Strong H7308
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
רוּחַ
(H7308)
(H7308)
rûwach (roo'-akh)
correspondente a 7307; DITAT - 2991a; n. f.
- espírito, vento
- vento
- espírito
- de homem
- sede da mente
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
Total | 214 | 214 | 34 | 16 | 40100 |
Gematria Hechrachi 214
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2358 | חִוָּר | chivvâr | khiv-vawr' | branco | Detalhes |
H7241 | רָבִיב | râbîyb | raw-beeb' | chuvas copiosas, chuvas pesadas | Detalhes |
H7307 | רוּחַ | rûwach | roo'-akh | vento, hálito, mente, espírito | Detalhes |
H737 | אֲרֻחָה | ʼăruchâh | ar-oo-khaw' | refeição, subsistência, ração | Detalhes |
H2891 | טָהֵר | ṭâhêr | taw-hare' | ser limpo, ser puro | Detalhes |
H7304 | רָוַח | râvach | raw-vakh' | ser largo, ser espaçoso, respirar | Detalhes |
H2356 | חֹור | chôwr | khore | buraco, caverna | Detalhes |
H2353 | חוּר | chûwr | khoor | tecido branco, pano branco | Detalhes |
H2357 | חָוַר | châvar | khaw-var' | (Qal) ser branco, tornar-se branco, tornar-se pálido | Detalhes |
H3381 | יָרַד | yârad | yaw-rad' | descer, ir para baixo, declinar, marchar abaixo, afundar | Detalhes |
H2352 | חוּר | chûwr | khoor | buraco | Detalhes |
H7298 | רַהַט | rahaṭ | rah'-hat | cocho, gamela | Detalhes |
H2355 | חֹור | chôwr | khore | tecido branco, pano branco | Detalhes |
H232 | אֵזֹור | ʼêzôwr | ay-zore' | cinta, a peça mais íntima do vestuário | Detalhes |
H1726 | דַּהֲהַר | dahăhar | dah-hah-har' | disparo, corrida, galope | Detalhes |
H736 | אֹרְחָה | ʼôrᵉchâh | o-rekh-aw' | caravana, grupo de viajantes | Detalhes |
H2354 | חוּר | Chûwr | khoor | um auxiliar importante de Moisés e Arão | Detalhes |
H7288 | רַדַּי | Radday | rad-dah'-ee | o 5o filho de Jessé e irmão de Davi | Detalhes |
H2892 | טֹהַר | ṭôhar | to'-har | pureza, purificação, ato de purificar | Detalhes |
H7308 | רוּחַ | rûwach | roo'-akh | espírito, vento | Detalhes |
Gematria Gadol 214
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7308 | רוּחַ | rûwach | roo'-akh | espírito, vento | Detalhes |
H7305 | רֶוַח | revach | reh'-vakh | espaço | Detalhes |
H232 | אֵזֹור | ʼêzôwr | ay-zore' | cinta, a peça mais íntima do vestuário | Detalhes |
H2355 | חֹור | chôwr | khore | tecido branco, pano branco | Detalhes |
H3381 | יָרַד | yârad | yaw-rad' | descer, ir para baixo, declinar, marchar abaixo, afundar | Detalhes |
H2892 | טֹהַר | ṭôhar | to'-har | pureza, purificação, ato de purificar | Detalhes |
H3382 | יֶרֶד | Yered | yeh'-red | filho de Maalalel e pai de Enoque na quarta geração de Sete | Detalhes |
H7298 | רַהַט | rahaṭ | rah'-hat | cocho, gamela | Detalhes |
H2356 | חֹור | chôwr | khore | buraco, caverna | Detalhes |
H7306 | רוּחַ | rûwach | roo'-akh | (Hifil) cheirar, perfumar, sentir cheiro, aceitar | Detalhes |
H7288 | רַדַּי | Radday | rad-dah'-ee | o 5o filho de Jessé e irmão de Davi | Detalhes |
H2358 | חִוָּר | chivvâr | khiv-vawr' | branco | Detalhes |
H1927 | הֲדָרָה | hădârâh | had-aw-raw' | adorno, glória | Detalhes |
