Strong H6833



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

צִפֹּור
(H6833)
tsippôwr (tsip-pore')

06833 צפור tsippowr ou צפר tsippor

procedente de 6852; DITAT - 1959a; n. f.

  1. pássaro, ave
    1. pássaro (singular)
    2. pássaros (coletivo)

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
צ Tsadi 90 90 18 9 8100
פ Pe 80 80 17 8 6400
ו Vav 6 6 6 6 36
ר Resh 200 200 20 2 40000
Total 376 376 61 25 54536



Gematria Hechrachi 376

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 376:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7771 שֹׁועַ shôwaʻ sho'-ah independente, nobre, livre, rico, generoso n. m. Detalhes
H7768 שָׁוַע shâvaʻ shaw-vah' (Piel) clamar (por ajuda), gritar Detalhes
H6215 עֵשָׂו ʻÊsâv ay-sawv' o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes Detalhes
H6833 צִפֹּור tsippôwr tsip-pore' pássaro, ave Detalhes
H4862 מִשְׁאָלָה mishʼâlâh mish-aw-law' pedido, petição, desejo Detalhes
H7773 שֶׁוַע shevaʻ sheh'-vah clamar Detalhes
H3572 כּוּשָׁן Kûwshân koo-shawn' um lugar na Arábia ou Mesopotâmia; localização desconhecida Detalhes
H5789 עוּשׁ ʻûwsh oosh (Qal) vir em auxílio, socorrer, apressar-se Detalhes
H7770 שׁוּעַ Shûwaʻ shoo'-ah pai da esposa de Judá Detalhes
H7966 שִׁלּוּם shillûwm shil-loom' retribuição, recompensa Detalhes
H6691 צֹופַר Tsôwphar tso-far' o 3o amigo de Jó Detalhes
H6834 צִפֹּור Tsippôwr tsip-pore' pai de Balaque, o rei de Moabe na época do êxodo Detalhes
H7967 שַׁלּוּם Shallûwm shal-loom' filho de Jabes, conspirador e assassino do rei Zacarias, do reino do norte, de Israel, encerrando a dinastia de Jeú; assumiu o trono e tornou-se o 15o rei do reino do norte; reinou por um mês e foi morto por Menaém Detalhes
H7769 שׁוּעַ shûwaʻ shoo'-ah grito, grito de socorro, clamor Detalhes
H7965 שָׁלֹום shâlôwm shaw-lome' completo, saúde, bem estar, paz Detalhes
H7772 שֹׁועַ Shôwaʻ sho'-ah uma tribo de nômades da Mesopotâmia Detalhes


Gematria Gadol 376

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 376:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4862 מִשְׁאָלָה mishʼâlâh mish-aw-law' pedido, petição, desejo Detalhes
H7769 שׁוּעַ shûwaʻ shoo'-ah grito, grito de socorro, clamor Detalhes
H6834 צִפֹּור Tsippôwr tsip-pore' pai de Balaque, o rei de Moabe na época do êxodo Detalhes
H7773 שֶׁוַע shevaʻ sheh'-vah clamar Detalhes
H5789 עוּשׁ ʻûwsh oosh (Qal) vir em auxílio, socorrer, apressar-se Detalhes
H6833 צִפֹּור tsippôwr tsip-pore' pássaro, ave Detalhes
H7771 שֹׁועַ shôwaʻ sho'-ah independente, nobre, livre, rico, generoso n. m. Detalhes
H7772 שֹׁועַ Shôwaʻ sho'-ah uma tribo de nômades da Mesopotâmia Detalhes
H6215 עֵשָׂו ʻÊsâv ay-sawv' o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes Detalhes
H7770 שׁוּעַ Shûwaʻ shoo'-ah pai da esposa de Judá Detalhes
H6691 צֹופַר Tsôwphar tso-far' o 3o amigo de Jó Detalhes
H7768 שָׁוַע shâvaʻ shaw-vah' (Piel) clamar (por ajuda), gritar Detalhes


Gematria Siduri 61

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 61:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6691 צֹופַר Tsôwphar tso-far' o 3o amigo de Jó Detalhes
H6432 פְּלֵתִי Pᵉlêthîy pel-ay-thee' um nome coletivo para a guarda pessoal de Davi Detalhes
H2222 זַרְזִיף zarzîyph zar-zeef' pingar Detalhes
H1064 בְּכֹורַת Bᵉkôwrath bek-o-rath' um antepassado benjamita de Saul Detalhes
H7037 קַלַּחַת qallachath kal-lakh'-ath caldeirão, panela, chaleira Detalhes
H320 אַחֲרִית ʼachărîyth akh-ar-eeth' fim, último Detalhes
H3112 יֹויָכִין Yôwyâkîyn yo-yaw-keen' rei de Judá, filho de Jeoaquim, e o penúltimo rei de Judá antes do cativeiro babilônico; seu reinado durou 3 meses e 10 dias antes de entregar-se a Nabucodonosor que o levou para a Babilônia e o aprisionou por <a class='S' href='S:H36'>36</a> anos quando foi finalmente libertado Detalhes
H2741 חֲרוּפִי Chărûwphîy khar-oo-fee' um habitante de Harife Detalhes
H8052 שְׁמוּעָה shᵉmûwʻâh sehm-oo-aw' notícia, novas, rumor Detalhes
H7419 רָמוּת râmûwth raw-mooth' altura, estatura elevada Detalhes
H6809 צָעִיף tsâʻîyph tsaw-eef' invólucro, chale, véu Detalhes
H8325 שָׁרַר Shârar shaw-rawr' pai de Aião, um dos guerreiros de elite de Davi Detalhes
H8225 שִׁפְמִי Shiphmîy shif-mee' morador de Sefã ou Sifmote Detalhes
H5960 עַלְמֹון ʻAlmôwn al-mone' uma cidade em Benjamim designada aos sacerdotes Detalhes
H4890 מִשְׂחַק mischaq mis-khawk' objeto de escárnio Detalhes
H2019 הֲפַכְפַּךְ hăphakpak haf-ak-pak' tortuoso, pervertido Detalhes
H2951 טִפְסַר ṭiphçar tif-sar' escriba, oficial, autoridade do governo Detalhes
H8018 שֶׁלֶמְיָה Shelemyâh shel-em-yaw' um filho de Bani que mandou embora sua esposa estrangeira na época de Esdras Detalhes
H4960 מִשְׁתֶּה mishteh mish-teh' festa, bebida, banquete Detalhes
H4895 מַשְׂטֵמָה masṭêmâh mas-tay-maw' animosidade, inimizade Detalhes


Gematria Katan 25

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 25:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4514 מַנְעוּל manʻûwl man-ool' ferrolho Detalhes
H5846 עֲטִישָׁה ʻăṭîyshâh at-ee-shaw' espirro Detalhes
H467 אֱלִיפֶלֶט ʼĔlîypheleṭ el-ee-feh'-let filho mais novo de Davi Detalhes
H683 אֲצַלְיָהוּ ʼĂtsalyâhûw ats-al-yaw'-hoo o pai do escrivão Safã Detalhes
H1953 הֹושָׁמָע Hôwshâmâʻ ho-shaw-maw' um dos filhos de Jeconias ou Jeoaquim, o penúltimo rei de Judá Detalhes
H2019 הֲפַכְפַּךְ hăphakpak haf-ak-pak' tortuoso, pervertido Detalhes
H3317 יִפְתַּח־אֵל Yiphtach-ʼêl yif-tach-ale' um vale entre Zebulom e Aser; localização incerta Detalhes
H5600 סְפִינָה çᵉphîynâh sef-ee-naw' navio, embarcação Detalhes
H1050 בֵּית רְחֹוב Bêyth Rᵉchôwb bayth re-khobe' um lugar em Dã junto ao caminho para Hamate Detalhes
H2654 חָפֵץ châphêts khaw-fates' comprazer-se em, ter prazer em, desejar, estar contente com Detalhes
H6358 פָּטוּר pâṭûwr paw-toor' aberto Detalhes
H5990 עַמִּיזָבָד ʻAmmîyzâbâd am-mee-zaw-bawd' filho de Benaia, que comandou a terceira divisão do exército de Davi Detalhes
H2741 חֲרוּפִי Chărûwphîy khar-oo-fee' um habitante de Harife Detalhes
H2113 זְוָעָה zᵉvâʻâh zev-aw-aw' um horror, um objeto de terror, um tremor, um objeto de tremor Detalhes
H1439 גִּדְעֹון Gidʻôwn ghid-ohn' filho mais novo de Joás dos abiezritas, quinto juiz de Israel que liderou os israelitas contra os midianitas Detalhes
H4691 מְצוּקָה mᵉtsûwqâh mets-oo-kaw' difuculdade, angústia, aflição, tribulação Detalhes
H2774 חַרְנֶפֶר Charnepher khar-neh'fer um filho de Zofa da tribo de Aser Detalhes
H2190 זַעֲוָן Zaʻăvân zah-av-awn' um líder horeu, filho de Eser, o filho de Seir Detalhes
H6476 פָּצַח pâtsach paw-tsakh' levar a romper ou explodir, irromper, exclamar Detalhes
H8576 תַּנְחֻמֶת Tanchumeth tan-khoo'-meth pai de Seraías, um líder que uniu-se a Gedalias depois da queda de Jerusalém Detalhes


Gematria Perati 54536

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 54536:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6691 צֹופַר Tsôwphar tso-far' o 3o amigo de Jó Detalhes
H6833 צִפֹּור tsippôwr tsip-pore' pássaro, ave Detalhes
H6834 צִפֹּור Tsippôwr tsip-pore' pai de Balaque, o rei de Moabe na época do êxodo Detalhes
Entenda a Guematria

36 Ocorrências deste termo na Bíblia


elesH1992 הֵםH1992, e todos os animaisH2416 חַיH2416 segundo as suas espéciesH4327 מִיןH4327, todo gadoH929 בְּהֵמָהH929 segundo as suas espéciesH4327 מִיןH4327, todos os répteisH7431 רֶמֶשׂH7431 que rastejamH7430 רָמַשׂH7430 H8802 sobre a terraH776 אֶרֶץH776 segundo as suas espéciesH4327 מִיןH4327, todas as avesH5775 עוֹףH5775 segundo as suas espéciesH4327 מִיןH4327, todos os pássarosH6833 צִפּוֹרH6833 e tudo o que tem asaH3671 כָּנָףH3671.
הֵם, חַי מִין, בְּהֵמָה מִין, רֶמֶשׂ רָמַשׂ אֶרֶץ מִין, עוֹף מִין, צִפּוֹר כָּנָף.
Ele, tomandoH3947 לָקחַH3947 H8799 todos estes animais, partiu-osH1334 בָּתַרH1334 H8762 pelo meioH8432 תָּוֶךְH8432 e lhes pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 em ordem as metadesH1335 בֶּתֶרH1335, umasH376 אִישׁH376 defronteH7125 קִראָהH7125 H8800 das outrasH7453 רֵעַH7453; e não partiuH1334 בָּתַרH1334 H8804 as avesH6833 צִפּוֹרH6833.
לָקחַ בָּתַר תָּוֶךְ נָתַן בֶּתֶר, אִישׁ קִראָה רֵעַ; בָּתַר צִפּוֹר.
então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 ordenaráH6680 צָוָהH6680 H8765 que se tomemH3947 לָקחַH3947 H8804, para aquele que se houver de purificarH2891 טָהֵרH2891 H8693, duasH8147 שְׁנַיִםH8147 avesH6833 צִפּוֹרH6833 vivasH2416 חַיH2416 e limpasH2889 טָהוֹרH2889, e pauH6086 עֵץH6086 de cedroH730 אֶרֶזH730, e estofo carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438, e hissopoH231 אֵזוֹבH231.
כֹּהֵן צָוָה לָקחַ טָהֵר שְׁנַיִם צִפּוֹר חַי טָהוֹר, עֵץ אֶרֶז, שָׁנִי תּוֹלָע, אֵזוֹב.
MandaráH6680 צָוָהH6680 H8765 também o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 que se imoleH7819 שָׁחַטH7819 H8804 umaH259 אֶחָדH259 aveH6833 צִפּוֹרH6833 num vasoH3627 כְּלִיH3627 de barroH2789 חֶרֶשׂH2789, sobre águasH4325 מַיִםH4325 correntesH2416 חַיH2416.
צָוָה כֹּהֵן שָׁחַט אֶחָד צִפּוֹר כְּלִי חֶרֶשׂ, מַיִם חַי.
TomaráH3947 לָקחַH3947 H8799 a aveH6833 צִפּוֹרH6833 vivaH2416 חַיH2416, e o pauH6086 עֵץH6086 de cedroH730 אֶרֶזH730, e o estofo carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438, e o hissopoH231 אֵזוֹבH231 e os molharáH2881 טָבַלH2881 H8804 no sangueH1818 דָּםH1818 da aveH6833 צִפּוֹרH6833 que foi imoladaH7819 שָׁחַטH7819 H8803 sobre as águasH4325 מַיִםH4325 correntesH2416 חַיH2416.
