Strong H3379
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
יָרׇבְעָם
(H3379)
(H3379)
Yârobʻâm (yaw-rob-awm')
procedente de 7378 e 5971; n pr m Jeroboão = “o povo contenderá”
- o primeiro rei do reino do norte, Israel, quando este dividiu-se após a morte de Salomão e as dez tribos separaram-se de Judá e Benjamim e do reino sob o filho de Salomão, Reoboão; a idolatria foi introduzida no início do seu reinado
- o oitavo rei do reino do norte, Israel, filho de Joás, e o quarto na dinastia de Jeú; durante o seu reinado os invasores sírios foram afastados e o reino foi restaurado às suas antigas fronteiras, porém a idolatria do reino continuou
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ע | Ayin | 70 | 70 | 16 | 7 | 4900 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 322 | 882 | 61 | 16 | 46604 |
Gematria Hechrachi 322
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3432 | יָשֻׁבִי | Yâshubîy | yaw-shoo-bee' | descendentes de Jasube, da tribo de Issacar | Detalhes |
H7638 | שָׂבָךְ | sâbâk | saw-bawk' | rede, grade | Detalhes |
H3379 | יָרׇבְעָם | Yârobʻâm | yaw-rob-awm' | o primeiro rei do reino do norte, Israel, quando este dividiu-se após a morte de Salomão e as dez tribos separaram-se de Judá e Benjamim e do reino sob o filho de Salomão, Reoboão; a idolatria foi introduzida no início do seu reinado | Detalhes |
H3533 | כָּבַשׁ | kâbash | kaw-bash' | subjugar, dominar, forçar, manter dominado, aprisionar | Detalhes |
H5682 | עֲבָרִים | ʻĂbârîym | ab-aw-reem' | uma montanha ou cadeia de montanhas ao leste do Jordão, na terra de Moabe, oposta a Jericó; o Monte Nebo é parte desta cadeia | Detalhes |
H3532 | כֶּבֶשׂ | kebes | keh-bes' | cordeiro, carneiro, bode novo | Detalhes |
H3775 | כֶּשֶׂב | keseb | keh'-seb | cordeiro, cordeirinho, carneiro | Detalhes |
H5683 | עֶבְרֹן | ʻEbrôn | eb-rone' | uma cidade de Judá localizada nas montanhas 32 km (20 milhas) ao sul de Jerusalém e 32 km (20 milhas) ao norte de Berseba | Detalhes |
H7901 | שָׁכַב | shâkab | shaw-kab' | deitar | Detalhes |
H3060 | יְהֹואָשׁ | Yᵉhôwʼâsh | yeh-ho-awsh' | filho do rei Acazias e o oitavo rei de Judá | Detalhes |
H803 | אֲשׁוּיָה | ʼăshûwyâh | ash-oo-yah' | escora, suporte | Detalhes |
H3534 | כֶּבֶשׁ | kebesh | keh'-besh | estrado, escabelo | Detalhes |
Gematria Gadol 882
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5682 | עֲבָרִים | ʻĂbârîym | ab-aw-reem' | uma montanha ou cadeia de montanhas ao leste do Jordão, na terra de Moabe, oposta a Jericó; o Monte Nebo é parte desta cadeia | Detalhes |
H3379 | יָרׇבְעָם | Yârobʻâm | yaw-rob-awm' | o primeiro rei do reino do norte, Israel, quando este dividiu-se após a morte de Salomão e as dez tribos separaram-se de Judá e Benjamim e do reino sob o filho de Salomão, Reoboão; a idolatria foi introduzida no início do seu reinado | Detalhes |
Gematria Siduri 61
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3912 | לְטוּשִׁם | Lᵉṭûwshim | let-oo-sheem' | o segundo filho de Dedã, neto de Jocsã, bisneto de Abraão com Quetura | Detalhes |
H7825 | שְׁחִית | shᵉchîyth | shekh-eeth' | cova | Detalhes |
H4713 | מִצְרִי | Mitsrîy | mits-ree' | egípcio - um habitante ou cidadão do Egito | Detalhes |
H6729 | צִינֹק | tsîynôq | tsee-noke' | pelourinho, tronco | Detalhes |
H2520 | חֶלְקַת | Chelqath | khel-kath' | a cidade nomeada como o ponto de partida para a fronteira da tribo de Aser e alocada com seus subúrbios para os levitas gersonitas | Detalhes |
H8527 | תַּלְמִיד | talmîyd | tal-meed' | estudante, discípulo | Detalhes |
H6626 | פָּתַת | pâthath | paw-thath' | partir em pedaços, esmigalhar | Detalhes |
H8225 | שִׁפְמִי | Shiphmîy | shif-mee' | morador de Sefã ou Sifmote | Detalhes |
H5960 | עַלְמֹון | ʻAlmôwn | al-mone' | uma cidade em Benjamim designada aos sacerdotes | Detalhes |
H7557 | רַקַּת | Raqqath | rak-kath' | uma cidade fortificada em Naftali | Detalhes |
H6416 | פְּלִילִי | pᵉlîylîy | pel-ee-lee' | próprio de um juiz, que requer julgamento, judicial, o que pode ser avaliado, criminoso | Detalhes |
H8052 | שְׁמוּעָה | shᵉmûwʻâh | sehm-oo-aw' | notícia, novas, rumor | Detalhes |
