Strong H4755
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מָרָא
(H4755)
(H4755)
Mârâʼ (maw-raw')
para 4751; n pr f
Mara = “amargura”
- um nome que Noemi colocou em si mesma por causa das suas calamidades
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Total | 241 | 241 | 34 | 7 | 41601 |
Gematria Hechrachi 241
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H563 | אִמַּר | ʼimmar | im-mar' | cordeiro | Detalhes |
H564 | אִמֵּר | ʼImmêr | im-mare' | um sacerdote na época de Davi | Detalhes |
H4166 | מוּצָקָה | mûwtsâqâh | moo-tsaw-kaw' | tubo | Detalhes |
H7213 | רָאַם | râʼam | raw-am' | (Qal) levantar-se | Detalhes |
H7214 | רְאֵם | rᵉʼêm | reh-ame' | provavelmente os grandes bisões ou touros selvagens agora extintos. O significado exato não é conhecido. | Detalhes |
H2217 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
H562 | אֹמֶר | ʼômer | o'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
H559 | אָמַר | ʼâmar | aw-mar' | dizer, falar, proferir | Detalhes |
H4755 | מָרָא | Mârâʼ | maw-raw' | um nome que Noemi colocou em si mesma por causa das suas calamidades | Detalhes |
H4754 | מָרָא | mârâʼ | maw-raw' | (Hifil) bater (o ar), bater (as asas), saltar | Detalhes |
H3992 | מָאַר | mâʼar | maw-ar' | (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido | Detalhes |
H4756 | מָרֵא | mârêʼ | maw-ray' | senhor | Detalhes |
H758 | אֲרָם | ʼĂrâm | arawm' | a nação Arã ou Síria | Detalhes |
H560 | אֲמַר | ʼămar | am-ar' | (Peal) dizer, falar, ordenar, contar, relatar | Detalhes |
H2728 | חָרְגֹּל | chârᵉgôl | khar-gole' | uma espécie de gafanhoto, uma criatura saltitante | Detalhes |
H2216 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
H4691 | מְצוּקָה | mᵉtsûwqâh | mets-oo-kaw' | difuculdade, angústia, aflição, tribulação | Detalhes |
H561 | אֵמֶר | ʼêmer | ay'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
Gematria Gadol 241
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H559 | אָמַר | ʼâmar | aw-mar' | dizer, falar, proferir | Detalhes |
H4754 | מָרָא | mârâʼ | maw-raw' | (Hifil) bater (o ar), bater (as asas), saltar | Detalhes |
H4756 | מָרֵא | mârêʼ | maw-ray' | senhor | Detalhes |
H2217 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
H560 | אֲמַר | ʼămar | am-ar' | (Peal) dizer, falar, ordenar, contar, relatar | Detalhes |
H4691 | מְצוּקָה | mᵉtsûwqâh | mets-oo-kaw' | difuculdade, angústia, aflição, tribulação | Detalhes |
H564 | אִמֵּר | ʼImmêr | im-mare' | um sacerdote na época de Davi | Detalhes |
H2728 | חָרְגֹּל | chârᵉgôl | khar-gole' | uma espécie de gafanhoto, uma criatura saltitante | Detalhes |
H4166 | מוּצָקָה | mûwtsâqâh | moo-tsaw-kaw' | tubo | Detalhes |
H4755 | מָרָא | Mârâʼ | maw-raw' | um nome que Noemi colocou em si mesma por causa das suas calamidades | Detalhes |
H561 | אֵמֶר | ʼêmer | ay'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
H563 | אִמַּר | ʼimmar | im-mar' | cordeiro | Detalhes |
H3992 | מָאַר | mâʼar | maw-ar' | (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido | Detalhes |
H562 | אֹמֶר | ʼômer | o'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
H2216 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
Gematria Siduri 34
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3348 | יָקֶה | Yâqeh | yaw-keh' | pai de Agur, o sábio | Detalhes |
H2358 | חִוָּר | chivvâr | khiv-vawr' | branco | Detalhes |
H5369 | נֵר | Nêr | nare | filho de Jeiel, pai de Quis, e avô do rei Saul | Detalhes |
H8034 | שֵׁם | shêm | shame | nome | Detalhes |
H7812 | שָׁחָה | shâchâh | shaw-khaw' | inclinar-se | Detalhes |
H2892 | טֹהַר | ṭôhar | to'-har | pureza, purificação, ato de purificar | Detalhes |
H2497 | חֵלֹן | Chêlôn | khay-lone' | pai de Eliabe da tribo de Zebulom | Detalhes |
H6073 | עֳפֶא | ʻŏpheʼ | of-eh' | ramo, folhagem | Detalhes |
H3533 | כָּבַשׁ | kâbash | kaw-bash' | subjugar, dominar, forçar, manter dominado, aprisionar | Detalhes |
H5254 | נָסָה | nâçâh | naw-saw' | testar, tentar, provar, seduzir, analisar, pôr à prova ou testar | Detalhes |
