Strong H8254
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
שָׁקַל
(H8254)
(H8254)
shâqal (shaw-kal')
uma raiz primitiva; DITAT - 2454; v.
- pesar, medir na balança, liqüidar
- (Qal)
- pesar
- medir na balança (um preço)
- referindo-se à tristeza (fig.)
- (Nifal)
- ser pesado
- ser medido na balança
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 430 | 430 | 52 | 7 | 100900 |
Gematria Hechrachi 430
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5315 | נֶפֶשׁ | nephesh | neh'-fesh | alma, ser, vida, criatura, pessoa, apetite, mente, ser vivo, desejo, emoção, paixão | Detalhes |
H8510 | תֵּל | têl | tale | colina, pilha, montão de ruínas | Detalhes |
H8102 | שֶׁמֶץ | shemets | sheh'-mets | sussurro, um pouco | Detalhes |
H8206 | שֻׁפִּים | Shuppîym | shoop-peem' | filho de Iri ou Ir, neto de Bela, e bisneto de Benjamim | Detalhes |
H5398 | נָשַׁף | nâshaph | naw-shaf' | (Qal) soprar | Detalhes |
H8156 | שָׁסַע | shâçaʻ | shaw-sah' | dividir, rachar, partir ao meio, fender | Detalhes |
H8226 | שָׂפַן | sâphan | saw-fan' | cobrir, revestir, forrar, esconder, entensourar | Detalhes |
H5399 | נֶשֶׁף | nesheph | neh'-shef | crepúsculo | Detalhes |
H8255 | שֶׁקֶל | sheqel | sheh'-kel | siclo | Detalhes |
H8225 | שִׁפְמִי | Shiphmîy | shif-mee' | morador de Sefã ou Sifmote | Detalhes |
H5314 | נָפַשׁ | nâphash | naw-fash' | (Nifal) tomar fôlego, reanimar-se | Detalhes |
H3954 | לֶקֶשׁ | leqesh | leh'-kesh | produção serôdia, segunda colheita, produção de primavera, colheita de primavera | Detalhes |
H4924 | מַשְׁמָן | mashmân | mash-mawn' | gordura, pedaço gordo, lugar fértil, alimento ricamente preparado | Detalhes |
H3794 | כִּתִּי | Kittîy | kit-tee' | um termo geral para todos os ilhéus do mar Mediterrâneo | Detalhes |
H8254 | שָׁקַל | shâqal | shaw-kal' | pesar, medir na balança, liqüidar | Detalhes |
H8227 | שָׁפָן | shâphân | shaw-fawn' | texugo do rochedo, coelho, hiracóide n. pr. m. | Detalhes |
H3953 | לָקַשׁ | lâqash | law-kash' | respigar, colher, apanhar a colheita tardia, apanhar tudo | Detalhes |
H6549 | פַּרְעֹה נְכֹה | Parʻôh Nᵉkôh | par-o' nek-o' | o faraó do Egito que combateu o rei Josias, de Judá, em Megido e o matou | Detalhes |
H8157 | שֶׁסַע | sheçaʻ | sheh'-sah | fenda, partido ao meio, divisão | Detalhes |
H8500 | תֻּכִּי | tukkîy | took-kee' | pavão, babuíno, macaco | Detalhes |
Gematria Gadol 430
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8225 | שִׁפְמִי | Shiphmîy | shif-mee' | morador de Sefã ou Sifmote | Detalhes |
H8254 | שָׁקַל | shâqal | shaw-kal' | pesar, medir na balança, liqüidar | Detalhes |
H6549 | פַּרְעֹה נְכֹה | Parʻôh Nᵉkôh | par-o' nek-o' | o faraó do Egito que combateu o rei Josias, de Judá, em Megido e o matou | Detalhes |
H8510 | תֵּל | têl | tale | colina, pilha, montão de ruínas | Detalhes |
H3794 | כִּתִּי | Kittîy | kit-tee' | um termo geral para todos os ilhéus do mar Mediterrâneo | Detalhes |
H8255 | שֶׁקֶל | sheqel | sheh'-kel | siclo | Detalhes |
