Strong H1351
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
גָּאַל
(H1351)
(H1351)
gâʼal (gaw-al')
uma raiz primitiva; DITAT - 301; v
- sujar, poluir, profanar
- (Nifal) ser impuro, ser poluído
- (Piel) poluir, profanar
- (Pual) ser profanado (referindo-se à remoção da função sacerdotal)
- (Hifil) poluir, macular
- (Hitpael) tornar-se impuro
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
| Total | 34 | 34 | 16 | 7 | 910 |
Gematria Hechrachi 34
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H282 | אֲחִיהוּד | ʼĂchîyhûwd | akh-ee-hood' | um príncipe de Aser | Detalhes |
| H3823 | לָבַב | lâbab | law-bab' | arrebatar, tornar-se inteligente, tornar-se sensato | Detalhes |
| H3075 | יְהֹוזָבָד | Yᵉhôwzâbâd | yeh-ho-zaw-bawd' | filho de Somer, uma mulher moabita, que matou Joás, rei de Judá | Detalhes |
| H96 | אֶגֶל | ʼegel | eh'-ghel | gota, suprimento de reserva, coleções, depósitos | Detalhes |
| H1352 | גֹּאֶל | gôʼel | go'-el | contaminação, impureza | Detalhes |
| H1350 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente | Detalhes |
| H3589 | כִּיד | kîyd | keed | ruína, destruição | Detalhes |
| H3057 | יְהֻדִיָּה | Yᵉhudîyâh | yeh-hoo-dee-yaw' | a judia</p><p >Jeudias = “Judia” n pr f | Detalhes |
| H1800 | דַּל | dal | dal | inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferior | Detalhes |
| H3151 | יָזִיז | Yâzîyz | yaw-zeez' | um hagareno, funcionário de Davi encarregado dos rebanhos | Detalhes |
| H1796 | דֳּכִי | dŏkîy | dok-ee' | esmagamento, estalo, choque, o bater das ondas | Detalhes |
| H3824 | לֵבָב | lêbâb | lay-bawb' | homem interior, mente, vontade, coração, alma, inteligência | Detalhes |
| H895 | בַּבֶל | Babel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
| H3850 | לֹד | Lôd | lode | uma cidade a aprox. 17 km (11 milhas) a sudeste de Jope, na planície de Sarom e no território de Benjamim n pr m | Detalhes |
| H894 | בָּבֶל | Bâbel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
| H1351 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | sujar, poluir, profanar | Detalhes |
| H3825 | לְבַב | lᵉbab | leb-ab' | coração, mente | Detalhes |
Gematria Gadol 34
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1796 | דֳּכִי | dŏkîy | dok-ee' | esmagamento, estalo, choque, o bater das ondas | Detalhes |
| H3825 | לְבַב | lᵉbab | leb-ab' | coração, mente | Detalhes |
| H96 | אֶגֶל | ʼegel | eh'-ghel | gota, suprimento de reserva, coleções, depósitos | Detalhes |
| H895 | בַּבֶל | Babel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
| H3850 | לֹד | Lôd | lode | uma cidade a aprox. 17 km (11 milhas) a sudeste de Jope, na planície de Sarom e no território de Benjamim n pr m | Detalhes |
| H1352 | גֹּאֶל | gôʼel | go'-el | contaminação, impureza | Detalhes |
| H1800 | דַּל | dal | dal | inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferior | Detalhes |
| H3151 | יָזִיז | Yâzîyz | yaw-zeez' | um hagareno, funcionário de Davi encarregado dos rebanhos | Detalhes |
| H3824 | לֵבָב | lêbâb | lay-bawb' | homem interior, mente, vontade, coração, alma, inteligência | Detalhes |
| H282 | אֲחִיהוּד | ʼĂchîyhûwd | akh-ee-hood' | um príncipe de Aser | Detalhes |
| H3589 | כִּיד | kîyd | keed | ruína, destruição | Detalhes |
| H3057 | יְהֻדִיָּה | Yᵉhudîyâh | yeh-hoo-dee-yaw' | a judia</p><p >Jeudias = “Judia” n pr f | Detalhes |
| H3823 | לָבַב | lâbab | law-bab' | arrebatar, tornar-se inteligente, tornar-se sensato | Detalhes |
| H3075 | יְהֹוזָבָד | Yᵉhôwzâbâd | yeh-ho-zaw-bawd' | filho de Somer, uma mulher moabita, que matou Joás, rei de Judá | Detalhes |
| H1351 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | sujar, poluir, profanar | Detalhes |
| H1350 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente | Detalhes |
| H894 | בָּבֶל | Bâbel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
Gematria Siduri 16
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2397 | חָח | châch | khawkh | gancho, anel, corrente, broche | Detalhes |
| H3542 | כָּה | kâh | kaw | aqui, até aqui, assim | Detalhes |
