Enciclopédia de Jeremias 46:14-14
Índice
Perícope
jr 46: 14
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Anunciai no Egito e fazei ouvir isto em Migdol; fazei também ouvi-lo em Mênfis e em Tafnes; dizei: Apresenta-te e prepara-te; porque a espada já devorou o que está ao redor de ti. |
ARC | Anunciai no Egito, e fazei ouvir isto em Migdol; fazei também ouvi-lo em Nofe e em Tafnes; dizei: Apresenta-te e prepara-te; porque a espada devorou o que está ao redor de ti. |
TB | Anunciai-o no Egito e fazei ouvir isto em Migdol; fazei também ouvir isto em Mênfis e em Tafnes; dizei: Apresenta-te, e prepara-te; pois a espada já devorou ao redor de ti. |
HSB | הַגִּ֤ידוּ בְמִצְרַ֙יִם֙ וְהַשְׁמִ֣יעוּ בְמִגְדּ֔וֹל וְהַשְׁמִ֥יעוּ בְנֹ֖ף וּבְתַחְפַּנְחֵ֑ס אִמְר֗וּ הִתְיַצֵּב֙ וְהָכֵ֣ן לָ֔ךְ כִּֽי־ אָכְלָ֥ה חֶ֖רֶב סְבִיבֶֽיךָ׃ |
BKJ | Declarai vós no Egito, e divulgai em Migdol, e divulgai em Nofe, e em Tafnes, dizei: Fica firme, e prepara-te, porque a espada devorará ao redor de ti. |
LTT | " |
BJ2 | Anunciai no Egito, fazei ouvir em Magdol, fazei ouvir em Nof e em Táfnis! Dizei: Levanta-te e prepara-te, porque a espada devora à tua volta. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Jeremias 46:14
Referências Cruzadas
Êxodo 14:2 | Fala aos filhos de Israel que voltem e que acampem diante de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar, diante de Baal-Zefom; em frente dele assentareis o campo junto ao mar. |
II Samuel 2:26 | Então, Abner gritou a Joabe e disse: Consumirá a espada para sempre? Não sabes tu que por fim haverá amargura? E até quando não hás de dizer ao povo que deixe de seguir a seus irmãos? |
Isaías 1:20 | Mas, se recusardes e fordes rebeldes, sereis devorados à espada, porque a boca do Senhor o disse. |
Isaías 31:8 | E a Assíria cairá pela espada e não por varão; e a espada, não de homem, a consumirá; e fugirá perante a espada, e os seus jovens serão derrotados. |
Isaías 34:6 | A espada do Senhor está cheia de sangue, está cheia da gordura de sangue de cordeiros e de bodes, da gordura dos rins de carneiros; porque o Senhor tem sacrifício em Bozra e grande matança na terra de Edom. |
Jeremias 2:30 | Em vão castiguei os vossos filhos; eles não aceitaram a correção; a vossa espada devorou os vossos profetas como um leão destruidor. |
Jeremias 6:1 | Fugi para salvação vossa, filhos de Benjamim, do meio de Jerusalém; tocai a buzina em Tecoa e levantai o facho sobre Bete-Haquerém; porque da banda do Norte espreita um mal e um grande quebrantamento. |
Jeremias 12:12 | Sobre todos os lugares altos do deserto vieram destruidores; porque a espada do Senhor devora desde um extremo até outro extremo da terra; não há paz para nenhuma carne. |
Jeremias 43:8 | Então, veio a palavra do Senhor a Jeremias, em Tafnes, dizendo: |
Jeremias 44:1 | Palavra que veio a Jeremias acerca de todos os judeus habitantes da terra do Egito, que habitavam em Migdol, e em Tafnes, e em Nofe, e na terra de Patros, dizendo: |
Jeremias 46:3 | Preparai o escudo e o pavês e chegai-vos para a peleja. |
Jeremias 46:10 | Porque este dia é o dia do Senhor Jeová dos Exércitos, dia de vingança para se vingar dos seus adversários; e a espada devorará, e fartar-se-á, e embriagar-se-á com o sangue deles; porque o Senhor Jeová dos Exércitos tem um sacrifício na terra do Norte, junto ao rio Eufrates. |
Ezequiel 30:16 | E atearei um fogo no Egito; Sim terá grande dor, e Nô será fendida, e Nofe terá angústias cotidianas. |
Joel 3:9 | Proclamai isso entre as nações, santificai uma guerra; suscitai os valentes; cheguem-se, subam todos os homens de guerra. |
Naum 2:13 | Eis que eu estou contra ti, diz o Senhor dos Exércitos, e queimarei na fumaça os teus carros, e a espada devorará os teus leõezinhos, e arrancarei da terra a tua presa, e não se ouvirá mais a voz dos teus embaixadores. |
Os apêndices bíblicos são seções adicionais presentes em algumas edições da Bíblia que fornecem informações complementares sobre o texto bíblico. Esses apêndices podem incluir uma variedade de recursos, como tabelas cronológicas, listas de personagens, informações históricas e culturais, explicações de termos e conceitos, entre outros. Eles são projetados para ajudar os leitores a entender melhor o contexto e o significado das narrativas bíblicas, tornando-as mais acessíveis e compreensíveis.