H5315 | נֶפֶשׁ | nephesh | neh'-fesh | alma, ser, vida, criatura, pessoa, apetite, mente, ser vivo, desejo, emoção, paixão | Detalhes |
H8157 | שֶׁסַע | sheçaʻ | sheh'-sah | fenda, partido ao meio, divisão | Detalhes |
H3954 | לֶקֶשׁ | leqesh | leh'-kesh | produção serôdia, segunda colheita, produção de primavera, colheita de primavera | Detalhes |
H3953 | לָקַשׁ | lâqash | law-kash' | respigar, colher, apanhar a colheita tardia, apanhar tudo | Detalhes |
H7486 | רַעְמְסֵס | Raʻmᵉçêç | rah-mes-ace' | uma cidade no baixo Egito construída pelos escravos hebreus; provavelmente em Gósen | Detalhes |
H5314 | נָפַשׁ | nâphash | naw-fash' | (Nifal) tomar fôlego, reanimar-se | Detalhes |
H478 | אֱלִישָׁפָט | ʼĔlîyshâphâṭ | el-ee-shaw-fawt' | um capitão do sumo sacerdote Joiada | Detalhes |
H8500 | תֻּכִּי | tukkîy | took-kee' | pavão, babuíno, macaco | Detalhes |
H8156 | שָׁסַע | shâçaʻ | shaw-sah' | dividir, rachar, partir ao meio, fender | Detalhes |
Gematria Siduri 52
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8254 | שָׁקַל | shâqal | shaw-kal' | pesar, medir na balança, liqüidar | Detalhes |
H7159 | קָרַם | qâram | kaw-ram' | espalhar ou pôr alguma coisa, cobrir, estender | Detalhes |
H2278 | חֲבֶרֶת | chăbereth | khab-eh'-reth | companheira, esposa, consorte | Detalhes |
H6619 | פִּתֹם | Pithôm | pee-thome' | uma das cidades-celeiros que o faraó fez os israelitas construírem | Detalhes |
H7645 | שְׁבַנְיָה | Shᵉbanyâh | sheb-an-yaw' | um levita que assinou a aliança junto com Neemias | Detalhes |
H6909 | קַבְצְאֵל | Qabtsᵉʼêl | kab-tseh-ale' | a cidade mais remota de Judá; localizada ao sul de Judá, junto à fronteira de Edom | Detalhes |
H8226 | שָׂפַן | sâphan | saw-fan' | cobrir, revestir, forrar, esconder, entensourar | Detalhes |
H7490 | רְעַע | rᵉʻaʻ | reh-ah' | (Peal) esmagar, quebrar, despedaçar | Detalhes |
H6860 | צִקְלַג | Tsiqlag | tsik-lag' | uma cidade no sul de Judá, mais tarde alocada a Simeão; famosa por ter sido a cidade que Aquis, rei de Gate, deu a Davi e que era seu domicílio quando se uniram a ele muitos de seus guerreiros e quando recebeu a notícia da morte de Saul | Detalhes |
H5608 | סָפַר | çâphar | saw-far' | contar, recontar, relatar | Detalhes |
H4792 | מֵרֹום | Mêrôwm | may-rome' | o lago situado no norte de Canaã junto ao qual Josué derrotou a confederação do norte liderada por Jabim | Detalhes |
H4105 | מְהֵיטַבְאֵל | Mᵉhêyṭabʼêl | meh-hay-tab-ale' | o antepassado de Semaías, o falso profeta que foi contratado contra Neemias por Tobias e Sambalate n pr f | Detalhes |
H5247 | נִמְרָה | Nimrâh | nim-raw' | um lugar ao leste do Jordão, 16 km (10 milhas) ao norte do mar Morto e 5 km (3 milhas) ao leste do Jordão | Detalhes |
H824 | אֶשְׁעָן | ʼEshʻân | esh-awn' | uma cidade em Judá | Detalhes |
H843 | אָשֵׁרִי | ʼÂshêrîy | aw-shay-ree' | os descendentes de Aser | Detalhes |
H2743 | חָרוּץ | Chârûwts | khaw-roots' | um homem de Jotbá, pai de Mesulemete, esposa de Manassés e mãe de Amom | Detalhes |
H3110 | יֹוחָנָן | Yôwchânân | yo-khaw-nawn' | um sacerdote durante o sumo-sacerdócio de Joaquim que retornou com Zorobabel | Detalhes |