| H2326 | חֹוב | chôwb | khobe | uma dívida, devedor | Detalhes |
| H3541 | כֹּה | kôh | ko | assim, aqui, desta forma | Detalhes |
| H2969 | יָאָה | yâʼâh | yaw-aw' | (Qal) pertencer a, convir, ser apropriado | Detalhes |
| H2300 | חָדַד | châdad | khaw-dad' | ser afiado, estar alerta, ser aguçado | Detalhes |
| H346 | אַיֵּה | ʼayêh | ah-yay' | onde? | Detalhes |
| H231 | אֵזֹוב | ʼêzôwb | ay-zobe' | hissopo, uma planta usada com propósitos medicinais e religiosos | Detalhes |
| H1123 | בֵּן | bên | bane | filho, criança | Detalhes |
| H577 | אָנָּא | ʼânnâʼ | awn-naw' | ah! eu te suplico! nós te suplicamos! Por favor! (particípio de tratamento normalmente seguido pelo verbo no imperativo) | Detalhes |
| H345 | אַיָּה | ʼAyâh | ah-yaw' | um horeu, filho de Zibeão | Detalhes |
| H1352 | גֹּאֶל | gôʼel | go'-el | contaminação, impureza | Detalhes |
| H1121 | בֵּן | bên | bane | filho, neto, criança, membro de um grupo | Detalhes |
| H270 | אָחַז | ʼâchaz | aw-khaz' | agarrar, segurar com firmeza, pegar, tomar posse | Detalhes |
| H1943 | הֹוָה | hôvâh | ho-vaw' | ruína, desastre | Detalhes |
| H1793 | דַּכָּא | dakkâʼ | dak-kaw' | pó adj | Detalhes |
| H1122 | בֵּן | Bên | bane | um levita, um dos funcionários indicados por Davi para a arca | Detalhes |
| H96 | אֶגֶל | ʼegel | eh'-ghel | gota, suprimento de reserva, coleções, depósitos | Detalhes |
| H3850 | לֹד | Lôd | lode | uma cidade a aprox. 17 km (11 milhas) a sudeste de Jope, na planície de Sarom e no território de Benjamim n pr m | Detalhes |
| H3825 | לְבַב | lᵉbab | leb-ab' | coração, mente | Detalhes |
Gematria Katan 7
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H602 | אָנַק | ʼânaq | aw-nak' | chorar, gemer | Detalhes |
| H7044 | קָלָל | qâlâl | kaw-lawl' | lustrado, polido | Detalhes |
| H3542 | כָּה | kâh | kaw | aqui, até aqui, assim | Detalhes |
| H815 | אֵשֶׁל | ʼêshel | ay'-shel | pé de tamarisco | Detalhes |
| H3403 | יְרִיבַי | Yᵉrîybay | yer-eeb-ah'ee | um descendente de Elnaão e um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
| H4838 | מָרַק | mâraq | maw-rak' | esfregar, polir | Detalhes |
| H8353 | שֵׁת | shêth | shayth | seis (como número cardinal) | Detalhes |
| H7213 | רָאַם | râʼam | raw-am' | (Qal) levantar-se | Detalhes |
| H3382 | יֶרֶד | Yered | yeh'-red | filho de Maalalel e pai de Enoque na quarta geração de Sete | Detalhes |
| H8033 | שָׁם | shâm | shawm | lá, para lá | Detalhes |
| H7667 | שֶׁבֶר | sheber | sheh'-ber | quebra, fratura, esmagamento, brecha, queda, ruína, demolição | Detalhes |
| H8273 | שָׁרָב | shârâb | shaw-rawb' | calor abrasador ou intenso, solo ressequido | Detalhes |
| H3589 | כִּיד | kîyd | keed | ruína, destruição | Detalhes |
| H3499 | יֶתֶר | yether | yeh'-ther | restante, excesso, resto, remanescente, excelência | Detalhes |
| H7937 | שָׁכַר | shâkar | shaw-kar' | estar ou ficar bêbado ou embriagado, estar intoxicado | Detalhes |
| H5355 | נָקִי | nâqîy | naw-kee' | limpo, livre de, isento, claro, inocente | Detalhes |
| H1121 | בֵּן | bên | bane | filho, neto, criança, membro de um grupo | Detalhes |
| H3196 | יַיִן | yayin | yah'-yin | vinho | Detalhes |
| H8338 | שָׁשָׁא | shâshâʼ | shaw-shaw' | uma raiz primitiva; DITAT - 2474; v. | Detalhes |
| H589 | אֲנִי | ʼănîy | an-ee' | eu (primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
Gematria Perati 910
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1351 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | sujar, poluir, profanar | Detalhes |
| H96 | אֶגֶל | ʼegel | eh'-ghel | gota, suprimento de reserva, coleções, depósitos | Detalhes |
| H1352 | גֹּאֶל | gôʼel | go'-el | contaminação, impureza | Detalhes |
| H1350 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente | Detalhes |
9 Ocorrências deste termo na Bíblia
Estes procuraramH1245 בָּקַשׁ H1245 H8765 o seu registroH3791 כָּתָב H3791 nos livros genealógicosH3187 יָחַשׂ H3187 H8693, porém o não acharamH4672 מָצָא H4672 H8738; pelo que foram tidos por imundosH1351 גָּאַל H1351 H8792 para o sacerdócioH3550 כְּהֻנָּה H3550.
