Strong H8225
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שִׁפְמִי
(H8225)
(H8225)
Shiphmîy
(shif-mee')
08225 שפמי Shiphmiy.
- Gentílico procedente de 8221.
- Adj.
sifmita = ver Sifmote “frutífero”
- morador de Sefã ou Sifmote
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
| פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
| Total | 430 | 430 | 61 | 16 | 98100 |
Gematria Hechrachi 430
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7486 | רַעְמְסֵס | Raʻmᵉçêç | rah-mes-ace' | uma cidade no baixo Egito construída pelos escravos hebreus; provavelmente em Gósen | Detalhes |
| H3794 | כִּתִּי | Kittîy | kit-tee' | um termo geral para todos os ilhéus do mar Mediterrâneo | Detalhes |
| H5315 | נֶפֶשׁ | nephesh | neh'-fesh | alma, ser, vida, criatura, pessoa, apetite, mente, ser vivo, desejo, emoção, paixão | Detalhes |
| H8206 | שֻׁפִּים | Shuppîym | shoop-peem' | filho de Iri ou Ir, neto de Bela, e bisneto de Benjamim | Detalhes |
| H8510 | תֵּל | têl | tale | colina, pilha, montão de ruínas | Detalhes |
| H3953 | לָקַשׁ | lâqash | law-kash' | respigar, colher, apanhar a colheita tardia, apanhar tudo | Detalhes |
| H8254 | שָׁקַל | shâqal | shaw-kal' | pesar, medir na balança, liqüidar | Detalhes |
| H478 | אֱלִישָׁפָט | ʼĔlîyshâphâṭ | el-ee-shaw-fawt' | um capitão do sumo sacerdote Joiada | Detalhes |
| H5314 | נָפַשׁ | nâphash | naw-fash' | (Nifal) tomar fôlego, reanimar-se | Detalhes |
| H8226 | שָׂפַן | sâphan | saw-fan' | cobrir, revestir, forrar, esconder, entensourar | Detalhes |
| H8102 | שֶׁמֶץ | shemets | sheh'-mets | sussurro, um pouco | Detalhes |
| H3954 | לֶקֶשׁ | leqesh | leh'-kesh | produção serôdia, segunda colheita, produção de primavera, colheita de primavera | Detalhes |
| H6549 | פַּרְעֹה נְכֹה | Parʻôh Nᵉkôh | par-o' nek-o' | o faraó do Egito que combateu o rei Josias, de Judá, em Megido e o matou | Detalhes |
| H8227 | שָׁפָן | shâphân | shaw-fawn' | texugo do rochedo, coelho, hiracóide n. pr. m. | Detalhes |
| H8255 | שֶׁקֶל | sheqel | sheh'-kel | siclo | Detalhes |
| H8500 | תֻּכִּי | tukkîy | took-kee' | pavão, babuíno, macaco | Detalhes |
| H8157 | שֶׁסַע | sheçaʻ | sheh'-sah | fenda, partido ao meio, divisão | Detalhes |
| H8156 | שָׁסַע | shâçaʻ | shaw-sah' | dividir, rachar, partir ao meio, fender | Detalhes |
| H8225 | שִׁפְמִי | Shiphmîy | shif-mee' | Detalhes | |
| H5398 | נָשַׁף | nâshaph | naw-shaf' | (Qal) soprar | Detalhes |
Gematria Gadol 430
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5315 | נֶפֶשׁ | nephesh | neh'-fesh | alma, ser, vida, criatura, pessoa, apetite, mente, ser vivo, desejo, emoção, paixão | Detalhes |
| H5314 | נָפַשׁ | nâphash | naw-fash' | (Nifal) tomar fôlego, reanimar-se | Detalhes |
| H3954 | לֶקֶשׁ | leqesh | leh'-kesh | produção serôdia, segunda colheita, produção de primavera, colheita de primavera | Detalhes |
| H3794 | כִּתִּי | Kittîy | kit-tee' | um termo geral para todos os ilhéus do mar Mediterrâneo | Detalhes |
| H8510 | תֵּל | têl | tale | colina, pilha, montão de ruínas | Detalhes |
| H8255 | שֶׁקֶל | sheqel | sheh'-kel | siclo | Detalhes |
| H8225 | שִׁפְמִי | Shiphmîy | shif-mee' | Detalhes | |
