Enciclopédia de Oséias 9:12-12

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

os 9: 12

Versão Versículo
ARA Ainda que venham a criar seus filhos, eu os privarei deles, para que não fique nenhum homem. Ai deles, quando deles me apartar!
ARC Ainda que venham a criar seus filhos, eu os privarei deles, para que não fique nenhum homem; porque também, ai deles! quando deles me apartar.
TB Ainda que criem os seus filhos, todavia, deles os privarei, para que não fique nem um só homem; ai deles quando eu me apartar deles!
HSB כִּ֤י אִם־ יְגַדְּלוּ֙ אֶת־ בְּנֵיהֶ֔ם וְשִׁכַּלְתִּ֖ים מֵֽאָדָ֑ם כִּֽי־ גַם־ א֥וֹי לָהֶ֖ם בְּשׂוּרִ֥י מֵהֶֽם׃
BKJ Ainda criem seus filhos, contudo, os privarei deles para que não fique nenhum homem. Ai deles, quando deles eu me apartar!
LTT Ainda que venham a criar seus filhos, contudo os privarei deles, para que não fique de resto homem algum. Ai deles, quando deles Eu me apartar!
BJ2 Mesmo que eles criem seus filhos, eu os privarei deles antes que sejam homens. Sim, ai deles, quando eu me afastar deles!
VULG Quod etsi enutrierint filios suos, absque liberis eos faciam in hominibus ; sed et væ eis cum recessero ab eis !

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Oséias 9:12

Números 26:65 Porque o Senhor dissera deles que certamente morreriam no deserto; e nenhum deles ficou, senão Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.
Deuteronômio 28:32 Teus filhos e tuas filhas serão dados a outro povo, os teus olhos o verão, e após eles desfalecerão todo o dia; porém não haverá poder na tua mão.
Deuteronômio 28:41 Filhos e filhas gerarás; porém não serão para ti, porque irão em cativeiro.
Deuteronômio 31:17 Assim, se acenderá a minha ira, naquele dia, contra ele, e desampará-lo-ei, e esconderei o meu rosto dele, para que seja devorado; e tantos males e angústias o alcançarão, que dirá, naquele dia: Não me alcançaram estes males por não estar o meu Deus no meio de mim?
Deuteronômio 32:25 Por fora, devastará a espada, e, por dentro, o pavor: ao jovem, juntamente com a virgem, assim à criança de mama, como ao homem de cãs.
Juízes 4:16 E Baraque os seguiu após os carros e após o exército, até Harosete-Hagoim, e todo o exército de Sísera caiu a fio de espada, até não ficar um só.
I Samuel 16:14 E o Espírito do Senhor se retirou de Saul, e o assombrava um espírito mau, da parte do Senhor.
I Samuel 28:15 Samuel disse a Saul: Por que me desinquietaste, fazendo-me subir? Então, disse Saul: Mui angustiado estou, porque os filisteus guerreiam contra mim, e Deus se tem desviado de mim e não me responde mais, nem pelo ministério dos profetas, nem por sonhos; por isso, te chamei a ti, para que me faças saber o que hei de fazer.
II Reis 17:18 Pelo que o Senhor muito se indignou contra Israel e os tirou de diante da sua face; nada mais ficou, senão a tribo de Judá.
II Reis 17:23 Até que o Senhor tirou a Israel de diante da sua presença, como falara pelo ministério de todos os seus servos, os profetas; assim, foi Israel transportado da sua terra à Assíria, onde permanece até ao dia de hoje.
Jó 27:14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e os seus renovos se não fartarão de pão.
Jeremias 15:7 E padejá-los-ei com a pá nas portas da terra; desfilhei, destruí o meu povo; não voltaram dos seus caminhos.
Jeremias 16:3 Porque assim diz o Senhor acerca dos filhos e das filhas que nascerem neste lugar, acerca de suas mães que os tiverem e de seus pais que os gerarem nesta terra:
Lamentações de Jeremias 2:20 Vê, ó Senhor, e considera a quem fizeste assim! Hão de as mulheres comer o fruto de si mesmas, as crianças que trazem nos braços? Ou matar-se-á no santuário do Senhor o sacerdote e o profeta? Chim.
Oséias 7:13 Ai deles, porque fugiram de mim; destruição sobre eles, porque se rebelaram contra mim; eu os remi, mas disseram mentiras contra mim.
Oséias 9:5 Que fareis vós no dia da solenidade e no dia da festa do Senhor?
Oséias 9:13 Efraim, assim como vi Tiro, está plantado em um lugar deleitoso; mas Efraim levará seus filhos ao matador.
Oséias 9:16 Efraim foi ferido, secou-se a sua raiz; não darão fruto; sim, ainda que gerem, eu matarei os frutos desejáveis do seu ventre.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

AI

Atualmente: ISRAEL
Cidade conquistada por Josué no período do Bronze Antigo. Rodeada por um muro de pedra com cerca de 8 metros de espessura.
Mapa Bíblico de AI



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Oséias Capítulo 9 do versículo 1 até o 17
b) A angústia e cativeiro de Israel (Os 9:1-17). Ao dar continuidade à acusação apresen-tada no capítulo 8, Oséias faz uma descrição no capítulo 9 da pena do exílio, o definhamento da nação. Israel rejeitou Jeová e tem de enfrentar a perda de rei, crianças, lugares de adoração e país.

Nos versículos 1:9, o profeta faz uma advertência de julgamento apesar da pros-peridade temporária. Não te alegres, ó Israel, até saltar, como os povos; porque te foste do teu Deus como uma meretriz (1). Os israelitas não devem se exultar, pois a infidelidade (prostituição) foi a causa de haverem se separado de Deus. As festi-vidades de Israel deviam ser ocasiões felizes, mas as festas de Baal se desdobraram em festança licenciosa. Isto ocorria, sobretudo, na festa da colheita, que começava como ocasião de agradecimento e alegria, mas acabava em libertinagem. "Oséias destaca fortemente que junto com a lealdade a Yahweh (Jeová) está a adoração feliz de um povo grato, ao passo que junto com a virada infiel a uma adoração das forças da Natureza está um colapso da vida moral"."

Amaste a paga sobre todas as eiras de trigo (1). Israel deixou de considerar que as bênçãos da colheita vinham de Deus e passou a atribuí-las à adoração de Baal, no qual se alegravam. Por causa dessa "prostituição espiritual", a eira e o lagar não os man-terão (2). Trigo, óleo e vinho não os nutrirão nem os satisfarão, porque estarão distan-tes, no exílio. O versículo 3 explica o versículo 2. Egito (3) é, obviamente, um símbolo para o exílio (8,13) como nos dias de Moisés. A expressão: na Assíria comerão comida imunda mostra que as leis dietéticas do Pentateuco eram conhecidas nos dias de Oséias. Comer comida imunda estava associado aos gentios. Mesmo nesta época, Deus deu a Israel sua proteção contra a degradação, mas no exílio não haveria tal proteção. O "em-blema de distinção" não vale mais, os limites e distinções sociais acabaram — tais fatos eram julgamentos que Israel sentia ardentemente."

Os quadros nos versículos 3:4 descrevem nitidamente o exílio vindouro. Os verbos hebraicos estão no futuro simples. Na Assíria, não derramarão vinho (libação) pe-rante o SENHOR (4), mas os seus sacrifícios para eles serão como pão de pranteadores.41 Seus sacrifícios não serão agradáveis a Jeová. A expressão: o seu pão será para o seu apetite; não entrará na casa do SENHOR significa que não haverá templo ao qual eles possam levar uma oferta antes de comer o alimento.

Que fareis vós no dia da solenidade e no dia da festa do SENHOR? (5). Israel não poderá observar as festas do Senhor enquanto estiver no exílio. Ou talvez o significa-do seja que os israelitas fariam sacrifícios, mas que não haveria a alegria da ocasião festiva porque estavam desacompanhados de justiça.

Porque eis que eles se foram por causa da destruição (6) quer dizer que os israelitas estarão sujeitos ao exílio. O Egito é mencionado simbolicamente como o lu-gar deste exílio. Mênfis era a antiga capital do Baixo Egito, hoje em ruínas ao sul da antiga Cairo. O tesouro de Israel será destruído e suas habitações ficarão abandona-das: "As urtigas herdarão os seus tesouros de prata e os espinhos ocuparão as suas tendas" (Phillips; cf. NVI).

Mais uma vez o texto fala dos dias da visitação (7; "castigo", BV; ARA; ECA; NVI; cf. (Os 2:13), desta feita junto com os dias da retribuição ("punição", NVI). O radical da palavra hebraica indica que retribuição é a execução necessária da prostituição de Israel. Então a nação saberá que o profeta profissional é um insensato. Estes mensa-geiros predisseram somente prosperidade para o povo (Ez 13:10). O homem de espíri-to ("homem inspirado", NVI) é idêntico ao profeta insensato. "O termo 'ish ruach (ho-mem de espírito) é sinônimo de 'ish holekh ruach (homem que anda no espírito), menci-onado em Miquéias 2:11, onde diz que profetiza mentiras. [...] Até os falsos profetas ficam sob um poder demoníaco superior, e eram inspirados por um ruach sheqer (espírito de mentira, I Reis 22:22) "." Isto, em si, com certeza mostrava a profundidade da iniqüidade de Israel e o grande ódio.