H736 | אֹרְחָה | ʼôrᵉchâh | o-rekh-aw' | caravana, grupo de viajantes | Detalhes |
H7241 | רָבִיב | râbîyb | raw-beeb' | chuvas copiosas, chuvas pesadas | Detalhes |
H1726 | דַּהֲהַר | dahăhar | dah-hah-har' | disparo, corrida, galope | Detalhes |
H2353 | חוּר | chûwr | khoor | tecido branco, pano branco | Detalhes |
H2352 | חוּר | chûwr | khoor | buraco | Detalhes |
H2354 | חוּר | Chûwr | khoor | um auxiliar importante de Moisés e Arão | Detalhes |
H7307 | רוּחַ | rûwach | roo'-akh | vento, hálito, mente, espírito | Detalhes |
Gematria Siduri 34
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7241 | רָבִיב | râbîyb | raw-beeb' | chuvas copiosas, chuvas pesadas | Detalhes |
H5126 | נוּן | Nûwn | noon | pai de Josué, o sucessor de Moisés | Detalhes |
H7638 | שָׂבָךְ | sâbâk | saw-bawk' | rede, grade | Detalhes |
H6705 | צָחַח | tsâchach | tsaw-khakh' | (Qal) ser ofuscante, estar incandescente, estar em brasa | Detalhes |
H5157 | נָחַל | nâchal | naw-khal' | tomar como possessão, adquirir, herdar, possuir | Detalhes |
H2892 | טֹהַר | ṭôhar | to'-har | pureza, purificação, ato de purificar | Detalhes |
H528 | אָמֹון | ʼÂmôwn | aw-mone' | um deus egípcio, originalmente o deus local de Tebas, mais tarde um líder do panteão egípcio | Detalhes |
H4579 | מֵעָה | mêʻâh | may-aw' | grão (de areia) | Detalhes |
H3628 | כְּלִיא | kᵉlîyʼ | kel-ee' | prisão | Detalhes |
H6395 | פָּלָה | pâlâh | paw-law' | ser distinto, ser separado, ser distinguido | Detalhes |
H2356 | חֹור | chôwr | khore | buraco, caverna | Detalhes |
H7214 | רְאֵם | rᵉʼêm | reh-ame' | provavelmente os grandes bisões ou touros selvagens agora extintos. O significado exato não é conhecido. | Detalhes |
H8033 | שָׁם | shâm | shawm | lá, para lá | Detalhes |
H5981 | עֻמָּה | ʻUmmâh | oom-maw' | uma das cidades de Aser; provavelmente também ‘Aco’ | Detalhes |
H4756 | מָרֵא | mârêʼ | maw-ray' | senhor | Detalhes |
H3992 | מָאַר | mâʼar | maw-ar' | (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido | Detalhes |
H2928 | טֶלֶם | Ṭelem | teh'-lem | um porteiro dentre os exilados que retornaram na época de Esdras n pr loc | Detalhes |
H3533 | כָּבַשׁ | kâbash | kaw-bash' | subjugar, dominar, forçar, manter dominado, aprisionar | Detalhes |
H5732 | עִדָּן | ʻiddân | id-dawn' | tempo | Detalhes |
H2311 | חַדְלַי | Chadlay | khad-lah'-ee | um efraimita | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3151 | יָזִיז | Yâzîyz | yaw-zeez' | um hagareno, funcionário de Davi encarregado dos rebanhos | Detalhes |
H2165 | זְמָן | zᵉmân | zem-awn' | um tempo determinado, tempo marcado, tempo | Detalhes |
H3868 | לוּז | lûwz | looz | apartar-se, desviar-se | Detalhes |
H6674 | צֹוא | tsôwʼ | tso | (BDB) imundo n. m. | Detalhes |
H2317 | חַדְרָךְ | Chadrâk | khad-rawk' | uma cidade da Síria (moderno Líbano) | Detalhes |
H8516 | תַּלְבֹּשֶׁת | talbôsheth | tal-bo'-sheth | vestimenta, roupa, traje | Detalhes |
H4094 | מַדְקָרָה | madqârâh | mad-kaw-raw' | golpe, estocada, perfuração | Detalhes |
H5278 | נֹעַם | nôʻam | no'-am | bondade, amabilidade, encanto, beleza, favor | Detalhes |