Apêndices
Gênesis e as viagens dos patriarcas
Informações no mapa
Carquemis
Alepo
Ebla
Hamate
Tadmor (Palmira)
Hobá
Sídon
Damasco
GRANDE MAR
Tiro
Dã
Asterote-Carnaim
Megido
Hã
Dotã
Siquém
Sucote
Penuel
Betel
Gileade
Belém
CANAÃ
Gaza
Hebrom
MOABE
Torrente do Egito
Gerar
Berseba
Poço de Reobote
Bozra
Sur
Poço de Beer-Laai-Roi
Gósen
Ramessés
Om
Mênfis
EGITO
Rio Nilo
Cades, En-Mispate
Deserto de Parã
EDOM, SEIR
Temã
Avite
El-Parã (Elate)
Harã
PADÃ-ARÃ
Rio Eufrates
Mari
ASSÍRIA
Nínive
Calá
Assur
Rio Hídequel (Tigre)
MESOPOTÂMIA
ELÃO
Babel (Babilônia)
SINEAR (BABILÔNIA)
CALDEIA
Ereque
Ur
Siquém
Sucote
Maanaim
Penuel, Peniel
Vale do Jaboque
Rio Jordão
Betel, Luz
Ai
Mte. Moriá
Salém (Jerusalém)
Belém, Efrate
Timná
Aczibe
Manre
Hebrom, Quiriate-Arba
Caverna de Macpela
Mar Salgado
Planície de Savé-Quiriataim
Berseba
Vale de Sidim
Neguebe
Zoar, Bela
?Sodoma
?Gomorra
?Admá
?Zeboim
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.
Locais
EGITO
Atualmente: EGITOPaís do norte da África, com área de 1.000.250 km2. A região mais importante do Egito é o fértil vale do Nilo, que situa-se entre dois desertos. O país depende do rio Nilo para seu suprimento de água. A agricultura se concentra na planície e delta do Nilo, mas não é suficiente para suprir a demanda interna. Turismo é uma importante fonte de renda para o país, da mesma forma, o pedágio cobrado pela exploração do Canal de Suez. A civilização egípcia é muito antiga, e ocorreu nas proximidades do delta do Nilo. Quando Abraão entrou em contato com os egípcios por volta de 2100-1800 a.C., essa civilização já tinha cerca de 1000 anos. José e sua família estabeleceram-se no Egito provavelmente por volta de 1720 a.C. e o êxodo aconteceu por volta de 1320 a.C. O uso de armas e ferramentas de cobre aumentou a grandeza do Egito e tornou possível a construção de edifícios de pedra lavrada. Nesta época foram reconstruídas as pirâmides, ato que deu aos reis construtores de tumbas, o título de faraó ou casa grande. No fim desse período a difusão da cultura alcançou proporções consideráveis, porém, a medida que se melhoravam as condições de vida. As disputas internas e a invasão dos hicsos, povos que vieram da Síria e de Israel, interromperam a expansão egípcia. As descobertas arqueológicas de fortificações desse período, apresentam etapas de expansão dos hicsos na região. Somente após a expulsão dos hicsos, os egípcios se aventuraram na conquista de territórios da Mesopotâmia, Síria, Israel, Chipre, Creta e ilhas do Mar Egeu. O Egito também sofreu pressão e invasão dos gregos, filisteus, etíopes, assírios, persas, macedônios e romanos.
Migdol
Migdol, ou migdal, é uma palavra hebraica (מגדּלה מגדּל , מגדּל מגדּול) que significa uma torre (de seu tamanho ou altura), um palco elevado (uma tribuna ou púlpito) ou um canteiro elevado (dentro de um rio). Fisicamente, pode significar terras fortificadas, isto é, uma cidade murada ou um castelo, ou terrenos elevados, como em um canteiro, semelhante a uma plataforma, possivelmente um vigia. No sentido figurado, possui conotações de autoridade de orgulho.
Josué referiu-se à Migdal-Gade (Josué
Jeremias referiu-se ao Migdol do Egito (Jeremias
O Livro de Êxodo
Migdal Ha'emek é uma grande colina cercada pelo rio Quisom, a oeste de Nazaré.
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
ORÁCULOS CONTRA AS NAÇÕES ESTRANGEIRAS
De acordo com 1.5, Jeremias foi ordenado profeta para as nações. Sua primeira obri-gação foi com "o povo da aliança", mas o sentido de obrigação do profeta para com as outras nações é evidente no livro. Essa era normalmente uma das características de um profeta hebreu e especialmente daqueles que influenciaram os destinos da casa de Jacó (cf. Am
Na Septuaginta, os nove oráculos dessa seção são inseridos após Jeremias 25.13, que, em certo sentido, se encaixam melhor do que a ocorrência deles aqui. No entanto, se forem inseridos lá, interrompem a seqüência de pensamento. Conseqüentemente, sua posição atual deve ser preferida (cf.comentários em Jeremias 25). Também é possível que esses oráculos tenham formado, em certa época, uma coleção separada de escri-tos de Jeremias.
