Enciclopédia de Oséias 7:8-8

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

os 7: 8

Versão Versículo
ARA Efraim se mistura com os povos e é um pão que não foi virado.
ARC Efraim com os povos se mistura; Efraim é um bolo que não foi virado.
TB Quanto a Efraim, ele se mistura com o povo; Efraim é um pão cozido sobre as brasas que não foi virado.
HSB אֶפְרַ֕יִם בָּעַמִּ֖ים ה֣וּא יִתְבּוֹלָ֑ל אֶפְרַ֛יִם הָיָ֥ה עֻגָ֖ה בְּלִ֥י הֲפוּכָֽה׃
BKJ Efraim se mistura com os povos; Efraim é um bolo que não foi virado.
LTT Efraim se mistura com os povos; Efraim é um bolo que não foi virado.
BJ2 Efraim mistura-se com os povos, Efraim é uma fogaça que não foi virada.[j]
VULG Ephraim in populis ipse commiscebatur ; Ephraim factus est subcinericius panis, qui non reversatur.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Oséias 7:8

I Reis 18:21 Então, Elias se chegou a todo o povo e disse: Até quando coxeareis entre dois pensamentos? Se o Senhor é Deus, segui-o; e, se Baal, segui-o. Porém o povo lhe não respondeu nada.
Esdras 9:1 Acabadas, pois, essas coisas, chegaram-se a mim os príncipes, dizendo: O povo de Israel, e os sacerdotes, e os levitas não se têm separado dos povos destas terras, seguindo as abominações dos cananeus, dos heteus, dos ferezeus, dos jebuseus, dos amonitas, dos moabitas, dos egípcios e dos amorreus,
Esdras 9:12 Agora, pois, vossas filhas não dareis a seus filhos, e suas filhas não tomareis para vossos filhos, e nunca procurareis a sua paz e o seu bem; para que vos fortaleçais, e comais o bem da terra, e a façais possuir a vossos filhos para sempre.
Neemias 13:23 Vi também, naqueles dias, judeus que tinham casado com mulheres asdoditas, amonitas e moabitas.
Salmos 106:35 Antes, se misturaram com as nações e aprenderam as suas obras.
Ezequiel 23:4 E os seus nomes eram: Oolá, a mais velha, e Oolibá, sua irmã; e foram minhas e tiveram filhos e filhas; e, quanto ao seu nome, Samaria é Oolá, e Jerusalém é Oolibá.
Oséias 5:7 Aleivosamente se houveram contra o Senhor, porque geraram filhos estranhos; agora, a lua nova os consumirá com as suas porções.
Oséias 5:13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá, a sua chaga, subiu Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não poderá curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
Oséias 8:2 E a mim clamarão: Deus meu! Nós, Israel, te conhecemos.
Oséias 9:3 Na terra do Senhor, não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito, e na Assíria comerão comida imunda.
Sofonias 1:5 e os que sobre os telhados se curvam ao exército do céu; e os que se inclinam jurando ao Senhor e juram por Malcã;
Malaquias 2:11 Judá foi desleal, e abominação se cometeu em Israel e em Jerusalém; porque Judá profanou a santidade do Senhor, a qual ele ama, e se casou com a filha de deus estranho.
Mateus 6:24 Ninguém pode servir a dois senhores, porque ou há de odiar um e amar o outro ou se dedicará a um e desprezará o outro. Não podeis servir a Deus e a Mamom.
Apocalipse 3:15 Eu sei as tuas obras, que nem és frio nem quente. Tomara que foras frio ou quente!

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

EFRAIM

Atualmente: ISRAEL
Região da Tribo de Israel. João 11:5
Mapa Bíblico de EFRAIM



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16
2. As Sementes da Destruição (Os 7:1-16)

Oséias prevê claramente o exílio de Israel (722 a.C.), embora não tenha sobrevivido para ver o acontecimento. Como ele amou Gômer para salvá-la da prostituição, assim Jeová atrairá para si o povo do seu concerto e curará suas enfermidades (Êx 15:26; Sl 103:3). A "conversa séria" que Oséias teve com sua esposa nos dias do exílio de contato físico sugere, em analogia, a "conversa séria" que Jeová expressou diante da iniqüidade de Efraim e das maldades de Samaria.' No capítulo 7, o profeta acrescenta mais itens à lista de crimes de Israel: Pois, os cercam as suas obras (2) más.

  • Distúrbios internos (Os 7:1-7). Após a explicação do v. 7. 1, há uma lista dos pecados e crimes abertamente cometidos. Predominavam a mentira e os assaltos na estrada, visto que os homens não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade (2).
  • Com a sua malícia alegram ao rei (3). Ele é culpado porque os pecados do povo o divertem e entretêm a corte. Certos comentaristas sugerem a leitura: "Em sua maldade eles ungem reis", indicativo da alegria pela posse de um novo rei viabilizado mediante intrigas (cf. II Reis 15:8-15). O texto do versículo 4 é difícil e muitos acreditam que foi copiado incorretamente, embora revele a corrupção daqueles dias. As pessoas são incré-dulas e infiéis às relações do concerto. Preste atenção nesta paráfrase do versículo 4: "Todos são adúlteros; como o forno do padeiro, que está sempre aceso — a não ser quando ele amassa o pão e deixa fermentando — assim essas pessoas estão sempre fervendo de sensualidade" (BV).