H6834 | צִפֹּור | Tsippôwr | tsip-pore' | pai de Balaque, o rei de Moabe na época do êxodo | Detalhes |
H5516 | סִיסְרָא | Çîyçᵉrâʼ | see-ser-aw' | o comandante vitorioso a serviço do rei Jabim, de Hazor, que foi morto por Jael | Detalhes |
H6833 | צִפֹּור | tsippôwr | tsip-pore' | pássaro, ave | Detalhes |
H6432 | פְּלֵתִי | Pᵉlêthîy | pel-ay-thee' | um nome coletivo para a guarda pessoal de Davi | Detalhes |
H830 | אַשְׁפֹּת | ʼashpôth | ash-pohth' | monte de cinzas, monte de refugo, pilha de estrume | Detalhes |
H1013 | בֵּית־גָּדֵר | Bêyth-Gâdêr | bayth-gaw-dare' | um lugar em Judá | Detalhes |
H5600 | סְפִינָה | çᵉphîynâh | sef-ee-naw' | navio, embarcação | Detalhes |
H7513 | רַפְסֹדָה | raphçôdâh | raf-so-daw' | balsa | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H614 | אָסִיף | ʼâçîyph | aw-seef' | recolhimento, colheita | Detalhes |
H6674 | צֹוא | tsôwʼ | tso | (BDB) imundo n. m. | Detalhes |
H1576 | גְּמוּל | gᵉmûwl | ghem-ool' | porção, recompensa, benefício | Detalhes |
H5157 | נָחַל | nâchal | naw-khal' | tomar como possessão, adquirir, herdar, possuir | Detalhes |
H2354 | חוּר | Chûwr | khoor | um auxiliar importante de Moisés e Arão | Detalhes |
H6976 | קֹוץ | Qôwts | kotse | um descendente de Judá | Detalhes |
H5682 | עֲבָרִים | ʻĂbârîym | ab-aw-reem' | uma montanha ou cadeia de montanhas ao leste do Jordão, na terra de Moabe, oposta a Jericó; o Monte Nebo é parte desta cadeia | Detalhes |
H7099 | קֶצֶו | qetsev | keh'-tsev | fim, fronteira, limite | Detalhes |
H465 | אֱלִיפָל | ʼĔlîyphâl | el-ee-fawl' | um dos soldados valentes de Davi | Detalhes |
H5466 | סָדִין | çâdîyn | saw-deen' | capa de linho | Detalhes |
H152 | אֲדְרַמֶּלֶךְ | ʼĂdrammelek | ad-ram-meh'-lek | um ídolo ou deus dos sefarvitas, introduzido em Israel por Salmaneser V | Detalhes |
H138 | אֲדֹנִיָּה | ʼĂdônîyâh | ad-o-nee-yaw' | quarto filho de Davi e rival de Salomão na disputa pelo trono | Detalhes |
H2164 | זְמַן | zᵉman | zem-an' | chegar a um consenso, determinar um tempo | Detalhes |
H2370 | חֲזָא | chăzâʼ | khaz-aw' | ver, observar | Detalhes |
H8193 | שָׂפָה | sâphâh | saw-faw' | lábio, idioma, fala, costa, margem, canto, borda, beira, extremidade, beirada, faixa | Detalhes |
H5175 | נָחָשׁ | nâchâsh | naw-khawsh' | serpente, cobra | Detalhes |
H8437 | תֹּולָל | tôwlâl | to-lawl' | opressor, espoliador | Detalhes |
H5028 | נְבָט | Nᵉbâṭ | neb-awt' | um efraimita de Zereda, pai do rei Jeroboão I, do reino do norte, de Israel | Detalhes |
H2640 | חֹסֶר | chôçer | kho'-ser | necessidade, falta, carência de, falta de | Detalhes |
H1468 | גּוּז | gûwz | gooz | passar por cima, passar (desta vida, no sentido de falecer) | Detalhes |
Gematria Perati 46604
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5682 | עֲבָרִים | ʻĂbârîym | ab-aw-reem' | uma montanha ou cadeia de montanhas ao leste do Jordão, na terra de Moabe, oposta a Jericó; o Monte Nebo é parte desta cadeia | Detalhes |
H3379 | יָרׇבְעָם | Yârobʻâm | yaw-rob-awm' | o primeiro rei do reino do norte, Israel, quando este dividiu-se após a morte de Salomão e as dez tribos separaram-se de Judá e Benjamim e do reino sob o filho de Salomão, Reoboão; a idolatria foi introduzida no início do seu reinado | Detalhes |
94 Ocorrências deste termo na Bíblia
JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, efraimitaH673 אֶפרָתִי H673 de ZeredaH6868 צְרֵדָה H6868, servoH5650 עֶבֶד H5650 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, e cuja mãeH517 אֵם H517 era mulherH802 אִשָּׁה H802 viúvaH490 אַלמָנָה H490, por nomeH8034 שֵׁם H8034 ZeruaH6871 צְרוּעָה H6871, levantouH7311 רוּם H7311 H8686 a mãoH3027 יָד H3027 contra o reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
Ora, vendoH7200 רָאָה H7200 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 que JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 era homemH376 אִישׁ H376 valenteH1368 גִּבּוֹר H1368 e capazH2428 חַיִל H2428, moçoH5288 נַעַר H5288 laboriosoH6213 עָשָׂה H6213 H8802 H4399 מְלָאכָה H4399, ele o pôsH6485 פָּקַד H6485 H8686 sobre todo o trabalho forçadoH5447 סֵבֶל H5447 da casaH1004 בַּיִת H1004 de JoséH3130 יוֹסֵף H3130.