Jeremias acreditava que era o Senhor que havia criado o mundo e o homem. Era o Senhor que controlava os destinos das nações e guiava os acontecimentos da terra. Con-seqüentemente, Javé era o Senhor de todas as nações.
A. PREFÁCIO, 46.1
O versículo 1 serve como título para todos os oráculos nesta seção. Ele tam-bém identifica o material como Palavra do SENHOR para as nações gentias da-quela época, e Jeremias é identificado como agente de Deus no seu livramento. A reivindicação da autoridade divina desse material é a mesma das outras porções do livro.'
B. ORÁCULO CONTRA O EGITO, 46:2-28
O versículo 2 informa ao leitor que esse oráculo é a respeito da derrota do faraó Neco na batalha de Carquemis, diante de Nabucodonosor, e fixa a data no ano quarto de Jeoaquim [...] rei de Judá, em torno de 605 a.C. Com profundo conhecimento da polí-tica internacional, Jeremias evidentemente estava ciente da importância dessa batalha na história do Oriente Médio. Ela acabou se tornando um dos conflitos mais decisivos nos tempos antigos. Jeremias, é claro, estava preocupado com sua importância em rela-ção aos propósitos e planos de Deus, e via essa batalha como o dia do Senhor (10). Aqui, dois dos maiores poderes mundiais batalhavam pelo domínio mundial, mas foi Deus que fez a diferença quanto ao seu resultado.
O oráculo está em forma poética e é formado de duas estrofes: a primeira, formada pelos versículos
O mesmo acontecimento é retratado na segunda estrofe, mas de um ângulo diferen-te. O exército egípcio, sob o faraó Neco, é comparado à inundação do Nilo (8), bramindo, se movendo, saltitando, cobrindo toda a terra ao se aproximar de Carquemis. Finalmen-te, o inimigo é avistado. Há um grito de guerra: Avançai, ó cavalos, e estrondeai, ó carros (9). Os soldados mercenários do Egito são vistos avançando para a batalha; etíopes, e os de Pute, e os lídios2 brandem suas armas de guerra. Mas, a consterna-ção volta a reinar nas fileiras dos egípcios. Dessa vez, no entanto, é Deus quem dirige os acontecimentos. É seu dia, e Ele se vinga dos seus adversários (10). O Senhor [...] dos Exércitos tem um sacrifício [...] junto ao rio Eufrates e os egípcios são as vítimas desse sacrifício. É um dia triste para o faraó Neco. O clamor da retirada dessa nação orgulhosa enche a terra (12) e sua vergonha fica evidente para todas as nações. Mesmo que ela suba a Gileade (11) para tomar o bálsamo curador (8.22), sua ferida é incurável. A poderosa nação do Egito caiu. Ela perdeu na tentativa de dominar as nações do mundo. Mas Deus, não Nabucodonosor, é a verdadeira causa da sua queda.
Este poema tem um cabeçalho próprio (13), e foi escrito um tempo depois do ante-rior. Neste oráculo, Jeremias avalia a situação militar do Egito após a batalha de Carquemis A derrota completa do exército egípcio "deixou o Egito desprotegido para uma invasão posterior".3 O grito de Jeremias tem o objetivo de alertar as cidades fronteiriças (veja mapa
3) de Migdol, [...] Nofe e [...] Tafnes (14), do perigo futuro. Ao mesmo tempo, Jeremias deixa claro que não há esperança para os homens dessas cidades diante dos seus inimigos. É possível que Nabucodonosor já tivesse surgido (605-604 a.C.) na planície dos filisteus, ameaçando "as portas do Egito".
O versículo 15 pode ser melhor entendido de acordo com a tradução da ASV: "Por que os teus valentes' estão derrubados [lit., prostrados]? Eles não estão em pé, porque Javé os lançou ao chão". Se o singular "valente" é usado, a referência podia ser ao faraó Neco; e o versículo 7 apóia esse ponto de vista. Deus abateu o faraó, e a possibilidade de o Egito conquistar as nações é uma coisa do passado. Mesmo o próprio povo do faraó o chama de "Grande barulho — que perdeu sua oportunidade".5 O versículo 16 é obscuro, mas provavelmente contém palavras dos soldados mercenários do faraó, que, derrotados pelo inimigo, dizem uns aos outros: Voltemos ao nosso povo.
Jeremias agora prediz a vinda certa de um conquistador, que se levantará acima do rei do Egito como os montes Tabor e Carmelo (18) se elevam acima das colinas da Palestina. O versículo 26 deixa claro que ele está se referindo a Nabucodonosor. Sua vinda é tão certa que os habitantes do Egito são instruídos a preparar-se para o exílio, porque sua capital, Nofe (Mênfis), será tornada em desolação (19).
