Strong H383



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

אִיתַי
(H383)
ʼîythay (ee-thah'ee)

0383 איתי ’iythay (aramaico)

correspondente a 3426; DITAT - 2572; subst

  1. há, existem
  2. partícula denotando existência

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
א Aleph 1 1 1 1 1
י Yod 10 10 10 1 100
ת Tav 400 400 22 4 160000
י Yod 10 10 10 1 100
Total 421 421 43 7 160201



Gematria Hechrachi 421

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 421:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2378 חָזֹות châzôwth khaw-zooth' visões Detalhes
H1953 הֹושָׁמָע Hôwshâmâʻ ho-shaw-maw' um dos filhos de Jeconias ou Jeoaquim, o penúltimo rei de Judá Detalhes
H4190 מֹושָׁעָה môwshâʻâh mo-shaw-aw' ato salvador, libertação Detalhes
H8052 שְׁמוּעָה shᵉmûwʻâh sehm-oo-aw' notícia, novas, rumor Detalhes
H3300 יַעֲשִׂיאֵל Yaʻăsîyʼêl yah-as-ee-ale' um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H4313 מֵי הַיַּרְקֹון Mêy hay-Yarqôwn may hah'-ee-yar-kone' uma cidade em Dã, próxima a Jope Detalhes
H2379 חֲזֹות chăzôwth khaz-oth' visão, vista, visibilidade Detalhes
H2033 הֲרֹורִי Hărôwrîy har-o-ree' o título dado a Samote, um dos soldados da guarda de Davi Detalhes
H2294 חַגִּית Chaggîyth khag-gheeth' uma esposa de Davi e mãe de Adonias Detalhes
H2380 חָזוּת châzûwth khaw-zooth' visão, notável Detalhes
H2105 זֹוחֵת Zôwchêth zo-khayth' um filho de Isi da tribo de Judá Detalhes
H383 אִיתַי ʼîythay ee-thah'ee há, existem Detalhes
H824 אֶשְׁעָן ʼEshʻân esh-awn' uma cidade em Judá Detalhes


Gematria Gadol 421

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 421:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2033 הֲרֹורִי Hărôwrîy har-o-ree' o título dado a Samote, um dos soldados da guarda de Davi Detalhes
H383 אִיתַי ʼîythay ee-thah'ee há, existem Detalhes
H1953 הֹושָׁמָע Hôwshâmâʻ ho-shaw-maw' um dos filhos de Jeconias ou Jeoaquim, o penúltimo rei de Judá Detalhes
H2379 חֲזֹות chăzôwth khaz-oth' visão, vista, visibilidade Detalhes
H4190 מֹושָׁעָה môwshâʻâh mo-shaw-aw' ato salvador, libertação Detalhes
H2378 חָזֹות châzôwth khaw-zooth' visões Detalhes
H2294 חַגִּית Chaggîyth khag-gheeth' uma esposa de Davi e mãe de Adonias Detalhes
H3300 יַעֲשִׂיאֵל Yaʻăsîyʼêl yah-as-ee-ale' um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H8052 שְׁמוּעָה shᵉmûwʻâh sehm-oo-aw' notícia, novas, rumor Detalhes
H2105 זֹוחֵת Zôwchêth zo-khayth' um filho de Isi da tribo de Judá Detalhes
H2380 חָזוּת châzûwth khaw-zooth' visão, notável Detalhes


