Strong H6974
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ץ | Tsadi (final) | 90 | 900 | 18 | 9 | 8100 |
Total | 196 | 1006 | 43 | 16 | 18136 |
Gematria Hechrachi 196
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7056 | קָמֹון | Qâmôwn | kaw-mone' | o lugar em Gileade onde o juiz Jair foi sepultado | Detalhes |
H6695 | צֹוק | tsôwq | tsoke | constrangimento, aflição, aperto | Detalhes |
H6694 | צוּק | tsûwq | tsook | (Qal) derramar, derreter | Detalhes |
H7099 | קֶצֶו | qetsev | keh'-tsev | fim, fronteira, limite | Detalhes |
H6973 | קוּץ | qûwts | koots | estar magoado, repugnar, abominar, sentir repugnância ou aversão ou nojo ou pavor | Detalhes |
H6975 | קֹוץ | qôwts | kotse | espinheiro | Detalhes |
H6972 | קוּץ | qûwts | koots | (Qal) passar o verão | Detalhes |
H5960 | עַלְמֹון | ʻAlmôwn | al-mone' | uma cidade em Benjamim designada aos sacerdotes | Detalhes |
H4588 | מָעוּף | mâʻûwph | maw-off' | escuridão | Detalhes |
H4155 | מוּעָף | mûwʻâph | moo-awf' | trevas, escuridão | Detalhes |
H6974 | קוּץ | qûwts | koots | acordar, despertar | Detalhes |
H4514 | מַנְעוּל | manʻûwl | man-ool' | ferrolho | Detalhes |
H6976 | קֹוץ | Qôwts | kotse | um descendente de Judá | Detalhes |
H6693 | צוּק | tsûwq | tsook | (Hifil) constranger, pressionar, pôr em aperto, importunar, oprimir | Detalhes |
Gematria Gadol 1006
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7542 | רַקֹּון | Raqqôwn | rak-kone' | um lugar bem irrigado em Dã, próximo a Jope | Detalhes |
H6976 | קֹוץ | Qôwts | kotse | um descendente de Judá | Detalhes |
H6972 | קוּץ | qûwts | koots | (Qal) passar o verão | Detalhes |
H7322 | רוּף | rûwph | roof | (Polel) tremer, balançar | Detalhes |
H8288 | שְׂרֹוךְ | sᵉrôwk | ser-oke' | correia de sandália | Detalhes |
H7884 | שִׁיחֹור לִבְנָת | Shîychôwr Libnâth | shee-khore' lib-nawth' | um córrego em Asser | Detalhes |
H6975 | קֹוץ | qôwts | kotse | espinheiro | Detalhes |
H1128 | בֶּן־דֶּקֶר | Ben-Deqer | ben-deh'-ker | um oficial de Salomão | Detalhes |
H6974 | קוּץ | qûwts | koots | acordar, despertar | Detalhes |
H6973 | קוּץ | qûwts | koots | estar magoado, repugnar, abominar, sentir repugnância ou aversão ou nojo ou pavor | Detalhes |
Gematria Siduri 43
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4969 | מָתַח | mâthach | maw-thakh' | (Qal) estender | Detalhes |
H1200 | בְּעֵרָה | bᵉʻêrâh | be-ay-raw' | ardente, fogo | Detalhes |
H4287 | מַחַת | Machath | makh'-ath | um levita coatita da casa de Coré | Detalhes |
H3524 | כַּבִּיר | kabbîyr | kab-beer' | poderoso, grande, forte, vários, muito | Detalhes |
H6288 | פְּאֹרָה | pᵉʼôrâh | peh-o-raw' | galho, ramo, broto | Detalhes |
H5824 | עִזְקָא | ʻizqâʼ | iz-kaw' | sinete | Detalhes |
H8352 | שֵׁת | Shêth | shayth | o 3o filho de Adão com Eva | Detalhes |
H5176 | נָחָשׁ | Nâchâsh | naw-khawsh' | um rei dos amonitas durante a época do rei Saul | Detalhes |
H4307 | מַטָּרָא | maṭṭârâʼ | mat-taw-raw' | guarda, custódia, prisão, marca, alvo | Detalhes |
H1319 | בָּשַׂר | bâsar | baw-sar' | trazer novas, dar notícia, publicar, pregar, anunciar | Detalhes |
H7709 | שְׁדֵמָה | shᵉdêmâh | shed-ay-maw' | campo | Detalhes |
H2639 | חֶסֶר | cheçer | kheh'-ler | pobreza, carência | Detalhes |
H7663 | שָׂבַר | sâbar | saw-bar' | inspecionar, examinar, aguardar, esperar, esperar por | Detalhes |
H2210 | זָקַף | zâqaph | zaw-kaf' | (Qal) erguer | Detalhes |
H4163 | מֹוצָאָה | môwtsâʼâh | mo-tsaw-aw' | origem, lugar de saída de | Detalhes |
H1642 | גְּרָר | Gᵉrâr | gher-awr' | uma cidade dos filisteus ao sul de Gaza, moderna ’Umm’ | Detalhes |
H3690 | כִּסְלָה | kiçlâh | kis-law' | confiança | Detalhes |
H7322 | רוּף | rûwph | roof | (Polel) tremer, balançar | Detalhes |
H1394 | גִּבְעַת | Gibʻath | ghib-ath' | uma cidade de Benjamim | Detalhes |
H5553 | סֶלַע | çelaʻ | seh'-lah | rochedo, penhasco, rocha | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H659 | אֵפַע | ʼêphaʻ | eh'-fah | de nada, sem valor | Detalhes |
H3291 | יַעֲקֹבָה | Yaʻăqôbâh | yah-ak-o'-baw | filho de Simei e neto de Jacó | Detalhes |
H463 | אֱלִיעָם | ʼĔlîyʻâm | el-ee-awm' | pai de Bate-Seba | Detalhes |
H3300 | יַעֲשִׂיאֵל | Yaʻăsîyʼêl | yah-as-ee-ale' | um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H3702 | כְּסַף | kᵉçaph | kes-af' | prata | Detalhes |
H2856 | חָתַם | châtham | khaw-tham' | selar, lacrar, afixar um selo | Detalhes |
H5678 | עֶבְרָה | ʻebrâh | eb-raw' | derramamento, inundação, excesso, fúria, ira, arrogância | Detalhes |
H6786 | צְמָרִי | Tsᵉmârîy | tsem-aw-ree' | uma das tribos descendentes de Canaã e habitantes de uma cidade cananéia desconhecida | Detalhes |
H3313 | יָפַע | yâphaʻ | yaw-fah' | brilhar, resplandecer, fazer brilhar, enviar raios de luz | Detalhes |
H7028 | קִישֹׁון | Qîyshôwn | kee-shone' | um rio na Palestina central; lugar da derrota de Sísera frente aos israelitas, na época dos juízes, e da destruição dos profetas de Baal por Elias | Detalhes |
H5254 | נָסָה | nâçâh | naw-saw' | testar, tentar, provar, seduzir, analisar, pôr à prova ou testar | Detalhes |
H3036 | יָדֹון | Yâdôwn | yaw-done' | um meronotita e um dos construtores dos muros de Jerusalém | Detalhes |
H4334 | מִישֹׁור | mîyshôwr | mee-shore' | lugar plano, retidão | Detalhes |
H7085 | קַעֲקַע | qaʻăqaʻ | kah-ak-ah' | incisão, impressão, tatuagem, marca | Detalhes |
H4788 | מָרוּד | mârûwd | maw-rood' | inquietação, extravio, peregrino, refugiado | Detalhes |
H6964 | קֹולָיָה | Qôwlâyâh | ko-law-yaw' | pai do falso profeta Acabe | Detalhes |