A condição do Egito é ressaltada por intermédio de várias figuras. Ela é comparada com uma bezerra mui formosa (20), que se alimenta de um pasto viçoso e que subita-mente se encontra aflita, fugindo da picada de um tavão (uma espécie de mosca que persegue o gado). Esse termo hebraico aqui foi traduzido por destruição (do Norte). Uma outra figura descreve os soldados mercenários como bezerros cevados, destreinados e desajeitados, que não estão preparados para uma guerra de verdade, e por isso fogem do seu inimigo (21). Os versículos
Por outro lado, as hostes da Babilônia demolirão as cidades do Egito como um exér-cito de lenhadores limpando um bosque (23). Na verdade, o inimigo do Norte (24) virá como um exército de gafanhotos (23), numeroso demais para ser contado. Mesmo o Alto Egito, com sua famosa capital Nô (25; Tebas) será entregue nas mãos de Nabucodonosor (26), junto com o faraó e todos que confiavam na sabedoria desse infeliz monarca.
3. A Salvação de Israel (46:27-28)
Estes versículos estão relacionados aos oráculos acima contra o Egito. O profeta não podia pensar na derrota do Egito sem refletir acerca da salvação de Israel (27). Embora fale de castigo, este será de acordo com o seu merecimento (28), justo e imparcial. A salvação de Israel é tão segura que o profeta fala dela como se já tivesse acontecido. Esses versículos também são encontrados em Jeremias 30:10-11, em que se encaixam melhor no contexto do que aqui. Veja os comentários.
Champlin
Genebra
46.1—51.64 Esta seção de Jeremias compreende uma série de oráculos de julgamento contra as nações circunvizinhas.
* 46:2
Carquemis. Nabucodonosor derrotou Faraó Neco na batalha de Carquemis, no alto rio Eufrates, em 605 a.C., e encerrou assim a influência política e militar do Egito sobre a Palestina e a Síria.
no ano quarto de Jeoaquim. Ver 36.1; 45.1. A ascendência da Babilônia sobre o Egito foi crítica para Judá em seus anos finais.
* 46:3-4
Preparai o escudo... vesti-vos de couraças. Essas ordens, dadas ao exército egípcio, zomba de suas pretensões militares.
* 46:6
junto à borda do rio Eufrates. Ou seja, Carquemis (v. 2, nota).
* 46:9
os etíopes... os de Pute... os lídios. Mercenários da África e da Grécia testificam quanto ao poder dos egípcios.
* 46:11
Gileade. Ver nota em 8.22.
ó virgem filha do Egito. Essas palavras sugerem vulnerabilidade e inocência, embora possam ser entendidas ironicamente. Ver o uso das mesmas em conexão com Israel, em 14.17 e 18.13.
* 46:14
Migdol... Mênfis e... Tafnes. Ver 2.16; 43.8; 44.1.
* 46:15
Por que foi derribado o teu Touro? Assim diz a Septuaginta (Antigo Testamento grego), a qual é preferida por muitos intérpretes. Nessa versão, "touro" é Ápis. Ápis era o touro sagrado do antigo Egito, adorado como uma encarnação do deus Ptá, especialmente em Mênfis (Nofe, v. 14).
* 46:18
Tão certo como vivo eu. Ver Gn
o Rei. Quanto a Deus como o Rei, ver 8.19; 10.7,10; 48.15; 51.57; Dt
o Tabor... o Carmelo. Essas montanhas, ao norte de Israel, ficavam nas fronteiras oriental e ocidental da estratégica planície de Megido.
* 46:20
Novilha. Isso pode ser uma alusão irônica à adoração, por parte dos egípcios, do touro Ápis (v. 15, nota).
mutuca. Isto é, Nabucodonosor.
do Norte. Ver 6.1.
* 46:25
Amom de Nô. Amom era o principal deus dos egípcios. Tebas (ver referência lateral) ficava no sul, sugerindo uma invasão ainda mais profunda pelos babilônios.
Matthew Henry
Wesley
VI. ORACLES RELATIVAS as nações estrangeiras (Jr
A seção é prefaciado pela introdução, a palavra do Senhor, que veio a Jeremias, o profeta, acerca das nações . Este não é um panegírico pessoal, mas uma previsão divina da história. Jeremias é porta-voz de Jeová. Apalavra do Senhor abraça as nações, bem como indivíduos.
A. contra o Egito (
Russell Shedd
46.3 Preparai. lit. ponde em linha. Escudo. Pequeno e redondo, usado por tropas levemente armadas. Pavês. Um escudo que cobria o corpo inteiro, usado por tropas munidas de pesado armamento (2Cr
46.4 Poli. A fim de remover a ferrugem e aguçar as lanças. Vesti-vos e preparai-vos para a batalha.
46.9 Valentes. As tropas mercenárias, que desde os dias de Psamético formavam a força principal dos exércitos egípcios. Pute. Somalilândia (Ez
46.11 Os egípcios eram conhecidos por sua habilidade na medicina. Ciro e Dario haviam mandado buscar médicos egípcios. Bálsamo. Vd 8.22n.
46.14 Migdol. Era a cidade de fronteira do nordeste do Egito. Mênfis... Tafnes, vd. notas em 2.16 e 43.7. Apresenta-te, isto é, põe-te em guarda para resistir ao invasor (2Sm
46.15 Touro. Alusão a Ápis, o boi dos egípcios (Sl
46.16 Voltemos. A vida luxuosa dos egípcios os debilitara, e os soldados alugados lutavam por eles. Quando a batalha se dava contra o Egito, os mercenários resolviam fugir para suas terras de origem.