Gematria Siduri 43

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 43:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6161 עֲרֻבָּה ʻărubbâh ar-oob-baw' penhor, sinal, fiança, garantia, mercadoria trocada Detalhes
H5308 נְפַל nᵉphal nef-al' cair Detalhes
H5717 עֲדִיאֵל ʻĂdîyʼêl ad-ee-ale' um príncipe de Simeão, da família de Simei, na época do rei Ezequias, de Judá Detalhes
H7664 שֵׂבֶר sêber say'-ber esperança Detalhes
H803 אֲשׁוּיָה ʼăshûwyâh ash-oo-yah' escora, suporte Detalhes
H2211 זְקַף zᵉqaph zek-af' (Peal) erguer, levantar Detalhes
H5496 סוּת çûwth sooth incitar, seduzir, instigar, tentar Detalhes
H7013 קַיִן qayin kah'-yin lança Detalhes
H5826 עָזַר ʻâzar aw-zar' ajudar, socorrer, apoiar Detalhes
H2294 חַגִּית Chaggîyth khag-gheeth' uma esposa de Davi e mãe de Adonias Detalhes
H4146 מֹוסָדָה môwçâdâh mo-saw-daw' fundação Detalhes
H7521 רָצָה râtsâh raw-tsaw' estar contente com, ser favorável a, aceitar favoravelmente Detalhes
H5944 עֲלִיָּה ʻălîyâh al-ee-yaw' quarto de cima, câmara superior Detalhes
H7014 קַיִן Qayin kah'-yin filho mais velho de Aão e Eva e o primeiro homicida, o qual assassinou seu irmão Abel queneu = “ferreiros” n. pr. gentílico Detalhes
H7668 שֶׁבֶר sheber sheh'-ber cereal, grão (como mantimento) Detalhes
H4368 מְכֹנָה Mᵉkônâh mek-o-naw' uma das cidades que foram reabitadas após do retorno do exílio Detalhes
H2210 זָקַף zâqaph zaw-kaf' (Qal) erguer Detalhes
H1997 הֲמֹונָה Hămôwnâh ham-o-naw' o nome de uma cidade a ser fundada para comemorar a derrota de Gogue Detalhes
H6695 צֹוק tsôwq tsoke constrangimento, aflição, aperto Detalhes
H3313 יָפַע yâphaʻ yaw-fah' brilhar, resplandecer, fazer brilhar, enviar raios de luz Detalhes


Gematria Katan 7

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 7:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1408 גַּד Gad gad uma divindade babilônica Detalhes
H7941 שֵׁכָר shêkâr shay-kawr' bebida forte, bebida intoxicante, bebida fermenteda ou intoxicante Detalhes
H7551 רָקַם râqam raw-kam' variegar, misturar cores Detalhes
H3498 יָתַר yâthar yaw-thar' ser deixado, sobrar, restar, deixar Detalhes
H895 בַּבֶל Babel baw-bel' Babel ou Babilônia, o antigo lugar eóu capital da Babilônia (atual Hillah) situado junto ao Eufrates Detalhes
H691 אֶרְאֵל ʼerʼêl er-ale' (CLBL) herói, pessoa valente Detalhes
H1856 דָּקַר dâqar daw-kar' perfurar, atravessar, traspassar Detalhes
H3432 יָשֻׁבִי Yâshubîy yaw-shoo-bee' descendentes de Jasube, da tribo de Issacar Detalhes
H3381 יָרַד yârad yaw-rad' descer, ir para baixo, declinar, marchar abaixo, afundar Detalhes
H165 אֱהִי ʼĕhîy e-hee' onde Detalhes
H1006 בַּיִת Bayith bah'-yith um lugar na Palestina Detalhes
H1619 גָּרֵב Gârêb gaw-rabe' um dos heróis do exército de Davi n pr loc Detalhes
H3500 יֶתֶר Yether yeh'-ther sogro de Moisés Detalhes
H7987 שְׁלִי shᵉlîy shel-ee' tranqüilo, particular, tranqüilidade Detalhes
H6957 קַו qav kav cordão, linha, linha de medir Detalhes
H1351 גָּאַל gâʼal gaw-al' sujar, poluir, profanar Detalhes
H1075 בִּכְרִי Bikrîy bik-ree' um benjamita, pai de Seba adj Detalhes
H3541 כֹּה kôh ko assim, aqui, desta forma Detalhes
H7681 שָׁגֶא Shâgeʼ shaw-gay' pai de Jônatas, o hararita, um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H370 אַיִן ʼayin ah-yin' Onde?, Donde? Detalhes


Gematria Perati 160201

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 160201:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H383 אִיתַי ʼîythay ee-thah'ee há, existem Detalhes
Entenda a Guematria