Deus queria que Efraim fosse o seu vigia e profeta para as nações circunvizinhas, mas não há confiança nesses mensageiros profissionais e não inspirados pelo Senhor." Assim, o profeta é como um laço de caçador de aves em todos os seus caminhos (8), e há "inimizade, hostilidade, e perseguição na casa do Senhor" (ATA; cf. NVI).

Oséias lembra os leitores do comportamento depravado de Israel em Gibeá (9; cf. Jz 19), quando "não havia rei em Israel" (Jz 19:1) e "cada um fazia o que parecia reto aos seus olhos" (Jz 21:25).

Uma vez mais ouvimos o clamor aflito de Jeová: Achei Israel como uvas no de-serto, vi a vossos pais como a fruta temporã da figueira no seu princípio (10). O Senhor representa-se como viajante no deserto que sente grande prazer e alegria ao achar uvas para matar a sede e figos temporãos, iguaria muito apreciada para a maioria dos orientais (Is 28:4; Jr 24:2; Mq 7:1). Assim, Deus se deliciava em ajudar Israel como seu povo escolhido no Egito. Mas os filhos de Israel foram para Baal-Peor44 e "se torna-ram abomináveis como o objeto que amavam" (Vulgata; cf. BV; RC; ARA; ECA; NTLH; NVI).45 Eles se tornaram de caráter semelhante àquilo que amavam.

No versículo 11, encontramos uma figura diferente, mas paralela. A glória de Efraim como ave, voará; não haverá nascimento, não haverá filho, nem concepção. "A glória de Efraim voou como pássaro; não há mais nascimento, não há mais maternidade, não há mais concepção!" (VBB; cf. ECA; NVI). Os povos de terras orientais consideravam a esterilidade uma desgraça. Efraim quer dizer "fertilidade". A ironia da escritura está na observação de que o frutífero ficará estéril, e o qualificativo "frutífero" deixará de caracterizar Israel.

A glória de Israel era sua relação exclusiva com Jeová; agora os israelitas rejeita-vam essa glória do mesmo modo que abandonaram sua eleição. Não admira que Deus diga: Ai deles, quando deles me apartar! (12). A glória terá ido porque as últimas gerações de Israel se foram: Para que não fique nenhum homem. A última frase do versículo 12 dá a razão para o castigo ameaçador: a partida do Senhor. O luxo será puni-do pela "diminuição de números", que é conseqüência da esterilidade. Ainda que nasçam filhos, eu os privarei deles — os homens se perderão na batalha.

O tema da glória desvanecedora de Efraim continua nas descrições dos versículos 13:14. Efraim, assim como vi Tiro, está plantado em um lugar deleitoso (13), con-tudo a nação levará seus filhos ao matador. A palavra Tiro quer dizer "rocha". Israel pretendia ser uma rocha, símbolo de poder e glória. Mas agora que sua apostasia ficou notória, o Senhor entregaria seus filhos à morte pela espada.

Oséias parece inquieto com a situação. "Dá-lhes o que merecem" (14, ATA), diz o profeta Jamieson interpreta que as palavras uma madre que aborte e seios secos indicam: "A calamidade será tão grande, que a esterilidade será uma bênção, ainda que essa condição fosse considerada uma grande desgraça" (cf. 3:3; Jr 20:14; Lc 23:29) "."

No versículo 15, Oséias volta à situação anterior e fala por Deus. Gilgal era um dos santuários degradados pela adoração a Baal (cf. Os 4:15-12.11). Paradoxalmente, foi o pri-meiro lugar onde os israelitas fizeram um culto a Jeová depois da travessia do rio Jordão (Js 4:20; Mq 6:5). Foi ali que Jeová os odiou. Como marido traído, ele os lançaria fora de sua casa; não os amaria mais, pois os rebeldes (15) o rejeitaram. Knight faz um comen-tário sobre o versículo 15: "O Antigo Testamento nunca usa o palavreado tolo de certos evangelistas de hoje que declaram que Deus odeia o pecado, mas ama o pecador. O peca-do não existe independentemente de homens que pecam. É por isso que Deus, em sua pureza e amor santo, tem de odiar o próprio pecador"."

Efraim, o frutífero, agora é atingido duramente por uma ferrugem: Secou-se a sua raiz; não darão fruto (16; cf. Sl 102:4). Talvez isto seja um trocadilho amargamente irônico feito por Oséias. "Efraim, o frutífero, não dá mais frutos" (Phillips). O hebraico indica o cumprimento certo da profecia.

As ameaças nos versículos 11:12 são reforçadas no versículo 16 e encerradas no versículo 17 com uma razão para essa rejeição: O meu Deus os rejeitará, porque não o ouvem; e desocupados andarão entre as nações (17). A frase final transmite um tremendo tom patético. A palavra traduzida por desocupados ("errantes", ARA) é usa-da em referência a Caim em Gênesis 4:14 (cf. Dt 28:65). Ao considerar que Israel preferiu andar desocupado; agora é Deus que diz: Desocupados andarão entre as nações. "A luz que Deus dá aos homens, e particularmente a luz do amor, [...] ou ilumina-lhes os olhos ou cega-lhes os olhos. Esta é a convicção de todos os profetas".'


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Oséias Capítulo 9 do versículo 1 até o 17
*

9.1-9

Por causa do julgamento divino contra a sua desobediência à aliança, Israel não desfrutaria do fruto da terra (Dt 28:18), e nem celebraria as festas agrícolas anuais (Dt 16:1-17 e notas).

* 9:1

eiras de cereais. A área plana e aberta, usada para separar a palha do trigo e da cevada, era também um lugar onde Israel se prostituía, entregando-se a atividades sensuais relacionadas à adoração de fertilidade de Baal. Ver Introdução: Data e Ocasião.

* 9:2

lagar. Era usado tanto no fabrico do vinho quanto do azeite.

* 9:3

terra do SENHOR. Também chamada de "casa" do Senhor (8.1; 9.15), a Terra Prometida era propriedade do Senhor, e não de Baal — e nem mesmo de Israel (Lv 25:23 e nota).

tornará ao Egito. Ver nota em 8.13.

coisa imunda. Outras nações e o alimento que elas produziam eram considerados imundos (Ez 4:13; Am 7:17).

* 9:4

pão de pranteadores. O alimento na casa de enlutados era considerado imundo, por causa do contato com um cadáver (Nm 19:11-22; Dt 26:14).

na Casa do SENHOR. Eles não seriam capazes de santificar seu alimento, por meio de sacrifício, enquanto estivessem no exílio.

* 9:5

dia da solenidade... festa do SENHOR. Uma referência provável à colheita anual do outono na Festa dos Tabernáculos (Lv 23:33-43; 13 5:16-15'>Dt 16:13-15).

* 9:6

destruição. As invasões assírias.

Mênfis os sepultará. Aqui, como símbolo poético do Egito, esta cidade egípcia era conhecida por seus grandes cemitérios, túmulos e pirâmides.

preciosidades da sua prata... moradas. As tendas abandonadas e os objetos de prata podem ter sido santuários religiosos e ídolos, ou, em geral, propriedades pessoais.

* 9:7

profeta é um insensato. Em seu pecado, os israelitas consideravam os profetas do Senhor como tolos e faladores vãos.

homem de espírito. Usado paralelamente a "profeta", provavelmente essa é outra expressão para "homem de Deus" (1Sm 10:6; 1Rs 18:12; 22.21-28; 2Rs 2:9,16).

louco. A palavra hebraica indica alguém que balbuciava sem sentido, um doido (13 9:21-15'>1Sm 21:13-15; 2Rs 9:11; Jr 29:26).

* 9:8

sentinela... laço do passarinheiro. Os profetas mantinham vigilância sobre Israel (5.8; Jr 6:1; Ez 3:17; 33.1-7). Mas aquele que soava o alarme, agora se via caçado como um animal, e objeto de hostilidade.

casa do seu Deus. A Terra Prometida (8.1, nota).

* 9:9

Gibeá. Essa cidade tornou-se infame devido à violação em grupo da concubina do levita e à guerra que se seguiu (Jz 19—21). A gravidade dos pecados anteriores de Israel também mostra quão profundamente eles precisam de uma completa renovação de sua natureza.

* 9:10

uvas no deserto. Um achado incomum e delicioso.

primícias da figueira. Os primeiros figos que amadurecem nos rebentos do ano anterior não somente são muito tenros, mas também bastante incomuns (conforme Is 28:4). Essas figuras de linguagem salientam quão excepcional e agradável foi o relacionamento pactual inicial do Senhor com Israel.

