Strong H1352
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
גֹּאֶל
(H1352)
(H1352)
gôʼel (go'-el)
01352 גאל go’el.
procedente de 1351; referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 301a; substantivo masculino
- contaminação, impureza
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| Total | 34 | 34 | 16 | 7 | 910 |
Gematria Hechrachi 34
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H282 | אֲחִיהוּד | ʼĂchîyhûwd | akh-ee-hood' | um príncipe de Aser | Detalhes |
| H3057 | יְהֻדִיָּה | Yᵉhudîyâh | yeh-hoo-dee-yaw' | a judia</p><p >Jeudias = “Judia” n pr f | Detalhes |
| H3151 | יָזִיז | Yâzîyz | yaw-zeez' | um hagareno, funcionário de Davi encarregado dos rebanhos | Detalhes |
| H3850 | לֹד | Lôd | lode | uma cidade a aprox. 17 km (11 milhas) a sudeste de Jope, na planície de Sarom e no território de Benjamim n pr m | Detalhes |
| H3824 | לֵבָב | lêbâb | lay-bawb' | homem interior, mente, vontade, coração, alma, inteligência | Detalhes |
| H3823 | לָבַב | lâbab | law-bab' | arrebatar, tornar-se inteligente, tornar-se sensato | Detalhes |
| H3075 | יְהֹוזָבָד | Yᵉhôwzâbâd | yeh-ho-zaw-bawd' | filho de Somer, uma mulher moabita, que matou Joás, rei de Judá | Detalhes |
| H96 | אֶגֶל | ʼegel | eh'-ghel | gota, suprimento de reserva, coleções, depósitos | Detalhes |
| H1352 | גֹּאֶל | gôʼel | go'-el | Detalhes | |
| H1350 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente | Detalhes |
| H3589 | כִּיד | kîyd | keed | ruína, destruição | Detalhes |
| H894 | בָּבֶל | Bâbel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
| H1351 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | sujar, poluir, profanar | Detalhes |
| H3825 | לְבַב | lᵉbab | leb-ab' | coração, mente | Detalhes |
| H895 | בַּבֶל | Babel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
| H1796 | דֳּכִי | dŏkîy | dok-ee' | esmagamento, estalo, choque, o bater das ondas | Detalhes |
| H1800 | דַּל | dal | dal | inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferior | Detalhes |
Gematria Gadol 34
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3057 | יְהֻדִיָּה | Yᵉhudîyâh | yeh-hoo-dee-yaw' | a judia</p><p >Jeudias = “Judia” n pr f | Detalhes |
| H894 | בָּבֶל | Bâbel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
| H96 | אֶגֶל | ʼegel | eh'-ghel | gota, suprimento de reserva, coleções, depósitos | Detalhes |
| H3075 | יְהֹוזָבָד | Yᵉhôwzâbâd | yeh-ho-zaw-bawd' | filho de Somer, uma mulher moabita, que matou Joás, rei de Judá | Detalhes |
| H3824 | לֵבָב | lêbâb | lay-bawb' | homem interior, mente, vontade, coração, alma, inteligência | Detalhes |
| H3825 | לְבַב | lᵉbab | leb-ab' | coração, mente | Detalhes |
| H282 | אֲחִיהוּד | ʼĂchîyhûwd | akh-ee-hood' | um príncipe de Aser | Detalhes |
| H1351 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | sujar, poluir, profanar | Detalhes |
| H1350 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente | Detalhes |
| H3589 | כִּיד | kîyd | keed | ruína, destruição | Detalhes |
| H1352 | גֹּאֶל | gôʼel | go'-el | Detalhes | |
| H3850 | לֹד | Lôd | lode | uma cidade a aprox. 17 km (11 milhas) a sudeste de Jope, na planície de Sarom e no território de Benjamim n pr m | Detalhes |
| H3151 | יָזִיז | Yâzîyz | yaw-zeez' | um hagareno, funcionário de Davi encarregado dos rebanhos | Detalhes |
| H1800 | דַּל | dal | dal | inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferior | Detalhes |
| H895 | בַּבֶל | Babel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
| H3823 | לָבַב | lâbab | law-bab' | arrebatar, tornar-se inteligente, tornar-se sensato | Detalhes |
| H1796 | דֳּכִי | dŏkîy | dok-ee' | esmagamento, estalo, choque, o bater das ondas | Detalhes |
Gematria Siduri 16