H4423 | מֶלֶט | meleṭ | meh'-let | argamassa, cimento, barro (piso) | Detalhes |
H4513 | מָנַע | mânaʻ | maw-nah' | reter, segurar, manter, conter, negar, manter afastado, impedir | Detalhes |
H990 | בֶּטֶן | beṭen | beh'-ten | ventre, útero, corpo | Detalhes |
H5765 | עֲוַל | ʻăval | aw-val' | agir erradamente ou injustamente, desviar-se de | Detalhes |
Gematria Perati 18136
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6973 | קוּץ | qûwts | koots | estar magoado, repugnar, abominar, sentir repugnância ou aversão ou nojo ou pavor | Detalhes |
H7099 | קֶצֶו | qetsev | keh'-tsev | fim, fronteira, limite | Detalhes |
H6976 | קֹוץ | Qôwts | kotse | um descendente de Judá | Detalhes |
H6975 | קֹוץ | qôwts | kotse | espinheiro | Detalhes |
H6694 | צוּק | tsûwq | tsook | (Qal) derramar, derreter | Detalhes |
H6972 | קוּץ | qûwts | koots | (Qal) passar o verão | Detalhes |
H6693 | צוּק | tsûwq | tsook | (Hifil) constranger, pressionar, pôr em aperto, importunar, oprimir | Detalhes |
H6974 | קוּץ | qûwts | koots | acordar, despertar | Detalhes |
H6695 | צֹוק | tsôwq | tsoke | constrangimento, aflição, aperto | Detalhes |
21 Ocorrências deste termo na Bíblia
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799, pois, DaviH1732 דָּוִד H1732 a lançaH2595 חֲנִית H2595 e a bilhaH6835 צַפַּחַת H6835 da águaH4325 מַיִם H4325 da cabeceiraH7226 רַאֲשֹׁת H7226 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, e foram-seH3212 יָלַךְ H3212 H8799; ninguém o viuH7200 רָאָה H7200 H8802, nem o soubeH3045 יָדַע H3045 H8802, nem se despertouH6974 קוּץ H6974 H8688, pois todos dormiamH3463 יָשֵׁן H3463, porquanto, da parte do SENHORH3068 יְהוָה H3068, lhes havia caídoH5307 נָפַל H5307 H8804 profundo sonoH8639 תַּרדֵּמָה H8639.
GeaziH1522 גֵּיחֲזִי H1522 passouH5674 עָבַר H5674 H8804 adianteH6440 פָּנִים H6440 deles e pôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 o bordãoH4938 מִשׁעֵנָה H4938 sobre o rostoH6440 פָּנִים H6440 do meninoH5288 נַעַר H5288; porém não houve nele vozH6963 קוֹל H6963 nem sinal de vidaH7182 קֶשֶׁב H7182; então, voltouH7725 שׁוּב H7725 H8799 a encontrar-seH7125 קִראָה H7125 H8800 com Eliseu, e lhe deu avisoH5046 נָגַד H5046 H8686, e disseH559 אָמַר H559 H8800: O meninoH5288 נַעַר H5288 não despertouH6974 קוּץ H6974 H8689.
assim o homemH376 אִישׁ H376 se deitaH7901 שָׁכַב H7901 H8804 e não se levantaH6965 קוּם H6965 H8799; enquanto existiremH1115 בִּלְתִּי H1115 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064, não acordaráH6974 קוּץ H6974 H8686, nem será despertadoH5782 עוּר H5782 H8735 do seu sonoH8142 שֵׁנָה H8142.
Deito-meH7901 שָׁכַב H7901 H8804 e pego no sonoH3462 יָשֵׁן H3462 H8799; acordoH6974 קוּץ H6974 H8689, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me sustentaH5564 סָמַךְ H5564 H8799.
