Strong H562
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אֹמֶר
(H562)
(H562)
ʼômer (o'-mer)
0562 אמר ’omer.
- O mesmo que 561.
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 118a.
- Substantivo masculino.
- declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| Total | 241 | 241 | 34 | 7 | 41601 |
Gematria Hechrachi 241
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H562 | אֹמֶר | ʼômer | o'-mer | Detalhes | |
| H4691 | מְצוּקָה | mᵉtsûwqâh | mets-oo-kaw' | difuculdade, angústia, aflição, tribulação | Detalhes |
| H7214 | רְאֵם | rᵉʼêm | reh-ame' | provavelmente os grandes bisões ou touros selvagens agora extintos. O significado exato não é conhecido. | Detalhes |
| H2216 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
| H4166 | מוּצָקָה | mûwtsâqâh | moo-tsaw-kaw' | tubo | Detalhes |
| H758 | אֲרָם | ʼĂrâm | arawm' | a nação Arã ou Síria | Detalhes |
| H2728 | חָרְגֹּל | chârᵉgôl | khar-gole' | uma espécie de gafanhoto, uma criatura saltitante | Detalhes |
| H4754 | מָרָא | mârâʼ | maw-raw' | (Hifil) bater (o ar), bater (as asas), saltar | Detalhes |
| H2217 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
| H564 | אִמֵּר | ʼImmêr | im-mare' | um sacerdote na época de Davi | Detalhes |
| H560 | אֲמַר | ʼămar | am-ar' | (Peal) dizer, falar, ordenar, contar, relatar | Detalhes |
| H3992 | מָאַר | mâʼar | maw-ar' | (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido | Detalhes |
| H563 | אִמַּר | ʼimmar | im-mar' | cordeiro | Detalhes |
| H7213 | רָאַם | râʼam | raw-am' | (Qal) levantar-se | Detalhes |
| H559 | אָמַר | ʼâmar | aw-mar' | dizer, falar, proferir | Detalhes |
| H4755 | מָרָא | Mârâʼ | maw-raw' | um nome que Noemi colocou em si mesma por causa das suas calamidades | Detalhes |
| H4756 | מָרֵא | mârêʼ | maw-ray' | senhor | Detalhes |
| H561 | אֵמֶר | ʼêmer | ay'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
Gematria Gadol 241
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2728 | חָרְגֹּל | chârᵉgôl | khar-gole' | uma espécie de gafanhoto, uma criatura saltitante | Detalhes |
| H3992 | מָאַר | mâʼar | maw-ar' | (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido | Detalhes |
| H4754 | מָרָא | mârâʼ | maw-raw' | (Hifil) bater (o ar), bater (as asas), saltar | Detalhes |
| H560 | אֲמַר | ʼămar | am-ar' | (Peal) dizer, falar, ordenar, contar, relatar | Detalhes |
| H4755 | מָרָא | Mârâʼ | maw-raw' | um nome que Noemi colocou em si mesma por causa das suas calamidades | Detalhes |
| H2216 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
| H564 | אִמֵּר | ʼImmêr | im-mare' | um sacerdote na época de Davi | Detalhes |
| H559 | אָמַר | ʼâmar | aw-mar' | dizer, falar, proferir | Detalhes |
| H4166 | מוּצָקָה | mûwtsâqâh | moo-tsaw-kaw' | tubo | Detalhes |
| H4756 | מָרֵא | mârêʼ | maw-ray' | senhor | Detalhes |
| H563 | אִמַּר | ʼimmar | im-mar' | cordeiro | Detalhes |
| H2217 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
| H562 | אֹמֶר | ʼômer | o'-mer | Detalhes | |
| H561 | אֵמֶר | ʼêmer | ay'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
| H4691 | מְצוּקָה | mᵉtsûwqâh | mets-oo-kaw' | difuculdade, angústia, aflição, tribulação | Detalhes |
Gematria Siduri 34
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H453 | אֱלִיהוּ | ʼĔlîyhûw | el-ee-hoo' | o homem mais jovem que repreendeu Jó e seus três amigos | Detalhes |
| H2166 | זְמָן | zᵉmân | zem-awn' | um tempo determinado, tempo, período | Detalhes |
| H3196 | יַיִן | yayin | yah'-yin | vinho | Detalhes |
| H2163 | זָמַן | zâman | zaw-man' | determinar um tempo, estar determinado, ser designado | Detalhes |
| H528 | אָמֹון | ʼÂmôwn | aw-mone' | um deus egípcio, originalmente o deus local de Tebas, mais tarde um líder do panteão egípcio | Detalhes |
| H2353 | חוּר | chûwr | khoor | tecido branco, pano branco | Detalhes |
| H5732 | עִדָּן | ʻiddân | id-dawn' | tempo | Detalhes |
| H3151 | יָזִיז | Yâzîyz | yaw-zeez' | um hagareno, funcionário de Davi encarregado dos rebanhos | Detalhes |
| H4422 | מָלַט | mâlaṭ | maw-lat' | escapulir, escapar, libertar, salvar, ser libertado | Detalhes |
| H1726 | דַּהֲהַר | dahăhar | dah-hah-har' | disparo, corrida, galope | Detalhes |
| H3024 | יְגִעָה | yᵉgiʻâh | yeg-ee-aw' | enfado, cansaço | Detalhes |
