Strong H270
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אָחַז
(H270)
(H270)
ʼâchaz (aw-khaz')
uma raiz primitiva; DITAT - 64; v
- agarrar, segurar com firmeza, pegar, tomar posse
- (Qal) agarrar, apoderar-se de
- (Nifal) ser apanhado, agarrado, ser estabelecido
- (Piel) cercar, revestir
- (Hofal) firmado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
Total | 16 | 16 | 16 | 16 | 114 |
Gematria Hechrachi 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H344 | אַיָּה | ʼayâh | ah-yaw' | gavião, falcão | Detalhes |
H2300 | חָדַד | châdad | khaw-dad' | ser afiado, estar alerta, ser aguçado | Detalhes |
H1723 | דַּהֲוָא | Dahăvâʼ | dah-hav-aw' | o nome de um povo ou | Detalhes |
H1942 | הַוָּה | havvâh | hav-vaw' | desejo | Detalhes |
H1468 | גּוּז | gûwz | gooz | passar por cima, passar (desta vida, no sentido de falecer) | Detalhes |
H346 | אַיֵּה | ʼayêh | ah-yay' | onde? | Detalhes |
H2969 | יָאָה | yâʼâh | yaw-aw' | (Qal) pertencer a, convir, ser apropriado | Detalhes |
H962 | בָּזַז | bâzaz | baw-zaz' | despojar, saquear, pilhar, apreender | Detalhes |
H271 | אָחָז | ʼÂchâz | aw-khawz' | rei de Judá, filho de Jotão, pai de Ezequias | Detalhes |
H1943 | הֹוָה | hôvâh | ho-vaw' | ruína, desastre | Detalhes |
H270 | אָחַז | ʼâchaz | aw-khaz' | agarrar, segurar com firmeza, pegar, tomar posse | Detalhes |
H165 | אֱהִי | ʼĕhîy | e-hee' | onde | Detalhes |
H231 | אֵזֹוב | ʼêzôwb | ay-zobe' | hissopo, uma planta usada com propósitos medicinais e religiosos | Detalhes |
H2894 | טוּא | ṭûwʼ | too | (Pilpel) varrer, varrer embora | Detalhes |
H2325 | חוּב | chûwb | khoob | ser culpado, tornar culpado | Detalhes |
H345 | אַיָּה | ʼAyâh | ah-yaw' | um horeu, filho de Zibeão | Detalhes |
H19 | אִבְחָה | ʼibchâh | ib-khaw' | matadouro, carne humana, carne animal, carne de animal abatido | Detalhes |
H2370 | חֲזָא | chăzâʼ | khaz-aw' | ver, observar | Detalhes |
H2301 | חֲדַד | Chădad | khad-ad' | um filho de Ismael | Detalhes |
H923 | בַּהַט | bahaṭ | bah'-hat | uma pedra cara (talvez pórfiro), mármore vermelho | Detalhes |
Gematria Gadol 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1942 | הַוָּה | havvâh | hav-vaw' | desejo | Detalhes |
H962 | בָּזַז | bâzaz | baw-zaz' | despojar, saquear, pilhar, apreender | Detalhes |
H2397 | חָח | châch | khawkh | gancho, anel, corrente, broche | Detalhes |
H1943 | הֹוָה | hôvâh | ho-vaw' | ruína, desastre | Detalhes |
H1723 | דַּהֲוָא | Dahăvâʼ | dah-hav-aw' | o nome de um povo ou | Detalhes |
H271 | אָחָז | ʼÂchâz | aw-khawz' | rei de Judá, filho de Jotão, pai de Ezequias | Detalhes |
H2325 | חוּב | chûwb | khoob | ser culpado, tornar culpado | Detalhes |
H2969 | יָאָה | yâʼâh | yaw-aw' | (Qal) pertencer a, convir, ser apropriado | Detalhes |
H923 | בַּהַט | bahaṭ | bah'-hat | uma pedra cara (talvez pórfiro), mármore vermelho | Detalhes |
H164 | אֵהוּד | ʼÊhûwd | ay-hood' | juiz benjamita de Israel que libertou Israel da opressão de Moabe | Detalhes |
H231 | אֵזֹוב | ʼêzôwb | ay-zobe' | hissopo, uma planta usada com propósitos medicinais e religiosos | Detalhes |
H2300 | חָדַד | châdad | khaw-dad' | ser afiado, estar alerta, ser aguçado | Detalhes |
H1468 | גּוּז | gûwz | gooz | passar por cima, passar (desta vida, no sentido de falecer) | Detalhes |
H165 | אֱהִי | ʼĕhîy | e-hee' | onde | Detalhes |
H2370 | חֲזָא | chăzâʼ | khaz-aw' | ver, observar | Detalhes |
H346 | אַיֵּה | ʼayêh | ah-yay' | onde? | Detalhes |
H344 | אַיָּה | ʼayâh | ah-yaw' | gavião, falcão | Detalhes |
H2894 | טוּא | ṭûwʼ | too | (Pilpel) varrer, varrer embora | Detalhes |
H270 | אָחַז | ʼâchaz | aw-khaz' | agarrar, segurar com firmeza, pegar, tomar posse | Detalhes |
H345 | אַיָּה | ʼAyâh | ah-yaw' | um horeu, filho de Zibeão | Detalhes |
Gematria Siduri 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1350 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente | Detalhes |
H345 | אַיָּה | ʼAyâh | ah-yaw' | um horeu, filho de Zibeão | Detalhes |
H894 | בָּבֶל | Bâbel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
H3542 | כָּה | kâh | kaw | aqui, até aqui, assim | Detalhes |
H1723 | דַּהֲוָא | Dahăvâʼ | dah-hav-aw' | o nome de um povo ou | Detalhes |
H1793 | דַּכָּא | dakkâʼ | dak-kaw' | pó adj | Detalhes |
H1571 | גַּם | gam | gam | também, ainda que, de fato, ainda mais, pois | Detalhes |
H1123 | בֵּן | bên | bane | filho, criança | Detalhes |
H3541 | כֹּה | kôh | ko | assim, aqui, desta forma | Detalhes |
H3825 | לְבַב | lᵉbab | leb-ab' | coração, mente | Detalhes |
H2969 | יָאָה | yâʼâh | yaw-aw' | (Qal) pertencer a, convir, ser apropriado | Detalhes |
H1122 | בֵּן | Bên | bane | um levita, um dos funcionários indicados por Davi para a arca | Detalhes |
H346 | אַיֵּה | ʼayêh | ah-yay' | onde? | Detalhes |
H576 | אֲנָא | ʼănâʼ | an-aw' | Eu (pronome primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
H1942 | הַוָּה | havvâh | hav-vaw' | desejo | Detalhes |
H344 | אַיָּה | ʼayâh | ah-yaw' | gavião, falcão | Detalhes |
H2326 | חֹוב | chôwb | khobe | uma dívida, devedor | Detalhes |
H895 | בַּבֶל | Babel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
H1352 | גֹּאֶל | gôʼel | go'-el | contaminação, impureza | Detalhes |
H2370 | חֲזָא | chăzâʼ | khaz-aw' | ver, observar | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6161 | עֲרֻבָּה | ʻărubbâh | ar-oob-baw' | penhor, sinal, fiança, garantia, mercadoria trocada | Detalhes |
H8516 | תַּלְבֹּשֶׁת | talbôsheth | tal-bo'-sheth | vestimenta, roupa, traje | Detalhes |
H3572 | כּוּשָׁן | Kûwshân | koo-shawn' | um lugar na Arábia ou Mesopotâmia; localização desconhecida | Detalhes |
H2311 | חַדְלַי | Chadlay | khad-lah'-ee | um efraimita | Detalhes |
H1547 | גָּלוּת | gâlûwth | gaw-looth' | exílio | Detalhes |
H5710 | עָדָה | ʻâdâh | aw-daw' | passar adiante, avançar, seguir, passar por, remover | Detalhes |
H1013 | בֵּית־גָּדֵר | Bêyth-Gâdêr | bayth-gaw-dare' | um lugar em Judá | Detalhes |
H1419 | גָּדֹול | gâdôwl | gaw-dole' | grande | Detalhes |
H4041 | מְגַמָּה | mᵉgammâh | meg-am-maw' | sentido incerto; talvez hordas, acumulação, reunião, impaciência (dos babilônios) | Detalhes |
H5944 | עֲלִיָּה | ʻălîyâh | al-ee-yaw' | quarto de cima, câmara superior | Detalhes |
H8225 | שִׁפְמִי | Shiphmîy | shif-mee' | morador de Sefã ou Sifmote | Detalhes |
H6755 | צֶלֶם | tselem | tseh'-lem | imagem, ídolo | Detalhes |
H4443 | מַלְכִּירָם | Malkîyrâm | mal-kee-rawm' | filho do rei Jeoaquim, de Judá | Detalhes |
H1952 | הֹון | hôwn | hone | riqueza, bens, substância | Detalhes |
H2397 | חָח | châch | khawkh | gancho, anel, corrente, broche | Detalhes |
H2355 | חֹור | chôwr | khore | tecido branco, pano branco | Detalhes |
H529 | אֵמוּן | ʼêmûwn | ay-moon' | fidelidade, confiança | Detalhes |
H1349 | גַּאֲיֹון | gaʼăyôwn | gah-ah-yone' | orgulho | Detalhes |
H7028 | קִישֹׁון | Qîyshôwn | kee-shone' | um rio na Palestina central; lugar da derrota de Sísera frente aos israelitas, na época dos juízes, e da destruição dos profetas de Baal por Elias | Detalhes |
H257 | אַחְבָן | ʼAchbân | akh-bawn' | filho de Abisur de Judá | Detalhes |
Gematria Perati 114
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2370 | חֲזָא | chăzâʼ | khaz-aw' | ver, observar | Detalhes |
H271 | אָחָז | ʼÂchâz | aw-khawz' | rei de Judá, filho de Jotão, pai de Ezequias | Detalhes |
H270 | אָחַז | ʼâchaz | aw-khaz' | agarrar, segurar com firmeza, pegar, tomar posse | Detalhes |
H939 | בּוּזָה | bûwzâh | boo-zaw' | desprezo | Detalhes |
62 Ocorrências deste termo na Bíblia
TendoH5375 נָשָׂא H5375 AbraãoH85 אַברָהָם H85 erguidoH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869, viuH7200 רָאָה H7200 H8799 atrásH310 אַחַר H310 de si um carneiroH352 אַיִל H352 presoH270 אָחַז H270 H8737 pelos chifresH7161 קֶרֶן H7161 entre os arbustosH5442 סְבָךְ H5442; tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 AbraãoH85 אַברָהָם H85 o carneiroH352 אַיִל H352 e o ofereceuH5927 עָלָה H5927 H8686 em holocaustoH5930 עֹלָה H5930, em lugarH8478 תַּחַת H8478 de seu filhoH1121 בֵּן H1121.
DepoisH310 אַחַר H310, nasceuH3318 יָצָא H3318 H8804 o irmãoH251 אָח H251; seguravaH270 אָחַז H270 H8802 com a mãoH3027 יָד H3027 o calcanharH6119 עָקֵב H6119 de EsaúH6215 עֵשָׂו H6215; por isso, lhe chamaramH7121 קָרָא H7121 H8799 H8034 שֵׁם H8034 JacóH3290 יַעֲקֹב H3290. Era IsaqueH3327 יִצחָק H3327 de sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121, quando Rebeca lhos deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8800.
habitareisH3427 יָשַׁב H3427 H8799 conosco, a terraH776 אֶרֶץ H776 estaráH1961 הָיָה H1961 H8799 ao vosso disporH6440 פָּנִים H6440; habitaiH3427 יָשַׁב H3427 H8798 e negociaiH5503 סָחַר H5503 H8804 nela e nela tende possessõesH270 אָחַז H270 H8734.
Assim, habitouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, na terraH776 אֶרֶץ H776 de GósenH1657 גֹּשֶׁן H1657; nela tomaram possessãoH270 אָחַז H270 H8735, e foram fecundosH6509 פָּרָה H6509 H8799, e muitoH3966 מְאֹד H3966 se multiplicaramH7235 רָבָה H7235 H8799.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: EstendeH7971 שָׁלחַ H7971 H8798 a mãoH3027 יָד H3027 e pega-lheH270 אָחַז H270 H8798 pela caudaH2180 זָנָב H2180 (estendeuH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 ele a mãoH3027 יָד H3027, pegou-lheH2388 חָזַק H2388 H8686 pela caudaH2180 זָנָב H2180, e ela se tornou em bordão)H4294 מַטֶּה H4294;
Os povosH5971 עַם H5971 o ouviramH8085 שָׁמַע H8085 H8804, eles estremeceramH7264 רָגַז H7264 H8799; agoniasH2427 חִיל H2427 apoderaram-seH270 אָחַז H270 H8804 dos habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 da FilístiaH6429 פְּלֶשֶׁת H6429.
OraH227 אָז H227, os príncipesH441 אַלּוּף H441 de EdomH123 אֱדֹם H123 se perturbamH926 בָּהַל H926 H8738, dos poderososH352 אַיִל H352 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124 se apoderaH270 אָחַז H270 H8799 temorH7461 רַעַד H7461, esmorecemH4127 מוּג H4127 H8738 todos os habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
Mas, da metadeH4276 מַחֲצִית H4276 que toca aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, tomarásH3947 לָקחַ H3947 H8799, de cadaH270 אָחַז H270 H8803 cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572, umH259 אֶחָד H259, tanto dos homensH120 אָדָם H120 como dos boisH1241 בָּקָר H1241, dos jumentosH2543 חֲמוֹר H2543 e das ovelhasH6629 צֹאן H6629, de todos os animaisH929 בְּהֵמָה H929; e os darásH5414 נָתַן H5414 H8804 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 que têm a seu cargoH8104 שָׁמַר H8104 H8802 o serviçoH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
desta metadeH4276 מַחֲצִית H4276 que toca aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 umH259 אֶחָד H259 de cadaH270 אָחַז H270 H8803 cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572, tanto de homensH120 אָדָם H120 como de animaisH929 בְּהֵמָה H929, e os deuH5414 נָתַן H5414 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 que tinham a seu cargoH8104 שָׁמַר H8104 H8802 o serviçoH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
porém, se não passaremH5674 עָבַר H5674 H8799, armadosH2502 חָלַץ H2502 H8803, convosco, terão possessõesH270 אָחַז H270 H8738 entreH8432 תָּוֶךְ H8432 vós na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667.
se eu afiarH8150 שָׁנַן H8150 H8804 a minha espadaH2719 חֶרֶב H2719 reluzenteH1300 בָּרָק H1300, e a minha mãoH3027 יָד H3027 exercitarH270 אָחַז H270 H8799 o juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, tomareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 vingançaH5359 נָקָם H5359 contra os meus adversáriosH6862 צַר H6862 e retribuireiH7999 שָׁלַם H7999 H8762 aos que me odeiamH8130 שָׂנֵא H8130 H8764.
Assim, os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e a meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 e se retiraramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 em SilóH7887 שִׁילֹה H7887, que está na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, para se iremH3212 יָלַךְ H3212 H8800 à terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568, à terraH776 אֶרֶץ H776 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, de que foram feitos possuidoresH270 אָחַז H270 H8738, segundo o mandadoH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por intermédioH3027 יָד H3027 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
Se a terraH776 אֶרֶץ H776 da vossa herançaH272 אֲחֻזָּה H272 é imundaH2931 טָמֵא H2931, passai-vosH5674 עָבַר H5674 H8798 para a terraH776 אֶרֶץ H776 da possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, onde habitaH7931 שָׁכַן H7931 H8804 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e tomai possessãoH270 אָחַז H270 H8734 entreH8432 תָּוֶךְ H8432 nós; não vos rebeleisH4775 מָרַד H4775 H8799, porém, contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, nemH408 אַל H408 vos rebeleisH4775 מָרַד H4775 H8799 contra nós, edificando-vosH1129 בָּנָה H1129 H8800 altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, aforaH1107 בִּלְעֲדֵי H1107 o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Adoni-BezequeH137 אֲדֹנִי־בֶּזֶק H137, porém, fugiuH5127 נוּס H5127 H8799; mas o perseguiramH7291 רָדַף H7291 H8799 e, prendendo-oH270 אָחַז H270 H8799, lhe cortaramH7112 קָצַץ H7112 H8762 os polegaresH931 בֹּהֶן H931 das mãosH3027 יָד H3027 e dos pésH7272 רֶגֶל H7272.
então, lhe tornavamH559 אָמַר H559 H8799: DizeH559 אָמַר H559 H8798, pois, chiboleteH7641 שִׁבֹּל H7641; quando diziaH559 אָמַר H559 H8799 siboleteH5451 סִבֹּלֶת H5451, não podendo exprimirH1696 דָּבַר H1696 H8763 bemH3559 כּוּן H3559 H8686 a palavra, então, pegavamH270 אָחַז H270 H8799 dele e o matavamH7819 שָׁחַט H7819 H8799 nos vausH4569 מַעֲבָר H4569 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383. E caíramH5307 נָפַל H5307 H8799 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, naquele tempoH6256 עֵת H6256, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 milH505 אֶלֶף H505.
Porém SansãoH8123 שִׁמשׁוֹן H8123 esteve deitadoH7901 שָׁכַב H7901 H8799 até à meia-noiteH2677 חֵצִי H2677 H3915 לַיִל H3915; então, se levantouH6965 קוּם H6965 H8799, e pegouH270 אָחַז H270 H8799 ambas as folhasH1817 דֶּלֶת H1817 da portaH8179 שַׁעַר H8179 da cidadeH5892 עִיר H5892 com suas ombreirasH8147 שְׁנַיִם H8147 H4201 מְזוּזָה H4201, e, juntamente com a trancaH1280 בְּרִיחַ H1280, as tomouH5265 נָסַע H5265 H8799, pondo-asH7760 שׂוּם H7760 H8799 sobre os ombrosH3802 כָּתֵף H3802; e levou-as para cimaH5927 עָלָה H5927 H8686, até ao cimoH7218 רֹאשׁ H7218 do monteH2022 הַר H2022 que olhaH6440 פָּנִים H6440 para HebromH2275 חֶברוֹן H2275.
Então, os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 pegaramH270 אָחַז H270 H8799 nele, e lhe vazaramH5365 נָקַר H5365 H8762 os olhosH5869 עַיִן H5869, e o fizeram descerH3381 יָרַד H3381 H8686 a GazaH5804 עַזָּה H5804; amarraram-noH631 אָסַר H631 H8799 com duas cadeias de bronzeH5178 נְחֹשֶׁת H5178, e virava um moinhoH2912 טָחַן H2912 H8802 no cárcereH631 אָסַר H631 H8803 H1004 בַּיִת H1004.
Então, pegueiH270 אָחַז H270 H8799 a minha concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, e a fiz em pedaçosH5408 נָתחַ H5408 H8762, e os envieiH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 por toda a terraH7704 שָׂדֶה H7704 da herançaH5159 נַחֲלָה H5159 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, porquanto fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 vergonhaH2154 זִמָּה H2154 e loucuraH5039 נְבָלָה H5039 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 mais: Dá-meH3051 יָהַב H3051 H8798 o mantoH4304 מִטפַּחַת H4304 que tens sobre ti e segura-oH270 אָחַז H270 H8798. Ela o segurouH270 אָחַז H270 H8799, ele o encheuH4058 מָדַד H4058 H8799 com seisH8337 שֵׁשׁ H8337 medidas de cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184 e lho pôsH7896 שִׁית H7896 H8799 às costas; então, entrouH935 בּוֹא H935 H8799 ela na cidadeH5892 עִיר H5892.
Então, me disseH559 אָמַר H559 H8799: ArremeteH5975 עָמַד H5975 H8798 sobre mim e mata-meH4191 מוּת H4191 H8786, pois me sinto vencidoH270 אָחַז H270 H8804 de cãibraH7661 שָׁבָץ H7661, mas o tinoH5315 נֶפֶשׁ H5315 se acha ainda todo em mim.