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3542 | כָּה | kâh | kaw | aqui, até aqui, assim | Detalhes |
| H271 | אָחָז | ʼÂchâz | aw-khawz' | rei de Judá, filho de Jotão, pai de Ezequias | Detalhes |
| H2370 | חֲזָא | chăzâʼ | khaz-aw' | ver, observar | Detalhes |
| H5011 | נֹב | Nôb | nobe | uma cidade sacerdotal em Benjamim situada em alguma elevação ao norte e próxima de Jerusalém | Detalhes |
| H1123 | בֵּן | bên | bane | filho, criança | Detalhes |
| H1352 | גֹּאֶל | gôʼel | go'-el | Detalhes | |
| H3541 | כֹּה | kôh | ko | assim, aqui, desta forma | Detalhes |
| H1351 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | sujar, poluir, profanar | Detalhes |
| H1793 | דַּכָּא | dakkâʼ | dak-kaw' | pó adj | Detalhes |
| H345 | אַיָּה | ʼAyâh | ah-yaw' | um horeu, filho de Zibeão | Detalhes |
| H576 | אֲנָא | ʼănâʼ | an-aw' | Eu (pronome primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
| H2969 | יָאָה | yâʼâh | yaw-aw' | (Qal) pertencer a, convir, ser apropriado | Detalhes |
| H3850 | לֹד | Lôd | lode | uma cidade a aprox. 17 km (11 milhas) a sudeste de Jope, na planície de Sarom e no território de Benjamim n pr m | Detalhes |
| H2894 | טוּא | ṭûwʼ | too | (Pilpel) varrer, varrer embora | Detalhes |
| H1800 | דַּל | dal | dal | inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferior | Detalhes |
| H1468 | גּוּז | gûwz | gooz | passar por cima, passar (desta vida, no sentido de falecer) | Detalhes |
| H2397 | חָח | châch | khawkh | gancho, anel, corrente, broche | Detalhes |
| H165 | אֱהִי | ʼĕhîy | e-hee' | onde | Detalhes |
| H2301 | חֲדַד | Chădad | khad-ad' | um filho de Ismael | Detalhes |
| H344 | אַיָּה | ʼayâh | ah-yaw' | gavião, falcão | Detalhes |
Gematria Katan 7
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H104 | אִגְּרָא | ʼiggᵉrâʼ | ig-er-aw' | carta, correspondência (palavra emprestada do aramaico usada nos últimos livros do AT) | Detalhes |
| H7667 | שֶׁבֶר | sheber | sheh'-ber | quebra, fratura, esmagamento, brecha, queda, ruína, demolição | Detalhes |
| H7409 | רֶכֶשׁ | rekesh | reh'-kesh | cavalos fortes, cavalos | Detalhes |
| H564 | אִמֵּר | ʼImmêr | im-mare' | um sacerdote na época de Davi | Detalhes |
| H3794 | כִּתִּי | Kittîy | kit-tee' | um termo geral para todos os ilhéus do mar Mediterrâneo | Detalhes |
| H7615 | שְׁבָאִי | Shᵉbâʼîy | sheb-aw-ee' | o povo da nação de Sabá | Detalhes |
| H7668 | שֶׁבֶר | sheber | sheh'-ber | cereal, grão (como mantimento) | Detalhes |
| H8326 | שֹׁרֶר | shôrer | sho'-rer | umbigo, cordão umbilical | Detalhes |
| H7213 | רָאַם | râʼam | raw-am' | (Qal) levantar-se | Detalhes |
| H346 | אַיֵּה | ʼayêh | ah-yay' | onde? | Detalhes |
| H1350 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente | Detalhes |
| H8033 | שָׁם | shâm | shawm | lá, para lá | Detalhes |
| H7540 | רָקַד | râqad | raw-kad' | saltitar | Detalhes |
| H3823 | לָבַב | lâbab | law-bab' | arrebatar, tornar-se inteligente, tornar-se sensato | Detalhes |
| H3196 | יַיִן | yayin | yah'-yin | vinho | Detalhes |
| H7013 | קַיִן | qayin | kah'-yin | lança | Detalhes |
| H1396 | גָּבַר | gâbar | gaw-bar' | prevalecer, ter força, ser forte, ser poderoso, ser valente, ser grande | Detalhes |
| H560 | אֲמַר | ʼămar | am-ar' | (Peal) dizer, falar, ordenar, contar, relatar | Detalhes |
| H3652 | כֵּן | kên | kane | assim, então, como segue | Detalhes |
| H5008 | נָאַק | nâʼaq | naw-ak' | (Qal) gemer | Detalhes |
Gematria Perati 910
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1351 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | sujar, poluir, profanar | Detalhes |
| H1352 | גֹּאֶל | gôʼel | go'-el | Detalhes | |
| H96 | אֶגֶל | ʼegel | eh'-ghel | gota, suprimento de reserva, coleções, depósitos | Detalhes |
| H1350 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia