Strong H7676
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
Total | 702 | 702 | 45 | 9 | 250004 |
Gematria Hechrachi 702
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7675 | שֶׁבֶת | shebeth | sheh'-beth | (Qal) assento, morada, lugar | Detalhes |
H7673 | שָׁבַת | shâbath | shaw-bath' | parar, desistir, descansar | Detalhes |
H1304 | בָּרֶקֶת | bâreqeth | baw-reh'-keth | uma jóia, pedra preciosa, esmeralda (Josefo) | Detalhes |
H7676 | שַׁבָּת | shabbâth | shab-bawth' | sábado | Detalhes |
H7674 | שֶׁבֶת | shebeth | sheh'-beth | cessação, ociosidade | Detalhes |
H1322 | בֹּשֶׁת | bôsheth | bo'-sheth | vergonha | Detalhes |
H1244 | בִּקֹּרֶת | biqqôreth | bik-ko-reth | punição (apo/s investigação judicial), compensação | Detalhes |
Gematria Gadol 702
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1291 | בֶּרֶךְ | berek | beh'-rek | joelho | Detalhes |
H7674 | שֶׁבֶת | shebeth | sheh'-beth | cessação, ociosidade | Detalhes |
H7673 | שָׁבַת | shâbath | shaw-bath' | parar, desistir, descansar | Detalhes |
H7676 | שַׁבָּת | shabbâth | shab-bawth' | sábado | Detalhes |
H1121 | בֵּן | bên | bane | filho, neto, criança, membro de um grupo | Detalhes |
H1289 | בְּרַךְ | bᵉrak | ber-ak' | abençoar, ajoelhar | Detalhes |
H7246 | רָבַךְ | râbak | raw-bak' | misturar, mexer | Detalhes |
H1244 | בִּקֹּרֶת | biqqôreth | bik-ko-reth | punição (apo/s investigação judicial), compensação | Detalhes |
H7675 | שֶׁבֶת | shebeth | sheh'-beth | (Qal) assento, morada, lugar | Detalhes |
H1322 | בֹּשֶׁת | bôsheth | bo'-sheth | vergonha | Detalhes |
H1304 | בָּרֶקֶת | bâreqeth | baw-reh'-keth | uma jóia, pedra preciosa, esmeralda (Josefo) | Detalhes |
H1123 | בֵּן | bên | bane | filho, criança | Detalhes |
H1122 | בֵּן | Bên | bane | um levita, um dos funcionários indicados por Davi para a arca | Detalhes |
H1109 | בִּלְעָם | Bilʻâm | bil-awm' | o filho de Beor, um homem dotado com o dom da profecia n pr loc | Detalhes |
H1288 | בָרַךְ | bârak | baw-rak' | abençoar, ajoelhar | Detalhes |
H1290 | בֶּרֶךְ | berek | beh'-rek | joelho | Detalhes |
Gematria Siduri 45
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6076 | עֹפֶל | ʻôphel | o'-fel | monte, elevação, forte, fortaleza, Ofel | Detalhes |
H4901 | מֶשֶׁךְ | meshek | meh'shek | bolsa, um desenho, o ato de desenhar uma trilha | Detalhes |
H7928 | שֶׁכֶם | Shekem | sheh'-kem | filho de Gileade e neto de Manassés | Detalhes |
H7620 | שָׁבוּעַ | shâbûwaʻ | shaw-boo'-ah | sete, período de sete (dias ou anos), sétuplo, semana | Detalhes |
H812 | אֶשְׁכֹּל | ʼEshkôl | esh-kole' | uma área de Hebrom, o vale de Escol | Detalhes |
H307 | אַחְמְתָא | ʼAchmᵉthâʼ | akh-me-thaw' | capital da Média, conquistada por Ciro em 550 a.C. e que veio a ser residência de verão dos reis persas | Detalhes |
H2923 | טְלָאִים | Ṭᵉlâʼîym | tel-aw-eem' | um lugar em Judá onde Saul reuniu suas forças antes de atacar Amaleque; localização desconhecida | Detalhes |
H3736 | כַּרְבֵּל | karbêl | kar-bale' | colocar um manto sobre, envolver, amarrar ao redor | Detalhes |
H1850 | דׇּפְקָה | Dophqâh | dof-kaw' | um lugar de parada durante a peregrinação de Israel no deserto | Detalhes |
H1875 | דָּרַשׁ | dârash | daw-rash' | recorrer a, procurar, procurar com cuidado, inquirir, requerer | Detalhes |
H5761 | עַוִּים | ʻAvvîym | av-veem' | um povo dentre os primeiros habitantes da Palestina localizados no extremo sudoeste do costa marítima n pr loc | Detalhes |
H5661 | עַבְדִיאֵל | ʻAbdîyʼêl | ab-dee-ale' | um gadita, filho de Guni e pai de Aí, e um dos que se estabeleceu na terra de Basã na época do rei Jotão, de Judá | Detalhes |
H7345 | רְחַבְיָה | Rᵉchabyâh | rekh-ab-yaw' | o único filho de Eliézer e neto de Moisés | Detalhes |
H5721 | עֲדִינָא | ʻĂdîynâʼ | ad-ee-naw' | um líder dos rubenitas, e um capitão de Davi | Detalhes |
H4216 | מַזָּרָה | mazzârâh | maz-zaw-raw' | os <a class='S' href='S:H12'>12</a> signos do Zodíaco e as 36 constelações que lhe são associadas | Detalhes |
H1224 | בׇּצְרָה | Botsrâh | bots-raw' | uma cidade em Edom | Detalhes |
H2365 | חוּשַׁי | Chûwshay | khoo-shah'-ee | um arquita, um amigo de Davi | Detalhes |
H2592 | חַנִּיאֵל | Channîyʼêl | khan-nee-ale' | filho de Éfode e um príncipe da tribo de Manassés | Detalhes |
H5725 | עֲדֻלָּם | ʻĂdullâm | ad-ool-lawm' | uma cidade dos cananeus designada a Judá e situada nas terras baixas; localização da caverna onde Davi se escondeu | Detalhes |
H6709 | צַחֲנָה | tsachănâh | tsakh-an-aw' | fedor, mau cheiro | Detalhes |
Gematria Katan 9
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H252 | אַח | ʼach | akh | irmão | Detalhes |
H7926 | שְׁכֶם | shᵉkem | shek-em' | ombro, costas | Detalhes |