Então, lhe disseH559 אָמַר H559 H8799 AbnerH74 אַבנֵר H74: Desvia-teH5186 נָטָה H5186 H8798 para a direitaH3225 יָמִין H3225 ou para a esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040, lançaH270 אָחַז H270 H8798 mão de umH259 אֶחָד H259 dos moçosH5288 נַעַר H5288 e toma-lheH3947 לָקחַ H3947 H8798 a armaduraH2488 חֲלִיצָה H2488. Porém AsaelH6214 עֲשָׂהאֵל H6214 não quisH14 אָבָה H14 H8804 apartar-seH5493 סוּר H5493 H8800 H310 אַחַר H310 dele.
se eu logo lancei mãoH270 אָחַז H270 H8799 daquele que me trouxe notíciaH5046 נָגַד H5046 H8688, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Eis que SaulH7586 שָׁאוּל H7586 é mortoH4191 מוּת H4191 H8804, parecendo-lhe porém aos seus olhosH5869 עַיִן H5869 que era como quem trazia boas-novasH1319 בָּשַׂר H1319 H8764, e como recompensaH5414 נָתַן H5414 H8800 o mateiH2026 הָרַג H2026 H8799 em ZiclagueH6860 צִקלַג H6860,
Quando chegaramH935 בּוֹא H935 H8799 à eiraH1637 גֹּרֶן H1637 de NacomH5225 נָכוֹן H5225, estendeuH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 UzáH5798 עֻזָּא H5798 a mão à arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 e a segurouH270 אָחַז H270 H8799, porque os boisH1241 בָּקָר H1241 tropeçaramH8058 שָׁמַט H8058 H8804.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 JoabeH3097 יוֹאָב H3097 a AmasaH6021 עֲמָשָׂא H6021: Vais bemH7965 שָׁלוֹם H7965, meu irmãoH251 אָח H251? E, com a mãoH3027 יָד H3027 direitaH3225 יָמִין H3225, lheH6021 עֲמָשָׂא H6021 pegouH270 אָחַז H270 H8799 a barbaH2206 זָקָן H2206, para o beijarH5401 נָשַׁק H5401 H8800.
Foi ditoH5046 נָגַד H5046 H8714 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 H559 אָמַר H559 H8800: Eis que AdoniasH138 אֲדֹנִיָּה H138 tem medoH3372 יָרֵא H3372 H8804 de tiH4428 מֶלֶךְ H4428 H8010 שְׁלֹמֹה H8010, porque pegaH270 אָחַז H270 H8804 nas pontasH7161 קֶרֶן H7161 do altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Jure-meH7650 שָׁבַע H7650 H8735, hojeH3117 יוֹם H3117, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 que não mataráH4191 מוּת H4191 H8686 a seu servoH5650 עֶבֶד H5650 à espadaH2719 חֶרֶב H2719.
O andarH3326 יָצוַּע H3326 H8675 H3326 יָצוַּע H3326 de baixoH8481 תַּחְתּוֹן H8481 tinha cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520 de larguraH7341 רֹחַב H7341, o do meioH8484 תִּיכוֹן H8484, seisH8337 שֵׁשׁ H8337, e o terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992, seteH7651 שֶׁבַע H7651; porque, pela parte de foraH2351 חוּץ H2351 da casaH1004 בַּיִת H1004 em redorH5439 סָבִיב H5439, fizeraH5414 נָתַן H5414 H8804 reentrânciasH4052 מִגרָעָה H4052 para que as vigas não fossem introduzidasH270 אָחַז H270 H8800 nas paredesH7023 קִיר H7023.
Os andaresH3326 יָצוַּע H3326 H8675 H3326 יָצוַּע H3326 que edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 contra a casaH1004 בַּיִת H1004 toda eram de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520 de alturaH6967 קוֹמָה H6967, e os ligouH270 אָחַז H270 H8799 com a casaH1004 בַּיִת H1004 com madeiraH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730.
Quando chegaramH935 בּוֹא H935 H8799 à eiraH1637 גֹּרֶן H1637 de QuidomH3592 כִּידוֹן H3592, estendeuH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 UzáH5798 עֻזָּא H5798 a mãoH3027 יָד H3027 à arcaH727 אָרוֹן H727 para a segurarH270 אָחַז H270 H8800, porque os boisH1241 בָּקָר H1241 tropeçaramH8058 שָׁמַט H8058 H8804.
SemaíasH8098 שְׁמַעיָה H8098, escrivãoH5608 סָפַר H5608 H8802, filhoH1121 בֵּן H1121 de NatanaelH5417 נְתַנאֵל H5417, levitaH3881 לֵוִיִי H3881, registrou-osH3789 כָּתַב H3789 H8799 na presençaH6440 פָּנִים H6440 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, dos príncipesH8269 שַׂר H8269, do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 ZadoqueH6659 צָדוֹק H6659, de AimelequeH288 אֲחִימֶלֶךְ H288, filhoH1121 בֵּן H1121 de AbiatarH54 אֶביָתָר H54, e dos cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 das famíliasH1 אָב H1 dos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881; sendo escolhidasH270 אָחַז H270 H8803 as famíliasH1 אָב H1 H1004 בַּיִת H1004, por sorte, alternadamenteH259 אֶחָד H259, para EleazarH499 אֶלעָזָר H499 e para ItamarH385 אִיתָמָר H385.