    No versículo 5, o profeta fala daqueles que embebedam o rei que de nada desconfia, quando ele se reúne com os escarnecedores (os conspiradores) no dia das festividades. O dia do nosso rei fala provavelmente da comemoração anual da coroação. Ironica-mente, a embriaguez do rei prepara o caminho para o seu próprio assassinato.

    O versículo 6, embora relacionado com os príncipes do versículo 5, retoma a figura do forno: Porque, como um forno, aplicaram o coração, emboscando-se. Decla-ram lealdade ao rei, mas esperam até o momento oportuno. O plano secreto lhes queima o coração durante toda a noite. E pela manhã, incendeia como fogo de chama no assassinato do rei. Regicídio após regicídio (cf. II Reis 15).

    Embora a miséria do reino fosse extrema, ninguém entre eles há que me invo-que (7). "Ninguém procurava o verdadeiro remédio e clamava por Jeová, pois a capaci-dade do arrependimento em si acabara"."

  • Hesitação e fraude (Os 7:8-16). Efraim com os povos se mistura (8). Aqui, a idéia de misturar-se com as nações não se refere ao exílio, mas é o tipo de entrosamento no qual as dez tribos aprenderam as obras dos pagãos e serviram seus ídolos. Por causa desta situação, eles eram um bolo que não foi virado. A figura incisiva diz respeito a pão assado sobre pedras em brasa ou cinzas. Caso não fosse virado, o pão ficava queima-do de um lado e cru do outro, e para nada prestava. Os israelitas apóstatas serviam apenas para serem rejeitados.
  • A acusação continua no versículo 9: Estrangeiros lhe devoraram a força, e ele não o sabe; também as cãs se espalharam sobre ele, e não o sabe. Indicações visíveis de idade avançada em Israel são indícios de ruína veloz; e a nação israelita ignorava tudo isso.

    A soberba de Israel (10) se refere ao seu comportamento arrogante e é repetição de 5.5 (ver comentários nessa passagem).

    Em conseqüência disso, Efraim é como uma pomba enganada, sem entendi-mento; invocam o Egito, vão para a Assíria (11). Ao voejar como uma pomba perdi-da, Efraim titubeia com seus pedidos de ajuda entre o Egito e a Assíria. Porém, durante todo o tempo Israel não percebeu que caíra no poder da Assíria pela rede (12) de Jeová. Deus usava esta poderosa nação como meio de julgamento contra seu povo, conforme o que eles têm ouvido na sua congregação (i.e., de acordo com os avisos já constantes na lei: Lv 26:14-44; Dt 28:15-68).

    Ai deles, porque fugiram (voaram) de mim (13). Fugiram (nadad), verbo que é aplicado ao vôo dos pássaros, lembra as figuras da pomba nos versículos 11:12. Eu os remi, mas disseram mentiras contra mim, e agora não vou remi-los de novo. 25

    Nos versículos 14:16, Oséias continua a descrever a situação difícil de Israel em face do julgamento. E não clamaram a mim com seu coração, mas davam uivos nas suas camas (14). O Senhor acusa os israelitas de hipocrisia; o clamor não vinha do cora-ção. Depois de clamar no aperto da situação dificil, para o trigo e para o vinho eles afluem em multidão (hithgorer) e contra mim se rebelam. O significado foi parafraseado assim: "Adoram deuses estranhos, para pedirem boas colheitas e muitas riquezas" (BV).

    O Senhor não fala apenas de castigo, mas de instrução e ajuda em vista do mal contra Ele (15). Deus lhes ensinou e fortaleceu os braços, ou seja, instruiu-os e lhes deu poder para lutar e obter vitórias sobre os inimigos A linguagem alegórica do versículo 16 resume a atitude fraudulenta da nação. 26 0 arco enganador é um instrumento no qual o arqueiro não confia. Assim Deus não acredita em Israel. A violência da sua língua alude às mentiras que proferiram. Por causa da queda dos príncipes os israelitas foram escarnecidos na terra do Egito. Foram ridicularizados porque tinham se vangloriado de serem fortes, mas caíram diante da Assíria. 27

    O julgamento de Deus sobre o pecado de Israel serve para fazer uma exposição inspiradora:

    1) O conhecimento de Deus, do pecado, 2;

    2) O impulso mortal do pecado, 9;

    3) A autocondenação do pecado, 10;

    4) A falsidade do pecado, 16;

    5) A redenção de Deus rejeitada, 13;
    6) O julgamento de Deus sobre o pecado, 12.


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de Oséias Capítulo 7 versículo 8
    Efraim (ver Os 4:17-18.

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16
    *

    7:1

    Efraim... Samaria. Ambos esses termos se referem ao reino do norte, Israel, do qual Samaria era a capital (4.17, nota).

    * 7:2

    Não dizem no seu coração. Eles enganaram até a si mesmos (conforme Gl 6:7).

    * 7:3

    rei... príncipes. Os líderes reais deveriam ter provido liderança moral, mas, em lugar disso, saboreavam o mal e a traição daqueles que estavam ao seu redor (2Rs 15:8-30).

    * 7:4

    adúlteros. Eles deixaram o Senhor, a quem estavam ligados pela aliança, e se uniram a outros deuses e a outros aliados estrangeiros (2.4; 4:12-14; Jr 9:2; 23.10-14). Ver Introdução: Características e Temas.