לָקחַ צִפּוֹר חַי, עֵץ אֶרֶז, שָׁנִי תּוֹלָע, אֵזוֹב טָבַל דָּם צִפּוֹר שָׁחַט מַיִם חַי.
E, sobre aquele que há de purificar-seH2891 טָהֵרH2891 H8693 da lepraH6883 צָרַעַתH6883, aspergiráH5137 נָזָהH5137 H8689 seteH7651 שֶׁבַעH7651 vezesH6471 פַּעַםH6471; então, o declarará limpoH2891 טָהֵרH2891 H8765 e soltaráH7971 שָׁלחַH7971 H8765 a aveH6833 צִפּוֹרH6833 vivaH2416 חַיH2416 para o campoH7704 שָׂדֶהH7704 abertoH6440 פָּנִיםH6440.
טָהֵר צָרַעַת, נָזָה שֶׁבַע פַּעַם; טָהֵר שָׁלחַ צִפּוֹר חַי שָׂדֶה פָּנִים.
Para purificarH2398 חָטָאH2398 H8763 a casaH1004 בַּיִתH1004, tomaráH3947 לָקחַH3947 H8804 duasH8147 שְׁנַיִםH8147 avesH6833 צִפּוֹרH6833, e pauH6086 עֵץH6086 de cedroH730 אֶרֶזH730, e estofo carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438, e hissopoH231 אֵזוֹבH231,
חָטָא בַּיִת, לָקחַ שְׁנַיִם צִפּוֹר, עֵץ אֶרֶז, שָׁנִי תּוֹלָע, אֵזוֹב,
imolaráH7819 שָׁחַטH7819 H8804 umaH259 אֶחָדH259 aveH6833 צִפּוֹרH6833 num vasoH3627 כְּלִיH3627 de barroH2789 חֶרֶשׂH2789 sobre águasH4325 מַיִםH4325 correntesH2416 חַיH2416,
שָׁחַט אֶחָד צִפּוֹר כְּלִי חֶרֶשׂ מַיִם חַי,
tomaráH3947 לָקחַH3947 H8804 o pauH6086 עֵץH6086 de cedroH730 אֶרֶזH730, e o hissopoH231 אֵזוֹבH231, e o estofo carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438, e a aveH6833 צִפּוֹרH6833 vivaH2416 חַיH2416, e os molharáH2881 טָבַלH2881 H8804 no sangueH1818 דָּםH1818 da aveH6833 צִפּוֹרH6833 imoladaH7819 שָׁחַטH7819 H8803 e nas águasH4325 מַיִםH4325 correntesH2416 חַיH2416, e aspergiráH5137 נָזָהH5137 H8689 a casaH1004 בַּיִתH1004 seteH7651 שֶׁבַעH7651 vezesH6471 פַּעַםH6471.
לָקחַ עֵץ אֶרֶז, אֵזוֹב, שָׁנִי תּוֹלָע, צִפּוֹר חַי, טָבַל דָּם צִפּוֹר שָׁחַט מַיִם חַי, נָזָה בַּיִת שֶׁבַע פַּעַם.
Assim, purificaráH2398 חָטָאH2398 H8765 aquela casaH1004 בַּיִתH1004 com o sangueH1818 דָּםH1818 da aveH6833 צִפּוֹרH6833, e com as águasH4325 מַיִםH4325 correntesH2416 חַיH2416, e com a aveH6833 צִפּוֹרH6833 vivaH2416 חַיH2416, e com o pauH6086 עֵץH6086 de cedroH730 אֶרֶזH730, e com o hissopoH231 אֵזוֹבH231, e com o estofo carmesimH8144 שָׁנִיH8144 H8438 תּוֹלָעH8438.
חָטָא בַּיִת דָּם צִפּוֹר, מַיִם חַי, צִפּוֹר חַי, עֵץ אֶרֶז, אֵזוֹב, שָׁנִי תּוֹלָע.
Então, soltaráH7971 שָׁלחַH7971 H8765 a aveH6833 צִפּוֹרH6833 vivaH2416 חַיH2416 para foraH2351 חוּץH2351 da cidadeH5892 עִירH5892, para o campoH7704 שָׂדֶהH7704 abertoH6440 פָּנִיםH6440; assim, fará expiaçãoH3722 כָּפַרH3722 H8765 pela casaH1004 בַּיִתH1004, e será limpaH2891 טָהֵרH2891 H8804.
שָׁלחַ צִפּוֹר חַי חוּץ עִיר, שָׂדֶה פָּנִים; כָּפַר בַּיִת, טָהֵר
semelhançaH8403 תַּבנִיתH8403 de algum animalH929 בְּהֵמָהH929 que há na terraH776 אֶרֶץH776, semelhançaH8403 תַּבנִיתH8403 de algum volátilH3671 כָּנָףH3671 H6833 צִפּוֹרH6833 que voaH5774 עוּףH5774 H8799 pelos céusH8064 שָׁמַיִםH8064,
תַּבנִית בְּהֵמָה אֶרֶץ, תַּבנִית כָּנָף צִפּוֹר עוּף שָׁמַיִם,
Toda aveH6833 צִפּוֹרH6833 limpaH2889 טָהוֹרH2889 comereisH398 אָכַלH398 H8799.
צִפּוֹר טָהוֹר אָכַל
Se de caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 encontraresH7122 קָרָאH7122 H8735 algum ninhoH7064 קֵןH7064 de aveH6833 צִפּוֹרH6833, nalguma árvoreH6086 עֵץH6086 ou no chãoH776 אֶרֶץH776, com passarinhosH667 אֶפרֹחַH667, ou ovosH1000 בֵּיצָהH1000, e a mãeH517 אֵםH517 sobre os passarinhosH667 אֶפרֹחַH667 ou sobre os ovosH1000 בֵּיצָהH1000, não tomarásH3947 לָקחַH3947 H8799 a mãeH517 אֵםH517 com os filhotesH1121 בֵּןH1121;
דֶּרֶךְ קָרָא קֵן צִפּוֹר, עֵץ אֶרֶץ, אֶפרֹחַ, בֵּיצָה, אֵם אֶפרֹחַ בֵּיצָה, לָקחַ אֵם בֵּן;
O que se preparavaH6213 עָשָׂהH6213 H8737 para cada diaH3117 יוֹםH3117 era umH259 אֶחָדH259 boiH7794 שׁוֹרH7794 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 ovelhasH6629 צֹאןH6629 escolhidasH1305 בָּרַרH1305 H8803; também à minha custa eram preparadasH6213 עָשָׂהH6213 H8738 avesH6833 צִפּוֹרH6833 e, de dezH6235 עֶשֶׂרH6235 em dez diasH3117 יוֹםH3117, muito vinhoH3196 יַיִןH3196 de todas as espécies; nem por issoH5973 עִםH5973 exigiH1245 בָּקַשׁH1245 H8765 o pãoH3899 לֶחֶםH3899 devido ao governadorH6346 פֶּחָהH6346, porquanto a servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656 deste povoH5971 עַםH5971 era grandeH3513 כָּבַדH3513 H8804.
עָשָׂה יוֹם אֶחָד שׁוֹר שֵׁשׁ צֹאן בָּרַר עָשָׂה צִפּוֹר עֶשֶׂר יוֹם, יַיִן עִם בָּקַשׁ לֶחֶם פֶּחָה, עֲבֹדָה עַם כָּבַד
BrincarásH7832 שָׂחַקH7832 H8762 com ele, como se fora um passarinhoH6833 צִפּוֹרH6833? Ou tê-lo-ás presoH7194 קָשַׁרH7194 H8799 à correia para as tuas meninasH5291 נַעֲרָהH5291?
שָׂחַק צִפּוֹר? קָשַׁר נַעֲרָה?
as avesH6833 צִפּוֹרH6833 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064, e os peixesH1709 דָּגH1709 do marH3220 יָםH3220, e tudo o que percorreH5674 עָבַרH5674 H8802 as sendasH734 אֹרחַH734 dos maresH3220 יָםH3220.
צִפּוֹר שָׁמַיִם, דָּג יָם, עָבַר אֹרחַ יָם.