O tronoH3678 כִּסֵּא H3678 tinha seisH8337 שֵׁשׁ H8337 degrausH4609 מַעֲלָה H4609 e um estradoH3534 כֶּבֶשׁ H3534 de ouroH2091 זָהָב H2091 a eleH3678 כִּסֵּא H3678 pegadoH270 אָחַז H270 H8716; de ambos os lados, tinha braçosH3027 יָד H3027 junto ao assentoH3427 יָשַׁב H3427 H8800 H4725 מָקוֹם H4725 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 leõesH738 אֲרִי H738 juntoH5975 עָמַד H5975 H8802 aosH681 אֵצֶל H681 braçosH3027 יָד H3027.
AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558 congregouH6908 קָבַץ H6908 H8799 a JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e o pôsH5975 עָמַד H5975 H8686, segundo as suas famíliasH1004 בַּיִת H1004 H1 אָב H1, sob chefesH8269 שַׂר H8269 de milH505 אֶלֶף H505 e chefesH8269 שַׂר H8269 de cemH3967 מֵאָה H3967, por todo o JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144; contou-osH6485 פָּקַד H6485 H8799 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 anosH8141 שָׁנֶה H8141 H1121 בֵּן H1121 para cimaH4605 מַעַל H4605 e achouH4672 מָצָא H4672 H8799 trezentosH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 milH505 אֶלֶף H505 escolhidosH977 בָּחַר H977 H8803 capazes de sairH3318 יָצָא H3318 H8802 à guerraH6635 צָבָא H6635 e manejarH270 אָחַז H270 H8802 lançaH7420 רֹמחַ H7420 e escudoH6793 צִנָּה H6793.
E lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: não se abramH6605 פָּתחַ H6605 H8735 as portasH8179 שַׁעַר H8179 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 até que o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 aqueçaH2527 חֹם H2527 e, enquanto os guardas ainda estãoH5975 עָמַד H5975 H8802 ali, que se fechemH1479 גּוּף H1479 H8686 as portasH1817 דֶּלֶת H1817 e se tranquemH270 אָחַז H270 H8798; ponham-seH5975 עָמַד H5975 H8687 guardasH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 dos moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, cada umH376 אִישׁ H376 no seu postoH4929 מִשׁמָר H4929 diante de suaH376 אִישׁ H376 casaH1004 בַּיִת H1004.
Havia tecido brancoH2353 חוּר H2353, linho finoH3768 כַּרפַּס H3768 e estofas de púrpuraH8504 תְּכֵלֶת H8504 atadosH270 אָחַז H270 H8803 com cordõesH2256 חֶבֶל H2256 de linhoH948 בּוּץ H948 e de púrpuraH713 אַרְגָּמָן H713 a argolasH1550 גָּלִיל H1550 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e a colunasH5982 עַמּוּד H5982 de alabastroH8336 שֵׁשׁ H8336. A armação dos leitosH4296 מִטָּה H4296 era de ouroH2091 זָהָב H2091 e de prataH3701 כֶּסֶף H3701, sobre um pavimentoH7531 רִצפָּה H7531 de pórfiroH923 בַּהַט H923, de mármoreH8504 תְּכֵלֶת H8504, de alabastroH1858 דַּר H1858 e de pedrasH5508 סֹחֶרֶת H5508 preciosasH8336 שֵׁשׁ H8336.
Em paz eu viviaH7961 שָׁלֵו H7961, porém ele me quebrantouH6565 פָּרַר H6565 H8770; pegou-meH270 אָחַז H270 H8804 pelo pescoçoH6203 עֹרֶף H6203 e me despedaçouH6327 פּוּץ H6327 H8770; pôs-meH6965 קוּם H6965 H8686 por seu alvoH4307 מַטָּרָא H4307.
Contudo, o justoH6662 צַדִּיק H6662 segueH270 אָחַז H270 H8799 o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, e o puroH2890 טְהוֹר H2890 de mãosH3027 יָד H3027 cresceH3254 יָסַף H3254 H8686 mais e mais em forçaH555 אֹמֶץ H555.
A armadilhaH6341 פּחַ H6341 o apanharáH270 אָחַז H270 H8799 pelo calcanharH6119 עָקֵב H6119, e o laçoH6782 צַמִּים H6782 o prenderáH2388 חָזַק H2388 H8686.
Do seu diaH3117 יוֹם H3117 se espantarãoH8074 שָׁמֵם H8074 H8738 os do OcidenteH314 אַחֲרוֹן H314, e os do OrienteH6931 קַדמוֹנִי H6931 serão tomadosH270 אָחַז H270 H8804 de horrorH8178 שַׂעַר H8178.
porque só de pensarH2142 זָכַר H2142 H8804 nisso me perturboH926 בָּהַל H926 H8738, e um calafrioH6427 פַּלָּצוּת H6427 se apoderaH270 אָחַז H270 H8804 de toda a minha carneH1320 בָּשָׂר H1320.
Os meus pésH7272 רֶגֶל H7272 seguiramH270 אָחַז H270 H8804 as suas pisadasH838 אָשֻׁר H838; guardeiH8104 שָׁמַר H8104 H8804 o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 e não me desvieiH5186 נָטָה H5186 H8686 dele.
EncobreH270 אָחַז H270 H8764 a faceH6440 פָּנִים H6440 do seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678 e sobre ele estendeH6576 פַּרשֵׁז H6576 H8768 a sua nuvemH6051 עָנָן H6051.
Agora, dentro de mim se me derramaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8691 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; os diasH3117 יוֹם H3117 da afliçãoH6040 עֳנִי H6040 se apoderaramH270 אָחַז H270 H8799 de mim.
para que se apegasseH270 אָחַז H270 H8800 às orlasH3671 כָּנָף H3671 da terraH776 אֶרֶץ H776, e desta fossem os perversosH7563 רָשָׁע H7563 sacudidosH5287 נָעַר H5287 H8735?
O terrorH7461 רַעַד H7461 ali os venceuH270 אָחַז H270 H8804, e sentiram doresH2427 חִיל H2427 como de parturienteH3205 יָלַד H3205 H8802.
Todavia, estou sempreH8548 תָּמִיד H8548 contigo, tu me segurasH270 אָחַז H270 H8804 pela minha mãoH3027 יָד H3027 direitaH3225 יָמִין H3225.
Não me deixasH270 אָחַז H270 H8804 pregarH8109 שְׁמֻרָה H8109 os olhosH5869 עַיִן H5869; tão perturbadoH6470 פָּעַם H6470 H8738 estou, que nem posso falarH1696 דָּבַר H1696 H8762.
De mim se apoderouH270 אָחַז H270 H8804 a indignaçãoH2152 זַלעָפָה H2152, por causa dos pecadoresH7563 רָשָׁע H7563 que abandonaramH5800 עָזַב H5800 H8802 a tua leiH8451 תּוֹרָה H8451.
FelizH835 אֶשֶׁר H835 aquele que pegarH270 אָחַז H270 H8799 teus filhosH5768 עוֹלֵל H5768 e esmagá-losH5310 נָפַץ H5310 H8765 contra a pedraH5553 סֶלַע H5553.
ainda lá me haverá de guiarH5148 נָחָה H5148 H8686 a tua mãoH3027 יָד H3027, e a tua destraH3225 יָמִין H3225 me susteráH270 אָחַז H270 H8799.
ResolviH8446 תּוּר H8446 H8804 no meu coraçãoH3820 לֵב H3820 dar-meH4900 מָשַׁךְ H4900 H8800 H1320 בָּשָׂר H1320 ao vinhoH3196 יַיִן H3196, regendo-meH5090 נָהַג H5090 H8802, contudo, pela sabedoriaH2451 חָכמָה H2451, e entregar-meH270 אָחַז H270 H8800 à loucuraH5531 סִכלוּת H5531, até verH7200 רָאָה H7200 H8799 o que melhorH2896 טוֹב H2896 seria que fizessemH6213 עָשָׂה H6213 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120 debaixo do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, durante os poucosH4557 מִספָּר H4557 diasH3117 יוֹם H3117 da sua vidaH2416 חַי H2416.
BomH2896 טוֹב H2896 é que retenhasH270 אָחַז H270 H8799 isto e também daquiloH2088 זֶה H2088 não retiresH3240 יָנחַ H3240 H8686 a mãoH3027 יָד H3027; pois quem temeH3373 יָרֵא H3373 a DeusH430 אֱלֹהִים H430 de tudo isto sai ilesoH3318 יָצָא H3318 H8799.
Pois o homemH120 אָדָם H120 não sabeH3045 יָדַע H3045 H8799 a sua horaH6256 עֵת H6256. Como os peixesH1709 דָּג H1709 que se apanhamH270 אָחַז H270 H8737 com a redeH4685 מָצוֹד H4685 traiçoeiraH7451 רַע H7451 e como os passarinhosH6833 צִפּוֹר H6833 que se prendemH270 אָחַז H270 H8803 com o laçoH6341 פּחַ H6341, assimH1992 הֵם H1992 se enredamH3369 יָקֹשׁ H3369 H8795 também os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120 no tempoH6256 עֵת H6256 da calamidadeH7451 רַע H7451, quando caiH5307 נָפַל H5307 H8799 de repenteH6597 פִּתאוֹם H6597 sobre eles.
Apanhai-meH270 אָחַז H270 H8798 as raposasH7776 שׁוּעָל H7776, as raposinhasH6996 קָטָן H6996 H7776 שׁוּעָל H7776, que devastamH2254 חָבַל H2254 H8764 os vinhedosH3754 כֶּרֶם H3754, porque as nossas vinhasH3754 כֶּרֶם H3754 estão em florH5563 סְמָדַר H5563.
MalH4592 מְעַט H4592 os deixeiH5674 עָבַר H5674 H8804, encontreiH4672 מָצָא H4672 H8804 logo o amadoH157 אָהַב H157 H8804 da minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; agarrei-meH270 אָחַז H270 H8804 a ele e não o deixei irH7503 רָפָה H7503 H8686 embora, até que o fiz entrarH935 בּוֹא H935 H8689 em casaH1004 בַּיִת H1004 de minha mãeH517 אֵם H517 e na recâmaraH2315 חֶדֶר H2315 daquela que me concebeuH2029 הָרָה H2029 H8802.