| H2113 | זְוָעָה | zᵉvâʻâh | zev-aw-aw' | um horror, um objeto de terror, um tremor, um objeto de tremor | Detalhes |
| H2165 | זְמָן | zᵉmân | zem-awn' | um tempo determinado, tempo marcado, tempo | Detalhes |
| H2947 | טֵפַח | ṭêphach | tay'-fakh | palmo, largura da mão, amplitude da mão | Detalhes |
| H5450 | סְבָלָה | çᵉbâlâh | seb-aw-law' | fardo, trabalho forçado, serviço compulsório, transporte de cargas | Detalhes |
| H2389 | חָזָק | châzâq | khaw-zawk' | forte, robusto, poderoso | Detalhes |
| H7241 | רָבִיב | râbîyb | raw-beeb' | chuvas copiosas, chuvas pesadas | Detalhes |
| H1436 | גְּדַּלְיָה | Gᵉdalyâh | ghed-al-yaw' | um filho de Jedutum na época de Davi | Detalhes |
| H3628 | כְּלִיא | kᵉlîyʼ | kel-ee' | prisão | Detalhes |
| H2323 | חֲדָת | chădâth | khad-ath' | novo | Detalhes |
Gematria Katan 7
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1397 | גֶּבֶר | geber | gheh'-ber | homem, homem forte, guerreiro (enfatizando força ou habilidade para lutar) | Detalhes |
| H3918 | לַיִשׁ | layish | lah'-yish | leão | Detalhes |
| H3915 | לַיִל | layil | lah'-yil | noite | Detalhes |
| H3919 | לַיִשׁ | Layish | lah'-yish | pai de Paltiel, o homem a quem o rei Saul deu sua filha Mical em casamento, mesmo estando ela já casada com Davi n pr loc | Detalhes |
| H2993 | יָבָם | yâbâm | yaw-bawm' | cunhado, irmão do marido | Detalhes |
| H3214 | יְלֵל | yᵉlêl | yel-ale' | um uivo (de animais) | Detalhes |
| H3953 | לָקַשׁ | lâqash | law-kash' | respigar, colher, apanhar a colheita tardia, apanhar tudo | Detalhes |
| H1398 | גֶּבֶר | Geber | gheh'-ber | o filho de Uri, um oficial de Salomão, intendente de Gileade | Detalhes |
| H3541 | כֹּה | kôh | ko | assim, aqui, desta forma | Detalhes |
| H371 | אִין | ʼîyn | een | Não há?, Não tem? | Detalhes |
| H8500 | תֻּכִּי | tukkîy | took-kee' | pavão, babuíno, macaco | Detalhes |
| H8352 | שֵׁת | Shêth | shayth | o 3o filho de Adão com Eva | Detalhes |
| H7901 | שָׁכַב | shâkab | shaw-kab' | deitar | Detalhes |
| H3833 | לָבִיא | lâbîyʼ | law-bee' | leão n f | Detalhes |
| H7700 | שֵׁד | shêd | shade | demônio | Detalhes |
| H3346 | יְקֵדָא | yᵉqêdâʼ | yek-ay-daw' | uma queimação | Detalhes |
| H3954 | לֶקֶשׁ | leqesh | leh'-kesh | produção serôdia, segunda colheita, produção de primavera, colheita de primavera | Detalhes |
| H3825 | לְבַב | lᵉbab | leb-ab' | coração, mente | Detalhes |
| H1320 | בָּשָׂר | bâsâr | baw-sawr' | carne | Detalhes |
| H7936 | שָׂכַר | sâkar | saw-kar' | contratar | Detalhes |
Gematria Perati 41601
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H562 | אֹמֶר | ʼômer | o'-mer | Detalhes | |
| H758 | אֲרָם | ʼĂrâm | arawm' | a nação Arã ou Síria | Detalhes |
| H563 | אִמַּר | ʼimmar | im-mar' | cordeiro | Detalhes |
| H4754 | מָרָא | mârâʼ | maw-raw' | (Hifil) bater (o ar), bater (as asas), saltar | Detalhes |
| H560 | אֲמַר | ʼămar | am-ar' | (Peal) dizer, falar, ordenar, contar, relatar | Detalhes |
| H4756 | מָרֵא | mârêʼ | maw-ray' | senhor | Detalhes |
| H3992 | מָאַר | mâʼar | maw-ar' | (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido | Detalhes |
| H7214 | רְאֵם | rᵉʼêm | reh-ame' | provavelmente os grandes bisões ou touros selvagens agora extintos. O significado exato não é conhecido. | Detalhes |
| H559 | אָמַר | ʼâmar | aw-mar' | dizer, falar, proferir | Detalhes |
| H564 | אִמֵּר | ʼImmêr | im-mare' | um sacerdote na época de Davi | Detalhes |
| H7213 | רָאַם | râʼam | raw-am' | (Qal) levantar-se | Detalhes |
| H561 | אֵמֶר | ʼêmer | ay'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
| H4755 | מָרָא | Mârâʼ | maw-raw' | um nome que Noemi colocou em si mesma por causa das suas calamidades | Detalhes |
5 Ocorrências deste termo na Bíblia
Se projetasH1504 גָּזַר H1504 H8799 alguma coisaH562 אֹמֶר H562, ela te sairá bemH6965 קוּם H6965 H8799, e a luzH216 אוֹר H216 brilharáH5050 נָגַהּ H5050 H8804 em teus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870.
Um diaH3117 יוֹם H3117 discursaH5042 נָבַע H5042 H8686 H562 אֹמֶר H562 a outro diaH3117 יוֹם H3117, e uma noiteH3915 לַיִל H3915 revelaH2331 חָוָה H2331 H8762 conhecimentoH1847 דַּעַת H1847 a outra noiteH3915 לַיִל H3915.
Não há linguagemH562 אֹמֶר H562, nem há palavrasH1697 דָּבָר H1697, e deles não se ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8738 nenhum somH6963 קוֹל H6963;