Baal-Peor. Temos aqui uma referência ao adultério sexual e espiritual de Israel no deserto (Nm 25 e notas) — um comportamento que agora era repetido pelos contemporâneos do profeta Oséias.

se tornaram abomináveis. Ao passarem a seguir a Baal, o deus da vergonha, os israelitas tornaram-se, eles mesmos, detestáveis.

* 9:11

glória. Pode ser uma referência de seu poder político e militar do reino do norte. Mas o contexto sugere que seja sua numerosa população. A bênção sobre José e Efraim, tornara-os frutíferos (Gn 48:16; 49.22-26).

não haverá nascimento. A prática da religião da fertilidade gerou uma maldição na fertilidade, e não uma bênção (Dt 28:18).

* 9:14

Dá-lhes. Oséias respondeu com uma oração, pedindo que fosse retirada a bênção divina da fertilidade (Gn 49:25; Êx 23:26; Dt 28:4,11). O profeta só podia concordar com o justo julgamento divino.

* 9:15

Gilgal. Ver nota em 4.15; conforme 12.11.

os lançarei fora de minha casa. Note como isso forma um paralelo com o banimento dos cananeus por Deus (Êx 23:29,30; 33:2; Js 24:18; Jz 6:9). Ver nota em 8.1.

* 9:16

Efraim... fruto. Em hebraico, "Efraim" soa como "fruto", e esse trocadilho ironicamente sublinha a tragédia da falta de fruto de Efraim (Gn 41:52). O nome dessa tribo principal do norte com freqüência era usada para indicar o reino do norte de Israel, por inteiro.

* 9:17

O meu Deus. Diferente daqueles que se tinham desviado de Deus, o profeta permanece fiel à aliança com o Senhor.

errantes. Tendo-se afastado de Deus (7.13), os israelitas, como Caim, estavam destinados a se tornarem errantes sem descanso (Gn 4:12).


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Oséias Capítulo 9 do versículo 1 até o 17
9:1 Uma era é uma área plaina, freqüentemente construída no topo de uma colina, aonde os camponeses golpeavam o trigo para separar o da casca. Freqüentemente os homens permaneciam toda a noite na era para proteger o grão, assim que este era um lugar natural de reunião. devido a sua elevação, foi-as começaram a usar-se como lugares de sacrifício para os deuses falsos.

9:6 Os líderes do Israel oscilavam entre as alianças com o Egito e as alianças com Assíria. Oseas estava dizendo que ambas estavam mau. O romper uma aliança com a traidora Assíria e logo correr em busca de ajuda com a igualmente traidora o Egito ocasionaria a destruição do Israel. Sua única esperança era retornar a Deus.

9:7 Pelo tempo no que o Israel começou a experimentar as conseqüências de seu pecado, já não estava escutando aos mensageiros de Deus. Ao não querer escutar a verdade dos profetas que falavam tão claramente de seus pecados 1srael não quis escutar as advertências de Deus a respeito do que logo lhe aconteceria. Todos escutamos e lemos seletivamente. Concentramo-nos no que parece apoiar nosso estilo de vida presente, e fechamos a tudo o que demande um reordenamiento radical de nossas prioridades. Ao fazer isto, temos a probabilidade de não escutar as advertências que mais necessitamos. Escute às pessoas que pensam que seu enfoque é totalmente equivocado. Leia artigos que pressentem os pontos de vista que você provavelmente não adote. Pergunte-se: "Está-me falando Deus por meio destes porta-vozes e escritores? Há algo em que preciso trocar?"

9:9 Um casal se deteve a passar a noite na Gabaa quando uma banda de pervertidos se reuniu ao redor da casa e lhe pediram ao homem que saísse. Em vez disso, o viajante deu a sua mulher. Violaram-na e abusaram dela durante toda a noite e logo a deixaram morta na porta (Jz 19:14-30). Esse ato terrível revelou o baixo que tinha cansado o povo. Gabaa foi destruída por sua maldade (Jz 20:8-48), mas Oseas disse que a nação inteira era agora tão malote como aquela cidade. Do mesmo modo que a cidade não pôde escapar do castigo, tampouco o escaparia a nação.

9:10 Baal-pior era o deus de Pior, uma cidade do Moab. Em Números 23, o rei Balac do Moab contratou ao Balaam, um profeta independente, para amaldiçoar aos israelitas quando cruzavam por sua terra. Os moabitas seduziram aos jovens israelitas para que cometessem pecados sexuais e adorassem ao Baal. Não passou muito tempo para que se voltassem tão corruptos como os deuses que adoravam. A gente pode adotar as características do objeto ou da pessoa que ama. A quem adora você? está-se voltando mais como Deus, ou mais como alguém ou algo?

9:14 Oseas fez esta oração quando previu a destruição que os pecados do Israel tinham trazido consigo (2Rs 17:7-23). Esta visão do destino terrível do Israel o moveu a orar para que as mulheres não se embaraçassem e os meninos morreram como infantes para que não experimentassem o tremendo sofrimento e dor que lhes esperava.

9:15 No Gilgal começou tanto o fracasso religioso como o político. Aqui trocaram a Deus por ídolos e reis. Saul, o primeiro rei da nação unificada, foi coroado no Gilgal (2Sm 11:15). Mas já para o tempo do Oseas, a adoração ao Baal tinha florescido ali (2Sm 4:15, 2Sm 12:11).


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Oséias Capítulo 9 do versículo 1 até o 17
6. O Pacto para ser cumprida por Cativeiro (9: 1-9)

1 Não te alegres, ó Israel, para a alegria, como os povos; pois tu se prostituiu, com partida do teu Deus; amaste aluguer em cima de cada grão-chão. 2 A eira eo lagar não deve alimentá-los, eo vinho novo lhes faltará. 3 Eles não habitarão na terra de Jeová;mas Efraim tornará ao Egito, e comerão comida imunda na Assíria. 4 Eles não derramará vitivinícolas ofertas ao Senhor, nem se lhe agradarão as suas ofertas lhes será como pão de pranteadores; tudo o que dele comerem serão imundos; para o seu pão será para o seu apetite; não entrará na casa do Senhor. 5 Que fareis vós no dia da solenidade, e no dia da festa do Senhor? 6 Pois eis que eles se foram por causa da destruição, mas o Egito os recolherá , Mênfis os sepultará; suas coisas preciosas de prata as urtigas as possuirão; espinhos crescerão nas suas tendas. 7 os dias da punição, chegaram os dias da retribuição; Israel o saberá; o profeta é um insensato, o homem que tem o espírito é um louco, por causa da abundância da tua iniqüidade, e porque a inimizade é grande. 8 Efraim era um vigia com o meu Deus: quanto ao profeta, de um passarinheiro cilada está em todos os seus caminhos, e inimizade na casa do seu Dt 9:1. ; Mq 7:4 ), e sempre buscando o bem espiritual de Israel para o louvor e glória de Deus. Mas tu, ó Israel, têm profundamente corrompido vós (v. Os 9:9 , pois a referência a Gibeá, conforme Jz 19:21. ). Jeová se lembra de sua iniqüidade não confessado, e visitará os seus pecados (v. Os 9:9 ). A aliança divina tinha chamado para o serviço fiel e obediente de Israel. Ele tinha advertido das conseqüências do mal de infidelidade. Agora seus atos feito o lado mais obscuro da aliança uma realidade iminente.

7. O Pacto para ser cumprida por Removendo Glory (9: 10-17)

10 Achei a Israel como uvas no deserto; Vi a vossos pais como a primeira-ripe na figueira em sua primeira temporada.: Mas eles foram para Baal-Peor, e se consagraram até a coisa vergonhosa, e se tornaram abomináveis ​​como aquilo que amaram 11 Quanto a Efraim, a sua glória voará como um pássaro: não haverá nascimento, nem gravidez, nem concepção. 12 Ainda que venham a criar seus filhos, contudo os privarei deles, de modo que não é um homem deve ser deixado; sim, ai também para eles, quando deles eu me apartar! 13 Efraim, assim como vi a Tiro, está plantado num lugar aprazível;. mas Efraim levará seus filhos ao matador 14 Dê-lhes, Senhor, o que queres dar? dar-lhes uma madre que aborte e seios secos. 15 Toda a sua malícia se acha em Gilgal; pois ali me odiava: por causa da maldade de seus feitos, eu os expulsarei da minha casa; Eu os amarei mais; todos os seus príncipes são rebeldes. 16 Efraim foi ferido, sua raiz está seca, eles não darão fruto; sim, embora produza efeito, ainda hei de matar os frutos desejáveis ​​do seu ventre. 17 Meu Deus os rejeitará, porque eles não ouviram, e errantes andarão entre as nações.