    * semelhantes ao forno. As metáforas de um forno, de um padeiro, e de um fogo, apresentam um quadro verbal gráfico da auto-propagação da paixão, traição e iniquidade que infestava a vida política de Israel durante os seus últimos dias, e levou a uma série de violentos assassinatos de seus reis (2Rs 15:8-30). O assassinato de Peca por Oséias (2Rs 15:30) pode ter sido a ocasião dessas observações nos vs. 4-7.

    * 7:5

    dia da festa do nosso rei. Uma celebração real tornou-se a ocasião para uma bebedeira, que, por sua vez, foi o estímulo para a iniquidade (1Rs 16:9,10; Pv 31:4,5; Am 6:6).

    * 7:6

    prepararam. Os que planejavam contra o rei, talvez os sacerdotes (6.9).

    * 7:7

    juízes... reis. Em meio ao desassossego, eles viram quatro reis serem assassinados, no espaço de vinte anos (2Rs 15:8-30). Nenhum desses líderes invocaram a Deus.

    * 7:8

    se mistura com os povos. Uma referência às alianças que Israel fazia, mutavelmente, com o Egito, com a Filístia, com a Síria e com a Assíria.

    um pão que não foi virado. Nesta figura simbólica sarcástica da ridícula política nacional, Israel é comparado a um pão meio assado, visto ela ter-se recusado a voltar-se para o Senhor.

    * 7:9

    lhe comem a força. Eles empobreceram Efraim cobrando tributo.

    ele não o sabe. Essa repetida frase salienta a ignorância de Israel a respeito de quão politicamente fraca e esgotada a nação tinha-se tornado. A falta de conhecimento de Deus, neste caso, foi seguido pela falta de conhecimento de si própria.

    * 7:10

    soberba. A cegueira de Israel é atribuída à arrogância teimosa que testificava contra ela (5.5). Voltar-se para o Senhor era a única esperança de Israel (2.7; 3.5; 5.4; 6.1; Am 4:6-12).

    * 7:11

    pomba enganada. A pomba era considerada uma ave sem inteligência e fácil de apanhar.

    Egito... a Assíria. Como se fosse uma pomba, Israel voejava de uma nação para outra, em busca de segurança e proteção: Menaém submeteu-se à Assíria e pagou um pesado tributo (2Rs 15:17-20); Peca formou uma coligação com Damasco da Síria contra a Assíria (2Rs 15:29,37; 16:5); e Oséias mudou sua lealdade da Assíria para o Egito (2Rs 17:3,4).

    * 7:12

    minha rede. A rede de julgamento divino apanharia Israel que voejava.

    * 7:13

    remiria. Esse termo, extraído da lei comercial, que significa "resgatar" (Lv 27:27-31), também é aplicado ao livramento de Israel da escravidão (13.14; Êx 15:13; Dt 7:8; 9:26 e Mq 6:4).

    mentiras. Essa declaração pode referir-se a idéias falsas sobre o Senhor, que tinham sido assimiladas pela religião de Israel, a palavras de arrependimento sem sinceridade (6.1-3), ou mais geralmente, a promessas quebradas da aliança.

    * 7:14

    de coração. Uma reação positiva responsável e leal, conforme é sugerido por uma expressão semelhante usada em um tratado assírio contemporâneo.

    dão uivos nas suas camas. Essa frase pode significar que eles clamaram a seus deuses sobre os leitos de prostituição no culto da fertilidade. Se "ajuntam" for substituído por "se retalham" (ver referência lateral), essa auto-mutilação era ainda outro apelo a deuses pagãos (Dt 14:1; 1Rs 18:26-29).

    * 7:16

    arco enganoso. Ver Sl 78:57.

    insolência da sua língua. Era dirigida contra Deus e contra os seus profetas (6.5).

    Egito. Os egípcios, dentro em breve, zombariam da queda daqueles que só intermitentemente solicitavam a sua ajuda.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16
    7.1, 2 Deus o vê e o conhece tudo. Ao igual ao Israel, freqüentemente nos esquecemos disto. Pensamentos como: "Nunca ninguém saberá", ou "Ninguém me está vendo", podem nos tentar a tratar de evitar as conseqüência de nosso pecado. Se está enfrentando dificuldades, terá menos probabilidade de cair se recordar que Deus o está observando. Quando se sentir tentado a pecar, recorde que Deus o vê tudo.

    7:7 Três reis israelitas foram assassinados durante a vida do Oseas: Zacarías, Salum e Pekaía (2Rs 15:8-26). Suas relações exteriores e domésticas se viram arruinadas devido a que se esqueceram de Deus e de sua Palavra.

    7:8 O povo do Israel se casou com pagãos e tinha adotado seus estilos de vida pecaminosos. Quando passamos muito tempo com alguém, facilmente podemos adotar suas atitudes e imitá-lo. Quando trabalhar, viva ou jogue com pessoas que não são crentes, tome cuidado da influência que podem ter sobre você. Em vez de cair em maus hábitos, veja a maneira de ser uma influência positiva e dirigi-los para Deus.

    7:10 A soberba (orgulho) impede que a gente se volte para Deus, porque a soberba não reconhece a necessidade de ajuda, nem humana nem divina. A soberba intensifica nossos pecados, já que não podemos nos arrepender sem que primeiro tenhamos renunciado ao orgulho.

    7:11 Manahem, o rei do Israel, tinha pago a Assíria para que o apoiasse militarmente (2Rs 15:19-20); O rei Oseas se rebelou contra Assíria e foi ao Egito a pedir ajuda (2Rs 17:4). Os reis do Israel foram várias vezes a aliar-se com diferentes nações quando deveram aliar-se com Deus.

    7:16 "Um arco enganoso" se refere a um arco torcido, que não é digno de confiança. Suas flechas não dão no branco. A vida sem Deus é tão pouco confiável como um arco torcido. Sem a direção de Deus, nossa vida está cheia de cobiça, de engano, de egoísmo e de armadilhas. Enquanto nossa vida esteja torcida pelo pecado, nunca alcançaremos nosso potencial.

    7:16 A gente procura em todas partes, exceto em Deus, a felicidade e o desenvolvimento pessoal, e se cheia de posses, atividades e amizades. Em realidade, só Deus pode satisfazer plenamente os profundos desejos da alma. Primeiro olhe aos céus, para o Deus Muito alto. O suprirá suas necessidades espirituais, não suas necessidades materialistas.

    OBEDIÊNCIA VERSUS SACRIFÍCIOS

    Deus diz muitas vezes que não quer nossas oferendas e sacrifícios quando as damos tão solo como um ritual ou por hipocrisia. Deus quer que primeiro o amemos e obedeçamos.

    1Sm 15:22-23: A obediência é muito melhor que o sacrifício.

    Sl 40:6-8: Deus não quer holocaustos; quer uma vida de serviço.

    Sl 51:16-19: Deus não está interessado na penitência; quer um coração quebrantado e contrito.

    Jr 7:21-23 : Não são oferendas o que Deus quer; deseja nossa obediência e nos promete que será nosso Deus e nós seremos seu povo.

    Os 6:6: Deus não quer sacrifícios, quer amor; não quer oferendas, quer que o conheçamos.

    Am 5:21-24: Deus aborrece o fingimento e a hipocrisia, quer ver um dilúvio de justiça.

    Mq 6:6-8: Deus não se satisfaz com os sacrifícios; quer que sejamos retos, justos e misericordiosos, e que caminhemos humildemente para O.

    Mt 9:13: Deus não quer oferendas; quer que sejamos misericordiosos.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16
    2. O Pacto Violada por um Estado de Falsidade (7: 1-7)

    1 Quando eu sarar a Israel, em seguida, é a iniqüidade de Efraim descoberto, e as maldades de Samaria; porque praticam a falsidade, eo ladrão entra, ea horda dos salteadores despoja por fora. 2 E não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora têm seus próprios feitos cercam as; eles estão diante de mim. 3 Eles alegram ao rei com a sua maldade, e os príncipes com suas mentiras. 4 Todos eles são adúlteros; eles são semelhantes ao forno aceso pelo padeiro; cessa de atear o fogo, desde o amassar a massa até que seja levedada. 5 No dia do nosso rei os príncipes se tornaram doentes com a excitação do vinho; ele estendeu a sua mão com escarnecedores. 6 Pois têm preparado o coração como um forno, enquanto estão de espreita: dorme a sua ira toda a noite; na manhã arde como fogo de chama. 7 Eles estão todos quentes como um forno, e devoram os seus juízes; todos os seus reis caem; não há nenhum entre eles que me invoque.

    Apesar de todas as aberturas de concurso de Jeová, dolosa Efraim continua a vender-se para fora do pecado. Eles praticam a falsidade resume o espírito do rei, príncipes, sacerdotes e pessoas. O tecido político, social e religioso todo é podre. "Não há temor de Deus diante de seus olhos" (Rm 3:18 ). Quando que obtém, quando Deus vê nada no coração da humanidade para que Ele pode apelar, então o pacto tem, efectivamente, sido violados e único julgamento pode seguir. Eles não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade ... eles são antes de meu face. Deus faz tomar nota ", contemplando os maus e os bons" (Pv 15:3)

    8 Efraim, ele mixeth-se entre os povos; Efraim é um bolo que não foi virado. 9 Estrangeiros lhe devoram a força, e ele sabe que não: sim, cabelos brancos estão aqui e ali em cima dele, e ele sabe que não. 10 E a soberba de Israel testifica contra ele; todavia eles não retornaram ao Senhor seu Deus, nem o buscam em tudo isso. 11 E Efraim é como uma pomba ingênua, sem entendimento; invocam o Egito, vão para a Assíria. 12 Quando eles devem ir, eu estenderei a minha rede sobre eles; Vou trazê-los para baixo como as aves do céu; Eu vou castigá-los, como sua congregação ouviu. 13 Ai deles! porque se erraram de mim; destruição sobre eles! porque se rebelaram contra mim: que eu iria resgatá-los, mas falam mentiras contra mim. 14 E eles não clamaram a mim de coração, mas uivam nas suas camas; se ajuntam para trigo e de vinho; . se rebelam contra mim 15 Apesar de eu ter ensinado e reforçaram os seus braços, ainda maquinam o mal contra mim. 16 Eles voltam, mas não para ele que é alto;eles são como um arco enganador; seus príncipes cairão à espada para a insolência da sua língua: este será o seu escárnio na terra do Egito.

