Strong H1122
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
בֵּן
(H1122)
(H1122)
Bên (bane)
01122 בן Ben.
- O mesmo que 1121.
- N pr m Bene = “filho”.
- um levita, um dos funcionários indicados por Davi para a arca
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
| ן | Nun (final) | 50 | 700 | 14 | 5 | 2500 |
| Total | 52 | 702 | 16 | 7 | 2504 |
Gematria Hechrachi 52
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H577 | אָנָּא | ʼânnâʼ | awn-naw' | ah! eu te suplico! nós te suplicamos! Por favor! (particípio de tratamento normalmente seguido pelo verbo no imperativo) | Detalhes |
| H576 | אֲנָא | ʼănâʼ | an-aw' | Eu (pronome primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
| H2311 | חַדְלַי | Chadlay | khad-lah'-ee | um efraimita | Detalhes |
| H4031 | מָגֹוג | Mâgôwg | maw-gogue' | o segundo filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor de diversas tribos ao norte de Israel n pr loc | Detalhes |
| H1121 | בֵּן | bên | bane | filho, neto, criança, membro de um grupo | Detalhes |
| H455 | אֶלְיַחְבָּא | ʼElyachbâʼ | el-yakh-baw' | um dos soldados valentes de Davi | Detalhes |
| H4198 | מָזֶה | mâzeh | maw-zeh' | absorvido, vazio, consumido | Detalhes |
| H2530 | חָמַד | châmad | khaw-mad' | desejar, cobiçar, ter prazer em, deliciar-se em | Detalhes |
| H1123 | בֵּן | bên | bane | filho, criança | Detalhes |
| H1122 | בֵּן | Bên | bane | Detalhes | |
| H453 | אֱלִיהוּ | ʼĔlîyhûw | el-ee-hoo' | o homem mais jovem que repreendeu Jó e seus três amigos | Detalhes |
| H3525 | כֶּבֶל | kebel | keh'-bel | grilhão(ões), ferro(s) | Detalhes |
| H2093 | זַהַם | Zaham | zah'-ham | o filho de Roboão com Maalate, neta de Davi | Detalhes |
| H2155 | זִמָּה | Zimmâh | zim-maw' | um levita gersonita, filho de Jaate | Detalhes |
| H2531 | חֶמֶד | chemed | kheh'-med | desejo, delícia, beleza, desejável, agradável | Detalhes |
| H4008 | מִבְטָא | mibṭâʼ | mib-taw' | oráculo imprudente, voto apressado | Detalhes |
| H2092 | זָהַם | zâham | zaw-ham' | (Piel) repugnar, ser repulsivo, ser repugnante | Detalhes |
| H4199 | מִזָּה | Mizzâh | miz-zaw' | filho de Reuel e neto de Esaú | Detalhes |
| H5011 | נֹב | Nôb | nobe | uma cidade sacerdotal em Benjamim situada em alguma elevação ao norte e próxima de Jerusalém | Detalhes |
| H1436 | גְּדַּלְיָה | Gᵉdalyâh | ghed-al-yaw' | um filho de Jedutum na época de Davi | Detalhes |
Gematria Gadol 702
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7676 | שַׁבָּת | shabbâth | shab-bawth' | sábado | Detalhes |
| H7675 | שֶׁבֶת | shebeth | sheh'-beth | (Qal) assento, morada, lugar | Detalhes |
| H1304 | בָּרֶקֶת | bâreqeth | baw-reh'-keth | uma jóia, pedra preciosa, esmeralda (Josefo) | Detalhes |
| H1244 | בִּקֹּרֶת | biqqôreth | bik-ko-reth | punição (apo/s investigação judicial), compensação | Detalhes |
| H1121 | בֵּן | bên | bane | filho, neto, criança, membro de um grupo | Detalhes |
| H1122 | בֵּן | Bên | bane | Detalhes | |
| H1290 | בֶּרֶךְ | berek | beh'-rek | joelho | Detalhes |
| H7246 | רָבַךְ | râbak | raw-bak' | misturar, mexer | Detalhes |
| H1289 | בְּרַךְ | bᵉrak | ber-ak' | abençoar, ajoelhar | Detalhes |
| H1322 | בֹּשֶׁת | bôsheth | bo'-sheth | vergonha | Detalhes |
| H1123 | בֵּן | bên | bane | filho, criança | Detalhes |
| H1109 | בִּלְעָם | Bilʻâm | bil-awm' | o filho de Beor, um homem dotado com o dom da profecia n pr loc | Detalhes |
| H7673 | שָׁבַת | shâbath | shaw-bath' | parar, desistir, descansar | Detalhes |
| H1291 | בֶּרֶךְ | berek | beh'-rek | joelho | Detalhes |
| H7674 | שֶׁבֶת | shebeth | sheh'-beth | cessação, ociosidade | Detalhes |
| H1288 | בָרַךְ | bârak | baw-rak' | abençoar, ajoelhar | Detalhes |
Gematria Siduri 16
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H923 | בַּהַט | bahaṭ | bah'-hat | uma pedra cara (talvez pórfiro), mármore vermelho | Detalhes |
| H2301 | חֲדַד | Chădad | khad-ad' | um filho de Ismael | Detalhes |
| H1800 | דַּל | dal | dal | inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferior | Detalhes |
| H1351 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | sujar, poluir, profanar | Detalhes |
| H1121 | בֵּן | bên | bane | filho, neto, criança, membro de um grupo | Detalhes |
| H3824 | לֵבָב | lêbâb | lay-bawb' | homem interior, mente, vontade, coração, alma, inteligência | Detalhes |
| H1352 | גֹּאֶל | gôʼel | go'-el | contaminação, impureza | Detalhes |
| H1350 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente | Detalhes |
| H390 | אַכַּד | ʼAkkad | ak-kad' | uma cidade ao norte da Babilônia, e também o distrito ao seu redor | Detalhes |
| H271 | אָחָז | ʼÂchâz | aw-khawz' | rei de Judá, filho de Jotão, pai de Ezequias | Detalhes |
| H894 | בָּבֶל | Bâbel | baw-bel' | Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates | Detalhes |
| H576 | אֲנָא | ʼănâʼ | an-aw' | Eu (pronome primeira pess. sing. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
| H3825 | לְבַב | lᵉbab | leb-ab' | coração, mente | Detalhes |
| H96 | אֶגֶל | ʼegel | eh'-ghel | gota, suprimento de reserva, coleções, depósitos | Detalhes |
| H962 | בָּזַז | bâzaz | baw-zaz' | despojar, saquear, pilhar, apreender | Detalhes |
| H577 | אָנָּא | ʼânnâʼ | awn-naw' | ah! eu te suplico! nós te suplicamos! Por favor! (particípio de tratamento normalmente seguido pelo verbo no imperativo) | Detalhes |
| H1723 | דַּהֲוָא | Dahăvâʼ | dah-hav-aw' | o nome de um povo ou | Detalhes |
| H165 | אֱהִי | ʼĕhîy | e-hee' | onde | Detalhes |
| H1468 | גּוּז | gûwz | gooz | passar por cima, passar (desta vida, no sentido de falecer) | Detalhes |
| H1793 | דַּכָּא | dakkâʼ | dak-kaw' | pó adj | Detalhes |
Gematria Katan 7
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1523 | גִּיל | gîyl | gheel | alegrar, exultar, estar contente | Detalhes |
| H5369 | נֵר | Nêr | nare | filho de Jeiel, pai de Quis, e avô do rei Saul | Detalhes |
| H3953 | לָקַשׁ | lâqash | law-kash' | respigar, colher, apanhar a colheita tardia, apanhar tudo | Detalhes |
| H3214 | יְלֵל | yᵉlêl | yel-ale' | um uivo (de animais) | Detalhes |
| H4755 | מָרָא | Mârâʼ | maw-raw' | um nome que Noemi colocou em si mesma por causa das suas calamidades | Detalhes |
| H6937 | קָדַר | qâdar | kaw-dar' | prantear, estar escuro | Detalhes |
| H1693 | דְּבַק | dᵉbaq | deb-ak' | (Peal) juntar-se | Detalhes |
| H1396 | גָּבַר | gâbar | gaw-bar' | prevalecer, ter força, ser forte, ser poderoso, ser valente, ser grande | Detalhes |
| H8033 | שָׁם | shâm | shawm | lá, para lá | Detalhes |
| H1857 | דֶּקֶר | Deqer | deh'-ker | o pai do intendente de Salomão encarregado da parte ocidental de Judá e Benjamim | Detalhes |
| H3815 | לָאֵל | Lâʼêl | law-ale' | um levita, pai de Eliasafe e descendente de Gérson | Detalhes |
| H602 | אָנַק | ʼânaq | aw-nak' | chorar, gemer | Detalhes |
| H8036 | שֻׁם | shum | shoom | nome | Detalhes |
| H1350 | גָּאַל | gâʼal | gaw-al' | redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente | Detalhes |
| H7594 | שְׁאָל | Shᵉʼâl | sheh-awl' | um dos filhos de Bani que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
| H3833 | לָבִיא | lâbîyʼ | law-bee' | leão n f | Detalhes |
| H344 | אַיָּה | ʼayâh | ah-yaw' | gavião, falcão | Detalhes |
| H7241 | רָבִיב | râbîyb | raw-beeb' | chuvas copiosas, chuvas pesadas | Detalhes |
| H3525 | כֶּבֶל | kebel | keh'-bel | grilhão(ões), ferro(s) | Detalhes |
| H1800 | דַּל | dal | dal | inferior, pobre, fraco, magro, pessoa inferior | Detalhes |
Gematria Perati 2504
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H1102 | בָּלַם | bâlam | baw-lam' | (Qal) reprimir, segurar, restringir | Detalhes |
| H1121 | בֵּן | bên | bane | filho, neto, criança, membro de um grupo | Detalhes |
| H1122 | בֵּן | Bên | bane | Detalhes | |
| H5011 | נֹב | Nôb | nobe | uma cidade sacerdotal em Benjamim situada em alguma elevação ao norte e próxima de Jerusalém | Detalhes |
| H1123 | בֵּן | bên | bane | filho, criança | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
E com eles a seus irmãosH251 אָח H251 da segundaH4932 מִשׁנֶה H4932 ordem: ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, BeneH1122 בֵּן H1122, JaazielH3268 יַעֲזִיאֵל H3268, SemiramoteH8070 שְׁמִירָמוֹת H8070, JeielH3171 יְחִיאֵל H3171, UniH6042 עֻנִּי H6042, EliabeH446 אֱלִיאָב H446, BenaiaH1141 בְּנָיָה H1141, MaaséiasH4641 מַעֲשֵׂיָה H4641, MatitiasH4993 מַתִּתיָה H4993, ElifeleuH466 אֱלִיפְלֵהוּ H466 e MicnéiasH4737 מִקנֵיָהוּ H4737 e os porteirosH7778 שׁוֹעֵר H7778 Obede-EdomH5654 עֹבֵד אֱדֹם H5654 e JeielH3273 יְעִיאֵל H3273.