46.17 Espalhafatoso. Em 25.31, "estrondo" é a mesmo palavra original. Também usada para indicar descanso luxuoso, desordem. "Descuidado" que fica, quieto numa época de caos. A palavra subentende vaidade, abandono, em suma, "boa vida".
46.18 Tabor. A montanha acima das planícies, de Jezreel que se destacava na paisagem da área, assim como o Carmelo se elevava acima da costa marítima para sobressair na área ao seu derredor. O inimigo do Egito será uma grande força dominadora.
46.19 Bagagem. "Reúne os bens de tua casa, os vestidos e as provisões, tudo de quanto vieres a necessitar no exílio".
46.20 Mutuca. Símbolo de Babilônia. Ela ferroava, forçando os egípcios a fugirem.
46.22 Serpente. Fazia parte importante da religião egípcia. "Kneph" era o nome da serpente que adoravam. A ênfase aqui recai sobre a fraqueza do Egito, como o sussurro de uma serpente em fuga.
46.25 Amom de Nô. Amom significa "oculto", referindo-se aos movimentos invisíveis do vento. Associado com Rê, o deus-Sol; era adorado em Nô ou Tebas, capital do Alto Egito como Amom-Rê; deus supremo. Amom era também representado por uma cabeça de carneiro em corpo de homem.
46.28 Castigar-te-ei. Isso, juntamente com uma mensagem de consolo, frisa o alvo de Jeová, que era levá-los ao arrependimento e à mudança de conduta. Seu propósito era construtivo. • N. Hom. O cap. 46 mostra a inutilidade de uma nação que vive longe da comunhão com Deus, preparou-se para a guerra (2-4), tentar expandir sua influência (79), procurar seus ídolos nacionais, (15), dos seus líderes (17), e dos seus aliados (21). Cada cidadão deve abrir sua Bíblia e ver quais os males nacionais que pode ajudar a sanear pela fé, pela oração, pela ação.
NVI F. F. Bruce
Esses oráculos (massã’), falados acerca (heb. usa /, “com referência a”, ou ’el ou ’al, “acerca de”, i.e., não necessariamente “contra”) das nações gentílicas, estão ordenados de forma geográfica, começando com o Egito (46:2-28) e então passando para a Fi-lístia (47:1-7), Moabe (48:1-47), Amom (49.1
6), Edom (49:7-22), Síria (49:23-33), Elão (49:34-39) e finalmente a Babilônia (50.1—
51.64). Acerca da ordem variante nas traduções gregas, v. Introdução.
Esses oráculos mostram que os princípios que Deus usa para tratar com os gentios vizinhos de Israel são os mesmos empregados em relação a seu povo. Ele precisa castigar o pecado. Ele é soberano sobre a vida e os afazeres de todos os homens, não importa se eles o reconhecem ou não. Essas profecias também têm uma aplicação típica e espiritual que permeia toda a Bíblia. Isso pode ser mais bem percebido e interpretado por referências posteriores às mesmas nações, e.g., citações paralelas dos caps. 50 e 51 com Ap
27) e Ezequiel (caps. 25—32).
1) Egito (46:1-28)
O Egito era o antigo dominador do sul da Palestina até mesmo antes do período de Moisés. Josias tinha sido morto havia pouco tempo ao se opor ao exército egípcio (609 a.C.), e agora em agosto de 605 a.C. (v. 2) o Egito havia sido derrotado na batalha de Carquemis, um evento que estremeceu o mundo do Oriente Médio daqueles dias (v.
12). A confiável Crônica Babilónica conta como os egípcios fugiram quando Nabucodo-nosor, co-regente da Babilônia (v. 2), os “derrotou à não-existência”. Os que escaparam foram pegos em Hamate e derrotados “de forma que nem um único homem conseguiu fugir para o seu próprio país”. Jeremias vê as tropas preparadas para a batalha (v. 3,4) e depois a sua fuga dramática das margens do rio Eufrates (v. 5,6, NEB). As evidências arqueológicas mostram que o escudo menor (v. 3, mãgêri), o escudo retangular maior (sjnnã), o capacete (v. 4) e a armadura de placas interligadas constituíam a defesa do soldado da época. Também mostram que o exército incluía gregos (da Lídia), assim como homens do Sudão (“Cuxe”) e da LíbialSomália (“Pute”, v. 9). O Egito, assim como Gileade, era famoso pelos remédios e por estar “cheio de médicos” (Heródoto, II. 84), mas eles eram inúteis (v. 11). Os v. 13-28 têm sido datados por alguns de 604 a.C. ou foram associados a um ataque babilónico posterior contra o Egito em 568 a.C. (conforme 43:8-13). O rei do Egito era um aliado inútil — um vaso vazio — e assim é chamado pelo nome simbólico de um grande desastre (v. 17; conforme 20,3) traduzido de diversas formas por “Falador Espalhafatoso — o homem que perdeu a sua oportunidade” (NTLH); ou “Barulho! Ele deixou passar o momento” (BJ)”; “Boca grande” (Harrison). O fato de perder a oportunidade é descrito como uma serpente (i.e., a insígnia real) em fuga (v. 22). Isso pode ser também uma referência ao evento de 601 a.C. descrito na Crônica Babilónica quando “o rei da Babilônia [...] conduziu o seu exército e marchou para o Egito. O rei do Egito ouviu isso e preparou as suas tropas. Em batalha aberta, eles se golpearam e infligiram grandes perdas um ao outro. O rei da Babilônia e suas tropas deram meia volta e retornaram à Babilônia”.O prejuízo causado aos babilônios foi tão grande que gastaram o ano seguinte reequipando o seu exército. O entusiasmo com esse evento foi tão grande que Jeoaquim se rebelou contra o seu suserano (2Rs
No AT, o Egito com freqüência representa o mundo que nos convida a lhe pedir ajuda, embora tenhamos saído do seu domínio (e.g., Nu 11:5; lRs 3.1). Precisamos lembrar que ele sempre é uma “cana quebrada” (37,6) e nunca pode salvar o povo de Deus (37:5-8). Nesse capítulo, como muitas vezes, a falibilidade do Egito é contrastada com o Deus confiável que vai restaurar o seu povo (v. 27,28).
