Strong H577
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אָנָּא
(H577)
(H577)
ʼânnâʼ (awn-naw')
0577 אנא ’anna’ ouאנה ’annah.
- ah! eu te suplico! nós te suplicamos! Por favor! (particípio de tratamento normalmente seguido pelo verbo no imperativo)
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Total | 52 | 52 | 16 | 7 | 2502 |
Gematria Hechrachi 52
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H37 | אֲבִיטָל | ʼĂbîyṭâl | ab-ee-tal' | uma das esposas de Davi | Detalhes |
| H2469 | חֶלְדַּי | Chelday | khel-dah'-ee | um dos soldados das tropas de elite de Davi e o décimo segundo capitão dos turnos mensais no serviço do templo | Detalhes |
| H3612 | כָּלֵב | Kâlêb | kaw-labe' | o filho devoto de Jefoné e o espião fiel que relatou favoravelmente a respeito da terra prometida e recomendou a sua captura | Detalhes |
| H2155 | זִמָּה | Zimmâh | zim-maw' | um levita gersonita, filho de Jaate | Detalhes |
| H1436 | גְּדַּלְיָה | Gᵉdalyâh | ghed-al-yaw' | um filho de Jedutum na época de Davi | Detalhes |
| H2092 | זָהַם | zâham | zaw-ham' | (Piel) repugnar, ser repulsivo, ser repugnante | Detalhes |
| H1123 | בֵּן | bên | bane | filho, criança | Detalhes |
| H1122 | בֵּן | Bên | bane | um levita, um dos funcionários indicados por Davi para a arca | Detalhes |
| H2530 | חָמַד | châmad | khaw-mad' | desejar, cobiçar, ter prazer em, deliciar-se em | Detalhes |
| H455 | אֶלְיַחְבָּא | ʼElyachbâʼ | el-yakh-baw' | um dos soldados valentes de Davi | Detalhes |
| H2531 | חֶמֶד | chemed | kheh'-med | desejo, delícia, beleza, desejável, agradável | Detalhes |
| H4198 | מָזֶה | mâzeh | maw-zeh' | absorvido, vazio, consumido | Detalhes |
| H1121 | בֵּן | bên | bane | filho, neto, criança, membro de um grupo | Detalhes |
| H4031 | מָגֹוג | Mâgôwg | maw-gogue' | o segundo filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor de diversas tribos ao norte de Israel n pr loc | Detalhes |
| H2093 | זַהַם | Zaham | zah'-ham | o filho de Roboão com Maalate, neta de Davi | Detalhes |
| H929 | בְּהֵמָה | bᵉhêmâh | be-hay-maw' | fera, gado, animal | Detalhes |
| H576 | אֲנָא | ʼănâʼ | an-aw' | Eu (pronome primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
| H3611 | כֶּלֶב | keleb | keh'-leb | cão | Detalhes |
| H2993 | יָבָם | yâbâm | yaw-bawm' | cunhado, irmão do marido | Detalhes |
| H577 | אָנָּא | ʼânnâʼ | awn-naw' | Detalhes |
Gematria Gadol 52
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H577 | אָנָּא | ʼânnâʼ | awn-naw' | Detalhes | |
| H2155 | זִמָּה | Zimmâh | zim-maw' | um levita gersonita, filho de Jaate | Detalhes |
| H4199 | מִזָּה | Mizzâh | miz-zaw' | filho de Reuel e neto de Esaú | Detalhes |
| H3525 | כֶּבֶל | kebel | keh'-bel | grilhão(ões), ferro(s) | Detalhes |
| H5011 | נֹב | Nôb | nobe | uma cidade sacerdotal em Benjamim situada em alguma elevação ao norte e próxima de Jerusalém | Detalhes |
| H37 | אֲבִיטָל | ʼĂbîyṭâl | ab-ee-tal' | uma das esposas de Davi | Detalhes |
| H2531 | חֶמֶד | chemed | kheh'-med | desejo, delícia, beleza, desejável, agradável | Detalhes |
| H455 | אֶלְיַחְבָּא | ʼElyachbâʼ | el-yakh-baw' | um dos soldados valentes de Davi | Detalhes |
| H3611 | כֶּלֶב | keleb | keh'-leb | cão | Detalhes |
| H576 | אֲנָא | ʼănâʼ | an-aw' | Eu (pronome primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
| H2154 | זִמָּה | zimmâh | zim-maw' | planejar, inventar, maldade, plano maldoso, propósito malicioso | Detalhes |