Como as formas de Israel mudaram! Uma vez que Israel se agradou de Jeová, e Jeová se agradou de Israel, quando Ele os libertou da escravidão egípcia. Mas agora Israel tinha ido seu próprio caminho e encontra prazer em Baal, ao invés de Jeová-sua consagração a esse falso deus tinha começado mesmo durante as viagens de natureza selvagem, a Baal-Peor (conforme N1. 25: 1 e ss. ). A idolatria e imoralidade tomaram conta. O povo de Israel se entregaram à vergonha (v. Os 9:10 ). Sua glória voará como um pássaro. A glória de cada pai israelita era uma grande família. Mas agora, o Senhor, o seu marido divino, contra a qual eles têm prostituição comprometido, decreta que até fisicamente não terão nascimento, nem gravidez, nem concepção, um útero sem filhos e seios secos.E os pais devem ser desprovido de todas as crianças que já estão na casa. A maldade está em Gilgal. Foi em Gilgal onde consumou o seu plano para um rei no lugar de Jeová (1Sm 11:14 ), para que eles possam ser "como todas as nações" (1Sm 8:4. ; 00:11 ). Finalmente Deus disse, eu vou levá-los para fora da minha casa; ... Porque eles não ouviram ... errantes andarão entre as nações. Senhor tinha advertido em seu pacto contra essa coisa muito séculos antes (conforme Dt 28:1f ).


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Oséias Capítulo 9 do versículo 1 até o 17
9.1 Israel atribuía a riqueza das colheitas à influência dos ídolos locais, e agradecia a eles em vez de observar as festas de agradecimento prescritas na lei de Moisés, e.g., Dt 16:13-5, que descreve o cumprimento literal desta profecia, e mostra que o "Egito" é o Cativeiro.

9.4 Casa do Senhor. Para serem oferecidos a Deus antes de serem comidos; senão, os alimentos seriam ritualmente contaminados e, portanto, impuros.

9.5 Nenhuma das festas prescritas na lei se celebraria no cativeiro.
9.6 Mênfís. Uma cidade capital do Egito e lugar dos grandes túmulos.

9.7 Retribuição. Heb shillem, "pagar totalmente", "completar a justa recompensa", "liquidar o assunto". Desta raiz hebraica vem a palavra "paz" (2Rs 4:26n), e "inteiro" (2Cr 16:08n. Naquela situação de apostasia, o servo de Deus é que era tratado como se fosse um tropeço ou um "laço do passarinheiro" (v. 8).

9.10 Uvas... primícias. Frutas frescas num lugar onde estão em falta, ou numa época quando quase não existem, são um refrigério sem igual; assim tinha sido Israel para com Deus, no meio do paganismo da época.

9.11 Concepção. A prostituição "religiosa", praticada nos santuários cananitas, era considerada de efeitos fertilizantes.

9.13 Tiro. Aquela fortaleza regia o comércio do Mediterrâneo, mas por causa da sua idolatria foi reduzida a nada (conforme Ez cap. 26 e 27).

9.14 Dá-lhes. O melhor que o profeta Oséias pedia para um povo tão pecaminoso é que seus filhos nunca viessem a nascer ou a ser criados.

9.15 Gilgal. Gilgal, a leste de Jericó, fora o lugar da remoção dos pecados (Is 5:2-23), mas é só verificar o que depois se praticava naquela região para logo se perceber que os israelitas resolveram retomar a eles (1Sm 8:7; 1Sm 11:14, 1Sm 11:15; 1Sm 13:8-9). Tornou-se um centro de ídolos (Jl 4:4 e 5.5). Minha casa. Significa a família do povo escolhido de Deus, a descendência dos israelitas. Conforme vemos em Ez 3:4, esta descendência ficou reduzida até se referir apenas aos restantes da tribo de Judá que foram levados para o Cativeiro na Babilônia.

9.17 Errantes. É a punição aplicada ao :assassino Caim (Gn 4:12).


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Oséias Capítulo 9 do versículo 1 até o 17
III. A GLÓRIA SE VAI: ORÁCULOS ACERCA DA QUEDA DE ISRAEL (9.1—12.1)
Aqui temos cinco sub-seções afirmando e lamentando a queda da graça de Israel. E mais difícil determinar as conexões entre esses oráculos.


1) Festas sem alegria (9:1-9)

As alusões repetidas a eventos cultuais (v. 1,4,5,8) sugerem que Oséias anunciou esse oráculo na festa das cabanas, no outono. Ele censura a alegria que acompanha a ocasião, porque Israel está sob ameaça de ser deportado. A GNB parafraseia de forma apropriada o v. 10b: “Parem de celebrar as suas festas como os pagãos” (conforme 7.8 e Ef 4:17 na NEB). Ellison ressalta que a ênfase mosaica no livramento histórico da escravidão no Egito (Lv 23:42,43) tinha passado para o pano de fundo no culto da colheita “canaanizado”. Assim, a observação acerca da prostituição na eira de trigo tem um significado duplo: não há somente prostituição cultual, mas também adoração de falsos deuses. A referência dual ao Egito e à Assíria (v. 3), como em 7.11; 11.5,11; 12.1, leva à dedução de que os lugares de castigo têm sentido figurado, de forma que o Egito significa a lembrança da eleição divina aqui e em 7.16; 8.13. A Assíria finalmente tornou-se o lugar do exílio de Israel (2Rs 17:6).

Os v. 4ss destacam a miséria do exílio vindouro: não haverá ofertas nem celebrações festivas — conforme em Sl 137:1-19 um exemplo do tipo de reação quando isso aconteceu.

v. 4. templo do Senhor, como em 8.1, apresenta um problema. Não pode ser uma referência ao templo de Jerusalém e deve significar outro lugar de adoração dedicado ao Senhor, embora isso provavelmente não seja permitido no exílio. O v. 6 indica que, enquanto os israelitas estão morrendo no Egito, as suas próprias terras são tomadas pelas ervas daninhas, um retrato de desastre total (v. tb. 10.8). Os seus tesouros de prata as urtigas vão herdar é corrigido de forma precária na NEB: “as areias de Sirte vão destruí-los”; McKeating propõe: “Tafnes os lamentará”, o que se encaixa bem nas linhas precedentes.

Os v. 7ss poderiam ser um oráculo distinto, e podem ser interpretados como um diálogo entre o profeta e o povo, o que teria acontecido na festa postulada como pano de fundo dos v. 1-6. A última parte do v. 7 é, então, uma reação hostil à primeira parte, como em Jl 7:12-30 e Jr 20:1-24. Um ouvinte responde à predição de castigo, o profeta é considerado um tolo etc., ao que o profeta responde que, como sentinela que vigia Efraim, ele tem a responsabilidade de se opor à iniqüidade do povo. O v. 8 então é um comentário acerca do fato de que o ódio pelos servos de Deus vem da sua própria casa. V. outra proposta na NEB, em que, como parte do castigo, o profeta será feito louco para que não apresente a genuína palavra do Senhor. O v. 8a na NEB é incompreensível, e McKeating prefere: “O profeta é a sentinela de Efraim com o meu Deus”. Nessa versão, o restante do versículo mostra como os profetas se tornam agentes do desastre iminente porque enganam o povo, e o v. 9 amplia a descrição da atividade dos profetas, ao passo que na NVI o v. 9 continua a denúncia contra o povo. V. tb. em Ellison (p.
134) outra proposta de tradução desse texto tão difícil. A idéia do profeta como sentinela é desenvolvida em Ez 33:1-9. v. 9. Os dias de Gibeá podem ser uma referência à designação de Saul (1Sm 10:0,Dt 10:10.


2) Fruto apodrecido (9.10—10.2)
Essa seção contém uma série de ditos retrospectivos da história de Israel. Ellison enxerga aqui a prefiguração da doutrina do pecado original, v. 10. uvas crescendo no deserto seriam uma bênção fantástica para quem as encontrasse, enquanto os primeiros frutos de uma figueira expressam as esperanças de colheita. Essa foi a alegria do Senhor em Israel no êxodo (conforme Jr 2:2,Jr 2:3). Mas a sua promessa desmoronou em Baal-Peor, como é narrado em Nu 25:1-4, uma história de aberração sexual bastante próxima da acusação central de Oséias. Uma importante lei espiritual é enunciada na última linha do v. 10: tornamo-nos bons ou maus de acordo com aquilo que admiramos. O aspecto positivo disso está em Fp 4:8. A fuga da glória lembra 1Sm 4:21; pode simplesmente significar a queda da honra em virtude da ausência de filhos, mas quando eu me afastar (v. 12) sugere que o sentido pretendido é a glória do Senhor. Ai ocorre somente aqui e em 7.13, dois trechos que se encaixam bem: porque Israel se afastou do Senhor, eles sofrem a miséria dessa retirada dele.

O v. 13a é obscuro. A NEB traz “Como filhotes de leão surgem somente para ser caçados”, talvez uma alusão à prática assíria da caça a leões. Mas o sentido geral do trecho está claro. Quando o Senhor se retira, a fertilidade e a fecundidade vão junto. Mesmo que nasçam filhos, serão mortos. O v. 14 poderia ser uma maldição em um contexto ou uma bênção em outro. Em vista do fim inevitável dos descendentes, seria um ato de misericórdia não tê-los, embora em geral os filhos sejam uma “herança do Senhor” (Sl 127:3). Assim, as expectativas dos adoradores no festival (v.comentário Dt 9:1) não são satisfeitas: não há visão da glória do Senhor, nem bênção alguma de fertilidade.