H5611 | סְפָר | Çᵉphâr | sef-awr' | um lugar no sul da Arábia | Detalhes |
H7383 | רִיפָה | rîyphâh | ree-faw' | um grão ou fruto (para moer) | Detalhes |
H2695 | חֶצְרֹו | Chetsrôw | khets-ro' | o carmelita, um dos <a class='S' href='S:H30'>30</a> soldados valentes de Davi na sua guarda | Detalhes |
Gematria Katan 7
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1524 | גִּיל | gîyl | gheel | um júbilo | Detalhes |
H8500 | תֻּכִּי | tukkîy | took-kee' | pavão, babuíno, macaco | Detalhes |
H590 | אֳנִי | ʼŏnîy | on-ee' | frota, navios | Detalhes |
H3775 | כֶּשֶׂב | keseb | keh'-seb | cordeiro, cordeirinho, carneiro | Detalhes |
H1694 | דֶּבֶק | debeq | deh'-bek | juntas, soldadura, ligadura, apêndice | Detalhes |
H8255 | שֶׁקֶל | sheqel | sheh'-kel | siclo | Detalhes |
H7592 | שָׁאַל | shâʼal | shaw-al' | perguntar, inquirir, pedir emprestado, pedir esmola | Detalhes |
H1399 | גְּבַר | gᵉbar | gheb-ar' | homem, homem (referindo-se a integridade) | Detalhes |
H1857 | דֶּקֶר | Deqer | deh'-ker | o pai do intendente de Salomão encarregado da parte ocidental de Judá e Benjamim | Detalhes |
H561 | אֵמֶר | ʼêmer | ay'-mer | declaração, discurso, palavra, dito, promessa, ordem | Detalhes |
H3403 | יְרִיבַי | Yᵉrîybay | yer-eeb-ah'ee | um descendente de Elnaão e um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H1401 | גִּבָּר | gibbâr | ghib-bawr' | poderoso, poder | Detalhes |
H165 | אֱהִי | ʼĕhîy | e-hee' | onde | Detalhes |
H1004 | בַּיִת | bayith | bah'-yith | casa | Detalhes |
H7006 | קָיָה | qâyâh | kaw-yaw' | (Qal) vomitar, devolver | Detalhes |
H564 | אִמֵּר | ʼImmêr | im-mare' | um sacerdote na época de Davi | Detalhes |
H3356 | יָקִים | Yâqîym | yaw-keem' | um benjamita e descendente de Simei | Detalhes |
H7668 | שֶׁבֶר | sheber | sheh'-ber | cereal, grão (como mantimento) | Detalhes |
H7663 | שָׂבַר | sâbar | saw-bar' | inspecionar, examinar, aguardar, esperar, esperar por | Detalhes |
H8034 | שֵׁם | shêm | shame | nome | Detalhes |
Gematria Perati 100900
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3953 | לָקַשׁ | lâqash | law-kash' | respigar, colher, apanhar a colheita tardia, apanhar tudo | Detalhes |
H8254 | שָׁקַל | shâqal | shaw-kal' | pesar, medir na balança, liqüidar | Detalhes |
H3954 | לֶקֶשׁ | leqesh | leh'-kesh | produção serôdia, segunda colheita, produção de primavera, colheita de primavera | Detalhes |
H8255 | שֶׁקֶל | sheqel | sheh'-kel | siclo | Detalhes |
21 Ocorrências deste termo na Bíblia
TendoH8085 שָׁמַע H8085 AbraãoH85 אַברָהָם H85 ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 isso a EfromH6085 עֶפרוֹן H6085, pesou-lheH8254 שָׁקַל H8254 H8799 a prataH3701 כֶּסֶף H3701, de que este lhe falaraH1696 דָּבַר H1696 H8765 dianteH241 אֹזֶן H241 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de HeteH2845 חֵת H2845, quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, moeda correnteH5674 עָבַר H5674 H8802 entre os mercadoresH5503 סָחַר H5503 H8802.