| H4008 | מִבְטָא | mibṭâʼ | mib-taw' | oráculo imprudente, voto apressado | Detalhes |
| H2530 | חָמַד | châmad | khaw-mad' | desejar, cobiçar, ter prazer em, deliciar-se em | Detalhes |
| H4031 | מָגֹוג | Mâgôwg | maw-gogue' | o segundo filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor de diversas tribos ao norte de Israel n pr loc | Detalhes |
| H3612 | כָּלֵב | Kâlêb | kaw-labe' | o filho devoto de Jefoné e o espião fiel que relatou favoravelmente a respeito da terra prometida e recomendou a sua captura | Detalhes |
| H2469 | חֶלְדַּי | Chelday | khel-dah'-ee | um dos soldados das tropas de elite de Davi e o décimo segundo capitão dos turnos mensais no serviço do templo | Detalhes |
| H2311 | חַדְלַי | Chadlay | khad-lah'-ee | um efraimita | Detalhes |
| H4198 | מָזֶה | mâzeh | maw-zeh' | absorvido, vazio, consumido | Detalhes |
| H1436 | גְּדַּלְיָה | Gᵉdalyâh | ghed-al-yaw' | um filho de Jedutum na época de Davi | Detalhes |
| H929 | בְּהֵמָה | bᵉhêmâh | be-hay-maw' | fera, gado, animal | Detalhes |
Gematria Siduri 16
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2325 | חוּב | chûwb | khoob | ser culpado, tornar culpado | Detalhes |
| H19 | אִבְחָה | ʼibchâh | ib-khaw' | matadouro, carne humana, carne animal, carne de animal abatido | Detalhes |
| H1121 | בֵּן | bên | bane | filho, neto, criança, membro de um grupo | Detalhes |
| H3850 | לֹד | Lôd | lode | uma cidade a aprox. 17 km (11 milhas) a sudeste de Jope, na planície de Sarom e no território de Benjamim n pr m | Detalhes |
| H576 | אֲנָא | ʼănâʼ | an-aw' | Eu (pronome primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
| H344 | אַיָּה | ʼayâh | ah-yaw' | gavião, falcão | Detalhes |
| H895 | בַּבֶל | Babel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
| H577 | אָנָּא | ʼânnâʼ | awn-naw' | Detalhes | |
| H1800 | דַּל | dal | dal | inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferior | Detalhes |
| H165 | אֱהִי | ʼĕhîy | e-hee' | onde | Detalhes |
| H164 | אֵהוּד | ʼÊhûwd | ay-hood' | juiz benjamita de Israel que libertou Israel da opressão de Moabe | Detalhes |
| H1792 | דָּכָא | dâkâʼ | daw-kaw' | esmagar, ser esmagado, estar contrito, estar quebrantado | Detalhes |
| H3542 | כָּה | kâh | kaw | aqui, até aqui, assim | Detalhes |
| H96 | אֶגֶל | ʼegel | eh'-ghel | gota, suprimento de reserva, coleções, depósitos | Detalhes |
| H1468 | גּוּז | gûwz | gooz | passar por cima, passar (desta vida, no sentido de falecer) | Detalhes |
| H894 | בָּבֶל | Bâbel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
| H2370 | חֲזָא | chăzâʼ | khaz-aw' | ver, observar | Detalhes |
| H1723 | דַּהֲוָא | Dahăvâʼ | dah-hav-aw' | o nome de um povo ou | Detalhes |
| H3825 | לְבַב | lᵉbab | leb-ab' | coração, mente | Detalhes |
| H2894 | טוּא | ṭûwʼ | too | (Pilpel) varrer, varrer embora | Detalhes |
Gematria Katan 7
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3381 | יָרַד | yârad | yaw-rad' | descer, ir para baixo, declinar, marchar abaixo, afundar | Detalhes |
| H8345 | שִׁשִּׁי | shishshîy | shish-shee' | sexto | Detalhes |
| H1396 | גָּבַר | gâbar | gaw-bar' | prevalecer, ter força, ser forte, ser poderoso, ser valente, ser grande | Detalhes |
| H1333 | בָּתַק | bâthaq | baw-thak' | (Piel) cortar (também no sentido de cortar em pedaços, separar, derrubar) | Detalhes |
| H3243 | יָנַק | yânaq | yaw-nak' | amamentar, mamar, sugar | Detalhes |