A referência a Gilgal (v. 15) obviamente significava mais para Oséias do que poderia significar para nós — conforme lugares de nomes enigmáticos semelhantes em 6.7ss e 9.9. Talvez possamos associar esse local Ct 4:15 e 12.11 como um lugar de culto a falsos deuses. A NEB prefere o tempo passado, que aponta para a proclamação de Saul como rei e que oferece sacrifícios ilegais ali (1Sm 11:15;

13 8:14); conforme também comentário Dt 10:10. Mas as palavras do Senhor odiei e Não os amarei mais reforçam os terríveis perigos do pecado. Knight comenta acerca disso que Deus odeia tanto o pecado quanto o pecador, visto que em última análise são inseparáveis (mas v. 14.4). Acerca de minha terra, v.comentário Dt 8:1, embora aqui provavelmente seja figurado em relação à terra. Talvez aqui também sejam sugeridos os problemas matrimoniais de Oséias — conforme 2.3. Assim, o povo rejeitado (v. 17) vagueia pobre entre as nações, uma profecia cumprida após a queda de Samaria em 722 a.C., e desde lá Israel perdeu a sua identidade.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Oséias Capítulo 9 do versículo 1 até o 17
III. O JULGAMENTO INEVITÁVEL Os 9:1-11.11

a) A certeza do exílio (Os 9:1-17)

Amaste a paga (1). Cfr. Dn 2:5 e Jr 44:17. A fertilidade da terra tinha sido associada, na religião de Israel, com a adoração aos baalins. A celebração da colheita e de outros festivais eram ocasiões quando se praticavam grossas imoralidades, o que dava força à descrição do profeta sobre a infidelidade a Jeová em termos de infidelidade sexual.

>Os 9:2

O mosto lhes faltará (2); lit., "lhes mentirá", tal como Israel havia mentido a seu Deus. Em outras palavras, a recompensa que Israel buscava não apareceria. O versículo 3 é um claro anúncio sobre o exílio futuro. Comerão comida imunda (3). A carne só podia ser comida em conexão com um festival religioso. Na Assíria, portanto, onde não existia altar do Senhor, toda carne seria poluída do ponto de vista religioso. Pelo mesmo motivo não seriam capazes de oferecer as libações usuais por ocasião dos sacrifícios, e beber vinho em tais circunstâncias os poluiria. Pão de pranteadores (4); cfr. Nu 19:14; Dt 26:14. Novamente o pensamento é que o seu alimento seria impuro, satisfazendo sua fome (para o seu apetite) mas impróprio para ser apresentado ao Senhor. O clímax é atingido no versículo 5. O fato de serem privados do sacrifício diário seria, para eles, uma fonte de tristeza; muito mais entristecedor, para o povo exilado, seria a omissão dos grandes festivais do Senhor. O desejável da sua prata (6). O quadro é de completa desolação com urtigas e espinhos a crescer nos locais de seus antigos lares (cfr. Dn 10:8). O profeta apresenta a si mesmo como se tivesse ficado louco (7) de tristeza, por causa da multidão de iniqüidade do povo. No versículo 8 a referência é feita provavelmente aos profetas falsos, os quais são como "um laço de caçador de aves em todos os seus caminhos, um inimigo na casa do seu Deus". Contudo, algumas versões dão a sugestão que o povo buscava fazer o profeta cair numa armadilha, visto que odiavam a seu Deus.

>Os 9:9

Como nos dias de Gibeá (9). Quanto ao horrendo crime cometido em Gibeá, ver Jz 19:0), eles se consagraram a essa cousa vergonhosa (10) em Baal-Peor (ver Nu 25:0 onde, em ordem inversa, é predito um clímax semelhante de completa perda. Ver também os versículos 12:16. No versículo 13 o hebraico é incerto. Podemos seguir o texto da Septuaginta e traduzir: "Efraim, conforme vi, deu seus filhos ao assassino". Um comovente dilema do coração patriótico do profeta é apresentado no versículo 14. Este pode ser interpretado ou como imprecação ou como intercessão: neste último caso o significado seria que antes os filhos não tivessem nascido a serem entregues à morte. Gilgal (15) era o centro da falsa adoração que Oséias se preocupa tanto em denunciar. Cfr. Dn 4:15; Dn 12:11. Fora de minha casa (15); isto é, fora da terra santa. Israel seria expulso de seu lar como se fosse uma meretriz. O meu Deus (17). Uma triste apropriação de Deus por parte do profeta, implicando que o povo estava alienado do Senhor.


Dicionário

Ai

interjeição Expressão de dor, de desaprovação, de susto: ai, que tristeza esta conta para pagar!
substantivo masculino Manifestação de dor; grito de aflição: suportou seu parto sem dar um ai!
Intervalo de tempo excessivamente pequeno; momento: sua visita foi como um ai.
Etimologia (origem da palavra ai). De origem onomatopaica.

Montão. 1. Cidade de Canaã, que já existia no tempo de Abraão (Gn 12:8). Foi a segunda cidade que israel conquistou e totalmente destruiu, depois de ter atravessado o Jordão (Js 7:8-9,10, 12). ‘os homens de Betel e Ai’, em número de 223, voltaram do cativeiro com Zorobabel (Ed 2:28). Aiate, por onde Senaqueribe passou na sua marcha sobre Jerusalém, e Aia, são outras formas de Ai (is 10:28Ne 11:31). 2. Cidade dos amonitas (Jr 49:3).

Ai
1) Cidade de Canaã que ficava a leste de Betel. Ai já existia no tempo de Abraão (Gn 12:8). Foi a segunda cidade que o povo de Israel conquistou e destruiu, depois de ter atravessado o Jordão (Jos 7:12)

2) Grito de dor (Pv 23:29). 3 Desgraçado (Is 5:11); (Mt 23:13).

interjeição Expressão de dor, de desaprovação, de susto: ai, que tristeza esta conta para pagar!
substantivo masculino Manifestação de dor; grito de aflição: suportou seu parto sem dar um ai!
Intervalo de tempo excessivamente pequeno; momento: sua visita foi como um ai.
Etimologia (origem da palavra ai). De origem onomatopaica.

Ainda

advérbio Até este exato momento; até agora: o professor ainda não chegou.
Naquele momento passado; até então: eu fui embora da festa, mas minha mãe ainda ficou por lá.
Num instante recente; agora mesmo: ainda há pouco ouvi seus gritos.
Que tende a chegar num tempo futuro; até lá: quando ele voltar, ela ainda estará esperando.
Num certo dia; algum dia indeterminado: você ainda vai ser famoso.
Em adição a; mais: há ainda outras concorrentes.
No mínimo; ao menos: ainda se fosse rico, mas não sou.
De modo inclusivo; inclusive: gostava de todos os alunos, inclusive os mais bagunceiros.
Etimologia (origem da palavra ainda). Etm a + inda.

Apartar

verbo transitivo direto Separar, desunir ou pôr de parte: apartar o gado.
Escolher conforme a qualidade: apartar as lãs.
Separar os que estão brigando; apaziguar: apartar as crianças.
Acabar com um conflito, briga: apartar países em guerra.
verbo bitransitivo Pôr em distância; afastar: apartar o pensamento de uma coisa; apartar os olhos de um objeto.
verbo pronominal Afastar-se ou se distanciar de; arredar: apartou-se do sofrimento, da tristeza.
Etimologia (origem da palavra apartar). Do latim a + parte + ar.

Apartar
1) Separar (Ex 13:12; 1Co 7:11).


2) Afastar (Pv 17:13; Gl 2:12).


(Heb. “meu irmão”).

1. Um gadita que vivia em Gileade e Basã. Filho de Abdiel, é listado nas genealogias do tempo do rei Jotão, de Judá (1Cr 5:15).