    Pacto de Jeová desde que Israel deveria ser um povo separado, mas no início de sua história que ele desejava ser "como todas as nações" (conforme 1Sm 8:5 ). Israel mixeth-se entre os povos até que Efraim é comparada pelo profeta para um bolo que não foi virado -metade-cozido, queimado de um lado, com apenas massa sobre o outro. Sua indecisão na tentativa de ter a Deus e ao mundo o levou a não servir ao Senhor completamente nem satisfazer o homem pecador completamente. Porque Israel queria ser como o mundo, ele perdeu seu poder com Deus. Sua força foi solapada por estrangeiros a quem ele atendidos. Sua força física estava viciada através imitando a imoralidade dos cultos pagãos, sua força espiritual foi diminuída pela prática dos ritos religiosos do baalismo, e seus interesses endinheirados foram drenados por meio de impostos e tributos excessivos cobrados por países estrangeiros. Mas Israel, por causa de seu orgulho e arrogância, foi lenta para perceber o que estava acontecendo. Ele sabe que não; . nem sequer se deu conta de que ele estava grisalho e apressando a velhice No entanto, eles não voltaram ao Senhor, seu Deus, mas agir como uma pomba-impensado bobo, flittering do pilar para postar-se agora para o Egito e agora para a Assíria, ouvindo apenas o conselho do homem (conforme 2Rs 17:4 ). (2) Eles se rebelaram contra mim. A palavra rebelaram significava rebelião originalmente highhanded, particularmente contra a autoridade. Mais tarde, em Os 14:9 ). (7) maquinam o mal contra mim. A palavra hebraica para o mal é ra , o rompimento de tudo o que é bom e desejável. É algo que é definitivamente prejudicial para os outros. Inerente a esta palavra é o conceito da depravação moral, a corrupção, a lascívia (conforme Gn 6:5 ).


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16
    7.3 Um rei indigno quer um povo indigno; a própria cerimônia da coroação tornou-se em festa indecente, em bebedeiras e carnaval, v. 5.
    7.7 Forno. A impiedade de Israel se tornava cada vez pior, como um forno que ia se aquecendo cada vez mais; nesta época (743-735, a.C.) foram assassinados quatro reis de Israel: Zacarias, Salum, Pecaías e Peca (2Rs 15:10, 2Rs 15:14, 2Rs 15:25, 2Rs 15:30).

    7.8 Pão. A fraqueza do seu caráter é como a fraqueza do pão assado de um lado só.

    7.13 Remiria. O verbo aqui é pãdhâh, "libertar", "resgatar". A palavra mais comum, neste sentido, se descreve nas notas deNu 35:12; Lv 25:28; Pv 23:11.

    7.14 Aproximam-se de Deus por meio de práticas pagãs, achando que se deve adorar a Deus como a Baal com ritos de magia, para se obter boas ceifas. A heresia (falar mentiras contra Deus, v. 13) e a adoração dos ritos pagãos são rebelião contra Deus, e separam o homem da comunhão com Ele e da futura obra redentora do Senhor Jesus Cristo.

    7.16 Repetiram os erros dos seus pais no Egito (Êx 5:21; 14:11-12).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16

    3) A ajuda é frustrada (6.11b—7.16)

    A idéia-chave desse trecho é “Gomo ajudar um povo como esse?” — conforme 7.13c: Eu desejo redimi-los, mas... e 7.15: Eu os ensinei e fortaleci, mas...

    6.11b—7.2 mostra como os esforços de Deus para curar expõem a corrupção de todo o Israel, tanto Efraim quanto Samaria — cf. comentário Dt 4:17. 6.11b. trouxer de volta traduz o hebraico sub sfbut, que significa a grande restauração, a recuperação do antigo relacionamento de aliança, prevista e esperada na festa de ano-novo. Acerca de sua proeminência na escatologia posterior, v. E. Jacob, Theology of the Old Testament, 1958, p. 320-1.At 3:21 também retoma essa idéia. Acerca de curar (7.1), v.comentário Dt 6:1.

    Os v. 3-7, um trecho repleto de incertezas textuais, descrevem uma intriga palaciana de um tipo muito comum nos dias de Oséias, quando quatro reis foram assassinados em 12 anos. O v. 3 mostra como os conspiradores “enganam” (NTLH, em vez de alegram) o rei e outros líderes. Como o forno do padeiro (v. desenho de um forno de pão antigo no verbete “Pão” no NBD, p. 1:188-9) é aquecido a uma temperatura desejada e depois deixado estável até que a massa esteja pronta, assim os conspiradores fazem os seus planos e esperam o momento predeterminado. No dia da festa de nosso rei: talvez na festa de coroação no dia do ano-novo, eles embebedam a todos, incluindo o próprio rei. Esperam a noite toda, mas pela manhã atacam, matando o rei e espalhando os seus simpatizantes. Em 1Rs 16:9,1Rs 16:10, temos uma situação histórica concreta. Assim ocorre que, seguindo o v. 7b na NEB, “cai um rei após o outro”; conforme 13 10:11.

    As figuras de linguagem do padeiro continuam no v. 8, sendo a expressão mistura-se uma referência ao óleo que, misturado com farinha, dá um bolo. Mas os elementos estranhos, alianças estrangeiras que incluem homenagem a deuses estrangeiros, mostram-se desastrosos, de forma que Efraim parece mais um bolo estragado, queimado de um lado e cru do outro (não foi virado). Como Sansão, em Jz 16:20, Efraim não está consciente da sua fraqueza, ele não se volta para o Senhor. Acerca da arrogância de Israel, v.comentário Dt 5:5. Não há base suficiente nesse trecho para a conjectura de que o profeta era padeiro.