« Ao mestre de canto. Salmo de Davi » No SENHORH3068 יְהוָהH3068 me refugioH2620 חָסָהH2620 H8804. Como dizeisH559 אָמַרH559 H8799, pois, à minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315: FogeH5110 נוּדH5110 H8798, como pássaroH6833 צִפּוֹרH6833, para o teu monteH2022 הַרH2022?
יְהוָה חָסָה אָמַר נֶפֶשׁ: נוּד צִפּוֹר, הַר?
O pardalH6833 צִפּוֹרH6833 encontrouH4672 מָצָאH4672 H8804 casaH1004 בַּיִתH1004, e a andorinhaH1866 דְּרוֹרH1866, ninhoH7064 קֵןH7064 para si, onde acolhaH7896 שִׁיתH7896 H8804 os seus filhotesH667 אֶפרֹחַH667; eu, os teus altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196, SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, ReiH4428 מֶלֶךְH4428 meu e DeusH430 אֱלֹהִיםH430 meu!
צִפּוֹר מָצָא בַּיִת, דְּרוֹר, קֵן שִׁית אֶפרֹחַ; מִזְבֵּחַ, יְהוָה צָבָא, מֶלֶךְ אֱלֹהִים
Não durmoH8245 שָׁקַדH8245 H8804 e sou como o passarinhoH6833 צִפּוֹרH6833 solitárioH909 בָּדַדH909 H8802 nos telhadosH1406 גָּגH1406.
שָׁקַד צִפּוֹר בָּדַד גָּג.
em que as avesH6833 צִפּוֹרH6833 fazem seus ninhosH7077 קָנַןH7077 H8762; quanto à cegonhaH2624 חֲסִידָהH2624, a sua casaH1004 בַּיִתH1004 é nos ciprestesH1265 בְּרוֹשׁH1265.
צִפּוֹר קָנַן חֲסִידָה, בַּיִת בְּרוֹשׁ.
Salvou-seH4422 מָלַטH4422 H8738 a nossa almaH5315 נֶפֶשׁH5315, como um pássaroH6833 צִפּוֹרH6833 do laçoH6341 פּחַH6341 dos passarinheirosH3369 יָקֹשׁH3369 H8802; quebrou-seH7665 שָׁבַרH7665 H8738 o laçoH6341 פּחַH6341, e nós nos vimos livresH4422 מָלַטH4422 H8738.
מָלַט נֶפֶשׁ, צִפּוֹר פּחַ יָקֹשׁ שָׁבַר פּחַ, מָלַט
ferasH2416 חַיH2416 e gadosH929 בְּהֵמָהH929, répteisH7431 רֶמֶשׂH7431 e voláteisH6833 צִפּוֹרH6833;H3671 כָּנָףH3671;
חַי בְּהֵמָה, רֶמֶשׂ צִפּוֹר;< כָּנָף;
livra-teH5337 נָצַלH5337 H8734, como a gazelaH6643 צְבִיH6643, da mãoH3027 יָדH3027 do caçador e, como a aveH6833 צִפּוֹרH6833, da mãoH3027 יָדH3027 do passarinheiroH3353 יָקוּשׁH3353.
נָצַל צְבִי, יָד צִפּוֹר, יָד יָקוּשׁ.
até que a flechaH2671 חֵץH2671 lhe atravesseH6398 פָּלחַH6398 H8762 o coraçãoH3516 כָּבֵדH3516; como a aveH6833 צִפּוֹרH6833 que se apressaH4116 מָהַרH4116 H8763 para o laçoH6341 פּחַH6341, sem saberH3045 יָדַעH3045 H8804 que isto lhe custará a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315.
חֵץ פָּלחַ כָּבֵד; צִפּוֹר מָהַר פּחַ, יָדַע נֶפֶשׁ.
Como o pássaroH6833 צִפּוֹרH6833 que fogeH5110 נוּדH5110 H8800, como a andorinhaH1866 דְּרוֹרH1866 no seu vooH5774 עוּףH5774 H8800, assim, a maldiçãoH7045 קְלָלָהH7045 sem causaH2600 חִנָּםH2600 não se cumpreH935 בּוֹאH935 H8799.