H1704 | דִּבְרִי | Dibrîy | dib-ree' | uma pessoa da tribo de Dã, pai de Selomite na época do êxodo | Detalhes |
H3747 | כְּרִית | Kᵉrîyth | ker-eeth' | o ribeiro junto ao qual Elias ficou escondido durante uma seca; ao leste do Jordão | Detalhes |
H1716 | דָּגַר | dâgar | daw-gar' | (Qal) reunir como ninhada, prole | Detalhes |
H421 | אָלָה | ʼâlâh | aw-law' | (Qal) lamentar, gemer | Detalhes |
H1688 | דְּבִיר | Dᵉbîyr | deb-eer' | o rei de Eglom, um dos cinco reis enforcados por Josué n pr loc | Detalhes |
H3916 | לֵילְיָא | lêylᵉyâʼ | lay-leh-yaw' | noite | Detalhes |
H7164 | קָרַס | qâraç | kaw-ras' | (Qal) abaixar, inclinar, encurvar | Detalhes |
H7397 | רֵכָה | Rêkâh | ray-kaw' | um lugar em Judá | Detalhes |
H2417 | חַי | chay | khah'-ee | vivo, vivente, vida | Detalhes |
H8657 | תֶּרֶשׁ | Teresh | teh'-resh | um dos <a class='S' href='S:H2'>2</a> eunucos que conspiraram para matar o rei Assuero da Pérsia mas cuja conspiração foi descoberta por Mordecai | Detalhes |
H1666 | גֶּתֶר | Gether | gheh'-ther | o terceiro na ordem dos filhos de Arão | Detalhes |
H633 | אֱסָר | ʼĕçâr | es-sawr' | interdição, decreto, decreto de restrição | Detalhes |
H4431 | מְלַךְ | mᵉlak | mel-ak' | conselho, aviso | Detalhes |
H4970 | מָתַי | mâthay | maw-thah'ee | quando? | Detalhes |
H6951 | קָהָל | qâhâl | kaw-hawl' | assembléia, companhia, congregação, convocação | Detalhes |
H3963 | לֶתֶךְ | lethek | leh'-thek | medida de cevada | Detalhes |
H1344 | גֵּאָה | gêʼâh | gay-aw' | orgulho | Detalhes |
H920 | בִּדְקַר | Bidqar | bid-car' | um capitão de Jeú | Detalhes |
Gematria Perati 250004
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7674 | שֶׁבֶת | shebeth | sheh'-beth | cessação, ociosidade | Detalhes |
H7676 | שַׁבָּת | shabbâth | shab-bawth' | sábado | Detalhes |
H7675 | שֶׁבֶת | shebeth | sheh'-beth | (Qal) assento, morada, lugar | Detalhes |
H1322 | בֹּשֶׁת | bôsheth | bo'-sheth | vergonha | Detalhes |
H7673 | שָׁבַת | shâbath | shaw-bath' | parar, desistir, descansar | Detalhes |
88 Ocorrências deste termo na Bíblia
Respondeu-lhesH559 אָמַר H559 H8799 ele: Isto é o que disseH1696 דָּבַר H1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: AmanhãH4279 מָחָר H4279 é repousoH7677 שַׁבָּתוֹן H7677, o santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; o que quiserdes cozerH644 אָפָה H644 H8799 no forno, cozei-oH644 אָפָה H644 H8798, e o que quiserdes cozerH1310 בָּשַׁל H1310 H8762 em água, cozei-oH1310 בָּשַׁל H1310 H8761 em água; e tudo o queH3605 כֹּל H3605 sobrarH5736 עָדַף H5736 H8802 separaiH3240 יָנחַ H3240 H8685, guardandoH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 para a manhãH1242 בֹּקֶר H1242 seguinte.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Comei-oH398 אָכַל H398 H8798 hojeH3117 יוֹם H3117, porquanto o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 é do SENHORH3068 יְהוָה H3068; hojeH3117 יוֹם H3117, não o achareisH4672 מָצָא H4672 H8799 no campoH7704 שָׂדֶה H7704.
SeisH8337 שֵׁשׁ H8337 diasH3117 יוֹם H3117 o colhereisH3950 לָקַט H3950 H8799, mas o sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117 é o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676; nele, não haverá.
ConsideraiH7200 רָאָה H7200 H8798 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 vos deuH5414 נָתַן H5414 H8804 o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676; por isso, ele, no sextoH8345 שִׁשִּׁי H8345 diaH3117 יוֹם H3117, vos dáH5414 נָתַן H5414 H8802 pãoH3899 לֶחֶם H3899 para dois diasH3117 יוֹם H3117; cada umH376 אִישׁ H376 fiqueH3427 יָשַׁב H3427 H8798 onde está, ninguémH376 אִישׁ H376 saiaH3318 יָצָא H3318 H8799 do seu lugarH4725 מָקוֹם H4725 no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8800 do diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, para o santificarH6942 קָדַשׁ H6942 H8763.
Mas o sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117 é o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430; não farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 nenhum trabalhoH4399 מְלָאכָה H4399, nem tu, nem o teu filhoH1121 בֵּן H1121, nem a tua filhaH1323 בַּת H1323, nem o teu servoH5650 עֶבֶד H5650, nem a tua servaH519 אָמָה H519, nem o teu animalH929 בְּהֵמָה H929, nem o forasteiroH1616 גֵּר H1616 das tuas portasH8179 שַׁעַר H8179 para dentro;
porque, em seisH8337 שֵׁשׁ H8337 diasH3117 יוֹם H3117, fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776, o marH3220 יָם H3220 e tudo o que neles há e, ao sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117, descansouH5117 נוּחַ H5117 H8799; por isso, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 abençoouH1288 בָּרַךְ H1288 H8765 o diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 e o santificouH6942 קָדַשׁ H6942 H8762.
Tu, pois, falarásH1696 דָּבַר H1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e lhes dirásH559 אָמַר H559 H8800: CertamenteH389 אַךְ H389, guardareisH8104 שָׁמַר H8104 H8799 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676; pois é sinalH226 אוֹת H226 entre mim e vós nas vossas geraçõesH1755 דּוֹר H1755; para que saibaisH3045 יָדַע H3045 H8800 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que vos santificaH6942 קָדַשׁ H6942 H8764.
Portanto, guardareisH8104 שָׁמַר H8104 H8804 o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, porque é santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 para vós outros; aquele que o profanarH2490 חָלַל H2490 H8764 morreráH4191 מוּת H4191 H8800 H4191 מוּת H4191 H8714; pois qualquer que nele fizerH6213 עָשָׂה H6213 H8802 alguma obraH4399 מְלָאכָה H4399 será eliminadoH5315 נֶפֶשׁ H5315 H3772 כָּרַת H3772 H8738 do meioH7130 קֶרֶב H7130 do seu povoH5971 עַם H5971.
SeisH8337 שֵׁשׁ H8337 diasH3117 יוֹם H3117 se trabalharáH4399 מְלָאכָה H4399 H6213 עָשָׂה H6213 H8735, porém o sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117 é o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 do repousoH7677 שַׁבָּתוֹן H7677 solene, santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; qualquer que no diaH3117 יוֹם H3117 do sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 fizerH6213 עָשָׂה H6213 H8802 alguma obraH4399 מְלָאכָה H4399 morreráH4191 מוּת H4191 H8800 H4191 מוּת H4191 H8714.
Pelo que os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 guardarãoH8104 שָׁמַר H8104 H8804 o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, celebrando-oH6213 עָשָׂה H6213 H8800 H7676 שַׁבָּת H7676 por aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 nas suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
TrabalhareisH4399 מְלָאכָה H4399 H6213 עָשָׂה H6213 H8735 seisH8337 שֵׁשׁ H8337 diasH3117 יוֹם H3117, mas o sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117 vos será santoH6944 קֹדֶשׁ H6944, o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 do repousoH7677 שַׁבָּתוֹן H7677 solene ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; quem nele trabalharH6213 עָשָׂה H6213 H8802 H4399 מְלָאכָה H4399 morreráH4191 מוּת H4191 H8714.
Não acendereisH1197 בָּעַר H1197 H8762 fogoH784 אֵשׁ H784 em nenhuma das vossas moradasH4186 מוֹשָׁב H4186 no diaH3117 יוֹם H3117 do sábadoH7676 שַׁבָּת H7676.
É sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 de descansoH7677 שַׁבָּתוֹן H7677 solene para vós outros, e afligireisH6031 עָנָה H6031 H8765 a vossa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; é estatutoH2708 חֻקָּה H2708 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769.
Cada umH376 אִישׁ H376 respeitaráH3372 יָרֵא H3372 H8799 a sua mãeH517 אֵם H517 e o seu paiH1 אָב H1 e guardaráH8104 שָׁמַר H8104 H8799 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
GuardareisH8104 שָׁמַר H8104 H8799 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676 e reverenciareisH3372 יָרֵא H3372 H8799 o meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
SeisH8337 שֵׁשׁ H8337 diasH3117 יוֹם H3117 trabalhareisH4399 מְלָאכָה H4399 H6213 עָשָׂה H6213 H8735, mas oH3117 יוֹם H3117 sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 será o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 do descansoH7677 שַׁבָּתוֹן H7677 solene, santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 convocaçãoH4744 מִקרָא H4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָה H4399 fareisH6213 עָשָׂה H6213 H8799; é sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 em todas as vossas moradasH4186 מוֹשָׁב H4186.
no diaH4283 מָחֳרָת H4283 imediato ao sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 o moveráH5130 נוּף H5130 H8686. No diaH3117 יוֹם H3117 em que moverdesH5130 נוּף H5130 H8687 o molhoH6016 עֹמֶר H6016, oferecereisH6213 עָשָׂה H6213 H8804 um cordeiroH3532 כֶּבֶשׂ H3532 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, em holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
ContareisH5608 סָפַר H5608 H8804 para vós outros desde o diaH4283 מָחֳרָת H4283 imediato ao sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, desde o diaH3117 יוֹם H3117 em que trouxerdesH935 בּוֹא H935 H8687 o molhoH6016 עֹמֶר H6016 da oferta movidaH8573 תְּנוּפָה H8573; seteH7651 שֶׁבַע H7651 semanasH7676 שַׁבָּת H7676 inteirasH8549 תָּמִים H8549 serãoH1961 הָיָה H1961 H8799.
AtéH5704 עַד H5704 ao diaH4283 מָחֳרָת H4283 imediato ao sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, contareisH5608 סָפַר H5608 H8799 cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 diasH3117 יוֹם H3117; então, trareisH7126 קָרַב H7126 H8689 novaH2319 חָדָשׁ H2319 oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
SábadoH7676 שַׁבָּת H7676 de descansoH7677 שַׁבָּתוֹן H7677 solene vos será; então, afligireisH6031 עָנָה H6031 H8765 a vossa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; aos noveH8672 תֵּשַׁע H8672 do mêsH2320 חֹדֶשׁ H2320, de uma tardeH6153 עֶרֶב H6153 a outra tardeH6153 עֶרֶב H6153, celebrareisH7673 שָׁבַת H7673 H8799 o vosso sábadoH7676 שַׁבָּת H7676.
além dos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e das vossas dádivasH4979 מַתָּנָה H4979, e de todos os vossos votosH5088 נֶדֶר H5088, e de todas as vossas ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָה H5071 que dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Em cada sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, Arão osH3117 יוֹם H3117 porá em ordemH6186 עָרַךְ H6186 H8799 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, continuamenteH8548 תָּמִיד H8548, da parte dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, por aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769.
FalaH1696 דָּבַר H1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e dize-lhesH559 אָמַר H559 H8804: Quando entrardesH935 בּוֹא H935 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776, que vos douH5414 נָתַן H5414 H8802, então, a terraH776 אֶרֶץ H776 guardaráH7673 שָׁבַת H7673 H8804 um sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Porém, no sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 anoH8141 שָׁנֶה H8141, haverá sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 de descansoH7677 שַׁבָּתוֹן H7677 solene para a terraH776 אֶרֶץ H776, um sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; não semearásH2232 זָרַע H2232 H8799 o teu campoH7704 שָׂדֶה H7704, nem podarásH2168 זָמַר H2168 H8799 a tua vinhaH3754 כֶּרֶם H3754.
Mas os frutos da terraH776 אֶרֶץ H776 em descansoH7676 שַׁבָּת H7676 vos serão por alimentoH402 אָכְלָה H402, a ti, e ao teu servoH5650 עֶבֶד H5650, e à tua servaH519 אָמָה H519, e ao teu jornaleiroH7916 שָׂכִיר H7916, e ao estrangeiroH8453 תּוֹשָׁב H8453 que peregrinaH1481 גּוּר H1481 H8802 contigo;
ContarásH5608 סָפַר H5608 H8804 seteH7651 שֶׁבַע H7651 semanasH7676 שַׁבָּת H7676 de anosH8141 שָׁנֶה H8141, seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471 seteH7651 שֶׁבַע H7651 anosH8141 שָׁנֶה H8141, de maneira que os diasH3117 יוֹם H3117 das seteH7651 שֶׁבַע H7651 semanasH7676 שַׁבָּת H7676 de anosH8141 שָׁנֶה H8141 te serão quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e noveH8672 תֵּשַׁע H8672 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
GuardareisH8104 שָׁמַר H8104 H8799 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676 e reverenciareisH3372 יָרֵא H3372 H8799 o meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Então, a terraH776 אֶרֶץ H776 folgaráH7521 רָצָה H7521 H8799 nos seus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, todos os diasH3117 יוֹם H3117 da sua assolaçãoH8074 שָׁמֵם H8074 H8715, e vós estareis na terraH776 אֶרֶץ H776 dos vossos inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802; nesse tempo, a terraH776 אֶרֶץ H776 descansaráH7673 שָׁבַת H7673 H8799 e folgaráH7521 רָצָה H7521 H8689 nos seus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676.
Todos os diasH3117 יוֹם H3117 da assolaçãoH8074 שָׁמֵם H8074 H8715 descansaráH7673 שָׁבַת H7673 H8799, porque não descansouH7673 שָׁבַת H7673 H8804 nos vossos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, quando habitáveisH3427 יָשַׁב H3427 H8800 nela.
Mas a terraH776 אֶרֶץ H776 na sua assolaçãoH8074 שָׁמֵם H8074 H8715, deixadaH5800 עָזַב H5800 H8735 por eles, folgaráH7521 רָצָה H7521 H8799 nos seus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676; e tomarão eles por bemH7521 רָצָה H7521 H8799 o castigo da sua iniquidadeH5771 עָוֹן H5771, visto queH3282 יַעַן H3282 rejeitaramH3988 מָאַס H3988 H8804 os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 e a sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 se aborreceuH1602 גָּעַל H1602 H8804 dos meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708.
Estando, pois, os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, acharamH4672 מָצָא H4672 H8799 um homemH376 אִישׁ H376 apanhandoH7197 קָשַׁשׁ H7197 H8781 lenhaH6086 עֵץ H6086 no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676.
No diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, oferecerás doisH8147 שְׁנַיִם H8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 de umH1121 בֵּן H1121 anoH8141 שָׁנֶה H8141, sem defeitoH8549 תָּמִים H8549, e duasH8147 שְׁנַיִם H8147 décimasH6241 עִשָּׂרוֹן H6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶת H5560, amassadaH1101 בָּלַל H1101 H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081, em oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262;
é holocaustoH5930 עֹלָה H5930 de cada sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, além do holocaustoH5930 עֹלָה H5930 contínuoH8548 תָּמִיד H8548 e a sua libaçãoH5262 נֶסֶךְ H5262.
GuardaH8104 שָׁמַר H8104 H8800 o diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, para o santificarH6942 קָדַשׁ H6942 H8763, como te ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Mas o sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 diaH3117 יוֹם H3117 é o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430; não farásH6213 עָשָׂה H6213 H8799 nenhum trabalhoH4399 מְלָאכָה H4399, nem tu, nem o teu filhoH1121 בֵּן H1121, nem a tua filhaH1323 בַּת H1323, nem o teu servoH5650 עֶבֶד H5650, nem a tua servaH519 אָמָה H519, nem o teu boiH7794 שׁוֹר H7794, nem o teu jumentoH2543 חֲמוֹר H2543, nem animalH929 בְּהֵמָה H929 algum teu, nem o estrangeiroH1616 גֵּר H1616 das tuas portas para dentroH8179 שַׁעַר H8179, para que o teu servoH5650 עֶבֶד H5650 e a tua servaH519 אָמָה H519 descansemH5117 נוּחַ H5117 H8799 como tu;
porque te lembrarásH2142 זָכַר H2142 H8804 que foste servoH5650 עֶבֶד H5650 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 e que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te tirouH3318 יָצָא H3318 H8686 dali com mãoH3027 יָד H3027 poderosaH2389 חָזָק H2389 e braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 estendidoH5186 נָטָה H5186 H8803; pelo que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765 que guardassesH6213 עָשָׂה H6213 H8800 o diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676.
PerguntouH559 אָמַר H559 H8799 ele: Por que vaisH1980 הָלַךְ H1980 H8802 a ele hojeH3117 יוֹם H3117? Não é dia de Festa da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320 nem sábadoH7676 שַׁבָּת H7676. Ela disseH559 אָמַר H559 H8799: Não faz malH7965 שָׁלוֹם H7965.
Então, lhes deu ordemH6680 צָוָה H6680 H8762, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Esta é a obraH1697 דָּבָר H1697 que haveis de fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799: uma terça parteH7992 שְׁלִישִׁי H7992 de vós, que entraisH935 בּוֹא H935 H8802 no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, faráH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a guardaH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 da casaH1004 בַּיִת H1004 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428;
Os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 gruposH3027 יָד H3027 que saemH3318 יָצָא H3318 H8802 no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, estes todos farãoH8104 שָׁמַר H8104 H8804 a guardaH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, juntoH413 אֵל H413 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
FizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799, pois, os capitãesH8269 שַׂר H8269 de cemH3967 מֵאָה H3967 segundo tudo quanto lhes ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077; tomaramH3947 לָקחַ H3947 H8799 cada umH376 אִישׁ H376 os seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582, tanto os que entravamH935 בּוֹא H935 H8802 como os que saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, e vieramH935 בּוֹא H935 H8799 ao sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077.
Também o passadiço cobertoH4329 מֵיסָךְ H4329 H8675 H4329 מֵיסָךְ H4329 para uso no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, que edificaramH1129 בָּנָה H1129 H8804 na casaH1004 בַּיִת H1004, e a entradaH3996 מָבוֹא H3996 realH4428 מֶלֶךְ H4428 pelo lado de foraH2435 חִיצוֹן H2435 retirouH5437 סָבַב H5437 H8689 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por causaH6440 פָּנִים H6440 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804.
Outros dos seus irmãosH251 אָח H251, dos filhosH1121 בֵּן H1121 dos coatitasH6956 קֳהָתִי H6956, tinham o encargo de prepararH3559 כּוּן H3559 H8687 os pãesH3899 לֶחֶם H3899 da proposiçãoH4635 מַעֲרֶכֶת H4635 para todos os sábadosH7676 שַׁבָּת H7676.
e para cada oferecimentoH5927 עָלָה H5927 H8687 dos holocaustosH5930 עֹלָה H5930 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, nos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, nas Festas da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320 e nas festasH4150 מוֹעֵד H4150 fixas, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, segundo o númeroH4557 מִספָּר H4557 determinadoH4941 מִשׁפָּט H4941;
Eis que estou para edificarH1129 בָּנָה H1129 H8802 a casaH1004 בַּיִת H1004 ao nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e lha consagrarH6942 קָדַשׁ H6942 H8687, para queimarH6999 קָטַר H6999 H8687 peranteH6440 פָּנִים H6440 ele incensoH7004 קְטֹרֶת H7004 aromáticoH5561 סַם H5561, e lhe apresentar o pãoH4635 מַעֲרֶכֶת H4635 contínuoH8548 תָּמִיד H8548 da proposição e os holocaustosH5930 עֹלָה H5930 da manhãH1242 בֹּקֶר H1242 e da tardeH6153 עֶרֶב H6153, nos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, nas Festas da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320 e nas festividadesH4150 מוֹעֵד H4150 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; o que é obrigação perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 para IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
e isto segundo o deverH1697 דָּבָר H1697 de cada diaH3117 יוֹם H3117, conforme o preceitoH4687 מִצוָה H4687 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, nos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, nas Festas da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320, e nas festas fixasH4150 מוֹעֵד H4150, trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 vezesH6471 פַּעַם H6471 no anoH8141 שָׁנֶה H8141: na FestaH2282 חַג H2282 dos Pães AsmosH4682 מַצָּה H4682, na FestaH2282 חַג H2282 das SemanasH7620 שָׁבוּעַ H7620 e na FestaH2282 חַג H2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּה H5521.
Esta é a obraH1697 דָּבָר H1697 que haveis de fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799: uma terçaH7992 שְׁלִישִׁי H7992 parte de vós, sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e levitasH3881 לֵוִיִי H3881, que entraisH935 בּוֹא H935 H8802 no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, servirá de guardasH7778 שׁוֹעֵר H7778 da portaH5592 סַף H5592;
FizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799, pois, os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 e todo o JudáH3063 יְהוּדָה H3063 segundo tudo quanto lhes ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077; tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 cada umH376 אִישׁ H376 os seus homensH582 אֱנוֹשׁ H582, tanto os que entravamH935 בּוֹא H935 H8802 como os que saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676; porquanto o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077 não despediuH6358 פָּטוּר H6358 H8804 os turnosH4256 מַחֲלֹקֶת H4256.
A contribuiçãoH4521 מְנָת H4521 que fazia o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da sua própria fazendaH7399 רְכוּשׁ H7399 era destinada para os holocaustosH5930 עֹלָה H5930, para os da manhãH1242 בֹּקֶר H1242 e os da tardeH6153 עֶרֶב H6153 e para os holocaustosH5930 עֹלָה H5930 dos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, das Festas da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320 e das festas fixasH4150 מוֹעֵד H4150, como está escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 na LeiH8451 תּוֹרָה H8451 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
para que se cumprisseH4390 מָלֵא H4390 H8763 a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por bocaH6310 פֶּה H6310 de JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, até que a terraH776 אֶרֶץ H776 se agradasseH7521 רָצָה H7521 H8804 dos seus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676; todos os diasH3117 יוֹם H3117 da desolaçãoH8074 שָׁמֵם H8074 H8715 repousouH7673 שָׁבַת H7673 H8804, até que os setentaH7657 שִׁבעִים H7657 anosH8141 שָׁנֶה H8141 se cumpriramH4390 מָלֵא H4390 H8763.
O teu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 lhes fizeste conhecerH3045 יָדַע H3045 H8689; preceitosH4687 מִצוָה H4687, estatutosH2706 חֹק H2706 e leiH8451 תּוֹרָה H8451, por intermédioH3027 יָד H3027 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, teu servoH5650 עֶבֶד H5650, lhes mandasteH6680 צָוָה H6680 H8765.
de que, trazendoH935 בּוֹא H935 H8688 os povosH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776 no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 qualquer mercadoriaH4728 מַקָּחָה H4728 e qualquer cerealH7668 שֶׁבֶר H7668 para venderemH4376 מָכַר H4376 H8800, nada comprariamH3947 לָקחַ H3947 H8799 deles no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, nem no diaH3117 יוֹם H3117 santificadoH6944 קֹדֶשׁ H6944; e de que, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637, abririam mãoH5203 נָטַשׁ H5203 H8799 da colheita e de toda e qualquer cobrançaH4853 מַשָּׂא H4853 H3027 יָד H3027.
e para os pãesH4635 מַעֲרֶכֶת H4635 da proposiçãoH3899 לֶחֶם H3899, e para a contínuaH8548 תָּמִיד H8548 oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, e para o contínuoH8548 תָּמִיד H8548 holocaustoH5930 עֹלָה H5930 dos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676 e das Festas da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320, e para as festas fixasH4150 מוֹעֵד H4150, e para as coisas sagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944, e para as ofertas pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e para fazer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 por IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e para toda a obraH4399 מְלָאכָה H4399 da casaH1004 בַּיִת H1004 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Naqueles diasH3117 יוֹם H3117, viH7200 רָאָה H7200 H8804 em JudáH3063 יְהוּדָה H3063 os que pisavamH1869 דָּרַךְ H1869 H8802 lagaresH1660 גַּת H1660 ao sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 e traziamH935 בּוֹא H935 H8688 trigoH6194 עָרֵם H6194 que carregavamH6006 עָמַס H6006 H8802 sobre jumentosH2543 חֲמוֹר H2543; como também vinhoH3196 יַיִן H3196, uvasH6025 עֵנָב H6025 e figosH8384 תְּאֵן H8384 e toda sorte de cargasH4853 מַשָּׂא H4853, que traziamH935 בּוֹא H935 H8688 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676; e protesteiH5749 עוּד H5749 H8686 contra eles por venderemH4376 מָכַר H4376 H8800 mantimentosH6718 צַיִד H6718 neste diaH3117 יוֹם H3117.
Também habitavamH3427 יָשַׁב H3427 H8804 em Jerusalém tíriosH6876 צֹרִי H6876 que traziamH935 בּוֹא H935 H8688 peixesH1709 דָּג H1709 H8675 H1709 דָּג H1709 e toda sorte de mercadoriasH4377 מֶכֶר H4377, que no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 vendiamH4376 מָכַר H4376 H8802 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
ContendiH7378 רִיב H7378 H8799 com os nobresH2715 חֹר H2715 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: Que malH1697 דָּבָר H1697 H7451 רַע H7451 é este que fazeisH6213 עָשָׂה H6213 H8802, profanandoH2490 חָלַל H2490 H8764 o diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676?
Acaso, não fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 vossos paisH1 אָב H1 assim, e não trouxeH935 בּוֹא H935 H8686 o nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430 todo este malH7451 רַע H7451 sobre nós e sobre esta cidadeH5892 עִיר H5892? E vós ainda trazeisH935 בּוֹא H935 H8686 iraH2740 חָרוֹן H2740 maiorH3254 יָסַף H3254 H8688 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, profanandoH2490 חָלַל H2490 H8763 o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676.
Dando já sombraH6751 צָלַל H6751 H8804 as portasH8179 שַׁעַר H8179 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 antesH6440 פָּנִים H6440 do sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, ordeneiH559 אָמַר H559 H8799 que se fechassemH5462 סָגַר H5462 H8735; e determineiH559 אָמַר H559 H8799 que não se abrissemH6605 פָּתחַ H6605 H8799, senão apósH310 אַחַר H310 o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676; às portasH8179 שַׁעַר H8179 coloqueiH5975 עָמַד H5975 H8689 alguns dos meus moçosH5288 נַעַר H5288, para que nenhuma cargaH4853 מַשָּׂא H4853 entrasseH935 בּוֹא H935 H8799 no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676.
ProtesteiH5749 עוּד H5749 H8686, pois, contra eles e lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: Por que passais a noiteH3885 לוּן H3885 H8801 defronteH5048 נֶגֶד H5048 do muroH2346 חוֹמָה H2346? Se outra vezH8138 שָׁנָה H8138 H8799 o fizerdes, lançareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 mãoH3027 יָד H3027 sobre vós. Daí em dianteH6256 עֵת H6256 não tornaram a virH935 בּוֹא H935 H8804 no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676.
Também mandeiH559 אָמַר H559 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 que se purificassemH2891 טָהֵר H2891 H8693 e viessemH935 בּוֹא H935 H8802 guardarH8104 שָׁמַר H8104 H8802 as portasH8179 שַׁעַר H8179, para santificarH6942 קָדַשׁ H6942 H8763 o diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676. Também nisto, DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu, lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 de mim; e perdoa-meH2347 חוּס H2347 H8798 segundo a abundânciaH7230 רֹב H7230 da tua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617.
Não continueisH3254 יָסַף H3254 H8686 a trazerH935 בּוֹא H935 H8687 ofertasH4503 מִנחָה H4503 vãsH7723 שָׁוא H7723; o incensoH7004 קְטֹרֶת H7004 é para mim abominaçãoH8441 תּוֹעֵבַה H8441, e também as Festas da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320, os sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, e a convocaçãoH7121 קָרָא H7121 H8800 das congregaçõesH4744 מִקרָא H4744; não posso suportarH3201 יָכֹל H3201 H8799 iniquidadeH205 אָוֶן H205 associada ao ajuntamento soleneH6116 עֲצָרָה H6116.
Bem-aventuradoH835 אֶשֶׁר H835 o homemH582 אֱנוֹשׁ H582 que fazH6213 עָשָׂה H6213 H8799 isto, e o filhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120 que nisto se firmaH2388 חָזַק H2388 H8686, que se guardaH8104 שָׁמַר H8104 H8802 de profanarH2490 חָלַל H2490 H8763 o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 e guardaH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a sua mãoH3027 יָד H3027 de cometerH6213 עָשָׂה H6213 H8800 algum malH7451 רַע H7451.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Aos eunucosH5631 סָרִיס H5631 que guardamH8104 שָׁמַר H8104 H8799 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, escolhemH977 בָּחַר H977 H8804 aquilo que me agradaH2654 חָפֵץ H2654 H8804 e abraçamH2388 חָזַק H2388 H8688 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285,
Aos estrangeirosH5236 נֵכָר H5236 que se chegamH3867 לָוָה H3867 H8737 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, para o serviremH8334 שָׁרַת H8334 H8763 e para amaremH157 אָהַב H157 H8800 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, sendo deste modo servosH5650 עֶבֶד H5650 seus, sim, todos os que guardamH8104 שָׁמַר H8104 H8802 o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, não o profanandoH2490 חָלַל H2490 H8763, e abraçamH2388 חָזַק H2388 H8688 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285,
Se desviaresH7725 שׁוּב H7725 H8686 o péH7272 רֶגֶל H7272 de profanar o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 e de cuidarH6213 עָשָׂה H6213 H8800 dos teus próprios interessesH2656 חֵפֶץ H2656 no meu santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 diaH3117 יוֹם H3117; se chamaresH7121 קָרָא H7121 H8804 ao sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 deleitosoH6027 עֹנֶג H6027 e santoH6918 קָדוֹשׁ H6918 dia do SENHORH3068 יְהוָה H3068, digno de honraH3513 כָּבַד H3513 H8794, e o honraresH3513 כָּבַד H3513 H8765 não seguindoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 os teus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870, não pretendendo fazerH4672 מָצָא H4672 H8800 a tua própria vontadeH2656 חֵפֶץ H2656, nem falandoH1696 דָּבַר H1696 H8763 palavrasH1697 דָּבָר H1697 vãs,
E será que, deH1767 דַּי H1767 uma Festa da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320 à outraH2320 חֹדֶשׁ H2320 e deH1767 דַּי H1767 um sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 a outroH7676 שַׁבָּת H7676, viráH935 בּוֹא H935 H8799 toda a carneH1320 בָּשָׂר H1320 a adorarH7812 שָׁחָה H7812 H8692 peranteH6440 פָּנִים H6440 mim, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Guardai-vosH8104 שָׁמַר H8104 H8734 por amor da vossa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, não carregueisH5375 נָשָׂא H5375 H8799 cargasH4853 מַשָּׂא H4853 no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, nem as introduzaisH935 בּוֹא H935 H8689 pelas portasH8179 שַׁעַר H8179 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389;
não tireisH3318 יָצָא H3318 H8686 cargasH4853 מַשָּׂא H4853 de vossa casaH1004 בַּיִת H1004 no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, nem façaisH6213 עָשָׂה H6213 H8799 obraH4399 מְלָאכָה H4399 alguma; antes, santificaiH6942 קָדַשׁ H6942 H8765 o diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, como ordeneiH6680 צָוָה H6680 H8765 a vossos paisH1 אָב H1.
Se, deverasH8085 שָׁמַע H8085 H8800, me ouvirdesH8085 שָׁמַע H8085 H8799, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, não introduzindoH935 בּוֹא H935 H8687 cargasH4853 מַשָּׂא H4853 pelas portasH8179 שַׁעַר H8179 desta cidadeH5892 עִיר H5892 no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, e santificardesH6942 קָדַשׁ H6942 H8763 o diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, não fazendoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 nele obraH4399 מְלָאכָה H4399 algumaH1115 בִּלְתִּי H1115,
Mas, se não me ouvirdesH8085 שָׁמַע H8085 H8799, e, por isso, não santificardesH6942 קָדַשׁ H6942 H8763 o diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, e carregardesH5375 נָשָׂא H5375 H8800 alguma cargaH4853 מַשָּׂא H4853, quando entrardesH935 בּוֹא H935 H8800 pelas portasH8179 שַׁעַר H8179 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, então, acendereiH3341 יָצַת H3341 H8689 fogoH784 אֵשׁ H784 nas suas portasH8179 שַׁעַר H8179, o qual consumiráH398 אָכַל H398 H8804 os paláciosH759 אַרמוֹן H759 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e não se apagaráH3518 כָּבָה H3518 H8799.
Demoliu com violênciaH2554 חָמַס H2554 H8799 o seu tabernáculoH7900 שֹׂךְ H7900, como se fosse uma hortaH1588 גַּן H1588; destruiuH7843 שָׁחַת H7843 H8765 o lugar da sua congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150; o SENHORH3068 יְהוָה H3068, em SiãoH6726 צִיוֹן H6726, pôs em esquecimentoH7911 שָׁכַח H7911 H8765 as festasH4150 מוֹעֵד H4150 e o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 e, na indignaçãoH2195 זַעַם H2195 da sua iraH639 אַף H639, rejeitou com desprezoH5006 נָאַץ H5006 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548.
Também lhes deiH5414 נָתַן H5414 H8804 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, para servirem de sinalH226 אוֹת H226 entre mim e eles, para que soubessemH3045 יָדַע H3045 H8800 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068 que os santificaH6942 קָדַשׁ H6942 H8764.
Mas a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 se rebelouH4784 מָרָה H4784 H8686 contra mim no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, não andandoH1980 הָלַךְ H1980 H8804 nos meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708 e rejeitandoH3988 מָאַס H3988 H8804 os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, os quais, cumprindo-osH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o homemH120 אָדָם H120, viveráH2425 חָיַי H2425 H8804 por eles; e profanaramH2490 חָלַל H2490 H8765 grandementeH3966 מְאֹד H3966 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676. Então, eu disseH559 אָמַר H559 H8799 que derramariaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8800 sobre eles o meu furorH2534 חֵמָה H2534 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057, para os consumirH3615 כָּלָה H3615 H8763.
Porque rejeitaramH3988 מָאַס H3988 H8804 os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, e não andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 nos meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, e profanaramH2490 חָלַל H2490 H8765 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, pois o seu coraçãoH3820 לֵב H3820 andavaH1980 הָלַךְ H1980 H8802 apósH310 אַחַר H310 os seus ídolosH1544 גִּלּוּל H1544.
santificaiH6942 קָדַשׁ H6942 H8761 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, pois servirão de sinalH226 אוֹת H226 entre mim e vós, para que saibaisH3045 יָדַע H3045 H8800 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Mas também os filhosH1121 בֵּן H1121 se rebelaramH4784 מָרָה H4784 H8686 contra mim e não andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 nos meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, nem guardaramH8104 שָׁמַר H8104 H8804 os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, os quais, cumprindo-osH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o homemH120 אָדָם H120, viveráH2425 חָיַי H2425 H8804 por eles; antes, profanaramH2490 חָלַל H2490 H8765 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676. Então, eu disseH559 אָמַר H559 H8799 que derramariaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8800 sobre eles o meu furorH2534 חֵמָה H2534, para cumprirH3615 כָּלָה H3615 H8763 contra eles a minha iraH639 אַף H639 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057.
porque não executaramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, rejeitaramH3988 מָאַס H3988 H8804 os meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, profanaramH2490 חָלַל H2490 H8765 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, e os seus olhosH5869 עַיִן H5869 se iam apósH310 אַחַר H310 os ídolosH1544 גִּלּוּל H1544 de seus paisH1 אָב H1;
DesprezasteH959 בָּזָה H959 H8804 as minhas coisas santasH6944 קֹדֶשׁ H6944 e profanasteH2490 חָלַל H2490 H8765 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676.
Os seus sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 transgridemH2554 חָמַס H2554 H8804 a minha leiH8451 תּוֹרָה H8451 e profanamH2490 חָלַל H2490 H8762 as minhas coisas santasH6944 קֹדֶשׁ H6944; entre o santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 e o profanoH2455 חֹל H2455, não fazem diferençaH914 בָּדַל H914 H8689, nem discernemH3045 יָדַע H3045 H8689 o imundoH2931 טָמֵא H2931 do limpoH2889 טָהוֹר H2889 e dos meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676 escondemH5956 עָלַם H5956 H8689 os olhosH5869 עַיִן H5869; e, assim, sou profanadoH2490 חָלַל H2490 H8735 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles.
Ainda isto me fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804: no mesmo diaH3117 יוֹם H3117 contaminaramH2930 טָמֵא H2930 H8765 o meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 e profanaramH2490 חָלַל H2490 H8765 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676.
Quando houver contendaH7379 רִיב H7379, eles assistirãoH5975 עָמַד H5975 H8799 a ela para a julgaremH8199 שָׁפַט H8199 H8800; pelo meu direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 julgarãoH8199 שָׁפַט H8199 H8799; as minhas leisH8451 תּוֹרָה H8451 e os meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708 em todas as festasH4150 מוֹעֵד H4150 fixas guardarãoH8104 שָׁמַר H8104 H8799 e santificarãoH6942 קָדַשׁ H6942 H8762 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676.
Estarão a cargoH5387 נָשִׂיא H5387 do príncipe os holocaustosH5930 עֹלָה H5930, e as ofertas de manjaresH4503 מִנחָה H4503, e as libaçõesH5262 נֶסֶךְ H5262, nas FestasH2282 חַג H2282 da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320 e nos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, em todas as festasH4150 מוֹעֵד H4150 fixas da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; ele mesmo proveráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 a oferta pelo pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, e a oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503, e o holocaustoH5930 עֹלָה H5930, e os sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶם H8002, para fazer expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8763 pela casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: A portaH8179 שַׁעַר H8179 do átrioH2691 חָצֵר H2691 interiorH6442 פְּנִימִי H6442, que olhaH6437 פָּנָה H6437 H8802 para o orienteH6921 קָדִים H6921, estará fechadaH5462 סָגַר H5462 H8803 durante os seisH8337 שֵׁשׁ H8337 diasH3117 יוֹם H3117 que são de trabalhoH4639 מַעֲשֶׂה H4639; mas no sábadoH7676 שַׁבָּת H7676 H3117 יוֹם H3117 ela se abriráH6605 פָּתחַ H6605 H8735 e também no diaH3117 יוֹם H3117 da Festa da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320.
O povoH5971 עַם H5971 da terraH776 אֶרֶץ H776 adoraráH7812 שָׁחָה H7812 H8694 na entradaH6607 פֶּתחַ H6607 da mesma portaH8179 שַׁעַר H8179, nos sábadosH7676 שַׁבָּת H7676 e nas Festas da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320, dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
O holocaustoH5930 עֹלָה H5930 que o príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 oferecerH7126 קָרַב H7126 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 serão, no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂ H3532 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549 e um carneiroH352 אַיִל H352 sem defeitoH8549 תָּמִים H8549.
Quando o príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 prepararH6213 עָשָׂה H6213 H8799 holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ou sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶם H8002 como oferta voluntáriaH5071 נְדָבָה H5071 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, então, lhe abrirãoH6605 פָּתחַ H6605 H8804 a portaH8179 שַׁעַר H8179 que olhaH6437 פָּנָה H6437 H8802 para o orienteH6921 קָדִים H6921, e faráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 ele o seu holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e os seus sacrifícios pacíficosH8002 שֶׁלֶם H8002, como costuma fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799 no diaH3117 יוֹם H3117 de sábadoH7676 שַׁבָּת H7676; e sairáH3318 יָצָא H3318 H8804, e se fecharáH5462 סָגַר H5462 H8804 a portaH8179 שַׁעַר H8179 depoisH310 אַחַר H310 de ele sairH3318 יָצָא H3318 H8800.
Farei cessarH7673 שָׁבַת H7673 H8689 todo o seu gozoH4885 מָשׂוֹשׂ H4885, as suas FestasH2282 חַג H2282 de Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320, os seus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676 e todas as suas solenidadesH4150 מוֹעֵד H4150.
dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Quando passaráH5674 עָבַר H5674 H8799 a Festa da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁ H2320, para vendermosH7666 שָׁבַר H7666 H8686 os cereaisH7668 שֶׁבֶר H7668? E o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, para abrirmosH6605 פָּתחַ H6605 H8799 os celeiros de trigoH1250 בָּר H1250, diminuindoH6994 קָטֹן H6994 H8687 o efaH374 אֵיפָה H374, e aumentandoH1431 גָּדַל H1431 H8687 o sicloH8255 שֶׁקֶל H8255, e procedendo dolosamenteH5791 עָוַת H5791 H8763 com balançasH3976 מֹאזֵן H3976 enganadorasH4820 מִרמָה H4820,