| H7486 | רַעְמְסֵס | Raʻmᵉçêç | rah-mes-ace' | uma cidade no baixo Egito construída pelos escravos hebreus; provavelmente em Gósen | Detalhes |
| H478 | אֱלִישָׁפָט | ʼĔlîyshâphâṭ | el-ee-shaw-fawt' | um capitão do sumo sacerdote Joiada | Detalhes |
| H3953 | לָקַשׁ | lâqash | law-kash' | respigar, colher, apanhar a colheita tardia, apanhar tudo | Detalhes |
| H8156 | שָׁסַע | shâçaʻ | shaw-sah' | dividir, rachar, partir ao meio, fender | Detalhes |
| H8157 | שֶׁסַע | sheçaʻ | sheh'-sah | fenda, partido ao meio, divisão | Detalhes |
| H8254 | שָׁקַל | shâqal | shaw-kal' | pesar, medir na balança, liqüidar | Detalhes |
| H6549 | פַּרְעֹה נְכֹה | Parʻôh Nᵉkôh | par-o' nek-o' | o faraó do Egito que combateu o rei Josias, de Judá, em Megido e o matou | Detalhes |
| H8500 | תֻּכִּי | tukkîy | took-kee' | pavão, babuíno, macaco | Detalhes |
Gematria Siduri 61
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8325 | שָׁרַר | Shârar | shaw-rawr' | pai de Aião, um dos guerreiros de elite de Davi | Detalhes |
| H4960 | מִשְׁתֶּה | mishteh | mish-teh' | festa, bebida, banquete | Detalhes |
| H8324 | שָׁרַר | shârar | shaw-rar' | (Qal) ser um inimigo | Detalhes |
| H6432 | פְּלֵתִי | Pᵉlêthîy | pel-ay-thee' | um nome coletivo para a guarda pessoal de Davi | Detalhes |
| H1064 | בְּכֹורַת | Bᵉkôwrath | bek-o-rath' | um antepassado benjamita de Saul | Detalhes |
| H669 | אֶפְרַיִם | ʼEphrayim | ef-rah'-yim | segundo filho de José, abençoado por ele e tendo preferência sobre o primogênito Manassés | Detalhes |
| H1953 | הֹושָׁמָע | Hôwshâmâʻ | ho-shaw-maw' | um dos filhos de Jeconias ou Jeoaquim, o penúltimo rei de Judá | Detalhes |
| H2019 | הֲפַכְפַּךְ | hăphakpak | haf-ak-pak' | tortuoso, pervertido | Detalhes |
| H4514 | מַנְעוּל | manʻûwl | man-ool' | ferrolho | Detalhes |
| H3379 | יָרׇבְעָם | Yârobʻâm | yaw-rob-awm' | o primeiro rei do reino do norte, Israel, quando este dividiu-se após a morte de Salomão e as dez tribos separaram-se de Judá e Benjamim e do reino sob o filho de Salomão, Reoboão; a idolatria foi introduzida no início do seu reinado | Detalhes |
| H1867 | דָּֽרְיָוֵשׁ | Dârᵉyâvêsh | daw-reh-yaw-vaysh' | Dario, o medo, o filho de Assuero, rei dos caldeus, que foi sucessor no reino babilônico depois da morte de Belsazar; provavelmente o mesmo que “Astíages”, o último rei dos medos (538 a.C.) | Detalhes |
| H2741 | חֲרוּפִי | Chărûwphîy | khar-oo-fee' | um habitante de Harife | Detalhes |
| H7576 | רָתַק | râthaq | raw-thak' | prender | Detalhes |
| H7935 | שְׁכַנְיָה | Shᵉkanyâh | shek-an-yaw' | um descendente de Zorobabel cujos descendentes retornaram do exílio com Esdras | Detalhes |
| H7197 | קָשַׁשׁ | qâshash | kaw-shash' | recolher, juntar, coletar, juntar restolho ou gravetos | Detalhes |
| H8588 | תַּעֲנוּג | taʻănûwg | tah-an-oog' | delicadeza, prazer, gosto requintado, conforto, deleite, conforto | Detalhes |
| H7418 | רָמֹות | Râmôwth | raw-moth | um lugar em Judá que recebeu presentes de Davi | Detalhes |
| H2520 | חֶלְקַת | Chelqath | khel-kath' | a cidade nomeada como o ponto de partida para a fronteira da tribo de Aser e alocada com seus subúrbios para os levitas gersonitas | Detalhes |