    Os v. 11,12 retratam Efraim na sua hesitação absurda como uma pomba batendo as asas de forma desajeitada. Em 2Rs 17:0. Três vezes Deus se queixa da forma em que é distorcido — falam mentiras (v.

    13), se afastam de mim (v. 14), tramam o mal (v. 15). Observe que contra mim ocorre três vezes nesses versículos, v. 13. redimi-los: pode ser uma referência ao êxodo ou a livramentos posteriores ou, como sugere a NVI, às intenções frustradas do Senhor.

    A lamúria e o “cortar-se” (nota de rodapé da NVI) do v. 14 são práticas dos adoradores de Baal (1Rs 18:28), de modo que a NTLH então capta bem o sentido: “As orações que me fazem não são sinceras”, i.e., na verdade não estão clamando a mim, mas a Baal. A tradução do v. 16a é controversa: no lugar de Altíssimo, a NEB sugere “o elevado deus deles” (heb. W), Ellison sugere “um povo que não pode ajudar”, e a GNB, “deuses que são inúteis”. J. B. Phillips dá um bom sentido ao versículo, quando traz “a sua conversa arrogante faz deles um motivo de zombaria no Egito”.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16
    d) A iniqüidade é descoberta (Os 7:1-16)

    Uma vívida descrição é dada aqui quanto à extensão com que o pecado havia corrompido a vida nacional do povo. Forno aceso pelo padeiro (4); um habilidoso quadro de concupiscência sensual. O contínuo alimentar o fogo, até a massa ficar toda levedada, serve de quadro que pinta a perseverança do povo na prática do mal. Ele estendeu a sua mão... (5) provavelmente significa "ele apreciou a comunhão com...".

    O profeta dirigia seu protesto não contra a política estrangeira particular da nação-pró-Assíria ou pró-Egito-mas contra o fato que Israel estava procurando obter segurança por meio de um sistema de alianças com outros países e não por meio da confiança em Deus. É introduzido um outro quadro aproveitado das atividades dos padeiros. Um bolo que não foi virado (8); portanto, queimado de um dos lados e não cozido do outro; trata-se de um símbolo do grande progresso feito pelo povo de Deus, em questões de sabedoria mundana, até o ponto de serem queimados por ela, ao mesmo tempo que isso não é acompanhado por um progresso correspondente na esfera espiritual. Aqui temos também uma aguda imagem da moderna sociedade. Por duas vezes o profeta expressa sua tristeza pelo fato de que Israel não sabe do triste estado de sua presente condição (9). Essa era a conseqüência natural da ignorância em que Deus era relegado por Israel, a respeito do que o profeta se queixa algures (cfr. Dn 2:8; Dn 6:6). Aquele que não está familiarizado com a natureza e caráter. A soberba de Israel (10); ver 5.5n.

    >Os 7:11

    Sem entendimento (11). Assim como a pomba que abandona seu ninho e voa sem alvo daqui para acolá, assim Israel flutuava entre a Assíria e o Egito, seria finalmente apanhado na armadilha dessa insensata política (12). Eu os remi, mas disseram (eles)... (13). No texto hebraico, o "eu" e o "eles" são ambos enfáticos, o que marca o nível do pecado de ingratidão do povo. Davam uivos nas suas camas (14). Uma leitura mais plausível, mediante ligeira alteração consonantal do texto hebraico (lendo-se mizbechotham em lugar de mishkebhotham), é "quando uivavam em seus altares". Se ajuntam (14). A Septuaginta traduz "se cortam". Isso, juntamente com a emenda sugerida no texto, dada acima, nos faz lembrar do quadro de 1Rs 18:28. Um arco enganador (16). Assim como o arqueiro não pode depender de um arco defeituoso, para projetar a flecha a seu alvo, semelhantemente Deus não podia depender de Israel no cumprimento de sua missão.


    Dicionário

    Bolo

    substantivo masculino Culinária Massa de farinha, geralmente com açúcar e ovos, além de outros ingredientes, geralmente de forma arredondada ou retangular, cozida ou assada.
    Culinária Alimento salgado feito com variados ingredientes, assado ou frito: bolo de carne.
    Algo que pode ser moldado em forma de bola: bolo de dinheiro.
    Qualquer porção; monte: há um bolo de coisas sobre a mesa.
    [Popular] Ação de quem não cumpre um compromisso já marcado: me deu um bolo, fiquei esperando e nada!
    [Popular] Engano ou ação de enganar; logro: aquele contrato foi o maior bolo!
    [Popular] Ajuntamento de pessoas; confusão: bolo de gente!
    [Popular] Confusão grande, com muitas pessoas envolvidas; briga.
    [Popular] Situação difícil ou repleta de conflitos; em que há falta de organização.
    Figurado Soma de dinheiro formada mediante rateio, ou pelas apostas de parceiros de jogo: ganhou o bolo das apostas.
    [Popular] Golpe de palmatória, dado como punição.
    Globo situado na extremidade de uma bandeira.
    Numa corrida de cavalos, aposta cujo ganhador é aquele que faz mais acertos ao indicar o vencedor, e placês dos páreos.
    Bola usada como peso em redes de pesca, geralmente feita com barro cozido.
    expressão Dar o bolo. Faltar a compromisso ou encontro marcado.
    [Biologia] Bolo alimentar. Massa composta pelos alimentos após a deglutição.
    Etimologia (origem da palavra bolo). Talvez palavra derivada de bola.