2. Mencionado como um dos filhos de Semer, um homem valente e chefe de príncipes na tribo de Aser (1Cr 7:34).


Criar

verbo transitivo direto Provocar a existência de; fazer com que alguma coisa seja construída a partir do nada: algumas religiões afirmam que Deus criou o mundo.
Produzir (alguma coisa); desenvolver ou gerar: já criaram o primeiro clone humano?
Compor na mente; conceber ou inventar: o escritor criou o protagonista a partir de si mesmo.
Desenvolver alguma coisa, normalmente, de teor científico ou prático: criava novas metodologias de pesquisa.
Dar início a (alguma coisa); construir ou estabelecer: o engenheiro criou uma empresa.
Passar a possuir o que não se tinha a posse: criou força e bravura; criou amigos naquele país.
Providenciar o sustento de; sustentar: o avô criava os netos.
Desenvolver o cultivo de plantas: criava bromélias.
Tratar e cuidar de animais com o intuito de vendê-los, para garantir o sustento da família ou, ainda, por estima: criava porcos; criava vários cães e gatos.
verbo bitransitivo Provocar consequências em; causar: criava encrenca por onde passava; o conflito criou uma guerra entre aqueles países.
verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Oferecer instrução a; educar: criou as filhas; criou os netos na solidariedade; criaram-se no paganismo.
verbo bitransitivo e pronominal Desenvolver-se em contato com: criaram-se com os vizinhos; criou-se com vários livros.
verbo intransitivo Encher-se de pus.
Etimologia (origem da palavra criar). Do latim creare.

produzir, gerar. – “Por todos estes modos se dá existência ao que não era, mas cada um destes verbos indica diferente meio na causa que cria, produz, ou gera. – Criar é tirar do nada uma coisa, e metaforicamente é erigir, instituir. – Produzir é tirar de si, com atividade ou ação vital, alguma coisa. – Gerar é propagar a espécie pela geração. – Deus criou o universo e todos os seres que o compõem. Os reis criam novos cargos e dignidades. Os sábios criam novas ciências. As sementes, que se lançam à terra, germinam, crescem, e produzem o fruto, segundo suas espécies. Os literatos produzem suas obras, quando as concebem em sua mente, e com os auxílios que lhe ministram as letras ou as ciências, dão à luz suas produções50. Geram ou engendram todos os animais sua prole, segundo sua espécie; e, moralmente falando, erros geram erros, e vícios geram vícios”. (Segundo Roq.)

Filhós

substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).

Homem

O homem é um pequeno mundo, que tem como diretor o Espírito e como dirigido o corpo. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• A Gênese: os milagres e as predições segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 5a ed• francesa• 48a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2, it• 27

O homem compõe-se de corpo e espírito [...].
Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 3

H [...] é o filho de suas obras, durante esta vida e depois da morte, nada devendo ao favoritismo: Deus o recompensa pelos esforços e pune pela negligência, isto por tanto tempo quanto nela persistir.
Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 6

O homem é uma alma encarnada. Antes da sua encarnação, existia unida aos tipos primordiais, às idéias do verdadeiro, do bem e do belo; separa-se deles, encarnando, e, recordando o seu passado, é mais ou menos atormentada pelo desejo de voltar a ele.
Referencia: KARDEC, Allan• O Evangelho segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 3a ed• francesa rev•, corrig• e modif• pelo autor em 1866• 124a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Introd•

Há no homem três coisas: 1º – o corpo ou ser material análogo aos animais e animado pelo mesmo princípio vital; 2º – a alma ou ser imaterial, Espírito encarnado no corpo; 3º – o laço que prende a alma ao corpo, princípio intermediário entre a matéria e o Espírito.
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Introd•

O homem é filho de suas próprias obras; e as diferenças humanas são filhas do uso que cada um faz da sua liberdade.
Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 18

[...] é uma obra que glorifica seu incompreensível Autor.
Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2

[...] é, desde o princípio, o Verbo fora de Deus, a sucessão eterna, a mutabilidade sem término.
Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2

[...] é um ser progressivo e perfectível que sempre girará dentro da instabilidade. [...]
Referencia: AMIGÓ Y PELLÍCER, José• Roma e o Evangelho: estudos filosófico-religiosos e teórico-práticos• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 3, cap• 1

O homem é, essencialmente, um Espírito imortal, que não desaparece, portanto, com a morte orgânica, com o perecimento do corpo físico. [...] O homem é um Espírito, que se utiliza de vários corpos materiais, os corpos físicos, e de um semimaterial, fluídico, o corpo astral ou perispírito, para realizar, em várias etapas, chamadas encarnações, a evolução, a que está sujeito, por sua própria natureza.
Referencia: BARBOSA, Pedro Franco• Espiritismo básico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - pt• 2

Sabemos hoje que o homem é um anjo nascente e que séculos correrão sobre séculos antes de finda a empresa de seu apuro.
Referencia: BÉRNI, Duílio Lena• Brasil, mais além! 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 21

[...] é o homem um ser imortal, evolvendo incessantemente através das gerações de um determinado mundo, e, em seguida, de mundo em mundo, até a perfeição, sem solução de continuidade!
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A progressividade da revelação divina 4

Urge compreendamos que, qualquer que seja a posição em que se achem situados, todos os homens são proletários da evolução e que a diversidade de funções no complexo social é tão indispensável à sua harmonia quanto às variadas finalidades dos órgãos o são ao equilíbrio de nosso organismo.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• As leis morais: segundo a filosofia espírita• 12a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A lei de igualdade

Contrariando a Teologia tradicional, a Doutrina Espírita nos ensina (no que, aliás, é apoiada pela Ciência) que o homem surgiu neste mundo, não como H H uma criatura perfeita, que veio a decair depois por obra de Satanás, mas como um ser rude e ignorante, guardando traços fortes de sua passagem pela animalidade. Criado, entretanto, à imagem e semelhança de Deus, possui, latentes, todos os atributos da perfeição, inclusive o Amor, carecendo tão-somente que os desenvolva.
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 12

[...] cada indivíduo é, espiritualmente, filho de si mesmo, ou melhor, traz, ao nascer, uma bagagem de boas ou más aquisições feitas em outras existências, que lhe constituem o caráter, o modo de ser todo pessoal [...].
Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• Páginas de Espiritismo cristão• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 15

Afirma Esquiros que cada um de nós é o autor e por assim dizer o obreiro de seus destinos futuros. [...]
Referencia: DELANNE, Gabriel• A Reencarnação• Trad• de Carlos 1mbassahy• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 1

[...] O homem é o universo reduzido. Se cada um pudesse deixar-se narrar, teríamos a mais maravilhosa história do mundo.
Referencia: DELGADO, América• Os funerais da Santa Sé• Pelo Espírito Guerra Junqueiro• Prefácio de Manuel Quintão• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 2, Guerra Junqueiro

O homem possui dois corpos: um de matéria grosseira, que o põe em relação com o mundo físico; outro fluídico, por meio do qual entra em relação com o mundo invisível.
Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

[...] O homem é [...] o seu próprio juiz, porque, segundo o uso ou o abuso de sua liberdade, torna-se feliz ou desditoso. [...]
Referencia: DENIS, Léon• Depois da morte: exposição da Doutrina dos Espíritos• Trad• de João Lourenço de Souza• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 4, cap• 39

Deus é o Espírito Universal que se exprime e se manifesta na Natureza, da qual o homem é a expressão mais alta.
Referencia: DENIS, Léon• O grande enigma• 13a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 9

Todo homem é um espelho particular do Universo e do seu Criador. [...]
Referencia: DENIS, Léon• O porquê da vida: solução racional do problema da existência• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• -

[...] é a síntese de todas as formas vivas que o precederam, o último elo da longa cadeia de vidas inferiores que se desenrola através dos tempos. [...]
Referencia: DENIS, Léon• O problema do ser, do destino e da dor: os testemunhos, os fatos, as leis• 28a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 9

[...] a observação dos fatos e a experiência provam que o ser humano não é somente um corpo material dotado de várias propriedades, mas também um ser psíquico, dotado de propriedades diferentes das do organismo animal.
Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 2

Preferimos a definição de Bonald: “O homem é uma inteligência servida por órgãos”. Declaremo-lo: o homem é essencialmente espírito, quer o saiba quer o ignore. [...]
Referencia: FLAMMARION, Camille• A morte e o seu mistério• Rio de Janeiro: FEB, 2004• 3 v•: v• 1, 6a ed•; v• 2, 5a ed•; v• 3, 5a ed• - v• 1, cap• 3

[...] Sois constituídos por uma verdadeira multidão de seres grupados e submetidos pela atração plástica da vossa alma pessoal, a qual, do centro do ser, formou o corpo, desde o embrião, e reuniu em torno dele, no respectivo microcosmo, todo um mundo de seres destituídos ainda de consciência da sua individualidade.
Referencia: FLAMMARION, Camille• Narrações do infinito: lúmen• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - 5a narrativa

[...] é mordomo, usufrutuário dos talentos de que se encontra temporariamente investido na condição de H donatário, mas dos quais prestará contas. [...]
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Estudos espíritas• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 17

Os homens são espíritos em provas, como os vês, como os encontras.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 20

O homem não deve ser considerado como a máquina para o prazer, mas o ser eterno em contínuo processo de crescimento. O corpo é-lhe instrumento por ele mesmo – o Espírito que o habita – modelado conforme as necessidades que o promovem e libertam. A visão global do ser – Espírito, perispírito e matéria – é a que pode dar sentido à vida humana, facultando o entendimento das leis que a regem.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 16

O grande e superior investimento da Divindade é o homem, na inexorável marcha da ascensão libertadora.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Loucura e obsessão• Pelo Espírito Manoel P• de Miranda• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 22

[...] o homem é o que pensa, o que faz e deseja.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 1, cap• 7

[...] todos somos a soma dos próprios atos, na contabilidade das experiências acumuladas desde priscas eras que não lobrigamos tão cedo conhecer. [...]
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 1