SucedeuH3318 יָצָא H3318 H8804, nesse tempoH6256 עֵת H6256, que, saindo JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, o encontrouH4672 מָצָא H4672 H8799 o profetaH5030 נָבִיא H5030 AíasH281 אֲחִיָה H281, o silonitaH7888 שִׁילוֹנִי H7888, no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870; este se tinha vestidoH3680 כָּסָה H3680 H8693 de uma capaH8008 שַׂלמָה H8008 novaH2319 חָדָשׁ H2319, e estavam sós os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 no campoH7704 שָׂדֶה H7704.
e disseH559 אָמַר H559 H8799 a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379: TomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 pedaçosH7168 קֶרַע H7168, porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Eis que rasgareiH7167 קָרַע H7167 H8802 o reinoH4467 מַמלָכָה H4467 da mãoH3027 יָד H3027 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, e a ti dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 tribosH7626 שֵׁבֶט H7626.
Pelo que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 procurouH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 matarH4191 מוּת H4191 H8687 a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379; esteH3379 יָרָבעָם H3379, porém, se dispôsH6965 קוּם H6965 H8799 e fugiuH1272 בָּרחַ H1272 H8799 para o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, a ter com SisaqueH7895 שִׁישַׁק H7895, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; e aliH4714 מִצרַיִם H4714 permaneceu até à morteH4194 מָוֶת H4194 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010.
TendoH8085 שָׁמַע H8085 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 isso (pois estava ainda no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, para onde fugiraH1272 בָּרחַ H1272 H8804 da presençaH6440 פָּנִים H6440 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, onde habitavaH3427 יָשַׁב H3427 H8799
e donde oH3379 יָרָבעָם H3379 mandaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 chamar)H7121 קָרָא H7121 H8799, veioH935 בּוֹא H935 H8799 com toda a congregaçãoH6951 קָהָל H6951 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 a RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346, e lhe falaramH1696 דָּבַר H1696 H8762 H559 אָמַר H559 H8800:
VeioH935 בּוֹא H935 H8799, pois, JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e todo o povoH5971 עַם H5971, ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 diaH3117 יוֹם H3117, a RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346, como o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 lhes ordenaraH1696 דָּבַר H1696 H8765, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: VoltaiH7725 שׁוּב H7725 H8798 a mim ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 diaH3117 יוֹם H3117.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428, pois, não deu ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8804 ao povoH5971 עַם H5971; porque este acontecimentoH5438 סִבָּה H5438 vinha do SENHORH3068 יְהוָה H3068, para confirmarH6965 קוּם H6965 H8687 a palavraH1697 דָּבָר H1697 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tinha ditoH1696 דָּבַר H1696 H8765 por intermédioH3027 יָד H3027 de AíasH281 אֲחִיָה H281, o silonitaH7888 שִׁילוֹנִי H7888, a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028.
Tendo ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 tinha voltadoH7725 שׁוּב H7725 H8804, mandaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 chamá-loH7121 קָרָא H7121 H8799 para a congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 e o fizeram reiH4427 מָלַךְ H4427 H8686 sobre todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; ninguém seguiuH310 אַחַר H310 a casaH1004 בַּיִת H1004 de DaviH1732 דָּוִד H1732, senãoH2108 זוּלָה H2108 somente a triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 SiquémH7927 שְׁכֶם H7927, na região montanhosaH2022 הַר H2022 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, e passouH3318 יָצָא H3318 H8799 a residirH3427 יָשַׁב H3427 H8799 ali; dali edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 PenuelH6439 פְּנוּאֵל H6439.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 consigoH3820 לֵב H3820: Agora, tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8799 o reinoH4467 מַמלָכָה H4467 para a casaH1004 בַּיִת H1004 de DaviH1732 דָּוִד H1732.
Eis que, por ordemH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, veioH935 בּוֹא H935 H8804 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 a BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008 um homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430; e JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 estavaH5975 עָמַד H5975 H8802 junto ao altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, para queimar incensoH6999 קָטַר H6999 H8687.
Tendo o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 H3379 יָרָבעָם H3379 ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 do homemH376 אִישׁ H376 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, que clamaraH7121 קָרָא H7121 H8804 contra o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 de BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008, Jeroboão estendeuH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a mãoH3027 יָד H3027 de sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Prendei-oH8610 תָּפַשׂ H8610 H8798! Mas a mãoH3027 יָד H3027 que estenderaH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 contra o homem de Deus secouH3001 יָבֵשׁ H3001 H8799, e não a podiaH3201 יָכֹל H3201 H8804 recolherH7725 שׁוּב H7725 H8687.
DepoisH310 אַחַר H310 destas coisasH1697 דָּבָר H1697, JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 ainda não deixouH7725 שׁוּב H7725 H8804 o seu mauH7451 רַע H7451 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870; antes, de entreH7098 קָצָה H7098 o povoH5971 עַם H5971 tornouH7725 שׁוּב H7725 H8799 a constituirH6213 עָשָׂה H6213 H8799 sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 para lugares altosH1116 בָּמָה H1116; a quem queriaH2655 חָפֵץ H2655, consagravaH4390 מָלֵא H4390 H8762 H3027 יָד H3027 para sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 dos lugares altosH1116 בָּמָה H1116.