    E

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    Efraim

    -

    Fértil. Segundo filho de José, nascido no Egito (Gn 41. 52). Quando foi levado à presença do patriarca Jacó com Manassés, Jacó pôs a sua mão direita sobre ele. Quis José mudar as posições dos seus dois filhos, mas Jacó recusou (Gn 48:8-20).

    (Heb. “frutífero”). Embora seja o progenitor de uma das tribos de Israel, ele não era filho de Jacó, mas seu neto. José levou seus filhos Manassés e Efraim diante do patriarca, a fim de que fossem abençoados (Gn 48). Posteriormente, isso resultou na subdivisão de José em duas linhagens que compuseram as doze tribos de Israel (Gn 49:22-26; cf. Dt 33:13-17).

    Na narrativa do nascimento dos filhos de José (Gn 41:50-52), o mais velho, Manassés, recebeu esse nome porque, conforme o pai disse, o Senhor fizera com que esquecesse todos os seus problemas. O filho mais novo foi chamado Efraim, porque Deus o tinha feito prosperar na terra do Egito. Mais tarde, quando apresentou seus filhos a Jacó, para a bênção, José esperava que o mais velho recebesse a bênção de filho primogênito (Gn 48:13), mas, irônica e inesperadamente, o patriarca inverteu os braços, colocou a mão direita na cabeça de Efraim e, dessa maneira, assegurou a ele os direitos da primogenitura (vv. 14,19,20).

    Embora Efraim não seja mencionado especificamente na bênção de Gênesis 49, fica claro que Jacó o tinha em mente quando abençoou seu filho amado: “José é um ramo frutífero” (v. 22). “Frutífero” é um jogo de palavras com o próprio nome de Efraim, “o frutífero”. Na bênção de Deuteronômio, a ideia da frutificação é novamente destacada, embora não exista nenhuma forma da palavra, exceto o próprio nome Efraim (Dt 33:17). Essas bênçãos proféticas se cumpriram tanto no tamanho como no poderio da tribo de Efraim e também em sua localização privilegiada na região montanhosa, no centro de Canaã. Sua liderança tornou-se evidente no arranjo do acampamento de Israel na marcha do Egito para a Terra Prometida: ela liderava as três tribos que ficavam no lado oeste (Nm 2:18-24). Josué era dessa tribo (Nm 13:8) e sob seu comando ela recebeu e ocupou uma das maiores porções da terra, depois da conquista de Canaã (Js 16:5-10). O Tabernáculo foi erguido no centro religioso de Silo, cidade localizada em Efraim, onde a Arca da Aliança foi colocada no tempo de Josué (Js 18:1; Js 22:12). O próprio Josué foi sepultado no coração desse território (Js 24:30).

    Depois da divisão do reino, Jeroboão colocou um de seus santuários idólatras na cidade de Betel (1Rs 12:29), em Efraim, e estabeleceu sua capital em Siquém, que, naquela época, estava no distrito administrativo dessa tribo, conforme foi definido por Salomão (v. 25). O próprio Jeroboão, na verdade, era efraimita (1Rs 11:26), e a partir dessa época o centro da vida política e religiosa do reino do Norte foi Efraim. Isso se tornou tão forte que Israel geralmente era chamado de Efraim, até o tempo de sua queda e deportação pelos assírios em 722 a.C. (cf. Is 7:8-9,17; Jr 7:15; Jr 31:9; Os 4:17; Os 5:3-5). E.M.


    Efraim [Fruta em Dobro] -

    1) Filho de José (Gn 41:50-52).

    2) Tribo que ocupava a parte central de Canaã (Js 16:5-10).

    Efraim Local para onde Jesus se retirou (Jo 11:54). É possível que se identifique com Et-Taiyebeh, localidade próxima ao deserto e situada a noroeste de Jerusalém.

    Mistura

    mistura s. f. 1. Ação ou efeito de misturar; composto de coisas misturadas. 2. Agrupamento de pessoas de diferentes camadas sociais. 3. Mescla ou adição de substância estranha. 4. Fís. e Quí.M União em proporções indefinidas, e sem combinação química, de corpos que conservam as suas propriedades específicas. 5. Fís. e Quí.M Corpo assim preparado. 6. Cruzamento de seres, raças e até espécies diferentes. 7. Peixe miúdo e sem classificação para o comércio.

    Não

    advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
    Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
    Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
    Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
    Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
    substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
    Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

    advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
    Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
    Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
    Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
    Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
    substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
    Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

    Povos

    povo | s. m. | s. m. pl.

    po·vo |ô| |ô|
    (latim populus, -i)
    nome masculino

    1. Conjunto dos habitantes de uma nação ou de uma localidade. = POPULAÇÃO

    2. Pequena povoação.

    3. Lugarejo.

    4. Aglomeração de pessoas. = GENTE

    5. Figurado Grande número, quantidade.

    6. História Estrato da população que não pertencia nem ao clero, nem à nobreza. = PLEBE


    povos
    nome masculino plural

    7. As nações.


    povo miúdo
    Classe inferior da sociedade. = ARRAIA-MIÚDA, PLEBE

    Plural: povos |ó|.