O homem é, na verdade, a mais alta realização do pensamento divino, na Terra, caminhando para a glória total, mediante as lutas e os sacrifícios do dia-a-dia.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Suicídio – solução insolvável

[...] O homem é um projetista de si mesmo com plena liberdade de, assim, autoprojetar-se. [...]
Referencia: LOBO, Ney• Filosofia espírita da educação e suas conseqüências pedagógicas e administrativas• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• 5 v• - v• 2

[...] é o que ele mesmo pode ou quer ser; por isso, o homem é sempre um problema em si mesmo e também encerra em si a solução. [...]
Referencia: LOBO, Ney• Filosofia espírita da educação e suas conseqüências pedagógicas e administrativas• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• 5 v• - v• 2

[...] O homem nasce imperfeito: chega a este mundo trazendo um duplo capital, o de suas faltas anteriores, que lhe cumpre expiar, ou de suas más tendências, que lhe cumpre reprimir; e o das virtudes adquiridas ou de aspirações generosas, que lhe cabe desenvolver. [...]
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 21a efusão

Todos os homens são filhos de Deus, todos estão destinados a tornar-se anjos [...].
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 29a efusão

[...] O homem, como dínamo psíquico, a que os complexos celulares se ajustam em obediência às leis que governam a matéria perispiritual, ainda é de compreensão muito difícil.
Referencia: MICHAELUS• Magnetismo Espiritual• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 32

[...] o homem é aquilo que pensa. É a força do seu pensamento que modela os seus atos e, por conseguinte, o seu estado de espírito, sua posição evolutiva, e a melhor ou pior situação humana nas vidas que se encadeiam. [...]
Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 21

[...] o homem é, na essência, um Espírito imortal, cuja experiência e sabedoria se acumulam ao cabo de um rosário imenso de vidas, desde que começam a raiar nele os primeiros clarões da consH H ciência até que alcance os mais elevados graus de conhecimento e moral. [...]
Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 23

[...] Será bom não esquecer que somos essência de Deus [...].
Referencia: PEREIRA, Yvonne A• Devassando o invisível• Sob a orientação dos Espíritos-guias da médium• 1a ed• esp• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 8

[...] Será necessário que o homem compreenda que, como parcela divina que é, veio ao mundo também para colaborar na obra de aperfeiçoamento do planeta em que vive, e essa colaboração certamente subentenderá auxílio às almas mais frágeis do que a dele, que gravitam ao seu lado nas peripécias da evolução. [...]
Referencia: PEREIRA, Yvonne A• Devassando o invisível• Sob a orientação dos Espíritos-guias da médium• 1a ed• esp• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 10

[...] somos o resultado das atividades do nosso passado, como hoje plantamos as sementes do nosso futuro.
Referencia: SANTOS, Jorge Andréa dos• Visão espírita nas distonias mentais• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 3

O homem, regra geral, é um ser milenarmente viciado em atitudes negativas, assimilando, assim, com lamentável freqüência, vibrações tóxicas que o desajustam espiritualmente, da mesma forma que sofre constantes distúrbios digestivos quem não faz uso de alimentação adequada.
Referencia: SIMONETTI, Richard• Para viver a grande mensagem• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - Sintonia da atitude

[...] o homem, apesar de sua aparência material, é essencialmente um ser espiritual e, como tal, seu destino não está jungido para sempre à matéria, mas apenas temporariamente.
Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de renovação• Prefácio de Lauro S• Thiago• Rio de Janeiro: FEB, 1989• - cap• 37

Cada criatura humana é uma irradiação da Força Divina, independentemente de seu estágio evolutivo. [...]
Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 7

[...] é um Espírito eterno, continuando sua trajetória após o túmulo e voltando a viver neste mesmo mundo de aprendizado e resgates, onde os papéis individuais podem ser invertidos [...].
Referencia: SOUZA, Juvanir Borges de• Tempo de transição• Prefácio de Francisco Thiesen• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - cap• 12

[...] O homem é co-autor dessa entidade misteriosa que é ele mesmo. Nascemos de Deus, fonte inexaurível da vida, e renascemos todos os dias, em nós mesmos, através das transformações por que passamos mediante a influência da auto-educação, cumprindo-se assim aquele célebre imperativo de Jesus: Sede perfeitos como o vosso Pai celestial é perfeito.
Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• O Mestre na educação• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 2

[...] O homem é obra viva, inteligente e consciente de si própria. [...]
Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• O Mestre na educação• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 15

O homem renovado para o bem é a garantia substancial da felicidade humana. [...] O homem, herdeiro do Céu, refletirá sempre a Paternidade Divina, no nível em que se encontra.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Agenda cristã• Pelo Espírito André Luiz• 42a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Informando o leitor

No mundo assim também é: / O homem, na Humanidade, / É o viajor demandando / As luzes da eternidade.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Cartilha da Natureza• Pelo Espírito Casimiro Cunha• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - O carro

Todos nós somos dínamos viventes, nos mais remotos ângulos da vida, com o infinito por clima de progresso e com a eternidade por meta sublime. Geramos H raios, emitimo-los e recebemo-los constantemente.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

O homem não é um acidente biológico na Criação. É o herdeiro divino do Pai Compassivo e Todo Sábio que lhe confere no mundo a escola ativa de elevação e aprimoramento para a imortalidade.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

[...] é o legislador da própria existência e o dispensador da paz ou da desesperação, da alegria ou da dor de si mesmo.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

[...] o homem, acima de tudo, é espírito, alma, vibração, e esse espírito, salvo em casos excepcionais, se conserva o mesmo após a morte do corpo, com idênticos defeitos e as mesmas inclinações que o caracterizavam à face do mundo.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Emmanuel: dissertações mediúnicas sobre importantes questões que preocupam a Humanidade• Pelo Espírito Emmanuel• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 30

[...] Todos somos, por enquanto, espíritos imperfeitos, nos quadros evolutivos do trabalho que nos compete desenvolver e complementar.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Encontro Marcado• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 4

Cada um de nós é um mundo por si, porque o Criador nos dotou a cada um de características individuais, inconfundíveis.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Encontro Marcado• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9

O homem é inquilino da carne, com obrigações naturais de preservação e defesa do patrimônio que temporariamente usufrui.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Saúde

Lembre-se que você mesmo é: o melhor secretário de sua tarefa, o mais eficiente propagandista de seusideais,a mais clara demonstração de seusprincípios,o mais alto padrão do ensino superiorque seu espírito abraça,e a mensagem viva das elevadas noçõesque você transmite aos outros.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Idéias e ilustrações• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1993• - cap• 29

Expurguemos a mente, apagando recordações indesejáveis e elevando o nível de nossas esperanças, porque, na realidade, somos arquitetos de nossa ascensão.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 12

Toda pessoa humana é aprendiz na escola da evolução, sob o uniforme da carne, constrangida ao cumprimento de certas obrigações [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Lugar depois da morte

O homem encarnado na Terra [...] é uma alma eterna usando um corpo perecível, alma que procede de milenários caminhos para a integração com a verdade divina [...]. Somos, todos, atores do drama sublime da evolução universal, através do amor e da dor [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 13

Depois da morte física, o que há de mais surpreendente para nós é o reencontro da vida. Aqui [no plano espiritual] aprendemos que o organismo perispirítico que nos condiciona em matéria leve e mais plástica, após o sepulcro, é fruto igualmente do processo evolutivo. Não somos criações milagrosas, destinadas ao H H adorno de um paraíso de papelão. Somos filhos de Deus e herdeiros dos séculos, conquistando valores, de experiência em experiência de milênio a milênio. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• No mundo maior• Pelo Espírito André Luiz• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 3

O homem terrestre não é um deserdado. É filho de Deus, em trabalho construtivo, envergando a roupagem da carne; aluno de escola benemérita, onde precisa aprender a elevar-se. A luta humana é sua oportunidade, a sua ferramenta, o seu livro.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nosso Lar• Pelo Espírito André Luiz• 56a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2006• - Novo amigo

Cada homem é uma casa espiritual que deve estar, por deliberação e esforço do morador, em contínua modificação para melhor.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 133

[...] é um anjo decaído, em conseqüência do mau uso que fez de seu livre-arbítrio [...].
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Volta Bocage• Sonetos do Espírito de Manuel Maria de Barbosa du Bocage; com apreciação, comentários e glossário pelo prof• L• C• Porto Carreiro Neto• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• -

Filhos do Eterno, todos somos cidadãos da eternidade e somente elevamos a nós mesmos, a golpes de esforço e trabalho, na hierarquia das reencarnações.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• O Espírito da Verdade: estudos e dissertações em torno de O Evangelho segundo o Espiritismo, de Allan Kardec• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1992• - cap• 46


Homem
1) Qualquer indivíduo pertencente à espécie animal racional (Gn 2:15). O ser humano é composto de corpo e alma. Foi criado à imagem e semelhança de Deus, podendo, por isso, ter comunhão com ele (Gn 1:26);
v. IMAGEM DE DEUS).