צִפּוֹר נוּד דְּרוֹר עוּף קְלָלָה חִנָּם בּוֹא
Qual aveH6833 צִפּוֹרH6833 que vagueiaH5074 נָדַדH5074 H8802 longe do seu ninhoH7064 קֵןH7064, tal é o homemH376 אִישׁH376 que anda vagueandoH5074 נָדַדH5074 H8802 longe do seu larH4725 מָקוֹםH4725.
צִפּוֹר נָדַד קֵן, אִישׁ נָדַד מָקוֹם.
Pois o homemH120 אָדָםH120 não sabeH3045 יָדַעH3045 H8799 a sua horaH6256 עֵתH6256. Como os peixesH1709 דָּגH1709 que se apanhamH270 אָחַזH270 H8737 com a redeH4685 מָצוֹדH4685 traiçoeiraH7451 רַעH7451 e como os passarinhosH6833 צִפּוֹרH6833 que se prendemH270 אָחַזH270 H8803 com o laçoH6341 פּחַH6341, assimH1992 הֵםH1992 se enredamH3369 יָקֹשׁH3369 H8795 também os filhosH1121 בֵּןH1121 dos homensH120 אָדָםH120 no tempoH6256 עֵתH6256 da calamidadeH7451 רַעH7451, quando caiH5307 נָפַלH5307 H8799 de repenteH6597 פִּתאוֹםH6597 sobre eles.
אָדָם יָדַע עֵת. דָּג אָחַז מָצוֹד רַע צִפּוֹר אָחַז פּחַ, הֵם יָקֹשׁ בֵּן אָדָם עֵת רַע, נָפַל פִּתאוֹם
e os teus lábios, quais portasH1817 דֶּלֶתH1817 da ruaH7784 שׁוּקH7784, se fecharemH5462 סָגַרH5462 H8795; no dia em queH6963 קוֹלH6963 não puderes falarH2913 טַחֲנָהH2913 em alta vozH8217 שָׁפָלH8217, te levantaresH6965 קוּםH6965 H8799 à vozH6963 קוֹלH6963 das avesH6833 צִפּוֹרH6833, e todas as harmonias, filhasH1323 בַּתH1323 da músicaH7892 שִׁירH7892, te diminuíremH7817 שָׁחחַH7817 H8735;
דֶּלֶת שׁוּק, סָגַר קוֹל טַחֲנָה שָׁפָל, קוּם קוֹל צִפּוֹר, בַּת שִׁיר, שָׁחחַ
Como pairamH5774 עוּףH5774 H8802 as avesH6833 צִפּוֹרH6833, assim o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635 ampararáH1598 גָּנַןH1598 H8686 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; protegê-la-áH1598 גָּנַןH1598 H8800 e salvá-la-áH5337 נָצַלH5337 H8689, poupá-la-áH4422 מָלַטH4422 H8689 e livrá-la-áH6452 פָּסחַH6452 H8800.
עוּף צִפּוֹר, יְהוָה צָבָא גָּנַן יְרוּשָׁלִַם; גָּנַן נָצַל מָלַט פָּסחַ
Caçaram-meH6679 צוּדH6679 H8804 H6679 צוּדH6679 H8800, como se eu fosse aveH6833 צִפּוֹרH6833, os que sem motivoH2600 חִנָּםH2600 são meus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802.
צוּד צוּד צִפּוֹר, חִנָּם אֹיֵב
No monteH2022 הַרH2022 altoH4791 מָרוֹםH4791 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, o plantareiH8362 שָׁתַלH8362 H8799, e produziráH5375 נָשָׂאH5375 H8804 ramosH6057 עָנָףH6057, daráH6213 עָשָׂהH6213 H8804 frutosH6529 פְּרִיH6529 e se fará cedroH730 אֶרֶזH730 excelenteH117 אַדִּירH117. Debaixo dele, habitarãoH7931 שָׁכַןH7931 H8804 animaisH6833 צִפּוֹרH6833 de toda sorteH3671 כָּנָףH3671, e à sombraH6738 צֵלH6738 dos seus ramosH1808 דָּלִיָהH1808 se aninharãoH7931 שָׁכַןH7931 H8799 aves de toda espécie.