IssoH1697 דָּבָר H1697 se tornou em pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 à casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, para destruí-laH3582 כָּחַד H3582 H8687 e extingui-laH8045 שָׁמַד H8045 H8687 daH6440 פָּנִים H6440 terraH127 אֲדָמָה H127.
Naquele tempoH6256 עֵת H6256, adoeceuH2470 חָלָה H2470 H8804 AbiasH29 אֲבִיָה H29, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 esteH3379 יָרָבעָם H3379 a sua mulherH802 אִשָּׁה H802: Dispõe-teH6965 קוּם H6965 H8798, agora, e disfarça-teH8138 שָׁנָה H8138 H8690, para que não conheçamH3045 יָדַע H3045 H8799 que és mulherH802 אִשָּׁה H802 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379; e vaiH1980 הָלַךְ H1980 H8804 a SilóH7887 שִׁילֹה H7887. Eis que lá está o profetaH5030 נָבִיא H5030 AíasH281 אֲחִיָה H281, o qual a meu respeito disseH1696 דָּבַר H1696 H8765 que eu seria reiH4428 מֶלֶךְ H4428 sobre este povoH5971 עַם H5971.
A mulherH802 אִשָּׁה H802 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 assim o fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799; levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799, foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 a SilóH7887 שִׁילֹה H7887 e entrouH935 בּוֹא H935 H8799 na casaH1004 בַּיִת H1004 de AíasH281 אֲחִיָה H281; AíasH281 אֲחִיָה H281 já não podiaH3201 יָכֹל H3201 H8804 verH7200 רָאָה H7200 H8800, porque os seus olhosH5869 עַיִן H5869 já se tinham escurecidoH6965 קוּם H6965 H8804, por causa da sua velhiceH7869 שֵׂיב H7869.
Porém o SENHORH3068 יְהוָה H3068 disseH559 אָמַר H559 H8804 a AíasH281 אֲחִיָה H281: Eis que a mulherH802 אִשָּׁה H802 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 vem consultar-teH935 בּוֹא H935 H8802 H1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 sobre seu filhoH1121 בֵּן H1121, que está doenteH2470 חָלָה H2470 H8802. AssimH2090 זֹה H2090 e assim lhe falarásH1696 דָּבַר H1696 H8762, porque, ao entrarH935 בּוֹא H935 H8800, fingiráH5234 נָכַר H5234 H8693 ser outra.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 AíasH281 אֲחִיָה H281 o ruídoH6963 קוֹל H6963 de seus pésH7272 רֶגֶל H7272, quando ela entravaH935 בּוֹא H935 H8802 pela portaH6607 פֶּתחַ H6607, disseH559 אָמַר H559 H8799: EntraH935 בּוֹא H935 H8798, mulherH802 אִשָּׁה H802 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379; por que finges assimH5234 נָכַר H5234 H8693? Pois estou encarregadoH7971 שָׁלחַ H7971 H8803 de te dizer durasH7186 קָשֶׁה H7186 novas.
VaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 e dizeH559 אָמַר H559 H8798 a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: PorquantoH3282 יַעַן H3282 te levanteiH7311 רוּם H7311 H8689 do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do povoH5971 עַם H5971, e te fizH5414 נָתַן H5414 H8799 príncipeH5057 נָגִיד H5057 sobre o meu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478,
portanto, eis que trareiH935 בּוֹא H935 H8688 o malH7451 רַע H7451 sobre a casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, e eliminareiH3772 כָּרַת H3772 H8689 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 todo e qualquer do sexo masculinoH8366 שָׁתַן H8366 H8688 H7023 קִיר H7023, tanto o escravo como o livre, e lançarei foraH1197 בָּעַר H1197 H8765 os descendentesH310 אַחַר H310 da casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, como se lança foraH1197 בָּעַר H1197 H8762 o estercoH1557 גָּלָל H1557, até que, de todo, ela se acabeH8552 תָּמַם H8552 H8800.
Quem morrerH4191 מוּת H4191 H8801 a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 na cidadeH5892 עִיר H5892, os cãesH3611 כֶּלֶב H3611 o comerãoH398 אָכַל H398 H8799, e o que morrerH4191 מוּת H4191 H8801 no campoH7704 שָׂדֶה H7704 aberto, as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064 o comerãoH398 אָכַל H398 H8799, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 o disseH1696 דָּבַר H1696 H8765.
Todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 o prantearáH5594 סָפַד H5594 H8804 e o sepultaráH6912 קָבַר H6912 H8804; porque de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 só este dará entradaH935 בּוֹא H935 H8799 em sepulturaH6913 קֶבֶר H6913, porquanto se achouH4672 מָצָא H4672 H8738 nele coisaH1697 דָּבָר H1697 boaH2896 טוֹב H2896 para com o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068, porém, suscitaráH6965 קוּם H6965 H8689 para si um reiH4428 מֶלֶךְ H4428 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que eliminaráH3772 כָּרַת H3772 H8686, no seu diaH3117 יוֹם H3117, a casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379. Que digo eu? Há de ser já.
AbandonaráH5414 נָתַן H5414 H8799 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 por causaH1558 גָּלָל H1558 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 cometeuH2398 חָטָא H2398 H8804 e pelos que fezH2398 חָטָא H2398 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 cometerH2398 חָטָא H2398 H8689.
