Strong H7937
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שָׁכַר
(H7937)
(H7937)
shâkar (shaw-kar')
07937 שכר shakar.
- Uma raiz referência primitiva.
- Ditat - 2388.
- V.
- estar ou ficar bêbado ou embriagado, estar intoxicado
- (Qal) embriagar-se
- (Piel) embriagar, fazer com que se embriague
- (Hifil) levar a estar embriagado
- (Hitpael) embriagar-se
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| כ | Kaf | 20 | 20 | 11 | 2 | 400 |
| ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
| Total | 520 | 520 | 52 | 7 | 130400 |
Gematria Hechrachi 520
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7936 | שָׂכַר | sâkar | saw-kar' | contratar | Detalhes |
| H3787 | כָּשֵׁר | kâshêr | kaw-share' | ser bem sucedido, agradar, ser adequado, ser próprio, ser vantajoso, ser correto e apropriado para | Detalhes |
| H3698 | כֻּסֶּמֶת | kuççemeth | koos-seh'-meth | espelta - um cereal semelhante ao centeio, plantado e colhido no outono ou na primavera | Detalhes |
| H6432 | פְּלֵתִי | Pᵉlêthîy | pel-ay-thee' | um nome coletivo para a guarda pessoal de Davi | Detalhes |
| H4545 | מַסֶּכֶת | maççeketh | mas-seh'-keth | teia | Detalhes |
| H1867 | דָּֽרְיָוֵשׁ | Dârᵉyâvêsh | daw-reh-yaw-vaysh' | Dario, o medo, o filho de Assuero, rei dos caldeus, que foi sucessor no reino babilônico depois da morte de Belsazar; provavelmente o mesmo que “Astíages”, o último rei dos medos (538 a.C.) | Detalhes |
| H7408 | רָכַשׁ | râkash | raw-kash' | (Qal) reunir ou acumular bens | Detalhes |
| H6616 | פָּתִיל | pâthîyl | paw-theel' | cordão, linha de coser (torcida) | Detalhes |
| H5421 | נָתַע | nâthaʻ | naw-thah' | quebrar, arrebentar, arrancar | Detalhes |
| H7938 | שֶׂכֶר | seker | seh'-ker | soldo, salário | Detalhes |
| H7937 | שָׁכַר | shâkar | shaw-kar' | Detalhes | |
| H7941 | שֵׁכָר | shêkâr | shay-kawr' | bebida forte, bebida intoxicante, bebida fermenteda ou intoxicante | Detalhes |
| H3217 | יַלֶּפֶת | yallepheth | yal-leh'-feth | crosta, impigem, película, descamação, uma doença eruptiva | Detalhes |
| H4130 | מֹודַעַת | môwdaʻath | mo-dah'-ath | parentesco, pessoa aparentada | Detalhes |
| H1744 | דּוּכִיפַת | dûwkîyphath | doo-kee-fath' | pássaro impuro (provavelmente uma poupa) | Detalhes |
| H7939 | שָׂכָר | sâkâr | saw-kawr' | soldo, salário | Detalhes |
| H6067 | עֲנָת | ʻĂnâth | an-awth' | pai de Sangar | Detalhes |
| H1868 | דָּֽרְיָוֵשׁ | Dârᵉyâvêsh | daw-reh-yaw-vaysh' | Dario, o medo, o filho de Assuero, rei dos caldeus, que foi sucessor no reino babilônico depois da morte de Belsazar; provavelmente o mesmo mesmo que “Astíages”, o último rei dos medos (538 a.C.) (o mesmo que <a class='S' href='S:H1867'>1867</a> (1)) | Detalhes |
| H8207 | שְׁפִיפֹן | shᵉphîyphôn | shef-ee-fone' | serpente de chifres | Detalhes |