הַר מָרוֹם יִשׂרָ•אֵל, שָׁתַל נָשָׂא עָנָף, עָשָׂה פְּרִי אֶרֶז אַדִּיר. שָׁכַן צִפּוֹר כָּנָף, צֵל דָּלִיָה שָׁכַן
Nos montesH2022 הַרH2022 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, cairásH5307 נָפַלH5307 H8799, tu, e todas as tuas tropasH102 אַגָּףH102, e os povosH5971 עַםH5971 que estão contigo; a toda espécieH3671 כָּנָףH3671 de avesH6833 צִפּוֹרH6833 de rapinaH5861 עַיִטH5861 e aos animaisH2416 חַיH2416 do campoH7704 שָׂדֶהH7704 eu te dareiH5414 נָתַןH5414 H8804, para que te devoremH402 אָכְלָהH402.
הַר יִשׂרָ•אֵל, נָפַל אַגָּף, עַם כָּנָף צִפּוֹר עַיִט חַי שָׂדֶה נָתַן אָכְלָה.
Tu, pois, ó filhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: DizeH559 אָמַרH559 H8798 às avesH6833 צִפּוֹרH6833 de toda espécieH3671 כָּנָףH3671 e a todos os animaisH2416 חַיH2416 do campoH7704 שָׂדֶהH7704: Ajuntai-vosH6908 קָבַץH6908 H8734 e vindeH935 בּוֹאH935 H8798, ajuntai-vosH622 אָסַףH622 H8734 de toda parteH5439 סָבִיבH5439 para o meu sacrifícioH2077 זֶבַחH2077, que eu oferecereiH2076 זָבַחH2076 H8802 por vós, sacrifícioH2077 זֶבַחH2077 grandeH1419 גָּדוֹלH1419 nos montesH2022 הַרH2022 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e comereisH398 אָכַלH398 H8804 carneH1320 בָּשָׂרH1320 e bebereisH8354 שָׁתָהH8354 H8804 sangueH1818 דָּםH1818.
בֵּן אָדָם, אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: אָמַר צִפּוֹר כָּנָף חַי שָׂדֶה: קָבַץ בּוֹא אָסַף סָבִיב זֶבַח, זָבַח זֶבַח גָּדוֹל הַר יִשׂרָ•אֵל; אָכַל בָּשָׂר שָׁתָה דָּם.
tremendoH2729 חָרַדH2729 H8799, virão, como passarinhosH6833 צִפּוֹרH6833, os do EgitoH4714 מִצרַיִםH4714, e, como pombasH3123 יוֹנָהH3123, os da terraH776 אֶרֶץH776 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, e os farei habitarH3427 יָשַׁבH3427 H8689 em suas próprias casasH1004 בַּיִתH1004, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
חָרַד צִפּוֹר, מִצרַיִם, יוֹנָה, אֶרֶץ אַשּׁוּר, יָשַׁב בַּיִת, נְאֻם יְהוָה.
CairáH5307 נָפַלH5307 H8799 a aveH6833 צִפּוֹרH6833 no laçoH6341 פּחַH6341 em terraH776 אֶרֶץH776, se não houver armadilhaH4170 מוֹקֵשׁH4170 para ela? Levantar-se-áH5927 עָלָהH5927 H8799 o laçoH6341 פּחַH6341 da terraH127 אֲדָמָהH127, sem que tenha apanhadoH3920 לָכַדH3920 H8799 alguma coisaH3920 לָכַדH3920 H8800?
נָפַל צִפּוֹר פּחַ אֶרֶץ, מוֹקֵשׁ עָלָה פּחַ אֲדָמָה, לָכַד לָכַד