5237 נָכרִי H5237, que lisonjeiaH2505 חָלַק H2505 H8689 com palavrasH561 אֵמֶר H561,
adquireH7069 קָנָה H7069 H8798 a sabedoriaH2451 חָכמָה H2451, adquireH7069 קָנָה H7069 H8798 o entendimentoH998 בִּינָה H998 e não te esqueçasH7911 שָׁכַח H7911 H8799 das palavrasH561 אֵמֶר H561 da minha bocaH6310 פֶּה H6310, nem delas te apartesH5186 נָטָה H5186 H8799.
OuveH8085 שָׁמַע H8085 H8798, filhoH1121 בֵּן H1121 meu, e aceitaH3947 לָקחַ H3947 H8798 as minhas palavrasH561 אֵמֶר H561, e se te multiplicarãoH7235 רָבָה H7235 H8799 os anosH8141 שָׁנֶה H8141 de vidaH2416 חַי H2416.
FilhoH1121 בֵּן H1121 meu, atentaH7181 קָשַׁב H7181 H8685 para as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697; aos meus ensinamentosH561 אֵמֶר H561 inclinaH5186 נָטָה H5186 H8685 os ouvidosH241 אֹזֶן H241.
Agora, pois, filhoH1121 בֵּן H1121, dá-me ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8798 e não te desviesH5493 סוּר H5493 H8799 das palavrasH561 אֵמֶר H561 da minha bocaH6310 פֶּה H6310.
estás enredadoH3369 יָקֹשׁ H3369 H8738 com o que dizemH561 אֵמֶר H561 os teus lábiosH6310 פֶּה H6310, estás presoH3920 לָכַד H3920 H8738 com as palavrasH561 אֵמֶר H561 da tua bocaH6310 פֶּה H6310.
FilhoH1121 בֵּן H1121 meu, guardaH8104 שָׁמַר H8104 H8798 as minhas palavrasH561 אֵמֶר H561 e conservaH6845 צָפַן H6845 H8799 dentro de ti os meus mandamentosH4687 מִצוָה H4687.
para te guardaremH8104 שָׁמַר H8104 H8800 da mulherH802 אִשָּׁה H802 alheiaH2114 זוּר H2114 H8801, da estranhaH5237 נָכרִי H5237 que lisonjeiaH2505 חָלַק H2505 H8689 com palavrasH561 אֵמֶר H561.
Agora, pois, filhoH1121 בֵּן H1121, dá-me ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8798 e sê atentoH7181 קָשַׁב H7181 H8685 às palavrasH561 אֵמֶר H561 da minha bocaH6310 פֶּה H6310;
São justasH6664 צֶדֶק H6664 todas as palavrasH561 אֵמֶר H561 da minha bocaH6310 פֶּה H6310; não há nelas nenhuma coisa tortaH6617 פָּתַל H6617 H8737, nem perversaH6141 עִקֵּשׁ H6141.
AbomináveisH8441 תּוֹעֵבַה H8441 são para o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os desígniosH4284 מַחֲשָׁבָה H4284 do mauH7451 רַע H7451, mas as palavrasH561 אֵמֶר H561 bondosasH5278 נֹעַם H5278 lhe são aprazíveisH2889 טָהוֹר H2889.
PalavrasH561 אֵמֶר H561 agradáveisH5278 נֹעַם H5278 são como favo de melH6688 צוּף H6688:H1706 דְּבַשׁ H1706; docesH4966 מָתוֹק H4966 para a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 e medicinaH4832 מַרפֵּא H4832 para o corpoH6106 עֶצֶם H6106.
Quem retémH3045 יָדַע H3045 H8802 as palavrasH561 אֵמֶר H561 possuiH2820 חָשַׂךְ H2820 H8802 o conhecimentoH1847 דַּעַת H1847, e o serenoH3368 יָקָר H3368 H8675 H7119 קַר H7119 de espíritoH7307 רוּחַ H7307 é homemH376 אִישׁ H376 de inteligênciaH8394 תָּבוּן H8394.
Se os irmãosH251 אָח H251 do pobreH7326 רוּשׁ H7326 H8802 o aborrecemH8130 שָׂנֵא H8130 H8804, quanto mais se afastarãoH7368 רָחַק H7368 H8804 dele os seus amigosH4828 מֵרֵַע H4828! CorreH7291 רָדַף H7291 H8764 após eles com súplicasH561 אֵמֶר H561, mas não os alcança.
FilhoH1121 בֵּן H1121 meu, se deixasH2308 חָדַל H2308 H8798 de ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8800 a instruçãoH4148 מוּסָר H4148, desviar-te-ásH7686 שָׁגָה H7686 H8800 das palavrasH561 אֵמֶר H561 do conhecimentoH1847 דַּעַת H1847.
para mostrar-teH3045 יָדַע H3045 H8687 a certezaH7189 קָשֶׁט H7189 das palavrasH561 אֵמֶר H561 da verdadeH571 אֶמֶת H571, a fim de que possas responderH7725 שׁוּב H7725 H8687 claramente aos que te enviaremH7971 שָׁלחַ H7971 H8802?
AplicaH935 בּוֹא H935 H8685 o coraçãoH3820 לֵב H3820 ao ensinoH4148 מוּסָר H4148 e os ouvidosH241 אֹזֶן H241 às palavrasH561 אֵמֶר H561 do conhecimentoH1847 דַּעַת H1847.
Também as armasH3627 כְּלִי H3627 do fraudulentoH3596 כִּילַי H3596 são másH7451 רַע H7451; ele maquinaH3289 יָעַץ H3289 H8804 intrigasH2154 זִמָּה H2154 para arruinarH2254 חָבַל H2254 H8763 os desvalidosH6041 עָנִי H6041 H8675 H6035 עָנָו H6035, com palavrasH561 אֵמֶר H561 falsasH8267 שֶׁקֶר H8267, ainda quando a causaH1696 דָּבַר H1696 H8763 do pobreH34 אֶבְיוֹן H34 é justaH4941 מִשׁפָּט H4941.
Quem anunciouH5046 נָגַד H5046 H8689 isto desde o princípioH7218 רֹאשׁ H7218, a fim que o possamos saberH3045 יָדַע H3045 H8799, antecipadamenteH6440 פָּנִים H6440, para que digamosH559 אָמַר H559 H8799: É isso mesmoH6662 צַדִּיק H6662? Mas não há quem anuncieH5046 נָגַד H5046 H8688, nem tampouco quem manifesteH8085 שָׁמַע H8085 H8688, nem ainda quem ouçaH8085 שָׁמַע H8085 H8802 as vossas palavrasH561 אֵמֶר H561.
Por isso, os abatiH2672 חָצַב H2672 H8804 por meio dos profetasH5030 נָבִיא H5030; pela palavraH561 אֵמֶר H561 da minha bocaH6310 פֶּה H6310, os mateiH2026 הָרַג H2026 H8804; e os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 sairãoH3318 יָצָא H3318 H8799 como a luzH216 אוֹר H216.