| H4895 | מַשְׂטֵמָה | masṭêmâh | mas-tay-maw' | animosidade, inimizade | Detalhes |
| H5682 | עֲבָרִים | ʻĂbârîym | ab-aw-reem' | uma montanha ou cadeia de montanhas ao leste do Jordão, na terra de Moabe, oposta a Jericó; o Monte Nebo é parte desta cadeia | Detalhes |
Gematria Katan 16
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2928 | טֶלֶם | Ṭelem | teh'-lem | um porteiro dentre os exilados que retornaram na época de Esdras n pr loc | Detalhes |
| H4025 | מַגְדִּיאֵל | Magdîyʼêl | mag-dee-ale' | um descendente de Esaú e um dos líderes de Edom | Detalhes |
| H19 | אִבְחָה | ʼibchâh | ib-khaw' | matadouro, carne humana, carne animal, carne de animal abatido | Detalhes |
| H2294 | חַגִּית | Chaggîyth | khag-gheeth' | uma esposa de Davi e mãe de Adonias | Detalhes |
| H2165 | זְמָן | zᵉmân | zem-awn' | um tempo determinado, tempo marcado, tempo | Detalhes |
| H7419 | רָמוּת | râmûwth | raw-mooth' | altura, estatura elevada | Detalhes |
| H5710 | עָדָה | ʻâdâh | aw-daw' | passar adiante, avançar, seguir, passar por, remover | Detalhes |
| H5172 | נָחַשׁ | nâchash | naw-khash' | praticar adivinhação, adivinhar, observar sinais, aprender por experiência, observar diligentemente, tomar por presságio | Detalhes |
| H3571 | כּוּשִׁית | Kûwshîyth | koo-sheeth' | uma mulher cuxita, a esposa de Moisés, assim denominada por Miriã e Arão | Detalhes |
| H3300 | יַעֲשִׂיאֵל | Yaʻăsîyʼêl | yah-as-ee-ale' | um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
| H1162 | בֹּעַז | Bôʻaz | bo'-az | antepassado de Davi, parente resgatador de Rute, nora de Noemi | Detalhes |
| H1012 | בֵּית בָּרָה | Bêyth Bârâh | bayth baw-raw' | um lugar junto ao Jordão | Detalhes |
| H4615 | מַעֲמָק | maʻămâq | mah-am-awk' | profundezas | Detalhes |
| H2357 | חָוַר | châvar | khaw-var' | (Qal) ser branco, tornar-se branco, tornar-se pálido | Detalhes |
| H5062 | נָגַף | nâgaph | naw-gaf' | golpear, bater | Detalhes |
| H2252 | חֲבַיָּה | Chăbayâh | khab-ah-yaw' | líder de uma família sacerdotal que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
| H5828 | עֵזֶר | ʻêzer | ay'-zer | ajuda, socorro | Detalhes |
| H6674 | צֹוא | tsôwʼ | tso | (BDB) imundo n. m. | Detalhes |
| H2300 | חָדַד | châdad | khaw-dad' | ser afiado, estar alerta, ser aguçado | Detalhes |
| H7101 | קָצִין | qâtsîyn | kaw-tseen' | chefe, governante, comandante | Detalhes |
Gematria Perati 98100
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H8225 | שִׁפְמִי | Shiphmîy | shif-mee' | Detalhes | |
| H4927 | מִשְׁמָע | Mishmâʻ | mish-maw' | um dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> filhos de Ismael | Detalhes |
| H8206 | שֻׁפִּים | Shuppîym | shoop-peem' | filho de Iri ou Ir, neto de Bela, e bisneto de Benjamim | Detalhes |
| H4926 | מִשְׁמָע | mishmâʻ | mish-maw' | algo ouvido, rumor | Detalhes |
| H4936 | מִשְׁעָם | Mishʻâm | mish-awm' | um benjamita, filho de Elpaal e descendente de Saaraim | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Sobre as vinhasH3754 כֶּרֶם H3754, SimeiH8096 שִׁמעִי H8096, o ramatitaH7435 רָמָתִי H7435; porém sobre o que das videsH3754 כֶּרֶם H3754 entrava para as adegasH3196 יַיִן H3196,H214 אוֹצָר H214; ZabdiH2067 זַבְדִּי H2067, o sifmitaH8225 שִׁפמִי H8225.