| H1408 | גַּד | Gad | gad | uma divindade babilônica | Detalhes |
| H1642 | גְּרָר | Gᵉrâr | gher-awr' | uma cidade dos filisteus ao sul de Gaza, moderna ’Umm’ | Detalhes |
| H7918 | שָׁכַךְ | shâkak | shaw-kak' | abaixar, reduzir, diminuir | Detalhes |
| H1410 | גָּד | Gâd | gawd | sétimo filho de Jacó através de Zilpa, serva de Lia, e irmão legítimo de Aser | Detalhes |
| H3214 | יְלֵל | yᵉlêl | yel-ale' | um uivo (de animais) | Detalhes |
| H7402 | רָכַל | râkal | raw-kal' | ir de um lado para outro (sentido duvidoso) | Detalhes |
| H3422 | יְרַקְרַק | yᵉraqraq | yer-ak-rak' | esverdeado, verde claro, amarelado esverdeado | Detalhes |
| H577 | אָנָּא | ʼânnâʼ | awn-naw' | Detalhes | |
| H7593 | שְׁאֵל | shᵉʼêl | sheh-ale' | perguntar | Detalhes |
| H1402 | גִּבָּר | Gibbâr | ghib-bawr' | um líder de uma família de exilados que retornaram sob Zorobabel | Detalhes |
| H8035 | שֵׁם | Shêm | shame | o filho mais velho de Noé e progenitor das tribos semitas | Detalhes |
| H3348 | יָקֶה | Yâqeh | yaw-keh' | pai de Agur, o sábio | Detalhes |
| H8324 | שָׁרַר | shârar | shaw-rar' | (Qal) ser um inimigo | Detalhes |
| H369 | אַיִן | ʼayin | ah'-yin | nada, não n | Detalhes |
| H1398 | גֶּבֶר | Geber | gheh'-ber | o filho de Uri, um oficial de Salomão, intendente de Gileade | Detalhes |
Gematria Perati 2502
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H577 | אָנָּא | ʼânnâʼ | awn-naw' | Detalhes | |
| H576 | אֲנָא | ʼănâʼ | an-aw' | Eu (pronome primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
12 Ocorrências deste termo na Bíblia
Assim direisH559 אָמַר H559 H8799 a JoséH3130 יוֹסֵף H3130: PerdoaH5375 נָשָׂא H5375 H8798, poisH577 אָנָּא H577, a transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 de teus irmãosH251 אָח H251 e o seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, porque te fizeramH1580 גָּמַל H1580 H8804 malH7451 רַע H7451; agora, pois, te rogamos que perdoesH5375 נָשָׂא H5375 H8798 a transgressãoH6588 פֶּשַׁע H6588 dos servosH5650 עֶבֶד H5650 do DeusH430 אֱלֹהִים H430 de teu paiH1 אָב H1. JoséH3130 יוֹסֵף H3130 chorouH1058 בָּכָה H1058 H8799 enquanto lhe falavamH1696 דָּבַר H1696 H8763.
TornouH7725 שׁוּב H7725 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e disseH559 אָמַר H559 H8799: OraH577 אָנָּא H577, o povoH5971 עַם H5971 cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 pecadoH2401 חֲטָאָה H2401, fazendoH6213 עָשָׂה H6213 H8799 para si deusesH430 אֱלֹהִים H430 de ouroH2091 זָהָב H2091.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798, SENHORH3068 יְהוָה H3068, peço-teH577 אָנָּא H577, de que andeiH1980 הָלַךְ H1980 H8694 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti com fidelidadeH571 אֶמֶת H571, com inteirezaH8003 שָׁלֵם H8003 de coraçãoH3824 לֵבָב H3824, e fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o que era retoH2896 טוֹב H2896 aos teus olhosH5869 עַיִן H5869; e chorouH1058 בָּכָה H1058 H8799 H1065 בְּכִי H1065 muitíssimoH1419 גָּדוֹל H1419.
E disseH559 אָמַר H559 H8799: ahH577 אָנָּא H577! SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, DeusH410 אֵל H410 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e temívelH3372 יָרֵא H3372 H8737, que guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 para com aqueles que te amamH157 אָהַב H157 H8802 e guardamH8104 שָׁמַר H8104 H8802 os teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687!
Ah! SenhorH136 אֲדֹנָי H136, estejam, poisH577 אָנָּא H577, atentosH7183 קַשָּׁב H7183 os teus ouvidosH241 אֹזֶן H241 à oraçãoH8605 תְּפִלָּה H8605 do teu servoH5650 עֶבֶד H5650 e àH8605 תְּפִלָּה H8605 dos teus servosH5650 עֶבֶד H5650 que se agradamH2655 חָפֵץ H2655 de temerH3372 יָרֵא H3372 H8800 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034; concede que seja bem sucedidoH6743 צָלַח H6743 H8685 hojeH3117 יוֹם H3117 o teu servoH5650 עֶבֶד H5650 e dá-lheH5414 נָתַן H5414 H8798 mercêH7356 רַחַם H7356 peranteH6440 פָּנִים H6440 este homemH376 אִישׁ H376. Nesse tempo eu era copeiroH8248 שָׁקָה H8248 H8688 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Então, invoqueiH7121 קָרָא H7121 H8799 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068: óH577 אָנָּא H577 SENHORH3068 יְהוָה H3068, livra-meH4422 מָלַט H4422 H8761 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
SENHORH3068 יְהוָה H3068, deverasH577 אָנָּא H577 sou teu servoH5650 עֶבֶד H5650, teu servoH5650 עֶבֶד H5650, filhoH1121 בֵּן H1121 da tua servaH519 אָמָה H519; quebrasteH6605 פָּתחַ H6605 H8765 as minhas cadeiasH4147 מוֹסֵר H4147.
Oh! Salva-nosH3467 יָשַׁע H3467 H8685, SENHORH3068 יְהוָה H3068, nós te pedimosH577 אָנָּא H577; ohH577 אָנָּא H577! SENHORH3068 יְהוָה H3068, concede-nos prosperidadeH6743 צָלַח H6743 H8685!
E disseH559 אָמַר H559 H8799: Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798, SENHORH3068 יְהוָה H3068, peço-teH577 אָנָּא H577, de que andeiH1980 הָלַךְ H1980 H8694 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti com fidelidadeH571 אֶמֶת H571, com inteirezaH8003 שָׁלֵם H8003 de coraçãoH3820 לֵב H3820 e fizH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o que era retoH2896 טוֹב H2896 aos teus olhosH5869 עַיִן H5869; e chorouH1058 בָּכָה H1058 H8799 H1065 בְּכִי H1065 muitíssimoH1419 גָּדוֹל H1419.
OreiH6419 פָּלַל H6419 H8691 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, confesseiH3034 יָדָה H3034 H8691 e disseH559 אָמַר H559 H8799: ahH577 אָנָּא H577! SenhorH136 אֲדֹנָי H136! DeusH410 אֵל H410 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e temívelH3372 יָרֵא H3372 H8737, que guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 para com os que te amamH157 אָהַב H157 H8802 e guardamH8104 שָׁמַר H8104 H8802 os teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687;
Então, clamaramH7121 קָרָא H7121 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e disseramH559 אָמַר H559 H8799: Ah! SENHORH3068 יְהוָה H3068! Rogamos-teH577 אָנָּא H577 que não pereçamosH6 אָבַד H6 H8799 por causa da vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 deste homemH376 אִישׁ H376, e não faças cairH5414 נָתַן H5414 H8799 sobre nós este sangueH1818 דָּם H1818, quanto a nós, inocenteH5355 נָקִי H5355 H8675 H5355 נָקִי H5355; porque tu, SENHORH3068 יְהוָה H3068, fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 como te aprouveH2654 חָפֵץ H2654 H8804.
E orouH6419 פָּלַל H6419 H8691 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 e disseH559 אָמַר H559 H8799: AhH577 אָנָּא H577! SENHORH3068 יְהוָה H3068! Não foi isso o que eu disseH1697 דָּבָר H1697, estando ainda na minha terraH127 אֲדָמָה H127? Por isso, me adianteiH6923 קָדַם H6923 H8765, fugindoH1272 בָּרחַ H1272 H8800 para TársisH8659 תַּרשִׁישׁ H8659, pois sabiaH3045 יָדַע H3045 H8804 que és DeusH410 אֵל H410 clementeH2587 חַנּוּן H2587, e misericordiosoH7349 רַחוּם H7349, e tardioH750 אָרֵךְ H750 em irar-seH639 אַף H639, e grandeH7227 רַב H7227 em benignidadeH2617 חֵסֵד H2617, e que te arrependesH5162 נָחַם H5162 H8737 do malH7451 רַע H7451.