Então, a mulherH802 אִשָּׁה H802 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 se levantouH6965 קוּם H6965 H8799, foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 e chegouH935 בּוֹא H935 H8799 a TirzaH8656 תִּרצָה H8656; chegandoH935 בּוֹא H935 H8802 ela ao limiarH5592 סַף H5592 da casaH1004 בַּיִת H1004, morreuH4191 מוּת H4191 H8804 o meninoH5288 נַעַר H5288.
Quanto aos maisH3499 יֶתֶר H3499 atosH1697 דָּבָר H1697 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, como guerreouH3898 לָחַם H3898 H8738 e como reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804, eis que estão escritosH3789 כָּתַב H3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶר H5612 da HistóriaH1697 דָּבָר H1697 H3117 יוֹם H3117 dos ReisH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Foi de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141 o tempo que reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379; e descansouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com seus paisH1 אָב H1; e NadabeH5070 נָדָב H5070, seu filhoH1121 בֵּן H1121, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 em seu lugar.
Houve guerraH4421 מִלחָמָה H4421 entre RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346 e JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 todos os seus diasH3117 יוֹם H3117.
No décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, AbiasH38 אֲבִיָם H38 começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Houve guerraH4421 מִלחָמָה H4421 entre RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346 e JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 todos os diasH3117 יוֹם H3117 da sua vidaH2416 חַי H2416.
Quanto aos maisH3499 יֶתֶר H3499 atosH1697 דָּבָר H1697 de AbiasH38 אֲבִיָם H38 e a tudo quanto fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַב H3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶר H5612 da HistóriaH1697 דָּבָר H1697 H3117 יוֹם H3117 dos ReisH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063? Também houve guerraH4421 מִלחָמָה H4421 entre AbiasH38 אֲבִיָם H38 e JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379.
No vigésimoH6242 עֶשׂרִים H6242 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, começouH4427 מָלַךְ H4427 AsaH609 אָסָא H609 a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
NadabeH5070 נָדָב H5070, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 no anoH8141 שָׁנֶה H8141 segundoH8147 שְׁנַיִם H8147 de AsaH609 אָסָא H609, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063; e reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
Logo que começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8800, matouH5221 נָכָה H5221 H8689 toda a descendênciaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379; não lhe deixouH7604 שָׁאַר H7604 H8689 ninguém com vida, a todosH5397 נְשָׁמָה H5397 exterminouH8045 שָׁמַד H8045 H8689, segundo a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por intermédioH3027 יָד H3027 do seu servoH5650 עֶבֶד H5650 AíasH281 אֲחִיָה H281, o silonitaH7888 שִׁילוֹנִי H7888,
por causa dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 cometeraH2398 חָטָא H2398 H8804 e pelos que fizera IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 cometerH2398 חָטָא H2398 H8689, por causa da provocaçãoH3708 כַּעַס H3708 com que irritaraH3707 כַּעַס H3707 H8689 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e andouH3212 יָלַךְ H3212 H8799 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e no seu pecadoH2403 חַטָּאָה H2403, o qual fizera IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 cometerH2398 חָטָא H2398 H8689.
Porquanto te levanteiH7311 רוּם H7311 H8689 do póH6083 עָפָר H6083 e te constituíH5414 נָתַן H5414 H8799 príncipeH5057 נָגִיד H5057 sobre o meu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e tens andadoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e tens feito pecarH2398 חָטָא H2398 H8686 a meu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, irritando-meH3707 כַּעַס H3707 H8687 com os seus pecadosH2403 חַטָּאָה H2403,
eis que te exterminareiH1197 בָּעַר H1197 H8686 a ti, BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, e os teus descendentesH310 אַחַר H310 H1004 בַּיִת H1004 e fareiH5414 נָתַן H5414 H8804 à tua casaH1004 בַּיִת H1004 como à casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028.
Assim, veio a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por intermédioH3027 יָד H3027 do profetaH5030 נָבִיא H5030 JeúH3058 יֵהוּא H3058, filhoH1121 בֵּן H1121 de HananiH2607 חֲנָנִי H2607, contra BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201 e contra a sua descendênciaH1004 בַּיִת H1004; e isso por todo o malH7451 רַע H7451 que fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, irritando-oH3707 כַּעַס H3707 H8687 com as suas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639, para ser como a casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, e também porque mataraH5221 נָכָה H5221 H8689 a casa de Jeroboão.
por causa dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeraH2398 חָטָא H2398 H8804, fazendoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, andandoH3212 יָלַךְ H3212 H8800 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e no pecadoH2403 חַטָּאָה H2403 que cometeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804, fazendo pecarH2398 חָטָא H2398 H8687 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
AndouH3212 יָלַךְ H3212 H8799 em todos os caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, como também nos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 com que este fizera pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, irritandoH3707 כַּעַס H3707 H8687 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, com os seus ídolosH1892 הֶבֶל H1892.
Como se fora coisaH7043 קָלַל H7043 H8738 de somenos andarH3212 יָלַךְ H3212 H8800 ele nos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 por mulherH802 אִשָּׁה H802 a JezabelH348 אִיזֶבֶל H348, filhaH1323 בַּת H1323 de EtbaalH856 אֶתְבַּעַל H856, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos sidôniosH6722 צִידֹנִי H6722; e foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e serviuH5647 עָבַד H5647 H8799 a BaalH1168 בַּעַל H1168, e o adorouH7812 שָׁחָה H7812 H8691.
FareiH5414 נָתַן H5414 H8804 a tua casaH1004 בַּיִת H1004 como a casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, e como a casaH1004 בַּיִת H1004 de BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, filhoH1121 בֵּן H1121 de AíasH281 אֲחִיָה H281, por causa da provocaçãoH3708 כַּעַס H3708 com que me irritasteH3707 כַּעַס H3707 H8689 e fizeste pecarH2398 חָטָא H2398 H8686 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
[confira 22:53] FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; porque andouH3212 יָלַךְ H3212 H8799 nos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 de seu paiH1 אָב H1, como também nos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 de sua mãeH517 אֵם H517 e nos caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Contudo, aderiuH1692 דָּבַק H1692 H8804 aos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fizera pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 deles.
Porque fareiH5414 נָתַן H5414 H8804 à casaH1004 בַּיִת H1004 de AcabeH256 אַחאָב H256 como à casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, e como à casaH1004 בַּיִת H1004 de BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, filhoH1121 בֵּן H1121 de AíasH281 אֲחִיָה H281.
Porém não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 JeúH3058 יֵהוּא H3058 de seguirH310 אַחַר H310 os pecadosH2399 חֵטא H2399 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a saber, dos bezerrosH5695 עֵגֶל H5695 de ouroH2091 זָהָב H2091 que estavam em BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008 e em DãH1835 דָּן H1835.
Mas JeúH3058 יֵהוּא H3058 não teve cuidadoH8104 שָׁמַר H8104 H8804 de andarH3212 יָלַךְ H3212 H8800 de todo o seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 na leiH8451 תּוֹרָה H8451 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, nem se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
E fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; porque andouH3212 יָלַךְ H3212 H8799 H310 אַחַר H310 nos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 deles.
Contudo, não se apartaramH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 da casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, porém andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 neles; e também o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָה H842 permaneceuH5975 עָמַד H5975 H8804 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 de nenhum dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; porém andouH1980 הָלַךְ H1980 H8804 neles.
DescansouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101 com seus paisH1 אָב H1, e no seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678 se assentouH3427 יָשַׁב H3427 H8804 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379. JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101 foi sepultadoH6912 קָבַר H6912 H8735 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, junto aos reisH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
DescansouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 JeoásH3060 יְהוֹאָשׁ H3060 com seus paisH1 אָב H1 e foi sepultadoH6912 קָבַר H6912 H8735 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, junto aos reisH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, seu filhoH1121 בֵּן H1121, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 em seu lugar.
No décimo quintoH8141 שָׁנֶה H8141 H2568 חָמֵשׁ H2568 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e reinou quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e umH259 אֶחָד H259 anosH8141 שָׁנֶה H8141.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; jamais se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 de nenhum dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Ainda não falaraH1696 דָּבַר H1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 em apagarH4229 מָחָה H4229 H8800 o nomeH8034 שֵׁם H8034 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 de debaixo do céuH8064 שָׁמַיִם H8064; porém os livrouH3467 יָשַׁע H3467 H8686 por intermédioH3027 יָד H3027 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101.
Quanto aos maisH3499 יֶתֶר H3499 atosH1697 דָּבָר H1697 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, tudo quanto fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, o seu poderH1369 גְּבוּרָה H1369, como pelejouH3898 לָחַם H3898 H8738 e como reconquistouH7725 שׁוּב H7725 H8689 DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834 e HamateH2574 חֲמָת H2574, pertencentes a JudáH3063 יְהוּדָה H3063, para IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַב H3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶר H5612 da HistóriaH1697 דָּבָר H1697 H3117 יוֹם H3117 dos ReisH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478?
DescansouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 com seus paisH1 אָב H1, com os reisH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, seu filhoH1121 בֵּן H1121, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8799 em seu lugar.
No vigésimo sétimoH8141 שָׁנֶה H8141 H6242 עֶשׂרִים H6242 H7651 שֶׁבַע H7651 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8804 AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, filhoH1121 בֵּן H1121 de AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
No trigésimo oitavoH8141 שָׁנֶה H8141 H7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 H8083 שְׁמֹנֶה H8083 anoH8141 שָׁנֶה H8141 de AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 ZacariasH2148 זְכַריָה H2148, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111, seisH8337 שֵׁשׁ H8337 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, como tinham feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 seus paisH1 אָב H1; não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; todos os seus diasH3117 יוֹם H3117, não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que era mauH7451 רַע H7451 peranteH5869 עַיִן H5869 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; não se apartouH5493 סוּר H5493 H8804 dos pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que fez pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Pois, quando ele rasgouH7167 קָרַע H7167 H8804 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 da casaH1004 בַּיִת H1004 de DaviH1732 דָּוִד H1732, e eles fizeram reiH4427 מָלַךְ H4427 H8686 a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 apartouH5080 נָדחַ H5080 H8686 H8675 H5077 נָדָה H5077 H8686 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 de seguirH310 אַחַר H310 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e o fez cometerH2398 חָטָא H2398 H8689 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 pecadoH2401 חֲטָאָה H2401.
Assim, andaramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 em todos os pecadosH2403 חַטָּאָה H2403 que JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 tinha cometidoH6213 עָשָׂה H6213 H8804; nunca se apartaramH5493 סוּר H5493 H8804 deles,
Também o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 que estava em BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008 e o altoH1116 בָּמָה H1116 que fez JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, que tinha feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 pecarH2398 חָטָא H2398 H8689 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, esse altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 junto com o altoH1116 בָּמָה H1116 o rei derribouH5422 נָתַץ H5422 H8804; destruiuH8313 שָׂרַף H8313 H8799 o altoH1116 בָּמָה H1116, reduziuH1854 דָּקַק H1854 H8689 a póH6083 עָפָר H6083 o seu altar e queimouH8313 שָׂרַף H8313 H8804 o poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָה H842.
