Strong H1723
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
דַּהֲוָא
(H1723)
(H1723)
Dahăvâʼ (dah-hav-aw')
01723 דהוא Dahava (aramaico)̀.
- De derivação referência incerta.
- Substantivo próprio deavitas= “o doentio”.
- o nome de um povo ou
- isto é, isto quer dizer (partículas simples)
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ד | Dalet | 4 | 4 | 4 | 4 | 16 |
| ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Total | 16 | 16 | 16 | 16 | 78 |
Gematria Hechrachi 16
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1942 | הַוָּה | havvâh | hav-vaw' | desejo | Detalhes |
| H345 | אַיָּה | ʼAyâh | ah-yaw' | um horeu, filho de Zibeão | Detalhes |
| H2969 | יָאָה | yâʼâh | yaw-aw' | (Qal) pertencer a, convir, ser apropriado | Detalhes |
| H2894 | טוּא | ṭûwʼ | too | (Pilpel) varrer, varrer embora | Detalhes |
| H2370 | חֲזָא | chăzâʼ | khaz-aw' | ver, observar | Detalhes |
| H231 | אֵזֹוב | ʼêzôwb | ay-zobe' | hissopo, uma planta usada com propósitos medicinais e religiosos | Detalhes |
| H2326 | חֹוב | chôwb | khobe | uma dívida, devedor | Detalhes |
| H19 | אִבְחָה | ʼibchâh | ib-khaw' | matadouro, carne humana, carne animal, carne de animal abatido | Detalhes |
| H962 | בָּזַז | bâzaz | baw-zaz' | despojar, saquear, pilhar, apreender | Detalhes |
| H1723 | דַּהֲוָא | Dahăvâʼ | dah-hav-aw' | Detalhes | |
| H1943 | הֹוָה | hôvâh | ho-vaw' | ruína, desastre | Detalhes |
| H2397 | חָח | châch | khawkh | gancho, anel, corrente, broche | Detalhes |
| H346 | אַיֵּה | ʼayêh | ah-yay' | onde? | Detalhes |
| H344 | אַיָּה | ʼayâh | ah-yaw' | gavião, falcão | Detalhes |
| H270 | אָחַז | ʼâchaz | aw-khaz' | agarrar, segurar com firmeza, pegar, tomar posse | Detalhes |
| H1468 | גּוּז | gûwz | gooz | passar por cima, passar (desta vida, no sentido de falecer) | Detalhes |
| H2325 | חוּב | chûwb | khoob | ser culpado, tornar culpado | Detalhes |
| H165 | אֱהִי | ʼĕhîy | e-hee' | onde | Detalhes |
| H164 | אֵהוּד | ʼÊhûwd | ay-hood' | juiz benjamita de Israel que libertou Israel da opressão de Moabe | Detalhes |
| H2301 | חֲדַד | Chădad | khad-ad' | um filho de Ismael | Detalhes |
Gematria Gadol 16
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H164 | אֵהוּד | ʼÊhûwd | ay-hood' | juiz benjamita de Israel que libertou Israel da opressão de Moabe | Detalhes |
| H2325 | חוּב | chûwb | khoob | ser culpado, tornar culpado | Detalhes |
| H1468 | גּוּז | gûwz | gooz | passar por cima, passar (desta vida, no sentido de falecer) | Detalhes |
| H2301 | חֲדַד | Chădad | khad-ad' | um filho de Ismael | Detalhes |
| H2370 | חֲזָא | chăzâʼ | khaz-aw' | ver, observar | Detalhes |
| H2300 | חָדַד | châdad | khaw-dad' | ser afiado, estar alerta, ser aguçado | Detalhes |
| H19 | אִבְחָה | ʼibchâh | ib-khaw' | matadouro, carne humana, carne animal, carne de animal abatido | Detalhes |
| H1723 | דַּהֲוָא | Dahăvâʼ | dah-hav-aw' | Detalhes | |
| H2397 | חָח | châch | khawkh | gancho, anel, corrente, broche | Detalhes |
| H1942 | הַוָּה | havvâh | hav-vaw' | desejo | Detalhes |