| H3770 | כְּרֵשׂ | kᵉrês | ker-ace' | barriga | Detalhes |
Gematria Gadol 520
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5421 | נָתַע | nâthaʻ | naw-thah' | quebrar, arrebentar, arrancar | Detalhes |
| H1867 | דָּֽרְיָוֵשׁ | Dârᵉyâvêsh | daw-reh-yaw-vaysh' | Dario, o medo, o filho de Assuero, rei dos caldeus, que foi sucessor no reino babilônico depois da morte de Belsazar; provavelmente o mesmo que “Astíages”, o último rei dos medos (538 a.C.) | Detalhes |
| H7409 | רֶכֶשׁ | rekesh | reh'-kesh | cavalos fortes, cavalos | Detalhes |
| H3770 | כְּרֵשׂ | kᵉrês | ker-ace' | barriga | Detalhes |
| H7408 | רָכַשׁ | râkash | raw-kash' | (Qal) reunir ou acumular bens | Detalhes |
| H4154 | מוּעֶדֶת | mûwʻedeth | moo-ay'-deth | escorregadio | Detalhes |
| H7937 | שָׁכַר | shâkar | shaw-kar' | Detalhes | |
| H5997 | עָמִית | ʻâmîyth | aw-meeth' | parente, vizinho, associado, companheiro | Detalhes |
| H7938 | שֶׂכֶר | seker | seh'-ker | soldo, salário | Detalhes |
| H4130 | מֹודַעַת | môwdaʻath | mo-dah'-ath | parentesco, pessoa aparentada | Detalhes |
| H7940 | שָׂכָר | Sâkâr | saw-kar' | pai de Aião, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
| H7939 | שָׂכָר | sâkâr | saw-kawr' | soldo, salário | Detalhes |
| H3787 | כָּשֵׁר | kâshêr | kaw-share' | ser bem sucedido, agradar, ser adequado, ser próprio, ser vantajoso, ser correto e apropriado para | Detalhes |
| H3698 | כֻּסֶּמֶת | kuççemeth | koos-seh'-meth | espelta - um cereal semelhante ao centeio, plantado e colhido no outono ou na primavera | Detalhes |
| H6067 | עֲנָת | ʻĂnâth | an-awth' | pai de Sangar | Detalhes |
| H7941 | שֵׁכָר | shêkâr | shay-kawr' | bebida forte, bebida intoxicante, bebida fermenteda ou intoxicante | Detalhes |
| H4545 | מַסֶּכֶת | maççeketh | mas-seh'-keth | teia | Detalhes |
| H3217 | יַלֶּפֶת | yallepheth | yal-leh'-feth | crosta, impigem, película, descamação, uma doença eruptiva | Detalhes |
| H6432 | פְּלֵתִי | Pᵉlêthîy | pel-ay-thee' | um nome coletivo para a guarda pessoal de Davi | Detalhes |
| H1744 | דּוּכִיפַת | dûwkîyphath | doo-kee-fath' | pássaro impuro (provavelmente uma poupa) | Detalhes |
Gematria Siduri 52
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3265 | יָעוּר | Yâʻûwr | yaw-oor' | pai de Elanã, o gigante assassino, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
| H5247 | נִמְרָה | Nimrâh | nim-raw' | um lugar ao leste do Jordão, 16 km (10 milhas) ao norte do mar Morto e 5 km (3 milhas) ao leste do Jordão | Detalhes |
| H2674 | חָצֹור | Châtsôwr | khaw-tsore' | uma cidade real do norte da Palestina designada a Naftali | Detalhes |
| H3291 | יַעֲקֹבָה | Yaʻăqôbâh | yah-ak-o'-baw | filho de Simei e neto de Jacó | Detalhes |
| H5171 | נַחֲרַי | Nachăray | nakh-ar-ah'-ee | um dos soldados das tropas de elite de Davi e o carregador das armas de Joabe | Detalhes |
| H6358 | פָּטוּר | pâṭûwr | paw-toor' | aberto | Detalhes |
| H3954 | לֶקֶשׁ | leqesh | leh'-kesh | produção serôdia, segunda colheita, produção de primavera, colheita de primavera | Detalhes |
| H7511 | רָפַס | râphaç | raw-fas' | (Hitpael) | Detalhes |
| H5399 | נֶשֶׁף | nesheph | neh'-shef | crepúsculo | Detalhes |
| H5609 | סְפַר | çᵉphar | sef-ar' | livro | Detalhes |
| H7409 | רֶכֶשׁ | rekesh | reh'-kesh | cavalos fortes, cavalos | Detalhes |
| H3435 | יִשְׁבָּק | Yishbâq | yish-bawk' | um filho de Abraão com Quetura e progenitor de uma tribo árabe | Detalhes |
| H3333 | יְצֻקָה | yᵉtsuqâh | yets-oo-kaw' | uma fundição (de metal) | Detalhes |
| H8156 | שָׁסַע | shâçaʻ | shaw-sah' | dividir, rachar, partir ao meio, fender | Detalhes |
| H8444 | תֹּוצָאָה | tôwtsâʼâh | to-tsaw-aw' | saída, fronteira, partida, extremidade, fim, origem, fuga | Detalhes |
| H4923 | מְשַׁמָּה | mᵉshammâh | mesh-am-maw' | devastação, horror | Detalhes |
| H5990 | עַמִּיזָבָד | ʻAmmîyzâbâd | am-mee-zaw-bawd' | filho de Benaia, que comandou a terceira divisão do exército de Davi | Detalhes |
| H3486 | יָשֵׁשׁ | yâshêsh | yaw-shaysh' | idoso, decépito, fraco | Detalhes |
| H6721 | צִידֹון | Tsîydôwn | tsee-done' | antiga cidade fenícia, na costa mediterrânea ao norte de Tiro | Detalhes |
| H6263 | עֲתִיד | ʻăthîyd | ath-eed' | pronto, preparado | Detalhes |
Gematria Katan 7
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7421 | רַמִּי | rammîy | ram-mee' | habitante da Síria | Detalhes |
| H3488 | יְתִב | yᵉthib | yeth-eeb' | sentar, habitar | Detalhes |
| H7043 | קָלַל | qâlal | kaw-lal' | ser desprezível, ser ligeiro, ser insignificante, ser de pouca monta, ser frívolo | Detalhes |
| H3651 | כֵּן | kên | kane | assim, portanto, estão | Detalhes |
| H3523 | כְּבִיר | kᵉbîyr | keb-eer | (alguma coisa) coberta com rede, um cobertor, um mosquiteiro, um travesseiro | Detalhes |
| H3243 | יָנַק | yânaq | yaw-nak' | amamentar, mamar, sugar | Detalhes |
| H1796 | דֳּכִי | dŏkîy | dok-ee' | esmagamento, estalo, choque, o bater das ondas | Detalhes |
| H3213 | יָלַל | yâlal | yaw-lal' | (Hifil) uivar, lamentar, dar um uivo | Detalhes |
| H7197 | קָשַׁשׁ | qâshash | kaw-shash' | recolher, juntar, coletar, juntar restolho ou gravetos | Detalhes |
| H3356 | יָקִים | Yâqîym | yaw-keem' | um benjamita e descendente de Simei | Detalhes |
| H8036 | שֻׁם | shum | shoom | nome | Detalhes |
| H3654 | כֵּן | kên | kane | mosquito, mosquitos, enxame de mosquitos | Detalhes |
| H714 | אַרְדְּ | ʼArd | ard | filho de Benjamim | Detalhes |
| H143 | אֲדָר | ʼĂdâr | ad-awr' | décimo-segundo mês, correspondendo atualmente a Março-Abril | Detalhes |
| H3533 | כָּבַשׁ | kâbash | kaw-bash' | subjugar, dominar, forçar, manter dominado, aprisionar | Detalhes |
| H602 | אָנַק | ʼânaq | aw-nak' | chorar, gemer | Detalhes |
| H3954 | לֶקֶשׁ | leqesh | leh'-kesh | produção serôdia, segunda colheita, produção de primavera, colheita de primavera | Detalhes |
| H8324 | שָׁרַר | shârar | shaw-rar' | (Qal) ser um inimigo | Detalhes |
| H3815 | לָאֵל | Lâʼêl | law-ale' | um levita, pai de Eliasafe e descendente de Gérson | Detalhes |
| H371 | אִין | ʼîyn | een | Não há?, Não tem? | Detalhes |
Gematria Perati 130400
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7940 | שָׂכָר | Sâkâr | saw-kar' | pai de Aião, um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
| H8308 | שָׂרַךְ | sârak | saw-rak' | torcer | Detalhes |
| H7938 | שֶׂכֶר | seker | seh'-ker | soldo, salário | Detalhes |
| H7408 | רָכַשׁ | râkash | raw-kash' | (Qal) reunir ou acumular bens | Detalhes |
| H7941 | שֵׁכָר | shêkâr | shay-kawr' | bebida forte, bebida intoxicante, bebida fermenteda ou intoxicante | Detalhes |
| H7936 | שָׂכַר | sâkar | saw-kar' | contratar | Detalhes |
| H7937 | שָׁכַר | shâkar | shaw-kar' | Detalhes | |
| H7939 | שָׂכָר | sâkâr | saw-kawr' | soldo, salário | Detalhes |
| H3770 | כְּרֵשׂ | kᵉrês | ker-ace' | barriga | Detalhes |
| H3787 | כָּשֵׁר | kâshêr | kaw-share' | ser bem sucedido, agradar, ser adequado, ser próprio, ser vantajoso, ser correto e apropriado para | Detalhes |
| H7409 | רֶכֶשׁ | rekesh | reh'-kesh | cavalos fortes, cavalos | Detalhes |
19 Ocorrências deste termo na Bíblia
BebendoH8354 שָׁתָה H8354 H8799 do vinhoH3196 יַיִן H3196, embriagou-seH7937 שָׁכַר H7937 H8799 e se pôs nuH1540 גָּלָה H1540 H8691 dentroH8432 תָּוֶךְ H8432 de sua tendaH168 אֹהֶל H168.
Então, lhes apresentouH5375 נָשָׂא H5375 H8799 as porçõesH4864 מַשׂאֵת H4864 que estavam diante deleH6440 פָּנִים H6440; a porçãoH4864 מַשׂאֵת H4864 de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144 era cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 vezesH3027 יָד H3027 maisH7235 רָבָה H7235 H8799 do que a de qualquer deles. E eles beberamH8354 שָׁתָה H8354 H8799 e se regalaramH7937 שָׁכַר H7937 H8799 com ele.
EmbriagareiH7937 שָׁכַר H7937 H8686 as minhas setasH2671 חֵץ H2671 de sangueH1818 דָּם H1818 (a minha espadaH2719 חֶרֶב H2719 comeráH398 אָכַל H398 H8799 carne)H1320 בָּשָׂר H1320, do sangueH1818 דָּם H1818 dos mortosH2491 חָלָל H2491 e dos prisioneirosH7633 שִׁביָה H7633, das cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 cabeludasH6546 פַּרעָה H6546 do inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802.
e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: Até quando estarás tu embriagadaH7937 שָׁכַר H7937 H8691? ApartaH5493 סוּר H5493 H8685 de ti esse vinhoH3196 יַיִן H3196!
DaviH1732 דָּוִד H1732 o convidouH7121 קָרָא H7121 H8799, e comeuH398 אָכַל H398 H8799 e bebeuH8354 שָׁתָה H8354 H8799 dianteH6440 פָּנִים H6440 dele, e o embebedouH7937 שָׁכַר H7937 H8762; à tardeH6153 עֶרֶב H6153, saiuH3318 יָצָא H3318 H8799 Urias a deitar-seH7901 שָׁכַב H7901 H8800 na sua camaH4904 מִשְׁכָּב H4904, com os servosH5650 עֶבֶד H5650 de seu senhorH113 אָדוֹן H113; porém não desceuH3381 יָרַד H3381 H8804 a sua casaH1004 בַּיִת H1004.
Já entreiH935 בּוֹא H935 H8804 no meu jardimH1588 גַּן H1588, minha irmãH269 אָחוֹת H269, noivaH3618 כַּלָּה H3618 minha; colhiH717 אָרָה H717 H8804 a minha mirraH4753 מֹר H4753 com a especiariaH1313 בָּשָׂם H1313, comiH398 אָכַל H398 H8804 o meu favoH3293 יַעַר H3293 com o melH1706 דְּבַשׁ H1706, bebiH8354 שָׁתָה H8354 H8804 o meu vinhoH3196 יַיִן H3196 com o leiteH2461 חָלָב H2461. ComeiH398 אָכַל H398 H8798 e bebeiH8354 שָׁתָה H8354 H8798, amigosH7453 רֵעַ H7453; bebei fartamenteH7937 שָׁכַר H7937 H8798, ó amadosH1730 דּוֹד H1730.
Estatelai-vosH4102 מָהַהּ H4102 H8697 e ficai estateladosH8539 תָּמַהּ H8539 H8798, cegai-vosH8173 שָׁעַע H8173 H8697 e permanecei cegosH8173 שָׁעַע H8173 H8798; bêbadosH7937 שָׁכַר H7937 H8804 estão, mas não de vinhoH3196 יַיִן H3196; andam cambaleandoH5128 נוַּע H5128 H8804, mas não de bebida forteH7941 שֵׁכָר H7941.
SustentareiH398 אָכַל H398 H8689 os teus opressoresH3238 יָנָה H3238 H8688 com a sua própria carneH1320 בָּשָׂר H1320, e com o seu próprio sangueH1818 דָּם H1818 se embriagarãoH7937 שָׁכַר H7937 H8799, como com vinho novoH6071 עָסִיס H6071. Todo homemH1320 בָּשָׂר H1320 saberáH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o teu SalvadorH3467 יָשַׁע H3467 H8688 e o teu RedentorH1350 גָּאַל H1350 H8802, o PoderosoH46 אָבִיר H46 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290.
Pelo que agora ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8798 isto, ó tu que estás aflitaH6041 עָנִי H6041 e embriagadaH7937 שָׁכַר H7937 H8803, mas não de vinhoH3196 יַיִן H3196.
Na minha iraH639 אַף H639, piseiH947 בּוּס H947 H8799 os povosH5971 עַם H5971, no meu furorH2534 חֵמָה H2534, embriaguei-osH7937 שָׁכַר H7937 H8762, derramandoH3381 יָרַד H3381 H8686 por terraH776 אֶרֶץ H776 o seu sangueH5332 נֵצחַ H5332.
Pois lhes dirásH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: BebeiH8354 שָׁתָה H8354 H8798, embebedai-vosH7937 שָׁכַר H7937 H8798 e vomitaiH7006 קָיָה H7006 H8798; caíH5307 נָפַל H5307 H8798 e não torneis a levantar-vosH6965 קוּם H6965 H8799, por causaH6440 פָּנִים H6440 da espadaH2719 חֶרֶב H2719 que estou enviandoH7971 שָׁלחַ H7971 H8802 para o vosso meio.
Embriagai-oH7937 שָׁכַר H7937 H8685, porque contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068 se engrandeceuH1431 גָּדַל H1431 H8689; MoabeH4124 מוֹאָב H4124 se revolveráH5606 סָפַק H5606 H8804 no seu vômitoH6892 קֵא H6892 e será ele também objeto de escárnioH7814 שְׂחוֹק H7814.
A BabilôniaH894 בָּבֶל H894 era um copoH3563 כּוֹס H3563 de ouroH2091 זָהָב H2091 na mãoH3027 יָד H3027 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, o qual embriagavaH7937 שָׁכַר H7937 H8764 a toda a terraH776 אֶרֶץ H776; do seu vinhoH3196 יַיִן H3196 beberamH8354 שָׁתָה H8354 H8804 as naçõesH1471 גּוֹי H1471; por isso, enlouqueceramH1984 הָלַל H1984 H8704.
estando eles esganadosH2527 חֹם H2527, preparar-lhes-eiH7896 שִׁית H7896 H8799 um banqueteH4960 מִשְׁתֶּה H4960, embriagá-los-eiH7937 שָׁכַר H7937 H8689 para que se regozijemH5937 עָלַז H5937 H8799 e durmamH3462 יָשֵׁן H3462 H8804 sonoH8142 שֵׁנָה H8142 eternoH5769 עוֹלָם H5769 e não acordemH6974 קוּץ H6974 H8686, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
EmbriagareiH7937 שָׁכַר H7937 H8689 os seus príncipesH8269 שַׂר H8269, os seus sábiosH2450 חָכָם H2450, os seus governadoresH6346 פֶּחָה H6346, os seus vice-reisH5461 סָגָן H5461 e os seus valentesH1368 גִּבּוֹר H1368; dormirãoH3462 יָשֵׁן H3462 H8804 sonoH8142 שֵׁנָה H8142 eternoH5769 עוֹלָם H5769 e não acordarãoH6974 קוּץ H6974 H8686, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o ReiH4428 מֶלֶךְ H4428, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 é SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.
Regozija-teH7797 שׂוּשׂ H7797 H8798 e alegra-teH8055 שָׂמחַ H8055 H8798, ó filhaH1323 בַּת H1323 de EdomH123 אֱדֹם H123, que habitasH3427 יָשַׁב H3427 H8802 na terraH776 אֶרֶץ H776 de UzH5780 עוּץ H5780; o cáliceH3563 כּוֹס H3563 se passaráH5674 עָבַר H5674 H8799 também a ti; embebedar-te-ásH7937 שָׁכַר H7937 H8799 e te desnudarásH6168 עָרָה H6168 H8691.
Também tu, Nínive, serás embriagadaH7937 שָׁכַר H7937 H8799 e te esconderásH5956 עָלַם H5956 H8737; também procurarásH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 refúgioH4581 מָעוֹז H4581 contra o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802.
AiH1945 הוֹי H1945 daquele que dá de beberH8248 שָׁקָה H8248 H8688 ao seu companheiroH7453 רֵעַ H7453, misturandoH5596 סָפַח H5596 H8764 à bebidaH2573 חֵמֶת H2573 o seu furor, e que o embebedaH7937 שָׁכַר H7937 H8763 para lhe contemplarH5027 נָבַט H5027 H8687 as vergonhasH4589 מָעוֹר H4589!
Tendes semeadoH2232 זָרַע H2232 H8804 muitoH7235 רָבָה H7235 H8687 e recolhidoH935 בּוֹא H935 H8687 poucoH4592 מְעַט H4592; comeisH398 אָכַל H398 H8800, mas não chegaH7654 שָׂבעָה H7654 para fartar-vos; bebeisH8354 שָׁתָה H8354 H8800, mas não dá para saciar-vosH7937 שָׁכַר H7937 H8800; vestis-vosH3847 לָבַשׁ H3847 H8800, mas ninguém se aqueceH2527 חֹם H2527; e o que recebe salárioH7936 שָׂכַר H7936 H8693, recebe-oH7936 שָׂכַר H7936 H8693 para pô-lo num saquitelH6872 צְרוֹר H6872 furadoH5344 נָקַב H5344 H8803.