Todos sabem manejarH270 אָחַז H270 H8803 a espadaH2719 חֶרֶב H2719 e são destrosH3925 לָמַד H3925 H8794 na guerraH4421 מִלחָמָה H4421; cada umH376 אִישׁ H376 leva a espadaH2719 חֶרֶב H2719 à cintaH3409 יָרֵךְ H3409, por causa dos temoresH6343 פַּחַד H6343 noturnosH3915 לַיִל H3915.
DiziaH559 אָמַר H559 H8804 eu: subireiH5927 עָלָה H5927 H8799 à palmeiraH8558 תָּמָר H8558, pegareiH270 אָחַז H270 H8799 em seus ramosH5577 סַנסִן H5577. Sejam os teus seiosH7699 שַׁד H7699 como os cachosH811 אֶשְׁכּוֹל H811 da videH1612 גֶּפֶן H1612, e o aromaH7381 רֵיחַ H7381 da tua respiraçãoH639 אַף H639, como o das maçãsH8598 תַּפּוּחַ H8598.
O seu rugidoH7581 שְׁאָגָה H7581 é como o do leãoH3833 לָבִיא H3833; rugemH7580 שָׁאַג H7580 H8799 H8675 H7580 שָׁאַג H7580 H8804 como filhos de leãoH3715 כְּפִיר H3715, e, rosnandoH5098 נָהַם H5098 H8799, arrebatamH270 אָחַז H270 H8799 a presaH2964 טֶרֶף H2964, e a levamH6403 פָּלַט H6403 H8686, e não há quem a livreH5337 נָצַל H5337 H8688.
Assombrar-se-ãoH926 בָּהַל H926 H8738, e apoderar-se-ãoH270 אָחַז H270 H8799 deles doresH6735 צִיר H6735 e aisH2256 חֶבֶל H2256, e terão contorçõesH2342 חוּל H2342 H8799 como a mulher parturienteH3205 יָלַד H3205 H8802; olharão atônitosH8539 תָּמַהּ H8539 H8799 unsH376 אִישׁ H376 para outrosH7453 רֵעַ H7453; o seu rostoH6440 פָּנִים H6440 se tornará rosto flamejanteH3851 לַהַב H3851.
Pelo que os meus lombosH4975 מֹתֶן H4975 estão cheiosH4390 מָלֵא H4390 H8804 de angústiasH2479 חַלחָלָה H2479; doresH6735 צִיר H6735 se apoderaramH270 אָחַז H270 H8804 de mim como asH6735 צִיר H6735 de parturienteH3205 יָלַד H3205 H8802; contorço-me de doresH5753 עָוָה H5753 H8738 e não posso ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8800, desfaleço-meH926 בָּהַל H926 H8738 e não posso verH7200 רָאָה H7200 H8800.
Os pecadoresH2400 חַטָּא H2400 em SiãoH6726 צִיוֹן H6726 se assombramH6342 פָּחַד H6342 H8804, o tremorH7461 רַעַד H7461 se apoderaH270 אָחַז H270 H8804 dos ímpiosH2611 חָנֵף H2611; e eles perguntam: Quem dentre nós habitaráH1481 גּוּר H1481 H8799 com o fogoH784 אֵשׁ H784 devoradorH398 אָכַל H398 H8802? Quem dentre nós habitaráH1481 גּוּר H1481 H8799 com chamasH4168 מוֹקֵד H4168 eternasH5769 עוֹלָם H5769?
Que dirásH559 אָמַר H559 H8799, quando ele puserH6485 פָּקַד H6485 H8799 por cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 contra ti aqueles a quem ensinasteH3925 לָמַד H3925 H8765 a ser amigosH441 אַלּוּף H441? Acaso, não se apoderarãoH270 אָחַז H270 H8799 de ti as doresH2256 חֶבֶל H2256, como à mulherH802 אִשָּׁה H802 que está de partoH3205 יָלַד H3205 H8800?
EnfraquecidaH7503 רָפָה H7503 H8804 está DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834; virou as costasH6437 פָּנָה H6437 H8689 para fugirH5127 נוּס H5127 H8800, e tremorH7374 רֶטֶט H7374 a tomouH2388 חָזַק H2388 H8689; angústiaH6869 צָרָה H6869 e doresH2256 חֶבֶל H2256 a tomaramH270 אָחַז H270 H8804 como da que está de partoH3205 יָלַד H3205 H8802.
As câmarasH6763 צֵלָע H6763 lateraisH6763 צֵלָע H6763 estavam em trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 andares, câmara sobre câmaraH6763 צֵלָע H6763, trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 em cada andarH6471 פַּעַם H6471; e havia reentrânciasH935 בּוֹא H935 H8802 na paredeH7023 קִיר H7023 do temploH1004 בַּיִת H1004 ao redorH5439 סָבִיב H5439, para as câmaras lateraisH6763 צֵלָע H6763, para que as vigas se apoiassemH270 אָחַז H270 H8803 nelas e não fossem introduzidasH270 אָחַז H270 H8803 na paredeH7023 קִיר H7023 do temploH1004 בַּיִת H1004.