| H270 | אָחַז | ʼâchaz | aw-khaz' | agarrar, segurar com firmeza, pegar, tomar posse | Detalhes |
| H2969 | יָאָה | yâʼâh | yaw-aw' | (Qal) pertencer a, convir, ser apropriado | Detalhes |
| H923 | בַּהַט | bahaṭ | bah'-hat | uma pedra cara (talvez pórfiro), mármore vermelho | Detalhes |
| H271 | אָחָז | ʼÂchâz | aw-khawz' | rei de Judá, filho de Jotão, pai de Ezequias | Detalhes |
| H962 | בָּזַז | bâzaz | baw-zaz' | despojar, saquear, pilhar, apreender | Detalhes |
| H2894 | טוּא | ṭûwʼ | too | (Pilpel) varrer, varrer embora | Detalhes |
| H1943 | הֹוָה | hôvâh | ho-vaw' | ruína, desastre | Detalhes |
| H346 | אַיֵּה | ʼayêh | ah-yay' | onde? | Detalhes |
| H231 | אֵזֹוב | ʼêzôwb | ay-zobe' | hissopo, uma planta usada com propósitos medicinais e religiosos | Detalhes |
| H2326 | חֹוב | chôwb | khobe | uma dívida, devedor | Detalhes |
Gematria Siduri 16
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2894 | טוּא | ṭûwʼ | too | (Pilpel) varrer, varrer embora | Detalhes |
| H1792 | דָּכָא | dâkâʼ | daw-kaw' | esmagar, ser esmagado, estar contrito, estar quebrantado | Detalhes |
| H1942 | הַוָּה | havvâh | hav-vaw' | desejo | Detalhes |
| H346 | אַיֵּה | ʼayêh | ah-yay' | onde? | Detalhes |
| H1350 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente | Detalhes |
| H3824 | לֵבָב | lêbâb | lay-bawb' | homem interior, mente, vontade, coração, alma, inteligência | Detalhes |
| H270 | אָחַז | ʼâchaz | aw-khaz' | agarrar, segurar com firmeza, pegar, tomar posse | Detalhes |
| H2300 | חָדַד | châdad | khaw-dad' | ser afiado, estar alerta, ser aguçado | Detalhes |
| H165 | אֱהִי | ʼĕhîy | e-hee' | onde | Detalhes |
| H577 | אָנָּא | ʼânnâʼ | awn-naw' | ah! eu te suplico! nós te suplicamos! Por favor! (particípio de tratamento normalmente seguido pelo verbo no imperativo) | Detalhes |
| H1800 | דַּל | dal | dal | inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferior | Detalhes |
| H1351 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | sujar, poluir, profanar | Detalhes |
| H3850 | לֹד | Lôd | lode | uma cidade a aprox. 17 km (11 milhas) a sudeste de Jope, na planície de Sarom e no território de Benjamim n pr m | Detalhes |
| H2326 | חֹוב | chôwb | khobe | uma dívida, devedor | Detalhes |
| H894 | בָּבֶל | Bâbel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
| H1571 | גַּם | gam | gam | também, ainda que, de fato, ainda mais, pois | Detalhes |
| H390 | אַכַּד | ʼAkkad | ak-kad' | uma cidade ao norte da Babilônia, e também o distrito ao seu redor | Detalhes |
| H5011 | נֹב | Nôb | nobe | uma cidade sacerdotal em Benjamim situada em alguma elevação ao norte e próxima de Jerusalém | Detalhes |
| H344 | אַיָּה | ʼayâh | ah-yaw' | gavião, falcão | Detalhes |
| H1468 | גּוּז | gûwz | gooz | passar por cima, passar (desta vida, no sentido de falecer) | Detalhes |
Gematria Katan 16
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H962 | בָּזַז | bâzaz | baw-zaz' | despojar, saquear, pilhar, apreender | Detalhes |
| H7489 | רָעַע | râʻaʻ | raw-ah' | ser ruim, ser mau | Detalhes |