Eu, porém, na justiçaH6664 צֶדֶק H6664 contemplareiH2372 חָזָה H2372 H8799 a tua faceH6440 פָּנִים H6440; quando acordarH7646 שָׂבַע H7646 H8799, eu me satisfareiH6974 קוּץ H6974 H8687 com a tua semelhançaH8544 תְּמוּנָה H8544.
AcordaH5782 עוּר H5782 H8685 e despertaH6974 קוּץ H6974 H8685 para me fazeres justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941, para a minha causaH7379 רִיב H7379, DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu e SenhorH136 אֲדֹנָי H136 meu.
DespertaH5782 עוּר H5782 H8798! Por que dormesH3462 יָשֵׁן H3462 H8799, SenhorH136 אֲדֹנָי H136? DespertaH6974 קוּץ H6974 H8685! Não nos rejeitesH2186 זָנחַ H2186 H8799 para sempreH5331 נֶצַח H5331!
Tu, SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, és o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; despertaH6974 קוּץ H6974 H8685, pois, e vem de encontroH6485 פָּקַד H6485 H8800 a todas as naçõesH1471 גּוֹי H1471; não te compadeçasH2603 חָנַן H2603 H8799 de nenhum dos que traiçoeiramente praticamH898 בָּגַד H898 H8802 a iniquidadeH205 אָוֶן H205.
Como ao sonhoH2472 חֲלוֹם H2472, quando se acordaH6974 קוּץ H6974 H8687, assim, ó SenhorH136 אֲדֹנָי H136, ao despertaresH5782 עוּר H5782, desprezarásH959 בָּזָה H959 H8799 a imagemH6754 צֶלֶם H6754 deles.
Se os contasseH5608 סָפַר H5608 H8799, excedemH7235 רָבָה H7235 H8799 os grãos de areiaH2344 חוֹל H2344; contariaH6974 קוּץ H6974 H8689, contaria, sem jamais chegar ao fimH5750 עוֹד H5750.
Quando caminharesH1980 הָלַךְ H1980 H8692, isso te guiaráH5148 נָחָה H5148 H8686; quando te deitaresH7901 שָׁכַב H7901 H8800, te guardaráH8104 שָׁמַר H8104 H8799; quando acordaresH6974 קוּץ H6974 H8689, falaráH7878 שִׂיחַ H7878 H8799 contigo.
e dirás: Espancaram-meH5221 נָכָה H5221 H8689, e não me doeuH2470 חָלָה H2470 H8804; bateram-meH1986 הָלַם H1986 H8804, e não o sentiH3045 יָדַע H3045 H8804; quando despertareiH6974 קוּץ H6974 H8686? Então, tornareiH3254 יָסַף H3254 H8686 a beberH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762.
Os vossos mortosH4191 מוּת H4191 H8801 e também o meu cadáverH5038 נְבֵלָה H5038 viverãoH2421 חָיָה H2421 H8799 e ressuscitarãoH6965 קוּם H6965 H8799; despertaiH6974 קוּץ H6974 H8685 e exultaiH7442 רָנַן H7442 H8761, os que habitaisH7931 שָׁכַן H7931 H8802 no póH6083 עָפָר H6083, porque o teu orvalhoH2919 טַל H2919, ó Deus, será como o orvalhoH2919 טַל H2919 de vidaH219 אוֹרָה H219, e a terraH776 אֶרֶץ H776 dará à luzH5307 נָפַל H5307 H8686 os seus mortosH7496 רָפָא H7496.