2) Os seres humanos; a humanidade (Gn 1:26), hebraico adham; (Ef 6:6). 3 Ser humano do sexo masculino (Pv 30:19).

4) Ser humano na idade adulta (1Co 13:11).

5) “Velho homem” é a nossa velha natureza humana pecadora (Rm 6:6) em contraste com o “novo homem”, que é a natureza espiritual do regenerado (Ef 2:15).

6) “Homem interior” é o eu mais profundo (Rm 7:22) em contraste com o “homem exterior”

substantivo masculino Indivíduo dotado de inteligência e linguagem articulada, bípede, bímano, classificado como mamífero da família dos primatas, com a característica da posição ereta e da considerável dimensão e peso do crânio.
Espécie humana; humanidade: a evolução social do homem.
Pessoa do sexo masculino.
Esposo, marido, companheiro.
A criatura humana sob o ponto de vista moral: todo homem é passível de aperfeiçoamento.
Etimologia (origem da palavra homem). Do latim homo.inis.

As principais palavras traduzidas por ‘homem’ no A.T. são :
(1). Adam (Gn 1:26, etc.) É, também, um termo coletivo, que se emprega ‘por humanidade’, e que se distingue de Deus.
(2). ish (Gn 2:24, etc.), um indivíduo do sexo masculino.
(3). Enosh (Gn 6:4, etc.), a raça humana, como seres mortais.
(4). Geber (Êx 10:11, etc.), homem na sua robustez. No N.T. as principais palavras são
(1). Aner (Lc 1:27, etc.), homem da idade madura –
(2). Anthropos (Mt 4:4, etc.), homem em oposição a animal.

substantivo masculino Indivíduo dotado de inteligência e linguagem articulada, bípede, bímano, classificado como mamífero da família dos primatas, com a característica da posição ereta e da considerável dimensão e peso do crânio.
Espécie humana; humanidade: a evolução social do homem.
Pessoa do sexo masculino.
Esposo, marido, companheiro.
A criatura humana sob o ponto de vista moral: todo homem é passível de aperfeiçoamento.
Etimologia (origem da palavra homem). Do latim homo.inis.

Não

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

Privar

verbo transitivo e intransitivo Impedir ou tirar alguma coisa de alguém: privar uma criança de brincar; privar um homem de seus direitos civis. Estar em convivência íntima; conviver: privar da intimidade dos governantes.
verbo pronominal Impor-se privações; abster-se.

Privar Tirar de alguém alguma coisa (Os 9:12).

Quando

advérbio Denota ocasião temporal; em qual circunstância: disse que a encontraria, mas não disse quando.
Numa interrogação; em que momento no tempo: quando será seu casamento? Preciso saber quando será seu casamento.
Em qual época: quando partiram?
advérbio Rel. Em que: era na quadra quando as cerejeiras floriam.
conjunção Gramática Inicia orações subordinadas adverbiais denotando: tempo, proporção, condição e concessão.
conjunção [Temporal] Logo que, assim que: irei quando puder.
conjunção Prop. À medida que: quando chegaram ao hotel, tiveram muitos problemas.
conjunção [Condicional] Se, no caso de; acaso: só a trata bem quando precisa de dinheiro.
conjunção Conce. Embora, ainda que: vive reclamando quando deveria estar trabalhando.
locução conjuntiva Quando quer que. Em qualquer tempo: estaremos preparados quando quer que venha.
locução conjuntiva Quando mesmo. Ainda que, mesmo que, ainda quando: iria quando mesmo lho proibissem.
Etimologia (origem da palavra quando). Do latim quando.

quando adv. Em que época, em que ocasião, em que tempo. Conj. 1. Posto que. 2. Mas.

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Oséias 9: 12 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Ainda que venham a criar seus filhos, contudo os privarei deles, para que não fique de resto homem algum. Ai deles, quando deles Eu me apartar!
Oséias 9: 12 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

753 a.C.
H1121
bên
בֵּן
crianças
(children)
Substantivo
H120
ʼâdâm
אָדָם
homem / ser humano / marido / peão
(man)
Substantivo
H1431
gâdal
גָּדַל
crescer, tornar-se grande ou importante, promover, tornar poderoso, louvar, magnificar,
(and make great)
Verbo
H1571
gam
גַּם
também / além de
(also)
Advérbio
H188
ʼôwy
אֹוי
Ai
(Woe)
Interjeição
H1992
hêm
הֵם
eles / elas
(they)
Pronome
H3588
kîy
כִּי
para que
(that)
Conjunção
H518
ʼim
אִם
se
(If)
Conjunção
H5493
çûwr
סוּר
desviar-se, afastar-se
(and removed)
Verbo
H7921
shâkôl
שָׁכֹל
estar enlutado, ficar sem filhos, abortar
(should I be deprived)
Verbo
H853
ʼêth
אֵת
-
( - )
Acusativo


בֵּן


(H1121)
bên (bane)

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

אָדָם


(H120)
ʼâdâm (aw-dawm')

0120 אדם ’adam aw-dawm’

procedente de 119; DITAT - 25a; n m

  1. homem, humanidade (designação da espécie humana)
    1. homem, ser humano
    2. homem (como indivíduo), humanidade (sentido intencionado com muita freqüência no AT)
    3. Adão, o primeiro homem
    4. cidade no vale do Jordão

גָּדַל


(H1431)
gâdal (gaw-dal')

01431 גדל gadal

uma raiz primitiva; DITAT - 315; v

  1. crescer, tornar-se grande ou importante, promover, tornar poderoso, louvar, magnificar, realizar coisas grandes
    1. (Qal)
      1. crescer
      2. tornar-se grande
      3. ser magnificado
    2. (Piel)
      1. fazer crescer
      2. tornar grande, poderoso
      3. magnificar
    3. (Pual) ser educado
    4. (Hifil)
      1. tornar grande
      2. magnificar
      3. fazer grandes coisas
    5. (Hitpael) magnificar-se

גַּם


(H1571)
gam (gam)

01571 גם gam

por contração de uma raiz não utilizada; DITAT - 361a; adv

  1. também, ainda que, de fato, ainda mais, pois
    1. também, ainda mais (dando ênfase)
    2. nem, nem...nem (sentido negativo)
    3. até mesmo (dando ênfase)
    4. de fato, realmente (introduzindo o clímax)
    5. também (de correspondência ou retribuição)
    6. mas, ainda, embora (adversativo)
    7. mesmo, realmente, mesmo se (com ’quando’ em caso hipotético)
  2. (DITAT) novamente, igualmente

אֹוי


(H188)
ʼôwy (o'-ee)

0188 אוי ’owy

provavelmente procedente de 183 (no sentido de clamar por); DITAT - 42; interj

  1. ai! ui! ah!
    1. grito sentido de lamento ou desespero

הֵם


(H1992)
hêm (haym)

01992 הם hem ou (forma alongada) המה hemmah

procedente de 1981; DITAT - 504; pron 3p m pl

  1. eles, estes, os mesmos, quem

כִּי


(H3588)
kîy (kee)

03588 כי kiy

uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

  1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
    1. que
      1. sim, verdadeiramente
    2. quando (referindo-se ao tempo)
      1. quando, se, embora (com força concessiva)
    3. porque, desde (conexão causal)
    4. mas (depois da negação)
    5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
    6. mas antes, mas
    7. exceto que
    8. somente, não obstante
    9. certamente
    10. isto é
    11. mas se
    12. embora que
    13. e ainda mais que, entretanto

אִם


(H518)
ʼim (eem)

0518 אם ’im

uma partícula primitiva; DITAT - 111; part condicional

  1. se
    1. cláusula condicional
      1. referindo-se a situações possíveis
      2. referindo-se a situações impossíveis
    2. em juramentos
      1. não
    3. se...se, se...ou, se..ou...ou
    4. quando, em qualquer tempo
    5. desde
    6. partícula interrogativa
    7. mas antes

סוּר


(H5493)
çûwr (soor)

05493 סור cuwr ou שׁור suwr (Os 9:12)

uma raiz primitiva; DITAT - 1480; v

  1. desviar-se, afastar-se
    1. (Qal)
      1. desviar-se do rumo, entrar
      2. partir, afastar-se do caminho, evitar
      3. ser removido
      4. chegar ao fim
    2. (Polel) desviar
    3. (Hifil)
      1. fazer desviar, causar afastamento, remover, tomar, separar, depor
      2. pôr de lado, deixar incompleto, retirar, rejeitar, abolir,
    4. (Hofal) ser levado embora, ser removido

שָׁכֹל


(H7921)
shâkôl (shaw-kole')

07921 שכל shakol

uma raiz primitiva; DITAT - 2385; v.

  1. estar enlutado, ficar sem filhos, abortar
    1. (Qal) estar enlutado
    2. (Piel)
      1. levar a ficar sem filhos
      2. causar esterelidade, apresentar esterelidade ou aborto
      3. abortar
    3. (Hifil) aborto (particípio)

אֵת


(H853)
ʼêth (ayth)

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo