Strong H6215



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

עֵשָׂו
(H6215)
ʻÊsâv (ay-sawv')

06215 עשו Èsav

aparentemente uma forma do part. pass. de 6213 no sentido original de manipular, grego 2269 Ησαυ; n. pr. m.

Esaú = “peludo”

  1. o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ע Ayin 70 70 16 7 4900
ש Shin 300 300 21 3 90000
ו Vav 6 6 6 6 36
Total 376 376 43 16 94936



Gematria Hechrachi 376

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 376:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3572 כּוּשָׁן Kûwshân koo-shawn' um lugar na Arábia ou Mesopotâmia; localização desconhecida Detalhes
H7967 שַׁלּוּם Shallûwm shal-loom' filho de Jabes, conspirador e assassino do rei Zacarias, do reino do norte, de Israel, encerrando a dinastia de Jeú; assumiu o trono e tornou-se o 15o rei do reino do norte; reinou por um mês e foi morto por Menaém Detalhes
H6834 צִפֹּור Tsippôwr tsip-pore' pai de Balaque, o rei de Moabe na época do êxodo Detalhes
H7965 שָׁלֹום shâlôwm shaw-lome' completo, saúde, bem estar, paz Detalhes
H6691 צֹופַר Tsôwphar tso-far' o 3o amigo de Jó Detalhes
H7768 שָׁוַע shâvaʻ shaw-vah' (Piel) clamar (por ajuda), gritar Detalhes
H7771 שֹׁועַ shôwaʻ sho'-ah independente, nobre, livre, rico, generoso n. m. Detalhes
H5789 עוּשׁ ʻûwsh oosh (Qal) vir em auxílio, socorrer, apressar-se Detalhes
H7773 שֶׁוַע shevaʻ sheh'-vah clamar Detalhes
H7769 שׁוּעַ shûwaʻ shoo'-ah grito, grito de socorro, clamor Detalhes
H7966 שִׁלּוּם shillûwm shil-loom' retribuição, recompensa Detalhes
H6215 עֵשָׂו ʻÊsâv ay-sawv' o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes Detalhes
H7772 שֹׁועַ Shôwaʻ sho'-ah uma tribo de nômades da Mesopotâmia Detalhes
H7770 שׁוּעַ Shûwaʻ shoo'-ah pai da esposa de Judá Detalhes
H4862 מִשְׁאָלָה mishʼâlâh mish-aw-law' pedido, petição, desejo Detalhes
H6833 צִפֹּור tsippôwr tsip-pore' pássaro, ave Detalhes


Gematria Gadol 376

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 376:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6833 צִפֹּור tsippôwr tsip-pore' pássaro, ave Detalhes
H6691 צֹופַר Tsôwphar tso-far' o 3o amigo de Jó Detalhes
H6215 עֵשָׂו ʻÊsâv ay-sawv' o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes Detalhes
H6834 צִפֹּור Tsippôwr tsip-pore' pai de Balaque, o rei de Moabe na época do êxodo Detalhes
H7773 שֶׁוַע shevaʻ sheh'-vah clamar Detalhes
H7772 שֹׁועַ Shôwaʻ sho'-ah uma tribo de nômades da Mesopotâmia Detalhes
H5789 עוּשׁ ʻûwsh oosh (Qal) vir em auxílio, socorrer, apressar-se Detalhes
H7769 שׁוּעַ shûwaʻ shoo'-ah grito, grito de socorro, clamor Detalhes
H7770 שׁוּעַ Shûwaʻ shoo'-ah pai da esposa de Judá Detalhes
H7768 שָׁוַע shâvaʻ shaw-vah' (Piel) clamar (por ajuda), gritar Detalhes
H4862 מִשְׁאָלָה mishʼâlâh mish-aw-law' pedido, petição, desejo Detalhes
H7771 שֹׁועַ shôwaʻ sho'-ah independente, nobre, livre, rico, generoso n. m. Detalhes


Gematria Siduri 43

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 43:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8500 תֻּכִּי tukkîy took-kee' pavão, babuíno, macaco Detalhes
H7669 שֶׁבֶר Sheber sheh'-ber um judaíta, filho de Calebe com sua concubina Maaca, e da família of Hezrom Detalhes
H321 אׇחֳרָן ʼochŏrân okh-or-awn' outro, um outro Detalhes
H5888 עָיֵף ʻâyêph aw-yafe' estar cansado, estar exausto Detalhes
H5202 נְטַר nᵉṭar net-ar' (Peal) guardar Detalhes
H1075 בִּכְרִי Bikrîy bik-ree' um benjamita, pai de Seba adj Detalhes
H2575 חַמַּת Chammath klam-math' uma das cidades fortificadas no território designado a Naftali Detalhes
H6695 צֹוק tsôwq tsoke constrangimento, aflição, aperto Detalhes
H8192 שָׁפָה shâphâh shaw-faw' pôr a descoberto, raspar Detalhes
H8388 תָּאַר tâʼar taw-ar' (Qal) ser esboçado, inclinar, delinear, estender Detalhes
H4146 מֹוסָדָה môwçâdâh mo-saw-daw' fundação Detalhes
H5553 סֶלַע çelaʻ seh'-lah rochedo, penhasco, rocha Detalhes
H8194 שָׁפָה shâphâh shaw-faw' nata, queijo Detalhes
H5828 עֵזֶר ʻêzer ay'-zer ajuda, socorro Detalhes
H7709 שְׁדֵמָה shᵉdêmâh shed-ay-maw' campo Detalhes
H5773 עַוְעֶה ʻavʻeh av-eh' entortante, perverso, desvirtuante Detalhes
H5503 סָחַר çâchar saw-khar' rodear, circular, viajar, percorrer em negócio Detalhes
H6457 פָּסַךְ Pâçak paw-sak' filho de Jaflete, da tribo de Aser Detalhes
H5889 עָיֵף ʻâyêph aw-yafe' cansado, exausto, esgotado Detalhes
H724 אֲרוּכָה ʼărûwkâh ar-oo-kaw' cura, restauração Detalhes


Gematria Katan 16

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 16:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5563 סְמָדַר çᵉmâdar sem-aw-dar' flor de videira, broto da vinha Detalhes
H5731 עֵדֶן ʻÊden ay'-den o primeiro lugar de morada do ser humano depois da criação; localização desconhecida n pr m Detalhes
H5713 עֵדָה ʻêdâh ay-daw' testemunho, testemunha Detalhes
H1807 דְּלִילָה Dᵉlîylâh del-ee-law' a amante filistéia de Sansão que revelou o segredo da sua grande força e, cortando o seu cabelo, o enfraqueceu e o entregou aos filisteus Detalhes
H3762 כַּרְמְלִית Karmᵉlîyth kar-mel-eeth' uma habitante (mulher) do Carmelo Detalhes
H527 אָמֹון ʼâmôwn aw-mone' artífice, arquiteto, trabalhador capacitado Detalhes
H2325 חוּב chûwb khoob ser culpado, tornar culpado Detalhes
H6263 עֲתִיד ʻăthîyd ath-eed' pronto, preparado Detalhes
H7773 שֶׁוַע shevaʻ sheh'-vah clamar Detalhes
H2013 הָסָה hâçâh haw-saw' (Piel) quieto, fique em silêncio, silêncio, fique calmo, fique quieto, quieto v Detalhes
H1864 דָּרֹום dârôwm daw-rome' sul Detalhes
H7965 שָׁלֹום shâlôwm shaw-lome' completo, saúde, bem estar, paz Detalhes
H2814 חָשָׁה châshâh khaw-shaw' ser silencioso, quieto, calmo, inerte Detalhes
H4365 מִכְמֶרֶת mikmereth mik-meh'-reth rede, rede de pesca Detalhes
H5824 עִזְקָא ʻizqâʼ iz-kaw' sinete Detalhes
H8547 תֶּמַח Temach teh'-makh líder de uma família de servos do templo que retornaram do exílio com Zorobabel Detalhes
H5610 סְפָר çᵉphâr sef-awr' censo, contagem Detalhes
H3264 יָעֹור yâʻôwr yaw-ore' madeira, floresta, mata cerrada, bosque Detalhes
H4723 מִקְוֶה miqveh mik-veh' esperança Detalhes
H1545 גְּלֹום gᵉlôwm ghel-ome' capa, manto Detalhes


Gematria Perati 94936

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 94936:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7772 שֹׁועַ Shôwaʻ sho'-ah uma tribo de nômades da Mesopotâmia Detalhes
H7773 שֶׁוַע shevaʻ sheh'-vah clamar Detalhes
H5789 עוּשׁ ʻûwsh oosh (Qal) vir em auxílio, socorrer, apressar-se Detalhes
H7771 שֹׁועַ shôwaʻ sho'-ah independente, nobre, livre, rico, generoso n. m. Detalhes
H7769 שׁוּעַ shûwaʻ shoo'-ah grito, grito de socorro, clamor Detalhes
H7768 שָׁוַע shâvaʻ shaw-vah' (Piel) clamar (por ajuda), gritar Detalhes
H6215 עֵשָׂו ʻÊsâv ay-sawv' o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes Detalhes
H7770 שׁוּעַ Shûwaʻ shoo'-ah pai da esposa de Judá Detalhes
Entenda a Guematria

79 Ocorrências deste termo na Bíblia


SaiuH3318 יָצָאH3318 H8799 o primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223, ruivoH132 אַדְמֹנִיH132, todo revestidoH155 אַדֶּרֶתH155 de pêloH8181 שֵׂעָרH8181; por isso, lhe chamaramH7121 קָרָאH7121 H8799 H8034 שֵׁםH8034 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215.
יָצָא רִאשׁוֹן, אַדְמֹנִי, אַדֶּרֶת שֵׂעָר; קָרָא שֵׁם עֵשָׂו.
DepoisH310 אַחַרH310, nasceuH3318 יָצָאH3318 H8804 o irmãoH251 אָחH251; seguravaH270 אָחַזH270 H8802 com a mãoH3027 יָדH3027 o calcanharH6119 עָקֵבH6119 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215; por isso, lhe chamaramH7121 קָרָאH7121 H8799 H8034 שֵׁםH8034 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290. Era IsaqueH3327 יִצחָקH3327 de sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121, quando Rebeca lhos deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8800.
אַחַר, יָצָא אָח; אָחַז יָד עָקֵב עֵשָׂו; קָרָא שֵׁם יַעֲקֹב. יִצחָק שִׁשִּׁים שָׁנֶה בֵּן, יָלַד
CresceramH1431 גָּדַלH1431 H8799 os meninosH5288 נַעַרH5288. EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 saiu peritoH3045 יָדַעH3045 H8802 caçadorH6718 צַיִדH6718, homemH376 אִישׁH376 do campoH7704 שָׂדֶהH7704; JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, porém, homemH376 אִישׁH376 pacatoH8535 תָּםH8535, habitavaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em tendasH168 אֹהֶלH168.
גָּדַל נַעַר. עֵשָׂו יָדַע צַיִד, אִישׁ שָׂדֶה; יַעֲקֹב, אִישׁ תָּם, יָשַׁב אֹהֶל.
IsaqueH3327 יִצחָקH3327 amavaH157 אָהַבH157 H8799 a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, porque se saboreavaH6310 פֶּהH6310 de sua caçaH6718 צַיִדH6718; RebecaH7259 רִבקָהH7259, porém, amavaH157 אָהַבH157 H8802 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290.
יִצחָק אָהַב עֵשָׂו, פֶּה צַיִד; רִבקָה, אָהַב יַעֲקֹב.
Tinha JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 feitoH2102 זוּדH2102 H8686 um cozinhadoH5138 נָזִידH5138, quando, esmorecidoH5889 עָיֵףH5889, veioH935 בּוֹאH935 H8799 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215
יַעֲקֹב זוּד נָזִיד, עָיֵף, בּוֹא שָׂדֶה עֵשָׂו
DeuH5414 נָתַןH5414 H8804, pois, JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 pãoH3899 לֶחֶםH3899 e o cozinhadoH5138 נָזִידH5138 de lentilhasH5742 עָדָשׁH5742; ele comeuH398 אָכַלH398 H8799 e bebeuH8354 שָׁתָהH8354 H8799, levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799 e saiuH3212 יָלַךְH3212 H8799. Assim, desprezouH959 בָּזָהH959 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 o seu direito de primogenituraH1062 בְּכוֹרָהH1062.
נָתַן יַעֲקֹב עֵשָׂו לֶחֶם נָזִיד עָדָשׁ; אָכַל שָׁתָה קוּם יָלַךְ בָּזָה עֵשָׂו בְּכוֹרָה.
Tendo EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anosH8141 שָׁנֶהH8141 de idadeH1121 בֵּןH1121, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 por esposaH802 אִשָּׁהH802 a JuditeH3067 יְהוּדִיתH3067, filhaH1323 בַּתH1323 de BeeriH882 בְּאֵרִיH882, heteuH2850 חִתִּיH2850, e a BasemateH1315 בָּשׂמַתH1315, filhaH1323 בַּתH1323 de ElomH356 אֵילוֹןH356, heteuH2850 חִתִּיH2850.
עֵשָׂו אַרְבָּעִים שָׁנֶה בֵּן, לָקחַ אִשָּׁה יְהוּדִית, בַּת בְּאֵרִי, חִתִּי, בָּשׂמַת, בַּת אֵילוֹן, חִתִּי.
Tendo-se envelhecidoH2204 זָקֵןH2204 H8804 IsaqueH3327 יִצחָקH3327 e já não podendo verH7200 רָאָהH7200 H8800, porque os olhosH5869 עַיִןH5869 se lhe enfraqueciamH3543 כָּהָהH3543 H8799, chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, seu filhoH1121 בֵּןH1121 mais velhoH1419 גָּדוֹלH1419, e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Meu filhoH1121 בֵּןH1121! RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 ele: Aqui estou!
זָקֵן יִצחָק רָאָה עַיִן כָּהָה קָרָא עֵשָׂו, בֵּן גָּדוֹל, אָמַר בֵּן! אָמַר
RebecaH7259 רִבקָהH7259 esteve escutandoH8085 שָׁמַעH8085 H8802 enquanto IsaqueH3327 יִצחָקH3327 falavaH1696 דָּבַרH1696 H8763 com EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, seu filhoH1121 בֵּןH1121. E foi-seH3212 יָלַךְH3212 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 ao campoH7704 שָׂדֶהH7704 para apanharH6679 צוּדH6679 H8800 a caçaH6718 צַיִדH6718 e trazê-laH935 בּוֹאH935 H8687.
רִבקָה שָׁמַע יִצחָק דָּבַר עֵשָׂו, בֵּן. יָלַךְ עֵשָׂו שָׂדֶה צוּד צַיִד בּוֹא
Então, disseH559 אָמַרH559 H8804 RebecaH7259 רִבקָהH7259 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, seu filhoH1121 בֵּןH1121 H559 אָמַרH559 H8800: OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8804 teu paiH1 אָבH1 falarH1696 דָּבַרH1696 H8764 com EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, teu irmãoH251 אָחH251, assimH559 אָמַרH559 H8800:
אָמַר רִבקָה יַעֲקֹב, בֵּן אָמַר שָׁמַע אָב דָּבַר עֵשָׂו, אָח, אָמַר
DisseH559 אָמַרH559 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 a RebecaH7259 רִבקָהH7259, sua mãeH517 אֵםH517: EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, meu irmãoH251 אָחH251, é homemH376 אִישׁH376 cabeludoH8163 שָׂעִירH8163, e eu, homemH376 אִישׁH376 lisoH2509 חָלָקH2509.
אָמַר יַעֲקֹב רִבקָה, אֵם: עֵשָׂו, אָח, אִישׁ שָׂעִיר, אִישׁ חָלָק.
Depois, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 RebecaH7259 רִבקָהH7259 a melhorH2532 חֶמְדָּהH2532 roupaH899 בֶּגֶדH899 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, seu filhoH1121 בֵּןH1121 mais velhoH1419 גָּדוֹלH1419, roupa que tinha consigo em casaH1004 בַּיִתH1004, e vestiuH3847 לָבַשׁH3847 H8686 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, seu filhoH1121 בֵּןH1121 mais novoH6996 קָטָןH6996.
לָקחַ רִבקָה חֶמְדָּה בֶּגֶד עֵשָׂו, בֵּן גָּדוֹל, בַּיִת, לָבַשׁ יַעֲקֹב, בֵּן קָטָן.
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 a seu paiH1 אָבH1: Sou EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, teu primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060; fizH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o que me ordenasteH1696 דָּבַרH1696 H8765. Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798, pois, assenta-teH3427 יָשַׁבH3427 H8798 e comeH398 אָכַלH398 H8798 da minha caçaH6718 צַיִדH6718, para que me abençoesH1288 בָּרַךְH1288 H8762.
אָמַר יַעֲקֹב אָב: עֵשָׂו, בְּכוֹר; עָשָׂה דָּבַר קוּם יָשַׁב אָכַל צַיִד, בָּרַךְ
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 IsaqueH3327 יִצחָקH3327 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290: Chega-teH5066 נָגַשׁH5066 H8798 aqui, para que eu te apalpeH4184 מוּשׁH4184 H8799, meu filhoH1121 בֵּןH1121, e veja se és meuH2088 זֶהH2088 filhoH1121 בֵּןH1121 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 ou não.
אָמַר יִצחָק יַעֲקֹב: נָגַשׁ מוּשׁ בֵּן, זֶה בֵּן עֵשָׂו
JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 chegou-seH5066 נָגַשׁH5066 H8799 a IsaqueH3327 יִצחָקH3327, seu paiH1 אָבH1, que o apalpouH4959 מָשַׁשׁH4959 H8799 e disseH559 אָמַרH559 H8799: A vozH6963 קוֹלH6963 é de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, porém as mãosH3027 יָדH3027 são de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215.
יַעֲקֹב נָגַשׁ יִצחָק, אָב, מָשַׁשׁ אָמַר קוֹל יַעֲקֹב, יָד עֵשָׂו.
E não o reconheceuH5234 נָכַרH5234 H8689, porque as mãosH3027 יָדH3027, com efeito, estavam peludasH8163 שָׂעִירH8163 como as de seu irmãoH251 אָחH251 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215. E o abençoouH1288 בָּרַךְH1288 H8762.
נָכַר יָד, שָׂעִיר אָח עֵשָׂו. בָּרַךְ
E lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: És meu filhoH1121 בֵּןH1121 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 mesmo? Ele respondeuH559 אָמַרH559 H8799: Eu sou.
אָמַר בֵּן עֵשָׂו אָמַר
Mal acabaraH3615 כָּלָהH3615 H8765 IsaqueH3327 יִצחָקH3327 de abençoarH1288 בָּרַךְH1288 H8763 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, tendo esteH389 אַךְH389 saídoH3318 יָצָאH3318 H8800 H3318 יָצָאH3318 H8804 da presençaH6440 פָּנִיםH6440 de IsaqueH3327 יִצחָקH3327, seu paiH1 אָבH1, chegaH935 בּוֹאH935 H8804 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, seu irmãoH251 אָחH251, da sua caçadaH6718 צַיִדH6718.
כָּלָה יִצחָק בָּרַךְ יַעֲקֹב, אַךְ יָצָא יָצָא פָּנִים יִצחָק, אָב, בּוֹא עֵשָׂו, אָח, צַיִד.
Perguntou-lheH559 אָמַרH559 H8799 IsaqueH3327 יִצחָקH3327, seu paiH1 אָבH1: Quem és tu? Sou EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, teu filhoH1121 בֵּןH1121, o teu primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060, respondeuH559 אָמַרH559 H8799.
אָמַר יִצחָק, אָב: עֵשָׂו, בֵּן, בְּכוֹר, אָמַר
Como ouvisseH8085 שָׁמַעH8085 H8800 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 tais palavrasH1697 דָּבָרH1697 de seu paiH1 אָבH1, bradouH6817 צָעַקH6817 H8799 com profundoH1419 גָּדוֹלH1419 H3966 מְאֹדH3966 amargorH4751 מַרH4751 H6818 צַעֲקָהH6818 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Abençoa-meH1288 בָּרַךְH1288 H8761 também a mim, meu paiH1 אָבH1!
שָׁמַע עֵשָׂו דָּבָר אָב, צָעַק גָּדוֹל מְאֹד מַר צַעֲקָה אָמַר בָּרַךְ אָב!
Então, respondeuH6030 עָנָהH6030 H8799 IsaqueH3327 יִצחָקH3327 a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 H559 אָמַרH559 H8799: Eis que o constituíH7760 שׂוּםH7760 H8804 em teu senhorH1376 גְּבִירH1376, e todos os seus irmãosH251 אָחH251 lhe deiH5414 נָתַןH5414 H8804 por servosH5650 עֶבֶדH5650; de trigoH1715 דָּגָןH1715 e de mostoH8492 תִּירוֹשׁH8492 o apercebiH5564 סָמַךְH5564 H8804; que me será dado fazer-teH6213 עָשָׂהH6213 H8799 agoraH645 אֵפוֹH645, meu filhoH1121 בֵּןH1121?
עָנָה יִצחָק עֵשָׂו אָמַר שׂוּם גְּבִיר, אָח נָתַן עֶבֶד; דָּגָן תִּירוֹשׁ סָמַךְ עָשָׂה אֵפוֹ, בֵּן?
DisseH559 אָמַרH559 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 a seu paiH1 אָבH1: Acaso, tens uma únicaH259 אֶחָדH259 bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293, meu paiH1 אָבH1? Abençoa-meH1288 בָּרַךְH1288 H8761, também a mim, meu paiH1 אָבH1. E, levantandoH5375 נָשָׂאH5375 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 a vozH6963 קוֹלH6963, chorouH1058 בָּכָהH1058 H8799.
אָמַר עֵשָׂו אָב: אֶחָד בְּרָכָה, אָב? בָּרַךְ אָב. נָשָׂא עֵשָׂו קוֹל, בָּכָה
PassouH7852 שָׂטַםH7852 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 a odiarH7852 שָׂטַםH7852 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 por causaH5921 עַלH5921 da bênçãoH1293 בְּרָכָהH1293, com queH834 אֲשֶׁרH834 seu paiH1 אָבH1 o tinha abençoadoH1288 בָּרַךְH1288 H8765; e disseH559 אָמַרH559 H8799 consigoH3820 לֵבH3820: VêmH7126 קָרַבH7126 H8799 próximos os diasH3117 יוֹםH3117 de lutoH60 אֵבֶלH60 por meu paiH1 אָבH1; então, matareiH2026 הָרַגH2026 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, meu irmãoH251 אָחH251.
שָׂטַם עֵשָׂו שָׂטַם יַעֲקֹב עַל בְּרָכָה, אֲשֶׁר אָב בָּרַךְ אָמַר לֵב: קָרַב יוֹם אֵבֶל אָב; הָרַג יַעֲקֹב, אָח.
Chegaram aos ouvidosH5046 נָגַדH5046 H8714 de RebecaH7259 רִבקָהH7259 estas palavrasH1697 דָּבָרH1697 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, seu filhoH1121 בֵּןH1121 mais velhoH1419 גָּדוֹלH1419; ela, pois, mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 chamarH7121 קָרָאH7121 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, seu filhoH1121 בֵּןH1121 mais moçoH6996 קָטָןH6996, e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Eis que EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, teu irmãoH251 אָחH251, se consolaH5162 נָחַםH5162 H8693 a teu respeito, resolvendo matar-teH2026 הָרַגH2026 H8800.
נָגַד רִבקָה דָּבָר עֵשָׂו, בֵּן גָּדוֹל; שָׁלחַ קָרָא יַעֲקֹב, בֵּן קָטָן, אָמַר עֵשָׂו, אָח, נָחַם הָרַג
Assim, despediuH7971 שָׁלחַH7971 H8799 IsaqueH3327 יִצחָקH3327 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, que se foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 a Padã-ArãH6307 פַּדָּןH6307, à casa de LabãoH3837 לָבָןH3837, filhoH1121 בֵּןH1121 de BetuelH1328 בְּתוּאֵלH1328, o arameuH761 אֲרַמִּיH761, irmãoH251 אָחH251 de RebecaH7259 רִבקָהH7259, mãeH517 אֵםH517 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 e de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215.
שָׁלחַ יִצחָק יַעֲקֹב, יָלַךְ פַּדָּן, לָבָן, בֵּן בְּתוּאֵל, אֲרַמִּי, אָח רִבקָה, אֵם יַעֲקֹב עֵשָׂו.
VendoH7200 רָאָהH7200 H8799, pois, EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 que IsaqueH3327 יִצחָקH3327 abençoaraH1288 בָּרַךְH1288 H8765 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 e o enviaraH7971 שָׁלחַH7971 H8765 a Padã-ArãH6307 פַּדָּןH6307, para tomarH3947 לָקחַH3947 H8800 de lá esposaH802 אִשָּׁהH802 para si; e vendo que, ao abençoá-loH1288 בָּרַךְH1288 H8763, lhe ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8762, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Não tomarásH3947 לָקחַH3947 H8799 mulherH802 אִשָּׁהH802 dentre as filhasH1323 בַּתH1323 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667;
רָאָה עֵשָׂו יִצחָק בָּרַךְ יַעֲקֹב שָׁלחַ פַּדָּן, לָקחַ אִשָּׁה בָּרַךְ צָוָה אָמַר לָקחַ אִשָּׁה בַּת כְּנַעַן;
foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 à casa de IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458 e, além das mulheres que já possuía, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 por mulherH802 אִשָּׁהH802 a MaalateH4258 מַחֲלַתH4258, filhaH1323 בַּתH1323 de IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאלH3458, filhoH1121 בֵּןH1121 de AbraãoH85 אַברָהָםH85, e irmãH269 אָחוֹתH269 de NebaioteH5032 נְבָיוֹתH5032.
יָלַךְ עֵשָׂו יִשׁמָעֵאל לָקחַ אִשָּׁה מַחֲלַת, בַּת יִשׁמָעֵאל, בֵּן אַברָהָם, אָחוֹת נְבָיוֹת.
Então, JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 adiante de siH6440 פָּנִיםH6440 a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, seu irmãoH251 אָחH251, à terraH776 אֶרֶץH776 de SeirH8165 שֵׂעִירH8165, territórioH7704 שָׂדֶהH7704 de EdomH123 אֱדֹםH123,
יַעֲקֹב שָׁלחַ מַלאָךְ פָּנִים עֵשָׂו, אָח, אֶרֶץ שֵׂעִיר, שָׂדֶה אֱדֹם,
e lhes ordenouH6680 צָוָהH6680 H8762 H559 אָמַרH559 H8800: Assim falareisH559 אָמַרH559 H8799 a meu senhorH113 אָדוֹןH113 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: Teu servoH5650 עֶבֶדH5650 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 manda dizerH559 אָמַרH559 H8804 isto: Como peregrino moreiH1481 גּוּרH1481 H8804 com LabãoH3837 לָבָןH3837, em cuja companhia fiqueiH309 אָחַרH309 H8799 até agora.
צָוָה אָמַר אָמַר אָדוֹן עֵשָׂו: עֶבֶד יַעֲקֹב אָמַר גּוּר לָבָן, אָחַר
VoltaramH7725 שׁוּבH7725 H8799 os mensageirosH4397 מַלאָךְH4397 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: FomosH935 בּוֹאH935 H8804 a teu irmãoH251 אָחH251 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215; também ele vemH1980 הָלַךְH1980 H8802 de caminho para se encontrar contigoH7125 קִראָהH7125 H8800, e quatrocentosH3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376 com ele.
שׁוּב מַלאָךְ יַעֲקֹב, אָמַר בּוֹא אָח עֵשָׂו; הָלַךְ קִראָה מֵאָה אִישׁ
Pois disseH559 אָמַרH559 H8799: Se vierH935 בּוֹאH935 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 a umH259 אֶחָדH259 bandoH4264 מַחֲנֶהH4264 e o ferirH5221 נָכָהH5221 H8689, o outroH7604 שָׁאַרH7604 H8737 bandoH4264 מַחֲנֶהH4264 escaparáH6413 פְּלֵיטָהH6413.
אָמַר בּוֹא עֵשָׂו אֶחָד מַחֲנֶה נָכָה שָׁאַר מַחֲנֶה פְּלֵיטָה.
Livra-meH5337 נָצַלH5337 H8685 das mãosH3027 יָדH3027 de meu irmãoH251 אָחH251 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, porque eu o temoH3373 יָרֵאH3373, para que não venhaH935 בּוֹאH935 H8799 ele matar-meH5221 נָכָהH5221 H8689 e as mãesH517 אֵםH517 comH5921 עַלH5921 os filhosH1121 בֵּןH1121.
נָצַל יָד אָח עֵשָׂו, יָרֵא, בּוֹא נָכָה אֵם עַל בֵּן.
E, tendo passadoH3885 לוּןH3885 H8799 ali aquela noiteH3915 לַיִלH3915, separouH3947 לָקחַH3947 H8799 do que tinhaH935 בּוֹאH935 H8802 H3027 יָדH3027 um presenteH4503 מִנחָהH4503 para seu irmãoH251 אָחH251 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215:
לוּן לַיִל, לָקחַ בּוֹא יָד מִנחָה אָח עֵשָׂו:
OrdenouH6680 צָוָהH6680 H8762 ao primeiroH7223 רִאשׁוֹןH7223, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Quando EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, meu irmãoH251 אָחH251, te encontrarH6298 פָּגַשׁH6298 H8799 e te perguntarH7592 שָׁאַלH7592 H8804 H559 אָמַרH559 H8800: De quem és, para onde vaisH3212 יָלַךְH3212 H8799, de quem são estes dianteH6440 פָּנִיםH6440 de ti?
צָוָה רִאשׁוֹן, אָמַר עֵשָׂו, אָח, פָּגַשׁ שָׁאַל אָמַר יָלַךְ פָּנִים
ResponderásH559 אָמַרH559 H8804: São de teu servoH5650 עֶבֶדH5650 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290; é presenteH4503 מִנחָהH4503 que ele enviaH7971 שָׁלחַH7971 H8803 a meu senhorH113 אָדוֹןH113 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215; e eis que ele mesmo vem vindo atrás de nósH310 אַחַרH310.
אָמַר עֶבֶד יַעֲקֹב; מִנחָה שָׁלחַ אָדוֹן עֵשָׂו; אַחַר.
OrdenouH6680 צָוָהH6680 H8762 tambémH1571 גַּםH1571 ao segundoH8145 שֵׁנִיH8145, ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 e a todos os que vinham conduzindoH1980 הָלַךְH1980 H8802 H310 אַחַרH310 os rebanhosH5739 עֵדֶרH5739 H559 אָמַרH559 H8800: FalareisH1696 דָּבַרH1696 H8762 desta maneiraH1697 דָּבָרH1697 a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, quando vos encontrardesH4672 מָצָאH4672 H8800 com ele.
צָוָה גַּם שֵׁנִי, שְׁלִישִׁי הָלַךְ אַחַר עֵדֶר אָמַר דָּבַר דָּבָר עֵשָׂו, מָצָא
LevantandoH5375 נָשָׂאH5375 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 os olhosH5869 עַיִןH5869, viuH7200 רָאָהH7200 H8799 que EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 se aproximavaH935 בּוֹאH935 H8802, e com ele quatrocentosH702 אַרבַּעH702 H3967 מֵאָהH3967 homensH376 אִישׁH376. Então, passouH2673 חָצָהH2673 H8799 os filhosH3206 יֶלֶדH3206 a LiaH3812 לֵאָהH3812, a RaquelH7354 רָחֵלH7354 e às duasH8147 שְׁנַיִםH8147 servasH8198 שִׁפחָהH8198.
נָשָׂא יַעֲקֹב עַיִן, רָאָה עֵשָׂו בּוֹא אַרבַּע מֵאָה אִישׁ. חָצָה יֶלֶד לֵאָה, רָחֵל שְׁנַיִם שִׁפחָה.
Então, EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 correu-lheH7323 רוּץH7323 H8799 ao encontroH7125 קִראָהH7125 H8800 e o abraçouH2263 חָבַקH2263 H8762; arrojou-se-lheH5307 נָפַלH5307 H8799 ao pescoçoH6677 צַוָּארH6677 e o beijouH5401 נָשַׁקH5401 H8799; e choraramH1058 בָּכָהH1058 H8799.
עֵשָׂו רוּץ קִראָה חָבַק נָפַל צַוָּאר נָשַׁק בָּכָה
Então, disseH559 אָמַרH559 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: Eu tenhoH3426 יֵשׁH3426 muitos bensH7227 רַבH7227, meu irmãoH251 אָחH251; guarda o que tens.
אָמַר עֵשָׂו: יֵשׁ רַב, אָח;
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: Então, permite que eu deixeH3322 יָצַגH3322 H8686 contigo da genteH5971 עַםH5971 que está comigo. DisseH559 אָמַרH559 H8799 Jacó: Para quêH4100 מָהH4100? Basta que eu alcanceH4672 מָצָאH4672 H8799 mercêH2580 חֵןH2580 aos olhosH5869 עַיִןH5869 de meu senhorH113 אָדוֹןH113.
אָמַר עֵשָׂו: יָצַג עַם אָמַר מָה? מָצָא חֵן עַיִן אָדוֹן.
Assim, voltouH7725 שׁוּבH7725 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 aquele diaH3117 יוֹםH3117 a SeirH8165 שֵׂעִירH8165, pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 por onde viera.
שׁוּב עֵשָׂו יוֹם שֵׂעִיר, דֶּרֶךְ
DisseH559 אָמַרH559 H8799 DeusH430 אֱלֹהִיםH430 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290: Levanta-teH6965 קוּםH6965 H8798, sobeH5927 עָלָהH5927 H8798 a BetelH1008 בֵּית־אֵלH1008 e habitaH3427 יָשַׁבH3427 H8798 ali; fazeH6213 עָשָׂהH6213 H8798 ali um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 ao DeusH410 אֵלH410 que te apareceuH7200 רָאָהH7200 H8737 quando fugiasH1272 בָּרחַH1272 H8800 da presençaH6440 פָּנִיםH6440 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, teu irmãoH251 אָחH251.
אָמַר אֱלֹהִים יַעֲקֹב: קוּם עָלָה בֵּית־אֵל יָשַׁב עָשָׂה מִזְבֵּחַ אֵל רָאָה בָּרחַ פָּנִים עֵשָׂו, אָח.
VelhoH2205 זָקֵןH2205 e fartoH7649 שָׂבֵַעH7649 de diasH3117 יוֹםH3117, expirouH1478 גָּוַעH1478 H8799 IsaqueH3327 יִצחָקH3327 e morreuH4191 מוּתH4191 H8799, sendo recolhidoH622 אָסַףH622 H8735 ao seu povoH5971 עַםH5971; e EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 e JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, seus filhosH1121 בֵּןH1121, o sepultaramH6912 קָבַרH6912 H8799.
זָקֵן שָׂבֵַע יוֹם, גָּוַע יִצחָק מוּת אָסַף עַם; עֵשָׂו יַעֲקֹב, בֵּן, קָבַר
São estes os descendentesH8435 תּוֹלְדָהH8435 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, que é EdomH123 אֱדֹםH123.
תּוֹלְדָה עֵשָׂו, אֱדֹם.
EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 tomouH3947 לָקחַH3947 H8804 por mulheresH802 אִשָּׁהH802 dentre as filhasH1323 בַּתH1323 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667: AdaH5711 עָדָהH5711, filhaH1323 בַּתH1323 de ElomH356 אֵילוֹןH356, heteuH2850 חִתִּיH2850; OolibamaH173 אָהֳלִיבָמָהH173, filhaH1323 בַּתH1323 de AnáH6034 עֲנָהH6034, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZibeãoH6649 צִבעוֹןH6649, heveuH2340 חִוִּיH2340;
עֵשָׂו לָקחַ אִשָּׁה בַּת כְּנַעַן: עָדָה, בַּת אֵילוֹן, חִתִּי; אָהֳלִיבָמָה, בַּת עֲנָה, בֵּן צִבעוֹן, חִוִּי;
A AdaH5711 עָדָהH5711 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 lhe nasceuH3205 יָלַדH3205 H8799 ElifazH464 אֱלִיפַזH464, a BasemateH1315 בָּשׂמַתH1315 lhe nasceuH3205 יָלַדH3205 H8804 ReuelH7467 רְעוּאֵלH7467;
עָדָה עֵשָׂו יָלַד אֱלִיפַז, בָּשׂמַת יָלַד רְעוּאֵל;
e a OolibamaH173 אָהֳלִיבָמָהH173 nasceuH3205 יָלַדH3205 H8804 JeúsH3274 יְעִישׁH3274, JalãoH3281 יַעלָםH3281 e CoráH7141 קֹרחַH7141; são estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, que lhe nasceramH3205 יָלַדH3205 H8795 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
אָהֳלִיבָמָה יָלַד יְעִישׁ, יַעלָם קֹרחַ; בֵּן עֵשָׂו, יָלַד אֶרֶץ כְּנַעַן.
LevouH3947 לָקחַH3947 H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 suas mulheresH802 אִשָּׁהH802, e seus filhosH1121 בֵּןH1121, e suas filhasH1323 בַּתH1323, e todas as pessoasH5315 נֶפֶשׁH5315 de sua casaH1004 בַּיִתH1004, e seu rebanhoH4735 מִקנֶהH4735, e todo o seu gadoH929 בְּהֵמָהH929, e toda propriedadeH7075 קִניָןH7075, tudo que havia adquiridoH7408 רָכַשׁH7408 H8804 na terraH776 אֶרֶץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667; e se foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 para outra terraH776 אֶרֶץH776, apartando-seH6440 פָּנִיםH6440 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290, seu irmãoH251 אָחH251.
לָקחַ עֵשָׂו אִשָּׁה, בֵּן, בַּת, נֶפֶשׁ בַּיִת, מִקנֶה, בְּהֵמָה, קִניָן, רָכַשׁ אֶרֶץ כְּנַעַן; יָלַךְ אֶרֶץ, פָּנִים יַעֲקֹב, אָח.
Então, EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, que é EdomH123 אֱדֹםH123, habitouH3427 יָשַׁבH3427 H8799 no monteH2022 הַרH2022 SeirH8165 שֵׂעִירH8165.
עֵשָׂו, אֱדֹם, יָשַׁב הַר שֵׂעִיר.
Esta é a descendênciaH8435 תּוֹלְדָהH8435 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, paiH1 אָבH1 dos edomitasH123 אֱדֹםH123, no monteH2022 הַרH2022 SeirH8165 שֵׂעִירH8165.
תּוֹלְדָה עֵשָׂו, אָב אֱדֹם, הַר שֵׂעִיר.
São estes os nomesH8034 שֵׁםH8034 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: ElifazH464 אֱלִיפַזH464, filhoH1121 בֵּןH1121 de AdaH5711 עָדָהH5711, mulherH802 אִשָּׁהH802 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215; ReuelH7467 רְעוּאֵלH7467, filhoH1121 בֵּןH1121 de BasemateH1315 בָּשׂמַתH1315, mulherH802 אִשָּׁהH802 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215.
שֵׁם בֵּן עֵשָׂו: אֱלִיפַז, בֵּן עָדָה, אִשָּׁה עֵשָׂו; רְעוּאֵל, בֵּן בָּשׂמַת, אִשָּׁה עֵשָׂו.
TimnaH8555 תִּמנָעH8555 era concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 de ElifazH464 אֱלִיפַזH464, filhoH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, e teveH3205 יָלַדH3205 H8799 de ElifazH464 אֱלִיפַזH464 a AmalequeH6002 עֲמָלֵקH6002; são estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de AdaH5711 עָדָהH5711, mulherH802 אִשָּׁהH802 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215.
תִּמנָע פִּילֶגֶשׁ אֱלִיפַז, בֵּן עֵשָׂו, יָלַד אֱלִיפַז עֲמָלֵק; בֵּן עָדָה, אִשָּׁה עֵשָׂו.
E os filhosH1121 בֵּןH1121 de ReuelH7467 רְעוּאֵלH7467 são estes: NaateH5184 נַחַתH5184, ZeráH2226 זֶרחַH2226, SamáH8048 שַׁמָּהH8048 e MizáH4199 מִזָּהH4199; estes foram os filhosH1121 בֵּןH1121 de BasemateH1315 בָּשׂמַתH1315, mulherH802 אִשָּׁהH802 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215.
בֵּן רְעוּאֵל נַחַת, זֶרחַ, שַׁמָּה מִזָּה; בֵּן בָּשׂמַת, אִשָּׁה עֵשָׂו.
E são estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de OolibamaH173 אָהֳלִיבָמָהH173, filhaH1323 בַּתH1323 de AnáH6034 עֲנָהH6034, filhoH1323 בַּתH1323 de ZibeãoH6649 צִבעוֹןH6649, mulherH802 אִשָּׁהH802 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215; e deuH3205 יָלַדH3205 H8799 a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: JeúsH3274 יְעִישׁH3274, JalãoH3281 יַעלָםH3281 e CoráH7141 קֹרחַH7141.
בֵּן אָהֳלִיבָמָה, בַּת עֲנָה, בַּת צִבעוֹן, אִשָּׁה עֵשָׂו; יָלַד עֵשָׂו: יְעִישׁ, יַעלָם קֹרחַ.
São estes os príncipesH441 אַלּוּףH441 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215; os filhosH1121 בֵּןH1121 de ElifazH464 אֱלִיפַזH464, o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: o príncipeH441 אַלּוּףH441 TemãH8487 תֵּימָןH8487, o príncipeH441 אַלּוּףH441 OmarH201 אוֹמָרH201, o príncipeH441 אַלּוּףH441 ZefôH6825 צְפוֹH6825, o príncipeH441 אַלּוּףH441 QuenazH7073 קְנַזH7073,
אַלּוּף בֵּן עֵשָׂו; בֵּן אֱלִיפַז, בְּכוֹר עֵשָׂו: אַלּוּף תֵּימָן, אַלּוּף אוֹמָר, אַלּוּף צְפוֹ, אַלּוּף קְנַז,
São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de ReuelH7467 רְעוּאֵלH7467, filhoH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: o príncipeH441 אַלּוּףH441 NaateH5184 נַחַתH5184, o príncipeH441 אַלּוּףH441 ZeráH2226 זֶרחַH2226, o príncipeH441 אַלּוּףH441 SamáH8048 שַׁמָּהH8048, o príncipeH441 אַלּוּףH441 MizáH4199 מִזָּהH4199; são estes os príncipesH441 אַלּוּףH441 que nasceram a ReuelH7467 רְעוּאֵלH7467 na terraH776 אֶרֶץH776 de EdomH123 אֱדֹםH123; são os filhosH1121 בֵּןH1121 de BasemateH1315 בָּשׂמַתH1315, mulherH802 אִשָּׁהH802 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215.
בֵּן רְעוּאֵל, בֵּן עֵשָׂו: אַלּוּף נַחַת, אַלּוּף זֶרחַ, אַלּוּף שַׁמָּה, אַלּוּף מִזָּה; אַלּוּף רְעוּאֵל אֶרֶץ אֱדֹם; בֵּן בָּשׂמַת, אִשָּׁה עֵשָׂו.
São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de OolibamaH173 אָהֳלִיבָמָהH173, mulherH802 אִשָּׁהH802 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: o príncipeH441 אַלּוּףH441 JeúsH3266 יְעוּשׁH3266, o príncipeH441 אַלּוּףH441 JalãoH3281 יַעלָםH3281, o príncipeH441 אַלּוּףH441 CoráH7141 קֹרחַH7141; são estes os príncipesH441 אַלּוּףH441 que procederam de OolibamaH173 אָהֳלִיבָמָהH173, filhaH1323 בַּתH1323 de AnáH6034 עֲנָהH6034, mulherH802 אִשָּׁהH802 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215.
בֵּן אָהֳלִיבָמָה, אִשָּׁה עֵשָׂו: אַלּוּף יְעוּשׁ, אַלּוּף יַעלָם, אַלּוּף קֹרחַ; אַלּוּף אָהֳלִיבָמָה, בַּת עֲנָה, אִשָּׁה עֵשָׂו.
São estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, e esses seus príncipesH441 אַלּוּףH441; ele é EdomH123 אֱדֹםH123.
בֵּן עֵשָׂו, אַלּוּף; אֱדֹם.
São estes os nomesH8034 שֵׁםH8034 dos príncipesH441 אַלּוּףH441 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, os seus lugaresH4725 מָקוֹםH4725 e os seus nomesH8034 שֵׁםH8034: o príncipeH441 אַלּוּףH441 TimnaH8555 תִּמנָעH8555, o príncipeH441 אַלּוּףH441 AlvaH5933 עַלוָהH5933, o príncipeH441 אַלּוּףH441 JeteteH3509 יְתֵתH3509,
שֵׁם אַלּוּף עֵשָׂו, מִשׁפָּחָה, מָקוֹם שֵׁם: אַלּוּף תִּמנָע, אַלּוּף עַלוָה, אַלּוּף יְתֵת,
o príncipeH441 אַלּוּףH441 MagdielH4025 מַגְדִּיאֵלH4025 e o príncipeH441 אַלּוּףH441 IrãH5902 עִירָםH5902; são estes os príncipesH441 אַלּוּףH441 de EdomH123 אֱדֹםH123, segundo as suas habitaçõesH4186 מוֹשָׁבH4186 na terraH776 אֶרֶץH776 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּהH272. Este é EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, paiH1 אָבH1 de EdomH123 אֱדֹםH123.
אַלּוּף מַגְדִּיאֵל אַלּוּף עִירָם; אַלּוּף אֱדֹם, מוֹשָׁב אֶרֶץ אֲחֻזָּה. עֵשָׂו, אָב אֱדֹם.
OrdenaH6680 צָוָהH6680 H8761 ao povoH5971 עַםH5971, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: PassareisH5674 עָבַרH5674 H8802 pelos limitesH1366 גְּבוּלH1366 de vossos irmãosH251 אָחH251, os filhosH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, que habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em SeirH8165 שֵׂעִירH8165; e eles terão medoH3372 יָרֵאH3372 H8799 de vós; portanto, guardai-vosH8104 שָׁמַרH8104 H8738 bemH3966 מְאֹדH3966.
צָוָה עַם, אָמַר עָבַר גְּבוּל אָח, בֵּן עֵשָׂו, יָשַׁב שֵׂעִיר; יָרֵא שָׁמַר מְאֹד.
Não vos entremetaisH1624 גָּרָהH1624 H8691 com eles, porque vos não dareiH5414 נָתַןH5414 H8799 da sua terraH776 אֶרֶץH776 nem ainda a pisadaH4096 מִדרָךְH4096 H3709 כַּףH3709 da planta de um péH7272 רֶגֶלH7272; pois a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 deiH5414 נָתַןH5414 H8804 por possessãoH3425 יְרֻשָּׁהH3425 a montanhaH2022 הַרH2022 de SeirH8165 שֵׂעִירH8165.
גָּרָה נָתַן אֶרֶץ מִדרָךְ כַּף רֶגֶל; עֵשָׂו נָתַן יְרֻשָּׁה הַר שֵׂעִיר.
PassamosH5674 עָבַרH5674 H8799, pois, flanqueando assim nossos irmãosH251 אָחH251, os filhosH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, que habitavamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em SeirH8165 שֵׂעִירH8165, como o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 da ArabáH6160 עֲרָבָהH6160, de ElateH359 אֵילוֹתH359 e de Eziom-GeberH6100 עֶציוֹן גָּבֶרH6100, viramo-nosH6437 פָּנָהH6437 H8799 e seguimosH5674 עָבַרH5674 H8799 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 do desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124.
עָבַר אָח, בֵּן עֵשָׂו, יָשַׁב שֵׂעִיר, דֶּרֶךְ עֲרָבָה, אֵילוֹתפָּנָה עָבַר דֶּרֶךְ מִדְבָּר מוֹאָב.
Os horeusH2752 חֹרִיH2752 também habitavamH3427 יָשַׁבH3427 H8804, outroraH6440 פָּנִיםH6440, em SeirH8165 שֵׂעִירH8165; porém os filhosH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 os desapossaramH3423 יָרַשׁH3423 H8799, e os destruíramH8045 שָׁמַדH8045 H8686 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 de si, e habitaramH3427 יָשַׁבH3427 H8799 no lugar deles, assim como IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 à terraH776 אֶרֶץH776 da sua possessãoH3425 יְרֻשָּׁהH3425, que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 lhes tinha dado.)H5414 נָתַןH5414 H8804
חֹרִי יָשַׁב פָּנִים, שֵׂעִיר; בֵּן עֵשָׂו יָרַשׁ שָׁמַד פָּנִים יָשַׁב יִשׂרָ•אֵל עָשָׂה אֶרֶץ יְרֻשָּׁה, יְהוָה נָתַן
assim como fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 com os filhosH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 que habitavamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em SeirH8165 שֵׂעִירH8165, de dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos quais destruiuH8045 שָׁמַדH8045 H8689 os horeusH2752 חֹרִיH2752. Os filhos de Esaú, tendo-os desapossadoH3423 יָרַשׁH3423 H8799, habitaramH3427 יָשַׁבH3427 H8799 no lugar deles até este diaH3117 יוֹםH3117;
עָשָׂה בֵּן עֵשָׂו יָשַׁב שֵׂעִיר, פָּנִים שָׁמַד חֹרִי. יָרַשׁ יָשַׁב יוֹם;
como fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 comigo os filhosH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, que habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em SeirH8165 שֵׂעִירH8165, e os moabitasH4125 מוֹאָבִיH4125, que habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 em ArH6144 עָרH6144; até que eu passeH5674 עָבַרH5674 H8799 o JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, à terraH776 אֶרֶץH776 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, nos dáH5414 נָתַןH5414 H8802.
עָשָׂה בֵּן עֵשָׂו, יָשַׁב שֵׂעִיר, מוֹאָבִי, יָשַׁב עָר; עָבַר יַרְדֵּן, אֶרֶץ יְהוָה, אֱלֹהִים, נָתַן
A IsaqueH3327 יִצחָקH3327 deiH5414 נָתַןH5414 H8799 JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 e EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 e a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 deiH5414 נָתַןH5414 H8799 em possessãoH3423 יָרַשׁH3423 H8800 as montanhasH2022 הַרH2022 de SeirH8165 שֵׂעִירH8165; porém JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 e seus filhosH1121 בֵּןH1121 desceramH3381 יָרַדH3381 H8804 para o EgitoH4714 מִצרַיִםH4714.