| H2216 | זְרֻבָּבֶל | Zᵉrubbâbel | zer-oob-baw-bel' | o neto do rei Jeoaquim e líder do primeiro grupo de exilados que retornou da Babilônia | Detalhes |
| H5765 | עֲוַל | ʻăval | aw-val' | agir erradamente ou injustamente, desviar-se de | Detalhes |
| H30 | אֲבִיהוּא | ʼĂbîyhûwʼ | ab-ee-hoo' | filho de Arão que foi morto por ter oferecido sacrifício diante de Deus com fogo estranho | Detalhes |
| H2233 | זֶרַע | zeraʻ | zeh'-rah | semente, semeadura, descendência | Detalhes |
| H1627 | גָּרֹון | gârôwn | gaw-rone' | pescoço, garganta | Detalhes |
| H4792 | מֵרֹום | Mêrôwm | may-rome' | o lago situado no norte de Canaã junto ao qual Josué derrotou a confederação do norte liderada por Jabim | Detalhes |
| H2358 | חִוָּר | chivvâr | khiv-vawr' | branco | Detalhes |
| H6497 | פֶּקַע | peqaʻ | peh'-kah | ornamento de metal ou madeira entalhado em forma de botão ou de bola ou de cabaça | Detalhes |
| H8289 | שָׁרֹון | Shârôwn | shaw-rone' | planície, lugar nivelado</p><p >Sarom = “uma planície” n. pr. l. | Detalhes |
| H5201 | נָטַר | nâṭar | naw-tar' | cuidar, guardar, reservar, manter | Detalhes |
| H5156 | נְחִיר | nᵉchîyr | nekh-eer' | narinas | Detalhes |
| H2317 | חַדְרָךְ | Chadrâk | khad-rawk' | uma cidade da Síria (moderno Líbano) | Detalhes |
| H2638 | חָסֵר | châçêr | khaw-sare' | em necessidade de, em falta, carente, em necessidade de | Detalhes |
| H8193 | שָׂפָה | sâphâh | saw-faw' | lábio, idioma, fala, costa, margem, canto, borda, beira, extremidade, beirada, faixa | Detalhes |
| H4890 | מִשְׂחַק | mischaq | mis-khawk' | objeto de escárnio | Detalhes |
| H5729 | עֶדֶן | ʻEden | eh'-den | um lugar conquistado pela Assíria; provavelmente localizado no noroeste da</p><p >Mesopotâmia | Detalhes |
| H6067 | עֲנָת | ʻĂnâth | an-awth' | pai de Sangar | Detalhes |
| H5278 | נֹעַם | nôʻam | no'-am | bondade, amabilidade, encanto, beleza, favor | Detalhes |
Gematria Perati 78
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H960 | בָּזֹה | bâzôh | baw-zo' | ; adj | Detalhes |
| H961 | בִּזָּה | bizzâh | biz-zaw' | 225b; n f | Detalhes |
| H2286 | חֲגָבָא | Chăgâbâʼ | khag-aw-baw' | líder de uma família de exilados que retornou com Zorobabel | Detalhes |
| H1723 | דַּהֲוָא | Dahăvâʼ | dah-hav-aw' | Detalhes | |
| H164 | אֵהוּד | ʼÊhûwd | ay-hood' | juiz benjamita de Israel que libertou Israel da opressão de Moabe | Detalhes |
| H959 | בָּזָה | bâzâh | baw-zaw' | desprezar, menosprezar, desdém | Detalhes |
| H2091 | זָהָב | zâhâb | zaw-hawb' | ouro | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Escreveu ReumH7348 רְחוּם H7348, o comandanteH1169 בְּעֵל H1169,H2942 טְעֵם H2942; e SinsaiH8124 שִׁמשַׁי H8124, o escrivãoH5613 סָפֵר H5613, os outrosH7606 שְׁאָר H7606 seus companheirosH3675 כְּנָת H3675: dinaítasH1784 דִּינַי H1784, afarsaquitasH671 אֲפַרְסְכַי H671, tarpelitasH2967 טַרפְּלַי H2967, afarsitasH670 אֲפָרְסַי H670, arquevitasH756 אַרכְּוַי H756, babilôniosH896 בַּבלִי H896, susanquitasH7801 שׁוּשַׁנכִי H7801, deavitasH1723 דַּהֲוָא H1723, elamitasH5962 עַלמִי H5962