Se o paiH1 אָב H1 dela definitivamenteH3985 מָאֵן H3985 H8763 recusarH3985 מָאֵן H3985 H8762 dar-lhaH5414 נָתַן H5414 H8800, pagaráH8254 שָׁקַל H8254 H8799 ele em dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 conforme o doteH4119 מֹהַר H4119 das virgensH1330 בְּתוּלָה H1330.
Quando cortavaH1548 גָּלחַ H1548 H8763 o cabeloH7218 רֹאשׁ H7218 (e isto se fazia no fimH7093 קֵץ H7093 de cada anoH3117 יוֹם H3117 H3117 יוֹם H3117, porquanto muito lhe pesava)H3513 כָּבַד H3513 H8804, seuH8181 שֵׂעָר H8181 H7218 רֹאשׁ H7218 pesoH8254 שָׁקַל H8254 H8804 era de duzentosH3967 מֵאָה H3967 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255, segundo o pesoH68 אֶבֶן H68 realH4428 מֶלֶךְ H4428.
DisseH559 אָמַר H559 H8799, porém, o homemH376 אִישׁ H376 a JoabeH3097 יוֹאָב H3097: AindaH3863 לוּא H3863 que me pesassemH8254 שָׁקַל H8254 H8802 nas mãosH3709 כַּף H3709 milH505 אֶלֶף H505 moedas de prataH3701 כֶּסֶף H3701, não estenderiaH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 contra o filhoH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, pois bem ouvimosH241 אֹזֶן H241 que o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 te deu ordemH6680 צָוָה H6680 H8765 a ti, a AbisaiH52 אֲבִישַׁי H52 e a ItaiH863 אִתַּי H863, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Guardai-meH8104 שָׁמַר H8104 H8798 o jovemH5288 נַעַר H5288 AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53.
Ao passarH5674 עָבַר H5674 H8802 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, gritouH6817 צָעַק H6817 H8804 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Teu servoH5650 עֶבֶד H5650 estavaH3318 יָצָא H3318 H8804 no meioH7130 קֶרֶב H7130 da pelejaH4421 מִלחָמָה H4421, quando, voltando-se-meH5493 סוּר H5493 H8804 um companheiroH376 אִישׁ H376, me trouxeH935 בּוֹא H935 H8686 um homemH376 אִישׁ H376 e me disseH559 אָמַר H559 H8799: VigiaH8104 שָׁמַר H8104 H8798 este homemH376 אִישׁ H376; se vierH6485 פָּקַד H6485 H8736 a faltarH6485 פָּקַד H6485 H8735, a tua vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 responderá pela vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 dele ou pagarásH8254 שָׁקַל H8254 H8799 um talentoH3603 כִּכָּר H3603 de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
Pesei-lhesH8254 שָׁקַל H8254 H8799 a prataH3701 כֶּסֶף H3701, e o ouroH2091 זָהָב H2091, e os utensíliosH3627 כְּלִי H3627 que eram a contribuiçãoH8641 תְּרוּמָה H8641 para a casaH1004 בַּיִת H1004 de nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, a qual ofereceramH7311 רוּם H7311 H8689 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, os seus conselheirosH3289 יָעַץ H3289 H8802, os seus príncipesH8269 שַׂר H8269 e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que se achouH4672 מָצָא H4672 H8737 ali.