    Virado

    adjetivo Que alguém virou ou se virou por si mesmo; posto às avessas, dobrado.
    [Brasil: Rio Grande do Sul] Zombeteiro, galhofeiro.
    [Brasil] Pop. Diz-se dos pássaros que mudaram a plumagem completamente: coleiro virado.
    substantivo masculino O mesmo que viradinho.

    virado adj. 1. Voltado, volvido. 2. Posto às avessas; em sentido contrário. S. .M Cul. Comida feita de feijão, torresmos, farinha e ovos.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Oséias 7: 8 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Efraim se mistura com os povos; Efraim é um bolo que não foi virado.
    Oséias 7: 8 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    753 a.C.
    H1097
    bᵉlîy
    בְּלִי
    gastando adv de negação
    (not)
    Substantivo
    H1101
    bâlal
    בָּלַל
    misturar, mesclar, confundir
    (and confound)
    Verbo
    H1931
    hûwʼ
    הוּא
    ele / ela / o / a
    (it)
    Pronome
    H1961
    hâyâh
    הָיָה
    era
    (was)
    Verbo
    H2015
    hâphak
    הָפַךְ
    virar, subverter, revolver
    (which turned every way)
    Verbo
    H5692
    ʻuggâh
    עֻגָּה
    pão
    (bread)
    Substantivo
    H5971
    ʻam
    עַם
    as pessoas
    (the people)
    Substantivo
    H669
    ʼEphrayim
    אֶפְרַיִם
    Efraim
    (Ephraim)
    Substantivo


    בְּלִי


    (H1097)
    bᵉlîy (bel-ee')

    01097 בלי b eliŷ

    procedente de 1086; DITAT - 246e subst

    1. gastando adv de negação
    2. sem, não

    בָּלַל


    (H1101)
    bâlal (baw-lal')

    01101 בלל balal

    uma raiz primitiva; DITAT - 248; v

    1. misturar, mesclar, confundir
      1. (Qal)
        1. mesclar, confundir
        2. misturar
        3. dar alimento, alimentar (animais)
      2. (Hitpoel) misturar-se (entre outros)
      3. (Hifil) sumir aos poucos

    הוּא


    (H1931)
    hûwʼ (hoo)

    01931 הוא huw’ do qual o fem. (além do Pentateuco) é היא hiy’

    uma palavra primitiva; DITAT - 480 pron 3p s

    1. ele, ela
      1. ele mesmo, ela mesma (com ênfase)
      2. retomando o suj com ênfase
      3. (com pouca ênfase seguindo o predicado)
      4. (antecipando o suj)
      5. (enfatizando o predicado)
      6. aquilo, isso (neutro) pron demons
    2. aquele, aquela (com artigo)

    הָיָה


    (H1961)
    hâyâh (haw-yaw)

    01961 היה hayah

    uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

    1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
      1. (Qal)
        1. ——
          1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
          2. vir a acontecer, acontecer
        2. vir a existir, tornar-se
          1. erguer-se, aparecer, vir
          2. tornar-se
            1. tornar-se
            2. tornar-se como
            3. ser instituído, ser estabelecido
        3. ser, estar
          1. existir, estar em existência
          2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
          3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
          4. acompanhar, estar com
      2. (Nifal)
        1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
        2. estar pronto, estar concluído, ter ido

    הָפַךְ


    (H2015)
    hâphak (haw-fak')

    02015 הפך haphak

    uma raiz primitiva; DITAT - 512; v

    1. virar, subverter, revolver
      1. (Qal)
        1. revolver, subverter
        2. virar, voltar, virar para baixo
        3. mudar, transformar
      2. (Nifal)
        1. virar-se, voltar
        2. mudar alguém
        3. ser perverso
        4. ser virado, ser virado, ser mudado, ser voltado contra
        5. ser revertido
        6. ser revolvido, ser derrubado
        7. estar virado
      3. (Hitpael)
        1. transformar-se
        2. virar-se para uma e outra direção, virar para qualquer direção
      4. (Hofal) tornar-se contra

    עֻגָּה


    (H5692)
    ʻuggâh (oog-gaw')

    05692 עגה ̀uggah

    procedente de 5746; DITAT - 1575a; n f

    1. disco ou bolo (referindo-se ao pão)
      1. bolo de pedras quentes (bolo assado em pedras quentes)

    עַם


    (H5971)
    ʻam (am)

    05971 עם ̀am

    procedente de 6004; DITAT - 1640a,1640e; n m

    1. nação, povo
      1. povo, nação
      2. pessoas, membros de um povo, compatriotas, patrícios
    2. parente, familiar

    אֶפְרַיִם


    (H669)
    ʼEphrayim (ef-rah'-yim)

    0669 אפרים ’Ephrayim

    dual de 672, grego 2187 Εφραιμ; n pr m

    Efraim = “duplo monte de cinzas: Eu serei duplamente frutífero”

    1. segundo filho de José, abençoado por ele e tendo preferência sobre o primogênito Manassés
    2. a tribo, Efraim
    3. o território montanhoso de Efraim
    4. algumas vezes usado para nomear o reino do norte (Oséias ou Isaías)
    5. uma cidade próxima a Baal-Hazor
    6. uma porta principal de Jerusalém