Estes procuraramH1245 בָּקַשׁ H1245 H8765 o seu registroH3791 כָּתָב H3791 nos livros genealógicosH3187 יָחַשׂ H3187 H8693, porém o não acharamH4672 מָצָא H4672 H8738; pelo que foram tidos por imundosH1351 גָּאַל H1351 H8792 para o sacerdócioH3550 כְּהֻנָּה H3550.
Porque as vossas mãosH3709 כַּף H3709 estão contaminadasH1351 גָּאַל H1351 H8738 de sangueH1818 דָּם H1818, e os vossos dedosH676 אֶצְבַּע H676, de iniquidadeH5771 עָוֹן H5771; os vossos lábiosH8193 שָׂפָה H8193 falamH1696 דָּבַר H1696 H8765 mentirasH8267 שֶׁקֶר H8267, e a vossa línguaH3956 לָשׁוֹן H3956 profereH1897 הָגָה H1897 H8799 maldadeH5766 עֶוֶל H5766.
O lagarH6333 פּוּרָה H6333, eu o piseiH1869 דָּרַךְ H1869 H8804 sozinho, e dos povosH5971 עַם H5971 nenhum homemH376 אִישׁ H376 se achava comigo; piseiH1869 דָּרַךְ H1869 H8799 as uvas na minha iraH639 אַף H639; no meu furorH2534 חֵמָה H2534, as esmagueiH7429 רָמַס H7429 H8799, e o seu sangueH5332 נֵצחַ H5332 me salpicouH5137 נָזָה H5137 H8799 as vestesH899 בֶּגֶד H899 e me manchouH1351 גָּאַל H1351 H8689 o trajeH4403 מַלבּוּשׁ H4403 todo.
ErramH5128 נוַּע H5128 H8804 como cegosH5787 עִוֵּר H5787 nas ruasH2351 חוּץ H2351, andam contaminadosH1351 גָּאַל H1351 H8738 de sangueH1818 דָּם H1818, de tal sorte que ninguémH3808 לֹא H3808 lhes podeH3201 יָכֹל H3201 H8799 tocarH5060 נָגַע H5060 H8799 nas roupasH3830 לְבוּשׁ H3830.
ResolveuH7760 שׂוּם H7760 H8799 DanielH1840 דָּנִיֵאל H1840, firmementeH3820 לֵב H3820, não contaminar-seH1351 גָּאַל H1351 H8691 com as finas iguariasH6598 פַּתְבַּג H6598 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, nem com o vinhoH3196 יַיִן H3196 que ele bebiaH4960 מִשְׁתֶּה H4960; então, pediuH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 ao chefeH8269 שַׂר H8269 dos eunucosH5631 סָרִיס H5631 que lhe permitisse não contaminar-seH1351 גָּאַל H1351 H8691.
AiH1945 הוֹי H1945 da cidadeH5892 עִיר H5892 opressoraH3238 יָנָה H3238 H8802, da rebeldeH4754 מָרָא H4754 H8802 e manchadaH1351 גָּאַל H1351 H8737!
OfereceisH5066 נָגַשׁ H5066 H8688 sobre o meu altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 pãoH3899 לֶחֶם H3899 imundoH1351 גָּאַל H1351 H8794 e ainda perguntaisH559 אָמַר H559 H8804: Em que te havemos profanadoH1351 גָּאַל H1351 H8765? Nisto, que pensaisH559 אָמַר H559 H8800: A mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é desprezívelH959 בָּזָה H959 H8737.
Mas vós o profanaisH2490 חָלַל H2490 H8764, quando dizeisH559 אָמַר H559 H8800: A mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é imundaH1351 גָּאַל H1351 H8794, e o que nela se ofereceH5108 נוֹב H5108, isto é, a sua comidaH400 אֹכֶל H400, é desprezívelH959 בָּזָה H959 H8737.