Entreguei-lhesH8254 שָׁקַל H8254 H8799 nas mãosH3027 יָד H3027 seiscentosH8337 שֵׁשׁ H8337 H3967 מֵאָה H3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e, em objetosH3627 כְּלִי H3627 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, cemH3967 מֵאָה H3967 talentosH3603 כִּכָּר H3603, além de cemH3967 מֵאָה H3967 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de ouroH2091 זָהָב H2091;
Vigiai-osH8245 שָׁקַד H8245 H8798 e guardai-osH8104 שָׁמַר H8104 H8798 até que os peseisH8254 שָׁקַל H8254 H8799 na presençaH6440 פָּנִים H6440 dos principaisH8269 שַׂר H8269 sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, e dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, e dos cabeçasH8269 שַׂר H8269 de famíliasH1 אָב H1 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, nas câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
No quartoH7243 רְבִיעִי H7243 diaH3117 יוֹם H3117, pesamosH8254 שָׁקַל H8254 H8738, na casaH1004 בַּיִת H1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, a prataH3701 כֶּסֶף H3701, o ouroH2091 זָהָב H2091, os objetosH3627 כְּלִי H3627 e os entregamos a MeremoteH4822 מְרֵמוֹת H4822, filhoH1121 בֵּן H1121 do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 UriasH223 אוּרִיָה H223; com ele estava EleazarH499 אֶלעָזָר H499, filhoH1121 בֵּן H1121 de FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372, e, com eles, JozabadeH3107 יוֹזָבָד H3107, filhoH1121 בֵּן H1121 de JesuaH3442 יֵשׁוַּע H3442, e NoadiasH5129 נוֹעַדיָה H5129, filhoH1121 בֵּן H1121 de BinuiH1131 בִּנּוּי H1131, levitasH3881 לֵוִיִי H3881;
Se bem parecerH2895 טוֹב H2895 H8804 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, decrete-seH3789 כָּתַב H3789 H8735 que sejam mortosH6 אָבַד H6 H8763, e, nas próprias mãosH3027 יָד H3027 dos que executaremH6213 עָשָׂה H6213 H8802 a obraH4399 מְלָאכָה H4399, eu pesareiH8254 שָׁקַל H8254 H8799 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 para que entremH935 בּוֹא H935 H8687 nos tesourosH1595 גֶּנֶז H1595 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
MordecaiH4782 מָרְדְּכַי H4782 lhe fez saberH5046 נָגַד H5046 H8686 tudo quanto lhe tinha sucedidoH7136 קָרָה H7136 H8804; como também a quantiaH6575 פָּרָשָׁה H6575 certa da prataH3701 כֶּסֶף H3701 que HamãH2001 הָמָן H2001 prometeraH559 אָמַר H559 H8804 pagarH8254 שָׁקַל H8254 H8800 aos tesourosH1595 גֶּנֶז H1595 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 pelo aniquilamentoH6 אָבַד H6 H8763 dos judeusH3064 יְהוּדִי H3064.
Oh! SeH3863 לוּא H3863 a minha queixaH3708 כַּעַס H3708, de fato, se pesasseH8254 שָׁקַל H8254 H8800 H8254 שָׁקַל H8254 H8735, e contraH3162 יַחַד H3162 ela, numa balançaH3976 מֹאזֵן H3976, se pusesseH5375 נָשָׂא H5375 H8799 a minha misériaH1942 הַוָּה H1942 H8675 H1962 הַיָה H1962,
Não se dáH5414 נָתַן H5414 H8714 por ela ouro finoH5458 סְגוֹר H5458, nem se pesaH8254 שָׁקַל H8254 H8735 prataH3701 כֶּסֶף H3701 em câmbioH4242 מְחִיר H4242 dela.
(pese-meH8254 שָׁקַל H8254 H8799 DeusH433 אֱלוֹהַּ H433 em balançasH3976 מֹאזֵן H3976 fiéisH6664 צֶדֶק H6664 e conheceráH3045 יָדַע H3045 H8799 a minha integridade)H8538 תֻּמָּה H8538;
O teu coraçãoH3820 לֵב H3820 se recordaráH1897 הָגָה H1897 H8799 dos terroresH367 אֵימָה H367, dizendo: Onde está aquele que registrouH5608 סָפַר H5608 H8802, onde, o que pesou o tributoH8254 שָׁקַל H8254 H8802, onde, o que contouH5608 סָפַר H5608 H8802 as torresH4026 מִגדָּל H4026?
Quem na concha de sua mãoH8168 שֹׁעַל H8168 mediuH4058 מָדַד H4058 H8804 as águasH4325 מַיִם H4325 e tomou a medidaH8505 תָּכַן H8505 H8765 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 a palmosH2239 זֶרֶת H2239? Quem recolheuH3557 כּוּל H3557 H8804 na terça parte de um efaH7991 שָׁלִישׁ H7991 o póH6083 עָפָר H6083 da terraH776 אֶרֶץ H776 e pesouH8254 שָׁקַל H8254 H8804 os montesH2022 הַר H2022 em romanaH6425 פֶּלֶס H6425 e os outeirosH1389 גִּבעָה H1389 em balança de precisãoH3976 מֹאזֵן H3976?
Os que gastamH2107 זוּל H2107 H8801 o ouroH2091 זָהָב H2091 da bolsaH3599 כִּיס H3599 e pesamH8254 שָׁקַל H8254 H8799 a prataH3701 כֶּסֶף H3701 nas balançasH7070 קָנֶה H7070 assalariamH7936 שָׂכַר H7936 H8799 o ourivesH6884 צָרַף H6884 H8802 para que façaH6213 עָשָׂה H6213 H8799 um deusH410 אֵל H410 e diante deste se prostramH5456 סָגַד H5456 H8799 e se inclinamH7812 שָׁחָה H7812 H8691.
Por que gastaisH8254 שָׁקַל H8254 H8799 o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 naquilo que não é pãoH3899 לֶחֶם H3899, e o vosso suorH3018 יְגִיַע H3018, naquilo que nãoH3808 לֹא H3808 satisfazH7654 שָׂבעָה H7654? Ouvi-meH8085 שָׁמַע H8085 H8798 atentamenteH8085 שָׁמַע H8085 H8800, comeiH398 אָכַל H398 H8798 o que é bomH2896 טוֹב H2896 e vos deleitareisH6026 עָנַג H6026 H8691 com finos manjaresH1880 דֶּשֶׁן H1880.
CompreiH7069 קָנָה H7069 H8799, pois, de HananelH2601 חֲנַמאֵל H2601, filhoH1121 בֵּן H1121 de meu tioH1730 דּוֹד H1730, o campoH7704 שָׂדֶה H7704 que está em AnatoteH6068 עֲנָתוֹת H6068; e lhe peseiH8254 שָׁקַל H8254 H8799 o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701, dezesseteH7651 שֶׁבַע H7651 H6235 עֶשֶׂר H6235 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255 de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
AssineiH3789 כָּתַב H3789 H8799 a escrituraH5612 סֵפֶר H5612, fechei-aH2856 חָתַם H2856 H8799 com selo, chameiH5749 עוּד H5749 H8686 testemunhasH5707 עֵד H5707 e pesei-lheH8254 שָׁקַל H8254 H8799 o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 numa balançaH3976 מֹאזֵן H3976.
Eu lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: se vos pareceH5869 עַיִן H5869 bemH2896 טוֹב H2896, dai-meH3051 יָהַב H3051 H8798 o meu salárioH7939 שָׂכָר H7939; e, se não, deixai-oH2308 חָדַל H2308 H8798. PesaramH8254 שָׁקַל H8254 H8799, pois, por meu salárioH7939 שָׂכָר H7939 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 moedas de prataH3701 כֶּסֶף H3701.