16 Ocorrências deste termo na Bíblia


NósH586 אֲנַחְנָאH586, pois, fazemos notórioH3046 יְדַעH3046 H8683 ao reiH4430 מֶלֶךְH4430 que, seH2006 הֵןH2006 aquelaH1791 דֵּךְH1791 cidadeH7149 קִריָאH7149 se reedificarH1124 בְּנָאH1124 H8731, e os seus murosH7792 שׁוּרH7792 se restauraremH3635 כְּלַלH3635 H8720, sucederáH1836 דֵּןH1836 H6903 קְבֵלH6903 que nãoH3809 לָאH3809 teráH383 אִיתַיH383 a posseH2508 חֲלָקH2508 das terras deste ladoH5675 עֲבַרH5675 do EufratesH5103 נְהַרH5103.
אֲנַחְנָא, יְדַע מֶלֶךְ הֵן דֵּךְ קִריָא בְּנָא שׁוּר כְּלַל דֵּן קְבֵל לָא אִיתַי חֲלָק עֲבַר נְהַר.
AgoraH3705 כְּעַןH3705, pois, seH2006 הֵןH2006 parece bemH2869 טָבH2869 aoH5922 עַלH5922 reiH4430 מֶלֶךְH4430, que se busqueH1240 בְּקַרH1240 H8721 nos arquivosH1005 בַּיִתH1005 H1596 גְּנַזH1596 reaisH4430 מֶלֶךְH4430, naH8536 תָּםH8536 BabilôniaH895 בָּבֶלH895, seH2006 הֵןH2006 éH383 אִיתַיH383 verdade haverH7761 שׂוּםH7761 H8752 uma ordemH2942 טְעֵםH2942 doH4481 מִןH4481 reiH4430 מֶלֶךְH4430 CiroH3567 כּוֹרֶשׁH3567 para edificarH1124 בְּנָאH1124 H8749 estaH1791 דֵּךְH1791 CasaH1005 בַּיִתH1005 de DeusH426 אֱלָהּH426, em JerusalémH3390 יְרוּשָׁלֵםH3390; e sobreH5922 עַלH5922 istoH1836 דֵּןH1836 nos façaH7972 שְׁלחַH7972 H8748 o reiH4430 מֶלֶךְH4430 saber a sua vontadeH7470 רְעוּתH7470.
כְּעַן, הֵן טָב עַל מֶלֶךְ, בְּקַר בַּיִת גְּנַז מֶלֶךְ, תָּם בָּבֶל, הֵן אִיתַי שׂוּם טְעֵם מִן מֶלֶךְ כּוֹרֶשׁ בְּנָא דֵּךְ בַּיִת אֱלָהּ, יְרוּשָׁלֵם; עַל דֵּן שְׁלחַ מֶלֶךְ רְעוּת.
ResponderamH6032 עֲנָהH6032 H8754 os caldeusH3779 כַּשְׂדַּיH3779 na presençaH6925 קֳדָםH6925 do reiH4430 מֶלֶךְH4430 e disseramH560 אֲמַרH560 H8750: NãoH3809 לָאH3809H383 אִיתַיH383 mortalH606 אֱנָשׁH606 sobreH5922 עַלH5922 a terraH3007 יַבֶּשֶׁתH3007 que possaH3202 יְכֵלH3202 H8748 revelarH2324 חֲוָאH2324 H8682 o que o reiH4430 מֶלֶךְH4430 exigeH4406 מִלָּהH4406; poisH6903 קְבֵלH6903 H1768 דִּיH1768 jamaisH3809 לָאH3809 houve reiH4430 מֶלֶךְH4430, por grandeH7229 רַבH7229 e poderosoH7990 שַׁלִּיטH7990 que tivesse sido, que exigisseH7593 שְׁאֵלH7593 H8754 semelhanteH1836 דֵּןH1836 coisaH4406 מִלָּהH4406 de algumH3606 כֹּלH3606 magoH2749 חַרְטֹםH2749, encantadorH826 אַשָּׁףH826 ou caldeuH3779 כַּשְׂדַּיH3779.
עֲנָה כַּשְׂדַּי קֳדָם מֶלֶךְ אֲמַר לָא אִיתַי אֱנָשׁ עַל יַבֶּשֶׁת יְכֵל חֲוָא מֶלֶךְ מִלָּה; קְבֵל דִּי לָא מֶלֶךְ, רַב שַׁלִּיט שְׁאֵל דֵּן מִלָּה כֹּל חַרְטֹם, אַשָּׁף כַּשְׂדַּי.