H5729 | עֶדֶן | ʻEden | eh'-den | um lugar conquistado pela Assíria; provavelmente localizado no noroeste da</p><p >Mesopotâmia | Detalhes |
H2235 | זֵרֹעַ | zêrôaʻ | zay-ro'-ah | vegetais (como algo que foi semeado) | Detalhes |
H2891 | טָהֵר | ṭâhêr | taw-hare' | ser limpo, ser puro | Detalhes |
H5121 | נָוִית | Nâvîyth | naw-veeth' | um lugar de habitação dos profetas na época de Samuel | Detalhes |
H990 | בֶּטֶן | beṭen | beh'-ten | ventre, útero, corpo | Detalhes |
H5028 | נְבָט | Nᵉbâṭ | neb-awt' | um efraimita de Zereda, pai do rei Jeroboão I, do reino do norte, de Israel | Detalhes |
H6869 | צָרָה | tsârâh | tsaw-raw' | dificuldades, aflição, problema | Detalhes |
H4824 | מֵרֹנֹתִי | Mêrônôthîy | may-ro-no-thee' | alguém nativo de um lugar provavelmente chamado ’Meronote’ | Detalhes |
H7852 | שָׂטַם | sâṭam | saw-tam' | odiar, opor-se a, guardar rancor, guardar ressentimento contra, nutrir animosidade contra | Detalhes |
H5276 | נָעֵם | nâʻêm | naw-ame' | (Qal) ser agradável, ser belo, ser gracioso, ser encantador, ser amável | Detalhes |
H614 | אָסִיף | ʼâçîyph | aw-seef' | recolhimento, colheita | Detalhes |
H5342 | נֵצֶר | nêtser | nay'-tser | rebento, broto, ramo (sempre fig.) | Detalhes |
Gematria Perati 40100
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7308 | רוּחַ | rûwach | roo'-akh | espírito, vento | Detalhes |
H2354 | חוּר | Chûwr | khoor | um auxiliar importante de Moisés e Arão | Detalhes |
H2352 | חוּר | chûwr | khoor | buraco | Detalhes |
H7307 | רוּחַ | rûwach | roo'-akh | vento, hálito, mente, espírito | Detalhes |
H2357 | חָוַר | châvar | khaw-var' | (Qal) ser branco, tornar-se branco, tornar-se pálido | Detalhes |
H7304 | רָוַח | râvach | raw-vakh' | ser largo, ser espaçoso, respirar | Detalhes |
H7306 | רוּחַ | rûwach | roo'-akh | (Hifil) cheirar, perfumar, sentir cheiro, aceitar | Detalhes |
H2355 | חֹור | chôwr | khore | tecido branco, pano branco | Detalhes |
H2356 | חֹור | chôwr | khore | buraco, caverna | Detalhes |
H2358 | חִוָּר | chivvâr | khiv-vawr' | branco | Detalhes |
H7377 | רִי | rîy | ree | umidade | Detalhes |
H7305 | רֶוַח | revach | reh'-vakh | espaço | Detalhes |
H2353 | חוּר | chûwr | khoor | tecido branco, pano branco | Detalhes |
11 Ocorrências deste termo na Bíblia
EntãoH116 אֱדַיִן H116, foi juntamenteH2298 חַד H2298 esmiuçadoH1855 דְּקַק H1855 H8754 H8676 H1751 דּוּק H1751 H8754 o ferroH6523 פַּרזֶל H6523, o barroH2635 חֲסַף H2635, o bronzeH5174 נְחָשׁ H5174, a prataH3702 כְּסַף H3702 e o ouroH1722 דְּהַב H1722, os quais se fizeramH1934 הָוָא H1934 H8754 como a palhaH5784 עוּר H5784 das eirasH4481 מִן H4481 H147 אִדַּר H147 no estioH7007 קַיִט H7007, e o ventoH7308 רוּחַ H7308 osH1994 הִמּוֹ H1994 levouH5376 נְשָׂא H5376 H8754, eH3606 כֹּל H3606 deles nãoH3809 לָא H3809 se viramH7912 שְׁכחַ H7912 H8728 mais vestígiosH870 אֲתַר H870. Mas a pedraH69 אֶבֶן H69 que feriuH4223 מְחָא H4223 H8754 a estátuaH6755 צֶלֶם H6755 se tornouH1934 הָוָא H1934 H8754 em grandeH7229 רַב H7229 montanhaH2906 טוּר H2906, que encheuH4391 מְלָא H4391 H8754 todaH3606 כֹּל H3606 a terraH772 אֲרַע H772.
PorH5705 עַד H5705 fimH318 אָחֳרֵין H318, se meH6925 קֳדָם H6925 apresentouH5922 עַל H5922 DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, cujo nomeH8036 שֻׁם H8036 é BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּר H1096, segundo o nomeH8036 שֻׁם H8036 do meu deusH426 אֱלָהּ H426, e no qual há o espíritoH7308 רוּחַ H7308 dos deusesH426 אֱלָהּ H426 santosH6922 קַדִּישׁ H6922; e eu lheH6925 קֳדָם H6925 conteiH560 אֲמַר H560 H8754 o sonhoH2493 חֵלֶם H2493, dizendo:
BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּר H1096, chefeH7229 רַב H7229 dos magosH2749 חַרְטֹם H2749, euH576 אֲנָא H576 seiH3046 יְדַע H3046 H8754 que há em ti o espíritoH7308 רוּחַ H7308 dos deusesH426 אֱלָהּ H426 santosH6922 קַדִּישׁ H6922, e nenhumH3606 כֹּל H3606 H3809 לָא H3809 mistérioH7328 רָז H7328 te é difícilH598 אֲנַס H598 H8750; eis as visõesH2376 חֵזֶו H2376 do sonhoH2493 חֵלֶם H2493 que eu tiveH2370 חֲזָא H2370 H8754; dize-meH560 אֲמַר H560 H8747 a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591.
IstoH1836 דֵּן H1836 viH2370 חֲזָא H2370 H8754 euH576 אֲנָא H576, reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020, em sonhosH2493 חֵלֶם H2493. TuH607 אַנְתָּה H607, pois, ó BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּר H1096, dizeH560 אֲמַר H560 H8747 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591, porquantoH6903 קְבֵל H6903 todosH3606 כֹּל H3606 os sábiosH2445 חַכִּים H2445 do meu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 nãoH3809 לָא H3809 me puderamH3202 יְכֵל H3202 H8750 fazer saberH3046 יְדַע H3046 H8682 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591, mas tuH607 אַנְתָּה H607 podesH3546 כְּהַל H3546 H8751; pois há em ti o espíritoH7308 רוּחַ H7308 dos deusesH426 אֱלָהּ H426 santosH6922 קַדִּישׁ H6922.
HáH383 אִיתַי H383 no teu reinoH4437 מַלְכוּ H4437 um homemH1400 גְּבַר H1400 que tem o espíritoH7308 רוּחַ H7308 dos deusesH426 אֱלָהּ H426 santosH6922 קַדִּישׁ H6922; nos diasH3118 יוֹם H3118 de teu paiH2 אַב H2, se achouH7912 שְׁכחַ H7912 H8728 nele luzH5094 נְהִיר H5094, e inteligênciaH7924 שָׂכְלְתָנוּ H7924, e sabedoriaH2452 חָכמָה H2452 como a sabedoriaH2452 חָכמָה H2452 dos deusesH426 אֱלָהּ H426; teu paiH2 אַב H2, o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּר H5020, sim, teu paiH2 אַב H2, ó reiH4430 מֶלֶךְ H4430, o constituiuH6966 קוּם H6966 H8684 chefeH7229 רַב H7229 dos magosH2749 חַרְטֹם H2749, dos encantadoresH826 אַשָּׁף H826, dos caldeusH3779 כַּשְׂדַּי H3779 e dos feiticeirosH1505 גְּזַר H1505 H8750,
porquantoH6903 קְבֵל H6903 H3606 כֹּל H3606 espíritoH7308 רוּחַ H7308 excelenteH3493 יַתִּיר H3493, conhecimentoH4486 מַנְדַּע H4486 e inteligênciaH7924 שָׂכְלְתָנוּ H7924, interpretaçãoH6590 פְּשַׁר H6590 H8743 de sonhosH2493 חֵלֶם H2493, declaraçãoH263 אַחֲוָה H263 de enigmasH280 אֲחִידָה H280 e soluçãoH8271 שְׁרֵא H8271 H8743 de casos difíceisH7001 קְטַר H7001 se acharamH7912 שְׁכחַ H7912 H8728 neste DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, a quem o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 pusera o nomeH7761 שׂוּם H7761 H8754 H8036 שֻׁם H8036 de BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּר H1096; chame-seH7123 קְרָא H7123 H8729, poisH3705 כְּעַן H3705, a DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, e ele daráH2324 חֲוָא H2324 H8681 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁר H6591.
Tenho ouvidoH8086 שְׁמַע H8086 H8754 dizer a teu respeito que o espíritoH7308 רוּחַ H7308 dos deusesH426 אֱלָהּ H426 está em tiH5922 עַל H5922, e que em ti se achamH7912 שְׁכחַ H7912 H8728 luzH5094 נְהִיר H5094, inteligênciaH7924 שָׂכְלְתָנוּ H7924 e excelenteH3493 יַתִּיר H3493 sabedoriaH2452 חָכמָה H2452.
Quando, porém, o seu coraçãoH3825 לְבַב H3825 se elevouH7313 רוּם H7313 H8752, e o seu espíritoH7308 רוּחַ H7308 se tornou soberboH8631 תְּקֵף H8631 H8748 e arroganteH2103 זוּד H2103 H8682, foi derribadoH5182 נְחַת H5182 H8717 doH4481 מִן H4481 seu tronoH3764 כָּרסֵא H3764 realH4437 מַלְכוּ H4437, e passouH5709 עֲדָא H5709 H8684 deleH4481 מִן H4481 a sua glóriaH3367 יְקָר H3367.
EntãoH116 אֱדַיִן H116, o mesmoH1836 דֵּן H1836 DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 se distinguiuH1934 הָוָא H1934 H8754 H5330 נְצחַ H5330 H8723 destesH5922 עַל H5922 presidentesH5632 סָרֵךְ H5632 e sátrapasH324 אֲחַשׁדַּרפַּן H324, porqueH3606 כֹּל H3606 H6903 קְבֵל H6903 nele havia um espíritoH7308 רוּחַ H7308 excelenteH3493 יַתִּיר H3493; e o reiH4430 מֶלֶךְ H4430 pensavaH6246 עֲשִׁת H6246 H8754 em estabelecê-loH6966 קוּם H6966 H8682 sobreH5922 עַל H5922 todoH3606 כֹּל H3606 o reinoH4437 מַלְכוּ H4437.
FalouH6032 עֲנָה H6032 H8750 DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841 e disseH560 אֲמַר H560 H8750: Eu estavaH2370 חֲזָא H2370 H8751 olhandoH1934 הָוָא H1934 H8754, durante a minha visãoH2376 חֵזֶו H2376 daH5974 עִם H5974 noiteH3916 לֵילְיָא H3916, e eisH718 אֲרוּ H718 que os quatroH703 אַרְבַּע H703 ventosH7308 רוּחַ H7308 do céuH8065 שָׁמַיִן H8065 agitavamH1519 גִּיחַ H1519 H8683 o marH3221 יָם H3221 GrandeH7229 רַב H7229.
Quanto a mimH576 אֲנָא H576, DanielH1841 דָּנִיֵאל H1841, o meu espíritoH7308 רוּחַ H7308 foi alarmadoH3735 כָּרָא H3735 H8730 dentroH1459 גַּו H1459 de mimH5085 נִדנֶה H5085, e as visõesH2376 חֵזֶו H2376 da minha cabeçaH7217 רֵאשׁ H7217 me perturbaramH927 בְּהַל H927 H8792.