Moody
Jr
a) O Hino da Vitória de Nabucodonosor sobre Faraó-Neco em Carquemis. Jr
III. Os Oráculos de Jeremias Contra as Nações Estrangeiras. 46:1 - 51:64.
O profeta hebreu tinha uma palavra especial para as nações vizinhas dos hebreus, além das que tinha para o Povo Escolhido propriamente dito. Jeremias foi comissionado um "profeta às nações" (Jr
Francis Davidson
2. PERDE-SE A MARÉ (Jr
Como o Tabor entre os montes (18), isto é, Nabucodonosor ergue-se acima de todos os outros reis. O Faraó tinha de ceder perante ele, assim como todas as outras montanhas deviam ceder em majestade ao Tabor e ao Carmelo. Em vez de destruição (20) é preferível "besouro", que simboliza o ataque babilônio, semelhante à investida de um inseto que morde e provoca uma fuga descontrolada. Em vez de já vem... vem (20), leia-se com a Septuaginta, a Siríaca, etc., "sobre ele". Na hora crucial da batalha, os mercenários egípcios não passam de bezerros nas mãos do carniceiro. O simbolismo dos vers. 22 e 23 é ambíguo. Se com a Septuaginta, lermos "serpente silvante", teremos um contraste eficaz, um som de incrível fraqueza quando seria necessário o rugir de um leão, que obriga a serpente a rastejar de regresso ao seu buraco. O silvo da inimizade é ineficaz, pois os babilônios avançam como um exército de lenhadores que derrubam o Egito como se fosse uma floresta. No pensamento egípcio, a serpente simbolizava o deus de Tebes, capital do Egito superior. A Septuaginta omite a frase e a Faraó, e ao Egito, e aos seus deuses, e aos seus reis (25). A sugestão da restauração do Egito (26) implica possivelmente que Iavé só temporariamente é destruidor; quando Ele achar conveniente, haverá nova criação.
3. UMA MENSAGEM DE CONFORTO (Jr
Dicionário
Anunciar
verbo transitivo Fazer saber, publicar, noticiar: anunciar uma boa notícia.Fazer publicidade: anunciar novos produtos.
Predizer, profetizar, prever: anunciar o futuro.
verbo intransitivo Fazer anúncios, propaganda.
Divulgar, Fazer conhecer, Levar o conhecimento a mais pessoas. Anunciar a Jesus Cristo, dar conhecimento de suas palavras.
Apresentar
verbo transitivo direto Exibir; colocar à disposição; colocar à mostra: o cinema apresentará o filme mais esperado.Caracterizar-se por uma qualidade específica: apresentou o médico.
verbo pronominal Identificar; mostrar a identidade a: apresentou-se ao delegado.
Apontar ou acontecer: apresentou-se um grande obstáculo.
Expor-se de maneira pública; realizar uma apresentação.
verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Exibir; colocar à frente de; mostrar-se.
verbo transitivo direto e bitransitivo Divulgar; mostrar alguma coisa publicamente.
Fazer conhecer: ele apresentou sua namorada aos pais.
Sujeitar a aprovação: apresentou o produto ao diretor.
Expor; tornar claramente conhecido.
Explicar como argumento; explicitar através de discurso verbal.
verbo transitivo direto e pronominal Exibir-se ressaltando uma característica específica: apresentava uma tristeza no olhar.
Etimologia (origem da palavra apresentar). A + presente + ar.
Devorar
verbo transitivo Comer com sofreguidão.Figurado Consumir, destruir: o fogo devora tudo.
Atormentar: o ciúme o devora.
Ler com avidez: devorar um livro.
Devorar com os olhos, olhar com avidez, paixão ou ódio.
Devorar
1) Engolir de uma só vez (Gn
2) Destruir; acabar com alguma coisa (Sl
Egito
substantivo masculino Designação da República Árabe do Egito localizada às margens do Rio Nilo, no continente Africano, sendo banhada tanto pelo Mar Vermelho quanto pelo Mediterrâneo.Etimologia (origem da palavra Egito). De egipto; do grego aígypto; pelo latim aegyptus.
substantivo masculino Designação da República Árabe do Egito localizada às margens do Rio Nilo, no continente Africano, sendo banhada tanto pelo Mar Vermelho quanto pelo Mediterrâneo.