A coisaH4406 מִלָּהH4406 que o reiH4430 מֶלֶךְH4430 exigeH7593 שְׁאֵלH7593 H8751 é difícilH3358 יַקִּירH3358, e ninguémH3809 לָאH3809 H321 אָחֳרָןH321H383 אִיתַיH383 que a possa revelarH2324 חֲוָאH2324 H8741 dianteH6925 קֳדָםH6925 do reiH4430 מֶלֶךְH4430, senãoH3861 לָהֵןH3861 os deusesH426 אֱלָהּH426, e estes não moramH4070 מְדוֹרH4070 H383 אִיתַיH383 H3809 לָאH3809 comH5974 עִםH5974 os homensH1321 בְּשַׂרH1321.
מִלָּה מֶלֶךְ שְׁאֵל יַקִּיר, לָא אָחֳרָן אִיתַי חֲוָא קֳדָם מֶלֶךְ, לָהֵן אֱלָהּ, מְדוֹר אִיתַי לָא עִם בְּשַׂר.
RespondeuH6032 עֲנָהH6032 H8750 o reiH4430 מֶלֶךְH4430 e disseH560 אֲמַרH560 H8750 a DanielH1841 דָּנִיֵאלH1841, cujo nomeH8036 שֻׁםH8036 era BeltessazarH1096 בֵּלטְשַׁאצַּרH1096: PodesH383 אִיתַיH383 H3546 כְּהַלH3546 H8751 tu fazer-me saberH3046 יְדַעH3046 H8682 o que viH2370 חֲזָאH2370 H8754 no sonhoH2493 חֵלֶםH2493 e a sua interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591?
עֲנָה מֶלֶךְ אֲמַר דָּנִיֵאל, שֻׁם בֵּלטְשַׁאצַּר: אִיתַי כְּהַל יְדַע חֲזָא חֵלֶם פְּשַׁר?
masH1297 בְּרַםH1297H383 אִיתַיH383 um DeusH426 אֱלָהּH426 no céuH8065 שָׁמַיִןH8065, o qual revelaH1541 גְּלָהH1541 H8751 os mistériosH7328 רָזH7328, pois fez saberH3046 יְדַעH3046 H8684 ao reiH4430 מֶלֶךְH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 o queH4101 מָהH4101 há de serH1934 הָוָאH1934 H8748 nos últimosH320 אַחֲרִיתH320 diasH3118 יוֹםH3118. O teu sonhoH2493 חֵלֶםH2493 e as visõesH2376 חֵזֶוH2376 da tua cabeçaH7217 רֵאשׁH7217, quando estavas noH5922 עַלH5922 teu leitoH4903 מִשְׁכַּבH4903, são estasH1836 דֵּןH1836:
בְּרַם אִיתַי אֱלָהּ שָׁמַיִן, גְּלָה רָז, יְדַע מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶצַּר מָה הָוָא אַחֲרִית יוֹם. חֵלֶם חֵזֶו רֵאשׁ, עַל מִשְׁכַּב, דֵּן:
E a mimH576 אֲנָאH576 me foi reveladoH1541 גְּלָהH1541 H8752 esteH1836 דֵּןH1836 mistérioH7328 רָזH7328, nãoH3809 לָאH3809 porque hajaH383 אִיתַיH383 em mim mais sabedoriaH2452 חָכמָהH2452 do queH4481 מִןH4481 em todosH3606 כֹּלH3606 os viventesH2417 חַיH2417, masH3861 לָהֵןH3861 paraH1701 דִּברָהH1701 queH5922 עַלH5922 a interpretaçãoH6591 פְּשַׁרH6591 se fizesse saberH3046 יְדַעH3046 H8681 ao reiH4430 מֶלֶךְH4430, e para que entendessesH3046 יְדַעH3046 H8748 as cogitaçõesH7476 רַעיוֹןH7476 da tua menteH3825 לְבַבH3825.
אֲנָא גְּלָה דֵּן רָז, לָא אִיתַי חָכמָה מִן כֹּל חַי, לָהֵן דִּברָה עַל פְּשַׁר יְדַע מֶלֶךְ, יְדַע רַעיוֹן לְבַב.
H383 אִיתַיH383 unsH1400 גְּבַרH1400 homens judeusH3062 יְהוּדָאִיH3062, queH3487 יַתH3487 tu constituísteH4483 מְנָאH4483 H8745 sobreH5922 עַלH5922 os negóciosH5673 עֲבִידָהH5673 da provínciaH4083 מְדִינָהH4083 da BabilôniaH895 בָּבֶלH895: SadraqueH7715 שַׁדרַךְH7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְH4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹאH5665; estesH479 אִלֵּךְH479 homensH1400 גְּבַרH1400, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, nãoH3809 לָאH3809 fizeramH7761 שׂוּםH7761 H8754 H2942 טְעֵםH2942 caso de tiH5922 עַלH5922, a teus deusesH426 אֱלָהּH426 nãoH3809 לָאH3809 servemH6399 פְּלחַH6399 H8750, nemH3809 לָאH3809 adoramH5457 סְגִדH5457 H8750 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 de ouroH1722 דְּהַבH1722 que levantasteH6966 קוּםH6966 H8684.
אִיתַי גְּבַר יְהוּדָאִי, יַת מְנָא עַל עֲבִידָה מְדִינָה בָּבֶל: שַׁדרַךְ, מֵישַׁךְאִלֵּךְ גְּבַר, מֶלֶךְ, לָא שׂוּם טְעֵם עַל, אֱלָהּ לָא פְּלחַ לָא סְגִד צֶלֶם דְּהַב קוּם
FalouH6032 עֲנָהH6032 H8750 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020 e lhes disseH560 אֲמַרH560 H8750: É verdadeH6656 צְדָאH6656, ó SadraqueH7715 שַׁדרַךְH7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְH4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹאH5665, que vósH383 אִיתַיH383 nãoH3809 לָאH3809 servisH6399 פְּלחַH6399 H8750 a meus deusesH426 אֱלָהּH426, nemH3809 לָאH3809 adoraisH5457 סְגִדH5457 H8750 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 de ouroH1722 דְּהַבH1722 que levanteiH6966 קוּםH6966 H8684?
עֲנָה נְבוּ־כַדנֶצַּר אֲמַר צְדָא, שַׁדרַךְ, מֵישַׁךְאִיתַי לָא פְּלחַ אֱלָהּ, לָא סְגִד צֶלֶם דְּהַב קוּם
AgoraH3705 כְּעַןH3705, pois, estaiH2006 הֵןH2006 H383 אִיתַיH383 dispostosH6263 עֲתִידH6263 e, quandoH5732 עִדָּןH5732 ouvirdesH8086 שְׁמַעH8086 H8748 o somH7032 קָלH7032 da trombetaH7162 קֶרֶןH7162, do pífaroH4953 מַשׁרוֹקִיH4953, da cítaraH5443 סַבְּכָאH5443, da harpaH7030 קִיתָרֹסH7030 H8675 H7030 קִיתָרֹסH7030, do saltérioH6460 פְּסַנטֵרִיןH6460, da gaita de folesH5481 סוּמפּוֹנְיָהH5481, prostrai-vosH5308 נְפַלH5308 H8748 e adoraiH5457 סְגִדH5457 H8748 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 que fizH5648 עֲבַדH5648 H8754; porém, seH2006 הֵןH2006 nãoH3809 לָאH3809 a adorardesH5457 סְגִדH5457 H8748, sereis, no mesmo instanteH8160 שָׁעָהH8160, lançadosH7412 רְמָהH7412 H8729 naH1459 גַּוH1459 fornalhaH861 אַתּוּןH861 de fogoH5135 נוּרH5135 ardenteH3345 יְקַדH3345 H8751. E quemH4479 מָןH4479 é o deusH426 אֱלָהּH426 que vos poderá livrarH7804 שְׁזַבH7804 H8755 H4481 מִןH4481 dasH4481 מִןH4481 minhas mãosH3028 יַדH3028?
כְּעַן, הֵן אִיתַי עֲתִיד עִדָּן שְׁמַע קָל קֶרֶן, מַשׁרוֹקִי, סַבְּכָא, קִיתָרֹס קִיתָרֹס, פְּסַנטֵרִין, סוּמפּוֹנְיָה, נְפַל סְגִד צֶלֶם עֲבַד הֵן לָא סְגִד שָׁעָה, רְמָה גַּו אַתּוּן נוּר יְקַד מָן אֱלָהּ שְׁזַב מִן מִן יַד?
SeH2006 הֵןH2006 o nosso DeusH426 אֱלָהּH426, a quem servimosH586 אֲנַחְנָאH586 H6399 פְּלחַH6399 H8750, querH383 אִיתַיH383 H3202 יְכֵלH3202 H8750 livrar-nosH7804 שְׁזַבH7804 H8756, ele nos livraráH7804 שְׁזַבH7804 H8755 da fornalhaH861 אַתּוּןH861 de fogoH5135 נוּרH5135 ardenteH3345 יְקַדH3345 H8751 e dasH4481 מִןH4481 tuas mãosH3028 יַדH3028, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430.
הֵן אֱלָהּ, אֲנַחְנָא פְּלחַ אִיתַי יְכֵל שְׁזַב שְׁזַב אַתּוּן נוּר יְקַד מִן יַד, מֶלֶךְ.
SeH2006 הֵןH2006 nãoH3809 לָאH3809, ficaH1934 הָוָאH1934 H8748 sabendoH3046 יְדַעH3046 H8752, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, que nãoH3809 לָאH3809 serviremosH383 אִיתַיH383 H6399 פְּלחַH6399 H8750 a teus deusesH426 אֱלָהּH426, nemH3809 לָאH3809 adoraremosH5457 סְגִדH5457 H8748 a imagemH6755 צֶלֶםH6755 de ouroH1722 דְּהַבH1722 que levantasteH6966 קוּםH6966 H8684.
הֵן לָא, הָוָא יְדַע מֶלֶךְ, לָא אִיתַי פְּלחַ אֱלָהּ, לָא סְגִד צֶלֶם דְּהַב קוּם
TornouH6032 עֲנָהH6032 H8750 ele e disseH560 אֲמַרH560 H8750: EuH576 אֲנָאH576, porémH1888 הֵאH1888, vejoH2370 חֲזָאH2370 H8751 quatroH703 אַרְבַּעH703 homensH1400 גְּבַרH1400 soltosH8271 שְׁרֵאH8271 H8750, que andam passeandoH1981 הֲלַךְH1981 H8683 dentroH1459 גַּוH1459 do fogoH5135 נוּרH5135, semH383 אִיתַיH383 nenhumH3809 לָאH3809 danoH2257 חֲבַלH2257; e o aspectoH7299 רֵוH7299 do quartoH7244 רְבִיעַיH7244 é semelhanteH1821 דְּמָהH1821 H8751 a um filhoH1247 בַּרH1247 dos deusesH426 אֱלָהּH426.
עֲנָה אֲמַר אֲנָא, הֵא, חֲזָא אַרְבַּע גְּבַר שְׁרֵא הֲלַךְ גַּו נוּר, אִיתַי לָא חֲבַל; רֵו רְבִיעַי דְּמָה בַּר אֱלָהּ.
PortantoH4481 מִןH4481, façoH7761 שׂוּםH7761 H8752 um decretoH2942 טְעֵםH2942 pelo qual todoH3606 כֹּלH3606 povoH5972 עַםH5972, naçãoH524 אֻמָּהH524 e línguaH3961 לִשָּׁןH3961 que disserH560 אֲמַרH560 H8748 blasfêmiaH7960 שָׁלוּH7960 H8675 H7955 שָׁלָהH7955 contraH5922 עַלH5922 o DeusH426 אֱלָהּH426 de SadraqueH7715 שַׁדרַךְH7715, MesaqueH4336 מֵישַׁךְH4336 e Abede-NegoH5665 עֲבֵד נְגוֹאH5665 seja despedaçadoH5648 עֲבַדH5648 H8725 H1917 הַדָּםH1917, e as suas casasH1005 בַּיִתH1005 sejam feitasH7739 שְׁוָהH7739 H8721 em monturoH5122 נְוָלוּH5122; porqueH6903 קְבֵלH6903 H3606 כֹּלH3606 nãoH3809 לָאH3809H383 אִיתַיH383 outroH321 אָחֳרָןH321 deusH426 אֱלָהּH426 que possaH3202 יְכֵלH3202 H8748 livrarH5338 נְצַלH5338 H8682 como esteH1836 דֵּןH1836.
מִן, שׂוּם טְעֵם כֹּל עַם, אֻמָּה לִשָּׁן אֲמַר שָׁלוּ שָׁלָה עַל אֱלָהּ שַׁדרַךְ, מֵישַׁךְעֲבַד הַדָּם, בַּיִת שְׁוָה נְוָלוּ; קְבֵל כֹּל לָא אִיתַי אָחֳרָן אֱלָהּ יְכֵל נְצַל דֵּן.
TodosH3606 כֹּלH3606 os moradoresH1753 דּוּרH1753 H8748 da terraH772 אֲרַעH772 são por ele reputadosH2804 חֲשַׁבH2804 H8752 em nadaH3809 לָאH3809; e, segundo a sua vontadeH6634 צְבָאH6634 H8749, ele operaH5648 עֲבַדH5648 H8751 com o exércitoH2429 חַיִלH2429 do céuH8065 שָׁמַיִןH8065 e os moradoresH1753 דּוּרH1753 H8748 da terraH772 אֲרַעH772; nãoH3809 לָאH3809 há quem lhe possaH383 אִיתַיH383 deterH4223 מְחָאH4223 H8741 a mãoH3028 יַדH3028, nem lhe dizerH560 אֲמַרH560 H8748: QueH4101 מָהH4101 fazesH5648 עֲבַדH5648 H8754?
כֹּל דּוּר אֲרַע חֲשַׁב לָא; צְבָא עֲבַד חַיִל שָׁמַיִן דּוּר אֲרַע; לָא אִיתַי מְחָא יַד, אֲמַר מָה עֲבַד
H383 אִיתַיH383 no teu reinoH4437 מַלְכוּH4437 um homemH1400 גְּבַרH1400 que tem o espíritoH7308 רוּחַH7308 dos deusesH426 אֱלָהּH426 santosH6922 קַדִּישׁH6922; nos diasH3118 יוֹםH3118 de teu paiH2 אַבH2, se achouH7912 שְׁכחַH7912 H8728 nele luzH5094 נְהִירH5094, e inteligênciaH7924 שָׂכְלְתָנוּH7924, e sabedoriaH2452 חָכמָהH2452 como a sabedoriaH2452 חָכמָהH2452 dos deusesH426 אֱלָהּH426; teu paiH2 אַבH2, o reiH4430 מֶלֶךְH4430 NabucodonosorH5020 נְבוּ־כַדנֶצַּרH5020, sim, teu paiH2 אַבH2, ó reiH4430 מֶלֶךְH4430, o constituiuH6966 קוּםH6966 H8684 chefeH7229 רַבH7229 dos magosH2749 חַרְטֹםH2749, dos encantadoresH826 אַשָּׁףH826, dos caldeusH3779 כַּשְׂדַּיH3779 e dos feiticeirosH1505 גְּזַרH1505 H8750,
אִיתַי מַלְכוּ גְּבַר רוּחַ אֱלָהּ קַדִּישׁ; יוֹם אַב, שְׁכחַ נְהִיר, שָׂכְלְתָנוּ, חָכמָה חָכמָה אֱלָהּ; אַב, מֶלֶךְ נְבוּ־כַדנֶצַּר, אַב, מֶלֶךְ, קוּם רַב חַרְטֹם, אַשָּׁף, כַּשְׂדַּי גְּזַר