Será também como o famintoH7457 רָעֵב H7457 que sonhaH2492 חָלַם H2492 H8799 que está a comerH398 אָכַל H398 H8802, mas, acordandoH6974 קוּץ H6974 H8689, sente-seH5315 נֶפֶשׁ H5315 vazioH7386 רֵיק H7386; ou comoH834 אֲשֶׁר H834 o sequiosoH6771 צָמֵא H6771 que sonhaH2492 חָלַם H2492 H8799 que está a beberH8354 שָׁתָה H8354 H8802, mas, acordandoH6974 קוּץ H6974 H8689, sente-seH5315 נֶפֶשׁ H5315 desfalecidoH5889 עָיֵף H5889 e sedentoH8264 שָׁקַק H8264 H8802; assim será toda a multidãoH1995 הָמוֹן H1995 das naçõesH1471 גּוֹי H1471 que pelejaremH6633 צָבָא H6633 H8802 contra o monteH2022 הַר H2022 SiãoH6726 צִיוֹן H6726.
Nisto, desperteiH6974 קוּץ H6974 H8689 e olheiH7200 רָאָה H7200 H8799; e o meu sonoH8142 שֵׁנָה H8142 fora doceH6149 עָרֵב H6149 H8804 para mim.
estando eles esganadosH2527 חֹם H2527, preparar-lhes-eiH7896 שִׁית H7896 H8799 um banqueteH4960 מִשְׁתֶּה H4960, embriagá-los-eiH7937 שָׁכַר H7937 H8689 para que se regozijemH5937 עָלַז H5937 H8799 e durmamH3462 יָשֵׁן H3462 H8804 sonoH8142 שֵׁנָה H8142 eternoH5769 עוֹלָם H5769 e não acordemH6974 קוּץ H6974 H8686, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
EmbriagareiH7937 שָׁכַר H7937 H8689 os seus príncipesH8269 שַׂר H8269, os seus sábiosH2450 חָכָם H2450, os seus governadoresH6346 פֶּחָה H6346, os seus vice-reisH5461 סָגָן H5461 e os seus valentesH1368 גִּבּוֹר H1368; dormirãoH3462 יָשֵׁן H3462 H8804 sonoH8142 שֵׁנָה H8142 eternoH5769 עוֹלָם H5769 e não acordarãoH6974 קוּץ H6974 H8686, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o ReiH4428 מֶלֶךְ H4428, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 é SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.
HaveráH935 בּוֹא H935 H8804 fimH7093 קֵץ H7093, vemH935 בּוֹא H935 H8804 o fimH7093 קֵץ H7093, despertou-seH6974 קוּץ H6974 H8689 contra ti;
MuitosH7227 רַב H7227 dos que dormemH3463 יָשֵׁן H3463 no póH6083 עָפָר H6083 da terraH127 אֲדָמָה H127 ressuscitarãoH6974 קוּץ H6974 H8686, uns para a vidaH2416 חַי H2416 eternaH5769 עוֹלָם H5769, e outros para vergonhaH2781 חֶרפָּה H2781 e horrorH1860 דְּרָאוֹן H1860 eternoH5769 עוֹלָם H5769.
ÉbriosH7910 שִׁכּוֹר H7910, despertai-vosH6974 קוּץ H6974 H8685 e choraiH1058 בָּכָה H1058 H8798; uivaiH3213 יָלַל H3213 H8685, todos os que bebeisH8354 שָׁתָה H8354 H8802 vinhoH3196 יַיִן H3196, por causa do mostoH6071 עָסִיס H6071, porque está ele tiradoH3772 כָּרַת H3772 H8738 da vossa bocaH6310 פֶּה H6310.
AiH1945 הוֹי H1945 daquele que dizH559 אָמַר H559 H8802 à madeiraH6086 עֵץ H6086: AcordaH6974 קוּץ H6974 H8685! E à pedraH68 אֶבֶן H68 mudaH1748 דּוּמָם H1748: DespertaH5782 עוּר H5782 H8798! Pode o ídolo ensinarH3384 יָרָה H3384 H8686? Eis que está cobertoH8610 תָּפַשׂ H8610 H8803 de ouroH2091 זָהָב H2091 e de prataH3701 כֶּסֶף H3701, mas, no seu interiorH7130 קֶרֶב H7130, não há fôlegoH7307 רוּחַ H7307 nenhum.