Etimologia (origem da palavra Egito). De egipto; do grego aígypto; pelo latim aegyptus.
do grego antigo "Aígyptos", que de acordo com Estrabão deriva de ("Aegeou yptios" - "a terra abaixo do Egeu). Isso se torna mais evidente na variação "Aeg'yptos". Alternativamente, deriva do nome egípcio para Memphis, significando "templo da alma de Ptah", uma das divindades egípcias.
Por toda a história da Bíblia, desde que Abraão desceu ao Egito para ali habitar (Gn
Egito 1. País situado no nordeste da África. É também chamado de CAM (Sl
2. MAR DO EGITO. V. VERMELHO, MAR (Is
Egito Nação onde os pais de Jesus se refugiaram (Mt
Espada
Espada Arma que consta de uma lâmina comprida e pontuda, afiada dos dois lados (1Sm[...] A espada é, para Deus, um punhal fratricida que os códigos sociais tornaram legal, e, portanto, sobre ela não pode incidir sua bênção luminosa. [...]
Referencia: GUARINO, Gilberto Campista• Centelhas de sabedoria• Por diversos autores espirituais• Rio de Janeiro: FEB, 1976• - L• 7, cap• 3
Com Jesus [...] a espada é diferente. Voltada para o seio da Terra, representa a cruz em que Ele mesmo prestou o testemunho supremo do sacrifício e da morte pelo bem de todos.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ceifa de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5
A espada era curta e larga, geralmente com um só gume, mas algumas vezes com dois, quando a sua função era a de instrumento perfurante. A sua forma era muito variável, sendo muitas vezes direita, outras curva. Era sempre levada sobre a coxa esquerda, e por esta razão pôde Eúde ocultar uma espada curta ou um punhal sobre a coxa direita, sem desconfiança, visto que era canhoto (Jz
Do grego spathé que em latim deu spatha = arma branca, forma de uma lâmina fina e pontiaguda, podendo ser de um, o que é mais comum, ou de dois gumes, citada no Apocalipse
substantivo feminino Uma das mais antigas armas de combate, constituída de longa espada lâmina de aço.
O homem começou a fazer armas logo após descobrir a arte de trabalhar os metais. As mais antigas espadas de que temos notícia foram as dos assírios, gauleses e gregos. Suas espadas eram armas curtas e de dois gumes, feitas e bronze. A espada romana era uma arma curta, reta, de aço com uma ponta aguda e dois gumes.
Migdol
TorreNofe
hebraico: bom lugarNofe V. MÊNFIS (Is
Ouvir
verbo transitivo direto Entender ou perceber os sons pelo sentido do ouvido, da audição: ouvir músicas.Oferecer atenção; atender, escutar: o prefeito não ouve os moradores do município.
Escutar os conselhos, as razões de; considerar: você precisa ouvir seus pais.
[Jurídico] Receber o depoimento; inquirir: ouvir as testemunhas.
Dar uma resposta positiva em relação a; responder sim: ele ouviu os meus conselhos.
verbo intransitivo Ser reprovado; receber uma repreensão: se não se comportar direito, vai ouvir!
Etimologia (origem da palavra ouvir). Do latim audire.
Preparar
verbo transitivo Aprontar, arranjar, dispor com antecedência.Predispor favoravelmente.
Estudar, organizar previamente.
Dar preparo a, ensinar.
Química Obter (um corpo qualquer) por meio de composição ou decomposição: preparar o oxigênio.
verbo pronominal Aparelhar-se, apetrechar-se.
Vestir-se convenientemente; enfeitar-se, ataviar-se.
preparar
v. 1. tr. dir. e pron. Aparelhar(-se), aprontar(-se), dispor(-se) antecipadamente. 2. pron. Arranjar-se, ataviar-se. 3. tr. dir. Educar, habilitar. 4. tr. dir. Predispor. 5. tr. dir. Armar, dispor, maquinar. 6. tr. dir. Estudar, meditar, memorizar. 7. tr. dir. Dosar e combinar os ingredientes para um medicamento. 8. tr. dir. Tratar (plantas, animais ou partes do corpo humano) a fim de conservar ao natural para fins de estudo.
Redor
redor s. .M 1. Arrabalde. 2. Circuito, contorno (mais usado no plural). 3. Roda, volta.Tafnes
-l. A clássica Daphnae, hoje Tell Defenneh, onde se têm encontrado vestígios de um grande campo de tropas – uma cidade importante no limite oriental do Baixo Egito (Jr
Rainha egípcia cuja irmã foi dada em casamento a Hadade por Faraó (1Rs
Tafnes Cidade FORTIFICADA situada no Nordeste do Egito, no delta do Nilo. Para Tafnes muitos judeus fugiram, levando consigo, à força, Jeremias e Baruque (Jr 43).
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
חֶרֶב
(H2719)
procedente de 2717; DITAT - 732a; n f
- espada, faca
- espada
- faca
- ferramentas para cortar pedra
יָצַב
(H3320)
uma raiz primitiva; DITAT - 894; v
- colocar, estabelecer, permanecer, estabelecer-se ou fixar-se, apresentar-se
- (Hitpael) posicionar-se, tomar o posto de alguém, permanecer, apresentar-se, permanecer com alguém
כּוּן
(H3559)
uma raiz primitiva; DITAT - 964; v
- ser firme, ser estável, ser estabelecido
- (Nifal)
- estar estabelecido, ser fixado
- estar firmemente estabelecido
- ser estabelecido, ser estável, ser seguro, ser durável
- estar fixo, estar firmemente determinado
- ser guiado corretamente, ser fixado corretamente, ser firme (sentido moral)
- preparar, estar pronto
- ser preparado, ser arranjado, estar estabelecido
- (Hifil)
- estabelecer, preparar, consolidar, fazer, fazer firme
- fixar, aprontar, preparar, providenciar, prover, fornecer
- direcionar para (sentido moral)
- arranjar, organizar
- (Hofal)
- estar estabelecido, estar firme
- estar preparado, estar pronto
- (Polel)
- preparar, estabelecer
- constituir, fazer
- fixar
- direcionarr
- (Pulal) estar estabelecido, estar preparado
- (Hitpolel) ser estabelecido, ser restaurado
כִּי
(H3588)
uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj
- que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
- que
- sim, verdadeiramente
- quando (referindo-se ao tempo)
- quando, se, embora (com força concessiva)
- porque, desde (conexão causal)
- mas (depois da negação)
- isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
- mas antes, mas
- exceto que
- somente, não obstante
- certamente
- isto é
- mas se
- embora que
- e ainda mais que, entretanto
אָכַל
(H398)
uma raiz primitiva; DITAT - 85; v
- comer, devorar, queimar, alimentar
- (Qal)
- comer (tendo o ser humano como sujeito)
- comer, devorar (referindo-se aos animais e pássaros)
- devorar, consumir (referindo-se ao fogo)
- devorar, matar (referindo-se à espada)
- devorar, consumir, destruir (tendo coisas inanimadas como sujeito - ex., peste, seca)
- devorar (referindo-se à opressão)
- (Nifal)
- ser comido (por homens)
- ser devorado, consumido (referindo-se ao fogo)
- ser desperdiçado, destruído (referindo-se à carne)
- (Pual)
- fazer comer, alimentar
- levar a devorar
- (Hifil)
- alimentar
- dar de comer
- (Piel)
- consumir
מִגְדֹּול
(H4024)
provavelmente de origem egípcia; Migdol = “torre” n pr m
- uma cidade fortificada na fronteira egípcia n m
- torre
מִצְרַיִם
(H4714)
dual de 4693; DITAT - 1235;
Egito ou Mizraim = “terra dos Cópticos” n pr loc
- um território ao nordeste da África, adjacente à Palestina, no qual flui o Nilo
Egípcios = “dificuldades dobradas” adj
- os habitantes ou nativos do Egito
נָגַד
(H5046)
uma raiz primitiva; DITAT - 1289; v
- ser conspícuo, contar, tornar conhecido
- (Hifil) contar, declarar
- contar, anunciar, relatar
- declarar, tornar conhecido, expôr
- informar
- publicar, declarar, proclamar
- admitir, reconhecer, confessar
- mensageiro (particípio)
- (Hofal) ser informado, ser anunciado, ser relatado
נֹף
(H5297)
uma variação de 4644; n pr loc Nofa ou Nofe = “apresentável”
- outro nome para ‘Mênfis’, a capital do Egito
סָבִיב
(H5439)
procedente de 5437; DITAT - 1456b subst
- lugares ao redor, circunvizinhanças, cercanias adv
- ao redor, derredor, arredor prep
- no circuito, de todos os lados
אָמַר
(H559)
uma raiz primitiva; DITAT - 118; v
- dizer, falar, proferir
- (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
- (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
- (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
- (Hifil) declarar, afirmar
שָׁמַע
(H8085)
uma raiz primitiva; DITAT - 2412, 2412a v.
- ouvir, escutar, obedecer
- (Qal)
- ouvir (perceber pelo ouvido)
- ouvir a respeito de
- ouvir (ter a faculdade da audição)
- ouvir com atenção ou interesse, escutar a
- compreender (uma língua)
- ouvir (referindo-se a casos judiciais)
- ouvir, dar atenção
- consentir, concordar
- atender solicitação
- escutar a, conceder a
- obedecer, ser obediente
- (Nifal)
- ser ouvido (referindo-se a voz ou som)
- ter ouvido a respeito de
- ser considerado, ser obedecido
- (Piel) fazer ouvir, chamar para ouvir, convocar
- (Hifil)
- fazer ouvir, contar, proclamar, emitir um som
- soar alto (termo musical)
- fazer proclamação, convocar
- levar a ser ouvido n. m.
- som
תַּחְפַּנְחֵס
(H8471)
de origem egípcia; n. pr. l.
Tafnes = “encherás mãos com piedade”
- uma cidade no Egito; a moderna “Tel Defenneh” ou “Tel Defneh”, localizada aproximadamente 29 km (18 milhas) a leste-sudeste de Tânis