Strong H6972
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
קוּץ
(H6972)
(H6972)
qûwts (koots)
06972 קוץ quwts.
uma raiz referência primitiva; verbo
- (Qal) passar o verão
Conteúdo relacionado
Versículos
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| ק | Kof | 100 | 100 | 19 | 1 | 10000 |
| ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
| ץ | Tsadi (final) | 90 | 900 | 18 | 9 | 8100 |
| Total | 196 | 1006 | 43 | 16 | 18136 |
Gematria Hechrachi 196
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6695 | צֹוק | tsôwq | tsoke | constrangimento, aflição, aperto | Detalhes |
| H6693 | צוּק | tsûwq | tsook | (Hifil) constranger, pressionar, pôr em aperto, importunar, oprimir | Detalhes |
| H6973 | קוּץ | qûwts | koots | estar magoado, repugnar, abominar, sentir repugnância ou aversão ou nojo ou pavor | Detalhes |
| H6972 | קוּץ | qûwts | koots | Detalhes | |
| H6694 | צוּק | tsûwq | tsook | (Qal) derramar, derreter | Detalhes |
| H6974 | קוּץ | qûwts | koots | acordar, despertar | Detalhes |
| H4588 | מָעוּף | mâʻûwph | maw-off' | escuridão | Detalhes |
| H5960 | עַלְמֹון | ʻAlmôwn | al-mone' | uma cidade em Benjamim designada aos sacerdotes | Detalhes |
| H4155 | מוּעָף | mûwʻâph | moo-awf' | trevas, escuridão | Detalhes |
| H7099 | קֶצֶו | qetsev | keh'-tsev | fim, fronteira, limite | Detalhes |
| H4514 | מַנְעוּל | manʻûwl | man-ool' | ferrolho | Detalhes |
| H7056 | קָמֹון | Qâmôwn | kaw-mone' | o lugar em Gileade onde o juiz Jair foi sepultado | Detalhes |
| H6976 | קֹוץ | Qôwts | kotse | um descendente de Judá | Detalhes |
| H6975 | קֹוץ | qôwts | kotse | espinheiro | Detalhes |
Gematria Gadol 1006
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H7542 | רַקֹּון | Raqqôwn | rak-kone' | um lugar bem irrigado em Dã, próximo a Jope | Detalhes |
| H6974 | קוּץ | qûwts | koots | acordar, despertar | Detalhes |
| H8288 | שְׂרֹוךְ | sᵉrôwk | ser-oke' | correia de sandália | Detalhes |
| H7884 | שִׁיחֹור לִבְנָת | Shîychôwr Libnâth | shee-khore' lib-nawth' | um córrego em Asser | Detalhes |
| H6973 | קוּץ | qûwts | koots | estar magoado, repugnar, abominar, sentir repugnância ou aversão ou nojo ou pavor | Detalhes |
| H7322 | רוּף | rûwph | roof | (Polel) tremer, balançar | Detalhes |
| H6972 | קוּץ | qûwts | koots | Detalhes | |
| H6976 | קֹוץ | Qôwts | kotse | um descendente de Judá | Detalhes |
| H6975 | קֹוץ | qôwts | kotse | espinheiro | Detalhes |
| H1128 | בֶּן־דֶּקֶר | Ben-Deqer | ben-deh'-ker | um oficial de Salomão | Detalhes |
Gematria Siduri 43
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H2593 | חָנִיךְ | chânîyk | kaw-neek' | treinado, instruído, servo treinado, testado, experiente | Detalhes |
| H356 | אֵילֹון | ʼÊylôwn | ay-lone' | heteu, sogro de Esaú | Detalhes |
| H3288 | יְעָף | yᵉʻâph | yeh-awf' | exaustão, fadiga, fraqueza | Detalhes |
| H8582 | תָּעָה | tâʻâh | taw-aw' | vaguear, perambular, desgarrar, cambalear | Detalhes |
| H8389 | תֹּאַר | tôʼar | to'-ar | molde, forma, esboço, figura, aspecto | Detalhes |
| H2232 | זָרַע | zâraʻ | zaw-rah' | semear, espalhar semente | Detalhes |
| H7769 | שׁוּעַ | shûwaʻ | shoo'-ah | grito, grito de socorro, clamor | Detalhes |
| H6807 | צְעָדָה | tsᵉʻâdâh | tseh-aw-daw' | marcha | Detalhes |
| H5202 | נְטַר | nᵉṭar | net-ar' | (Peal) guardar | Detalhes |
| H3596 | כִּילַי | kîylay | kee-lah'-ee | canalha, velhaco | Detalhes |
| H1120 | בָּמֹות | Bâmôwth | baw-moth' | uma cidade junto ao rio Arnom em Moabe | Detalhes |
| H2833 | חֹשֶׁן | chôshen | kho'-shen | peitoral | Detalhes |
| H1547 | גָּלוּת | gâlûwth | gaw-looth' | exílio | Detalhes |
| H7852 | שָׂטַם | sâṭam | saw-tam' | odiar, opor-se a, guardar rancor, guardar ressentimento contra, nutrir animosidade contra | Detalhes |
| H2728 | חָרְגֹּל | chârᵉgôl | khar-gole' | uma espécie de gafanhoto, uma criatura saltitante | Detalhes |