יִצחָק נָתַן יַעֲקֹב עֵשָׂו עֵשָׂו נָתַן יָרַשׁ הַר שֵׂעִיר; יַעֲקֹב בֵּן יָרַד מִצרַיִם.
AbraãoH85 אַברָהָםH85, pois, gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 a IsaqueH3327 יִצחָקH3327. Os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsaqueH3327 יִצחָקH3327: EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אַברָהָם, יָלַד יִצחָק. בֵּן יִצחָק: עֵשָׂו יִשׂרָ•אֵל.
Os filhosH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215: ElifazH464 אֱלִיפַזH464, ReuelH7467 רְעוּאֵלH7467, JeúsH3266 יְעוּשׁH3266, JalãoH3281 יַעלָםH3281 e CoréH7141 קֹרחַH7141.
בֵּן עֵשָׂו: אֱלִיפַז, רְעוּאֵל, יְעוּשׁ, יַעלָם קֹרחַ.
FugiH5127 נוּסH5127 H8798, voltaiH6437 פָּנָהH6437 H8717, retirai-vosH3427 יָשַׁבH3427 H8800 para as cavernasH6009 עָמַקH6009 H8689, ó moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de DedãH1719 דְּדָןH1719, porque eu trareiH935 בּוֹאH935 H8689 sobre ele a ruínaH343 אֵידH343 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, o tempoH6256 עֵתH6256 do seu castigoH6485 פָּקַדH6485 H8804.
נוּס פָּנָה יָשַׁב עָמַק יָשַׁב דְּדָן, בּוֹא אֵיד עֵשָׂו, עֵת פָּקַד
Mas eu despiH2834 חָשַׂףH2834 H8804 a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, descobriH1540 גָּלָהH1540 H8765 os seus esconderijosH4565 מִסְתָּרH4565, e não se poderáH3201 יָכֹלH3201 H8799 esconderH2247 חָבָהH2247 H8736; está destruídaH7703 שָׁדַדH7703 H8795 a sua descendênciaH2233 זֶרַעH2233, como também seus irmãosH251 אָחH251 e seus vizinhosH7934 שָׁכֵןH7934, e ele já não é.
חָשַׂף עֵשָׂו, גָּלָה מִסְתָּר, יָכֹל חָבָה שָׁדַד זֶרַע, אָח שָׁכֵן,
Como foram rebuscadosH2664 חָפַשׂH2664 H8738 os bens de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215! Como foram esquadrinhadosH1158 בָּעָהH1158 H8738 os seus tesouros escondidosH4710 מִצפֻּןH4710!
חָפַשׂ עֵשָׂו! בָּעָה מִצפֻּן!
Não acontecerá, naquele diaH3117 יוֹםH3117, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, que farei perecerH6 אָבַדH6 H8689 os sábiosH2450 חָכָםH2450 de EdomH123 אֱדֹםH123 e o entendimentoH8394 תָּבוּןH8394 do monteH2022 הַרH2022 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215?
יוֹם, נְאֻם יְהוָה, אָבַד חָכָם אֱדֹם תָּבוּן הַר עֵשָׂו?
Os teus valentesH1368 גִּבּוֹרH1368, ó TemãH8487 תֵּימָןH8487, estarão atemorizadosH2865 חָתַתH2865 H8804, para que, do monteH2022 הַרH2022 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, seja cada umH376 אִישׁH376 exterminadoH3772 כָּרַתH3772 H8735 pela matançaH6993 קֶטֶלH6993.
גִּבּוֹר, תֵּימָן, חָתַת הַר עֵשָׂו, אִישׁ כָּרַת קֶטֶל.
A casaH1004 בַּיִתH1004 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 será fogoH784 אֵשׁH784, e a casaH1004 בַּיִתH1004 de JoséH3130 יוֹסֵףH3130, chamaH3852 לֶהָבָהH3852, e a casaH1004 בַּיִתH1004 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, restolhoH7179 קַשׁH7179; aqueles incendiarãoH1814 דָּלַקH1814 H8804 a este e o consumirãoH398 אָכַלH398 H8804; e ninguém mais restaráH8300 שָׂרִידH8300 da casaH1004 בַּיִתH1004 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 o falouH1696 דָּבַרH1696 H8765.
בַּיִת יַעֲקֹב אֵשׁ, בַּיִת יוֹסֵף, לֶהָבָה, בַּיִת עֵשָׂו, קַשׁ; דָּלַק אָכַל שָׂרִיד בַּיִת עֵשָׂו, יְהוָה דָּבַר
Os de NeguebeH5045 נֶגֶבH5045 possuirãoH3423 יָרַשׁH3423 H8804 o monteH2022 הַרH2022 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, e os da planícieH8219 שְׁפֵלָהH8219, aos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430; possuirãoH3423 יָרַשׁH3423 H8804 também os camposH7704 שָׂדֶהH7704 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669 e os camposH7704 שָׂדֶהH7704 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111; e BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 possuirá a GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
נֶגֶב יָרַשׁ הַר עֵשָׂו, שְׁפֵלָה, פְּלִשְׁתִּי; יָרַשׁ שָׂדֶה אֶפרַיִם שָׂדֶה שֹׁמְרוֹן; בִּניָמִין גִּלעָד.
SalvadoresH3467 יָשַׁעH3467 H8688 hão de subirH5927 עָלָהH5927 H8804 ao monteH2022 הַרH2022 SiãoH6726 צִיוֹןH6726, para julgaremH8199 שָׁפַטH8199 H8800 o monteH2022 הַרH2022 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215; e o reinoH4410 מְלוּכָהH4410 será do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
יָשַׁע עָלָה הַר צִיוֹן, שָׁפַט הַר עֵשָׂו; מְלוּכָה יְהוָה.
Eu vos tenho amadoH157 אָהַבH157 H8804, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; mas vós dizeisH559 אָמַרH559 H8804: Em que nos tens amadoH157 אָהַבH157 H8804? Não foi EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 irmãoH251 אָחH251 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290? —disseH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; todavia, ameiH157 אָהַבH157 H8799 a JacóH3290 יַעֲקֹבH3290,
אָהַב נְאֻם יְהוָה; אָמַר אָהַב עֵשָׂו אָח יַעֲקֹב? אָמַר יְהוָה; אָהַב יַעֲקֹב,
porém aborreciH8130 שָׂנֵאH8130 H8804 a EsaúH6215 עֵשָׂוH6215; e fizH7760 שׂוּםH7760 H8799 dos seus montesH2022 הַרH2022 uma assolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077 e dei a sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159 aos chacaisH8568 תַּנָּהH8568 do desertoH4057 מִדְבָּרH4057.
שָׂנֵא עֵשָׂו; שׂוּם הַר שְׁמָמָה נַחֲלָה תַּנָּה מִדְבָּר.