Todos estes foram inscritos na genealogiaH3187 יָחַשׂ H3187 H8694, nos diasH3117 יוֹם H3117 de JotãoH3147 יוֹתָם H3147, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e nos diasH3117 יוֹם H3117 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Quanto aos maisH7605 שְׁאָר H7605 atosH1697 דָּבָר H1697 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, tanto os primeirosH7223 רִאשׁוֹן H7223 como os últimosH314 אַחֲרוֹן H314, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַב H3789 H8803 no LivroH1697 דָּבָר H1697 da História de NatãH5416 נָתָן H5416, o profetaH5030 נָבִיא H5030, e na ProfeciaH5016 נְבוּאָה H5016 de AíasH281 אֲחִיָה H281, o silonitaH7888 שִׁילוֹנִי H7888, e nas VisõesH2378 חָזוֹת H2378 de IdoH3260 יֶעְדִי H3260, o videnteH2374 חֹזֶה H2374, acerca de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028?
Tendo JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8800 isso (pois estava ainda no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, para onde fugiraH1272 בָּרחַ H1272 H8804 da presençaH6440 פָּנִים H6440 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 Salomão)H8010 שְׁלֹמֹה H8010, voltouH7725 שׁוּב H7725 H8799 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
MandaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 chamá-loH7121 קָרָא H7121 H8799; veioH935 בּוֹא H935 H8799 eleH3379 יָרָבעָם H3379 com todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 a RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346, e lhe falaramH1696 דָּבַר H1696 H8762 H559 אָמַר H559 H8800:
VeioH935 בּוֹא H935 H8799, pois, JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e todo o povoH5971 עַם H5971, ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 diaH3117 יוֹם H3117, a RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346, como o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 lhes ordenaraH1696 דָּבַר H1696 H8765, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Voltai a mimH7725 שׁוּב H7725 H8798, ao terceiroH7992 שְׁלִישִׁי H7992 diaH3117 יוֹם H3117.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428, pois, não deu ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8804 ao povoH5971 עַם H5971, porqueH5252 נְסִבָּה H5252 isto vinha de DeusH430 אֱלֹהִים H430, para que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 confirmasseH6965 קוּם H6965 H8687 a palavraH1697 דָּבָר H1697 que tinha ditoH1696 דָּבַר H1696 H8765 por intermédioH3027 יָד H3027 de AíasH281 אֲחִיָה H281, o silonitaH7888 שִׁילוֹנִי H7888, a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Não subireisH5927 עָלָה H5927 H8799, nem pelejareisH3898 לָחַם H3898 H8735 contra vossos irmãosH251 אָח H251; cada umH376 אִישׁ H376 volteH7725 שׁוּב H7725 H8798 para sua casaH1004 בַּיִת H1004, porque eu é que fizH1961 הָיָה H1961 H8738 istoH1697 דָּבָר H1697. E, obedecendoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 eles à palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, desistiramH7725 שׁוּב H7725 H8799 de subirH3212 יָלַךְ H3212 H8800 contra JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379.
porque os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 deixaramH5800 עָזַב H5800 H8804 os arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 das suas cidades e as suas possessõesH272 אֲחֻזָּה H272 e vieramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, porque JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e seus filhosH1121 בֵּן H1121 os lançaramH2186 זָנחַ H2186 H8689 fora, para que não ministrassemH3547 כָּהַן H3547 H8763 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Quanto aos mais atosH1697 דָּבָר H1697 de RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346, tanto os primeirosH7223 רִאשׁוֹן H7223 como os últimosH314 אַחֲרוֹן H314, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַב H3789 H8803 no LivroH1697 דָּבָר H1697 da História de SemaíasH8098 שְׁמַעיָה H8098, o profetaH5030 נָבִיא H5030, e no de IdoH5714 עִדּוֹ H5714, o videnteH2374 חֹזֶה H2374, no registro das genealogiasH3187 יָחַשׂ H3187 H8692? Houve guerrasH4421 מִלחָמָה H4421 entre RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346 e JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 todos os seus diasH3117 יוֹם H3117.
No décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 anoH8141 שָׁנֶה H8141 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, AbiasH29 אֲבִיָה H29 começou a reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8799 sobre JudáH3063 יְהוּדָה H3063. Três anosH8141 שָׁנֶה H8141 reinouH4427 מָלַךְ H4427 H8804 em Jerusalém.
Era o nomeH8034 שֵׁם H8034 de sua mãeH517 אֵם H517 MicaíaH4322 מִיכָיָהוּ H4322, filhaH1323 בַּת H1323 de UrielH222 אוּרִיאֵל H222, de GibeáH1390 גִּבְעָה H1390. Também houve guerraH4421 מִלחָמָה H4421 entre AbiasH29 אֲבִיָה H29 e JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379.