| H6937 | קָדַר | qâdar | kaw-dar' | prantear, estar escuro | Detalhes |
| H5133 | נֹוצָה | nôwtsâh | no-tsaw' | plumagem, penas | Detalhes |
| H1857 | דֶּקֶר | Deqer | deh'-ker | o pai do intendente de Salomão encarregado da parte ocidental de Judá e Benjamim | Detalhes |
| H3918 | לַיִשׁ | layish | lah'-yish | leão | Detalhes |
| H2475 | חֲלֹוף | chălôwph | khal-ofe' | destruição, morte, desaparecimento, designado para destruição | Detalhes |
Gematria Katan 16
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H140 | אֲדֹנִיקָם | ʼĂdônîyqâm | ad-o-nee-kawm' | o cabeça de um clã israelita que retornou do exílio | Detalhes |
| H1807 | דְּלִילָה | Dᵉlîylâh | del-ee-law' | a amante filistéia de Sansão que revelou o segredo da sua grande força e, cortando o seu cabelo, o enfraqueceu e o entregou aos filisteus | Detalhes |
| H5764 | עוּל | ʻûwl | ool | lactente, criança que mama | Detalhes |
| H7490 | רְעַע | rᵉʻaʻ | reh-ah' | (Peal) esmagar, quebrar, despedaçar | Detalhes |
| H5093 | נִהְיָה | nihyâh | nih-yaw' | pranto, lamento, lamentação, cântico de lamentação | Detalhes |
| H4899 | מָשִׁיחַ | mâshîyach | maw-shee'-akh | ungido, o ungido | Detalhes |
| H5141 | נֶזֶם | nezem | neh'-zem | anel, argola de nariz, brinco | Detalhes |
| H2233 | זֶרַע | zeraʻ | zeh'-rah | semente, semeadura, descendência | Detalhes |
| H6222 | עֲשָׂיָה | ʻĂsâyâh | aw-saw-yaw' | um príncipe da tribo de Simeão no tempo do rei Ezequias, de Judá | Detalhes |
| H8289 | שָׁרֹון | Shârôwn | shaw-rone' | planície, lugar nivelado</p><p >Sarom = “uma planície” n. pr. l. | Detalhes |
| H5988 | עַמִּיאֵל | ʻAmmîyʼêl | am-mee-ale' | o espia da tribo de Dã que pereceu de praga por causa do seu relato negativo | Detalhes |
| H6067 | עֲנָת | ʻĂnâth | an-awth' | pai de Sangar | Detalhes |
| H7205 | רְאוּבֵן | Rᵉʼûwbên | reh-oo-bane' | o filho mais velho de Jacó com Lia | Detalhes |
| H2928 | טֶלֶם | Ṭelem | teh'-lem | um porteiro dentre os exilados que retornaram na época de Esdras n pr loc | Detalhes |
| H4174 | מֹורָד | môwrâd | mo-rawd' | descida, encosta, lugar íngreme, trabalho pendente, trabalho recortado | Detalhes |
| H7852 | שָׂטַם | sâṭam | saw-tam' | odiar, opor-se a, guardar rancor, guardar ressentimento contra, nutrir animosidade contra | Detalhes |
| H4011 | מִבְנֶה | mibneh | mib-neh' | estrutura, construção | Detalhes |
| H3287 | יָעֵף | yâʻêph | yaw-afe' | desmaiado, exausto, fatigado | Detalhes |
| H7769 | שׁוּעַ | shûwaʻ | shoo'-ah | grito, grito de socorro, clamor | Detalhes |
| H2865 | חָתַת | châthath | khaw-thath' | estar quebrantado, estar abalado, estar quebrado, estar abolido, estar com medo | Detalhes |
Gematria Perati 18136
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H6972 | קוּץ | qûwts | koots | Detalhes | |
| H6694 | צוּק | tsûwq | tsook | (Qal) derramar, derreter | Detalhes |
| H6975 | קֹוץ | qôwts | kotse | espinheiro | Detalhes |
| H7099 | קֶצֶו | qetsev | keh'-tsev | fim, fronteira, limite | Detalhes |
| H6973 | קוּץ | qûwts | koots | estar magoado, repugnar, abominar, sentir repugnância ou aversão ou nojo ou pavor | Detalhes |
| H6693 | צוּק | tsûwq | tsook | (Hifil) constranger, pressionar, pôr em aperto, importunar, oprimir | Detalhes |
| H6976 | קֹוץ | Qôwts | kotse | um descendente de Judá | Detalhes |
| H6974 | קוּץ | qûwts | koots | acordar, despertar | Detalhes |
| H6695 | צֹוק | tsôwq | tsoke | constrangimento, aflição, aperto | Detalhes |
1 Ocorrências deste termo na Bíblia
Serão deixadosH5800 עָזַב H5800 H8735 juntosH3162 יַחַד H3162 às avesH5861 עַיִט H5861 dos montesH2022 הַר H2022 e aos animaisH929 בְּהֵמָה H929 da terraH776 אֶרֶץ H776; sobre eles veranearãoH6972 קוּץ H6972 H8804 as avesH5861 עַיִט H5861 de rapina, e todos os animaisH929 בְּהֵמָה H929 da terraH776 אֶרֶץ H776 passarão o invernoH2778 חָרַף H2778 H8799 sobre eles.