H1004 | בַּיִת | bayith | bah'-yith | casa | Detalhes |
H7307 | רוּחַ | rûwach | roo'-akh | vento, hálito, mente, espírito | Detalhes |
H955 | בּוּשָׁה | bûwshâh | boo-shaw' | vergonha | Detalhes |
H1436 | גְּדַּלְיָה | Gᵉdalyâh | ghed-al-yaw' | um filho de Jedutum na época de Davi | Detalhes |
H3382 | יֶרֶד | Yered | yeh'-red | filho de Maalalel e pai de Enoque na quarta geração de Sete | Detalhes |
H7593 | שְׁאֵל | shᵉʼêl | sheh-ale' | perguntar | Detalhes |
H2354 | חוּר | Chûwr | khoor | um auxiliar importante de Moisés e Arão | Detalhes |
H2164 | זְמַן | zᵉman | zem-an' | chegar a um consenso, determinar um tempo | Detalhes |
H7067 | קַנָּא | qannâʼ | kan-naw' | zeloso (referindo-se somente a Deus) | Detalhes |
H5980 | עֻמָּה | ʻummâh | oom-maw' | justaposição | Detalhes |
Gematria Katan 7
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H576 | אֲנָא | ʼănâʼ | an-aw' | Eu (pronome primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
H1409 | גָּד | gâd | gawd | fortuna, boa fortuna | Detalhes |
H145 | אֶדֶר | ʼeder | eh'-der | glória, magnificência | Detalhes |
H3533 | כָּבַשׁ | kâbash | kaw-bash' | subjugar, dominar, forçar, manter dominado, aprisionar | Detalhes |
H1641 | גָּרַר | gârar | gaw-rar' | arrastar, arrastar embora | Detalhes |
H1005 | בַּיִת | bayith | bah-yith | casa (de homens) | Detalhes |
H3499 | יֶתֶר | yether | yeh'-ther | restante, excesso, resto, remanescente, excelência | Detalhes |
H3918 | לַיִשׁ | layish | lah'-yish | leão | Detalhes |
H3611 | כֶּלֶב | keleb | keh'-leb | cão | Detalhes |
H7557 | רַקַּת | Raqqath | rak-kath' | uma cidade fortificada em Naftali | Detalhes |
H894 | בָּבֶל | Bâbel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
H7421 | רַמִּי | rammîy | ram-mee' | habitante da Síria | Detalhes |
H8344 | שֵׁשַׁי | Shêshay | shay-shah'-ee | filho de Anaque, um dos gigantes da terra de Canaã | Detalhes |
H5011 | נֹב | Nôb | nobe | uma cidade sacerdotal em Benjamim situada em alguma elevação ao norte e próxima de Jerusalém | Detalhes |
H7540 | רָקַד | râqad | raw-kad' | saltitar | Detalhes |
H344 | אַיָּה | ʼayâh | ah-yaw' | gavião, falcão | Detalhes |
H1408 | גַּד | Gad | gad | uma divindade babilônica | Detalhes |
H3850 | לֹד | Lôd | lode | uma cidade a aprox. 17 km (11 milhas) a sudeste de Jope, na planície de Sarom e no território de Benjamim n pr m | Detalhes |
H8308 | שָׂרַךְ | sârak | saw-rak' | torcer | Detalhes |
H8273 | שָׁרָב | shârâb | shaw-rawb' | calor abrasador ou intenso, solo ressequido | Detalhes |
Gematria Perati 41601
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H563 | אִמַּר | ʼimmar | im-mar' | cordeiro | Detalhes |
H562 | אֹמֶר | ʼômer | o'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
H4754 | מָרָא | mârâʼ | maw-raw' | (Hifil) bater (o ar), bater (as asas), saltar | Detalhes |
H564 | אִמֵּר | ʼImmêr | im-mare' | um sacerdote na época de Davi | Detalhes |
H560 | אֲמַר | ʼămar | am-ar' | (Peal) dizer, falar, ordenar, contar, relatar | Detalhes |
H559 | אָמַר | ʼâmar | aw-mar' | dizer, falar, proferir | Detalhes |
H7213 | רָאַם | râʼam | raw-am' | (Qal) levantar-se | Detalhes |
H561 | אֵמֶר | ʼêmer | ay'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
H4755 | מָרָא | Mârâʼ | maw-raw' | um nome que Noemi colocou em si mesma por causa das suas calamidades | Detalhes |
H758 | אֲרָם | ʼĂrâm | arawm' | a nação Arã ou Síria | Detalhes |
H4756 | מָרֵא | mârêʼ | maw-ray' | senhor | Detalhes |
H3992 | מָאַר | mâʼar | maw-ar' | (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido | Detalhes |
H7214 | רְאֵם | rᵉʼêm | reh-ame' | provavelmente os grandes bisões ou touros selvagens agora extintos. O significado exato não é conhecido. | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Porém ela lhes diziaH559 אָמַר H559 H8799: Não me chameisH7121 קָרָא H7121 H8799 NoemiH5281 נָעֳמִי H5281; chamai-meH7121 קָרָא H7121 H8798 MaraH4755 מָרָא H4755, porque grandeH3966 מְאֹד H3966 amarguraH4843 מָרַר H4843 H8689 me tem dado o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּי H7706.