AbiasH29 אֲבִיָה H29 ordenouH631 אָסַר H631 H8799 a pelejaH4421 מִלחָמָה H4421 com um exércitoH2428 חַיִל H2428 de valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 guerreirosH4421 מִלחָמָה H4421, de quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 escolhidosH977 בָּחַר H977 H8803; e JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 dispôsH6186 עָרַךְ H6186 H8804 contra ele a batalhaH4421 מִלחָמָה H4421 com oitocentosH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H3967 מֵאָה H3967 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 escolhidosH977 בָּחַר H977 H8803, todos guerreiros valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 H2428 חַיִל H2428.
Pôs-seH6965 קוּם H6965 H8799 AbiasH29 אֲבִיָה H29 em pé no alto do monteH2022 הַר H2022 ZemaraimH6787 צְמָרַיִם H6787, que está na região montanhosaH2022 הַר H2022 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, e disseH559 אָמַר H559 H8799: Ouvi-meH8085 שָׁמַע H8085 H8798, JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478:
ContudoH6965 קוּם H6965 H8799, se levantou JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de NebateH5028 נְבָט H5028, servoH5650 עֶבֶד H5650 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, filhoH1121 בֵּן H1121 de DaviH1732 דָּוִד H1732, e se rebelouH4775 מָרַד H4775 H8799 contra seu senhorH113 אָדוֹן H113.
Agora, pensaisH559 אָמַר H559 H8802 que podeis resistirH2388 חָזַק H2388 H8692 ao reinoH6440 פָּנִים H6440 H4467 מַמלָכָה H4467 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que está nas mãosH3027 יָד H3027 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de DaviH1732 דָּוִד H1732; bem sois vós uma grandeH7227 רַב H7227 multidãoH1995 הָמוֹן H1995 e tendes convosco os bezerrosH5695 עֵגֶל H5695 de ouroH2091 זָהָב H2091 que JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 vos fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para deusesH430 אֱלֹהִים H430.
Mas JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 ordenou aos que estavam de emboscadaH3993 מַאֲרָב H3993 que fizessemH935 בּוֹא H935 H8800 uma voltaH5437 סָבַב H5437 H8689 e dessem contra eles por detrásH310 אַחַר H310; de maneira que estavam em frenteH6440 פָּנִים H6440 dos homens de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e a emboscadaH3993 מַאֲרָב H3993, por detrásH310 אַחַר H310 deles.
Os homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 gritaramH7321 רוַּע H7321 H8686; quando gritavamH7321 רוַּע H7321 H8687, feriuH5062 נָגַף H5062 H8804 DeusH430 אֱלֹהִים H430 a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e a todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 dianteH6440 פָּנִים H6440 de AbiasH29 אֲבִיָה H29 e de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
AbiasH29 אֲבִיָה H29 perseguiuH7291 רָדַף H7291 H8799 a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e lhe tomouH3920 לָכַד H3920 H8799 cidadesH5892 עִיר H5892: BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008, JesanaH3466 יְשָׁנָה H3466 e EfromH6085 עֶפרוֹן H6085, com suas respectivas vilasH1323 בַּת H1323.
JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 não restaurouH6113 עָצַר H6113 H8804 mais o seu poderH3581 כֹּחַ H3581 no tempoH3117 יוֹם H3117 de AbiasH29 אֲבִיָה H29; feriuH5062 נָגַף H5062 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a Jeroboão, que morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
PalavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, que foi dirigida a OseiasH1954 הוֹשֵַׁע H1954, filhoH1121 בֵּן H1121 de BeeriH882 בְּאֵרִי H882, nos diasH3117 יוֹם H3117 de UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818, JotãoH3147 יוֹתָם H3147, AcazH271 אָחָז H271 e EzequiasH3169 יְחִזקִיָה H3169, reisH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e nos diasH3117 יוֹם H3117 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
PalavrasH1697 דָּבָר H1697 que, em visãoH2372 חָזָה H2372 H8804, vieram a AmósH5986 עָמוֹס H5986, que era entre os pastoresH5349 נֹקֵד H5349 de TecoaH8620 תְּקוַֹע H8620, a respeito de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, nos diasH3117 יוֹם H3117 de UziasH5818 עֻזִּיָּה H5818, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e nos diasH3117 יוֹם H3117 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dois anosH8141 שָׁנֶה H8141 antesH6440 פָּנִים H6440 do terremotoH7494 רַעַשׁ H7494.
Mas os altosH1116 בָּמָה H1116 de IsaqueH3446 יִשׂחָק H3446 serão assoladosH8074 שָׁמֵם H8074 H8738, e destruídosH2717 חָרַב H2717 H8799, os santuáriosH4720 מִקְדָּשׁ H4720 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e levantar-me-eiH6965 קוּם H6965 H8804 com a espadaH2719 חֶרֶב H2719 contra a casaH1004 בַּיִת H1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379.
Então, AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 de BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008, mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 dizerH559 אָמַר H559 H8800 a JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: AmósH5986 עָמוֹס H5986 tem conspiradoH7194 קָשַׁר H7194 H8804 contra ti, no meioH7130 קֶרֶב H7130 da casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; a terraH776 אֶרֶץ H776 não podeH3201 יָכֹל H3201 H8799 sofrerH3557 כּוּל H3557 H8687 todas as suas palavrasH1697 דָּבָר H1697.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 AmósH5986 עָמוֹס H5986: JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 morreráH4191 מוּת H4191 H8799 à espadaH2719 חֶרֶב H2719, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, certamenteH1540 גָּלָה H1540 H8800, será levadoH1540 גָּלָה H1540 para fora de sua terraH127 אֲדָמָה H127, em cativeiroH1540 גָּלָה H1540 H8799.