Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As bênçãos de Deus em Cristo, autor da nossa redenção
1:3
Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos tem abençoado com toda sorte de bênção espiritual nas regiões celestiais em Cristo,
1:4
assim como nos escolheu, nele, antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis perante ele; e em amor
1:5
nos predestinou para ele, para a adoção de filhos, por meio de Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua vontade,
1:6
para louvor da glória de sua graça, que ele nos concedeu gratuitamente no Amado,
1:7
no qual temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,
1:8
que Deus derramou abundantemente sobre nós em toda a sabedoria e prudência,
1:9
desvendando-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito que propusera em Cristo,
1:10
de fazer convergir nele, na dispensação da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as do céu como as da terra;
1:11
nele, digo, no qual fomos também feitos herança, predestinados segundo o propósito daquele que faz todas as coisas conforme o conselho da sua vontade,
1:12
a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo;
1:13
em quem também vós, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação, tendo nele também crido, fostes selados com o Santo Espírito da promessa;
1:14
o qual é o penhor da nossa herança, até ao resgate da sua propriedade, em louvor da sua glória.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
As bênçãos de Deus em Jesus Cristo, autor da nossa redenção e cabeça da igreja
1:3
Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo;
1:4
Como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para que fôssemos santos e irrepreensíveis diante dele em caridade;
1:5
E nos predestinou para filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
1:6
Para louvor e glória da sua graça, pela qual nos fez agradáveis a si no Amado.
1:7
Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça.
1:8
Que Ele fez abundar para conosco em toda a sabedoria e prudência;
1:9
Descobrindo-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que propusera em si mesmo,
1:10
De tornar a congregar em Cristo todas as coisas, na dispensação da plenitude dos tempos, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra;
1:11
Nele, digo, em quem também fomos feitos herança, havendo sido predestinados, conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade;
1:12
Com o fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que primeiro esperamos em Cristo;
1:13
Em quem também vós estais, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; e, tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa.
1:14
O qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para louvor da sua glória.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As bênçãos de Deus em Jesus Cristo, autor da nossa redenção e cabeça da igreja
1:3
Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo,
1:4
como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para que fôssemos santos e irrepreensíveis diante dele em amor,
1:5
e nos predestinou para filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
1:6
para louvor e glória da sua graça, pela qual nos fez agradáveis a si no Amado.
1:7
Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,
1:8
que Ele tornou abundante para conosco em toda a sabedoria e prudência,
1:9
descobrindo-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que propusera em si mesmo,
1:10
de tornar a congregar em Cristo todas as coisas, na dispensação da plenitude dos tempos, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra;
1:11
nele, digo, em quem também fomos feitos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade,
1:12
com o fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que primeiro esperamos em Cristo;
1:13
em quem também vós estais, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; e, tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa;
1:14
o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para louvor da sua glória.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
As bênçãos espirituais em Cristo
1:3
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.
1:4
Antes da fundação do mundo, Deus nos escolheu, nele, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele. Em amor
1:5
nos predestinou para ele, para sermos adotados como seus filhos, por meio de Jesus Cristo, segundo o propósito de sua vontade,
1:6
para louvor da glória de sua graça, que ele nos concedeu gratuitamente no Amado.
1:7
Nele temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,
1:8
que Deus derramou abundantemente sobre nós em toda a sabedoria e entendimento.
1:9
Ele nos revelou o mistério da sua vontade, segundo o seu propósito, que ele apresentou em Cristo,
1:10
de fazer convergir nele, na dispensação da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as do céu como as da terra.
1:11
Em Cristo fomos também feitos herança, predestinados segundo o propósito daquele que faz todas as coisas conforme o conselho da sua vontade,
1:12
a fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que de antemão esperamos em Cristo.
1:13
Nele também vocês, depois que ouviram a palavra da verdade, o evangelho da salvação, tendo nele também crido, receberam o selo do Espírito Santo da promessa.
1:14
O Espírito é o penhor da nossa herança, até o resgate da sua propriedade, em louvor da sua glória.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Bênçãos espirituais
1:3
Agradeçamos ao Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo, pois ele nos tem abençoado por estarmos unidos com Cristo, dando-nos todos os dons espirituais do mundo celestial.
1:4
Antes da criação do mundo, Deus já nos havia escolhido para sermos dele por meio da nossa união com Cristo, a fim de pertencermos somente a Deus e nos apresentarmos diante dele sem culpa.
Por causa do seu amor por nós,
1:5
Deus já havia resolvido que nos tornaria seus filhos, por meio de Jesus Cristo, pois este era o seu prazer e a sua vontade.
1:6
Portanto, louvemos a Deus pela sua gloriosa graça, que ele nos deu gratuitamente por meio do seu querido Filho.
1:7
Pois, pela morte de Cristo na cruz, nós somos libertados, isto é, os nossos pecados são perdoados. Como é maravilhosa a graça de Deus,
1:8
que ele nos deu com tanta fartura!
Deus, em toda a sua sabedoria e entendimento,
1:9
fez o que havia resolvido e nos revelou o plano secreto que tinha decidido realizar por meio de Cristo.
1:10
Esse plano é unir, no tempo certo, debaixo da autoridade de Cristo, tudo o que existe no céu e na terra.
1:11
Todas as coisas são feitas de acordo com o plano e com a decisão de Deus. De acordo com a sua vontade e com aquilo que ele havia resolvido desde o princípio, Deus nos escolheu para sermos o seu povo, por meio da nossa união com Cristo.
1:12
Portanto, digo que nós , que fomos os primeiros a pôr a nossa esperança em Cristo, louvemos a glória de Deus.
1:13
A mesma coisa aconteceu também com vocês . Quando ouviram a verdadeira mensagem, a boa notícia que trouxe para vocês a salvação, vocês creram em Cristo. E Deus pôs em vocês a sua marca de proprietário quando lhes deu o Espírito Santo, que ele havia prometido.
1:14
O Espírito Santo é a garantia de que receberemos o que Deus prometeu ao seu povo, e isso nos dá a certeza de que Deus dará liberdade completa aos que são seus. Portanto, louvemos a sua glória.
(NVI) - Nova Versão Internacional
As Bênçãos Espirituais em Cristo
1:3
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.
1:4
Porque Deus nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis em sua presença.
1:5
Em amor nos predestinou para sermos adotados como filhos por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito da sua vontade,
1:6
para o louvor da sua gloriosa graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado.
1:7
Nele temos a redenção por meio de seu sangue, o perdão dos pecados, de acordo com as riquezas da graça de Deus,
1:8
a qual ele derramou sobre nós com toda a sabedoria e entendimento.
1:9
E nos revelou o mistério da sua vontade, de acordo com o seu bom propósito que ele estabeleceu em Cristo,
1:10
isto é, de fazer convergir em Cristo todas as coisas, celestiais ou terrenas, na dispensação da plenitude dos tempos.
1:11
Nele fomos também escolhidos, tendo sido predestinados conforme o plano daquele que faz todas as coisas segundo o propósito da sua vontade,
1:12
a fim de que nós, os que primeiro esperamos em Cristo, sejamos para o louvor da sua glória.
1:13
Nele, quando vocês ouviram e creram na palavra da verdade, o evangelho que os salvou, vocês foram selados com o Espírito Santo da promessa,
1:14
que é a garantia da nossa herança até a redenção daqueles que pertencem a Deus, para o louvor da sua glória.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Bênçãos espirituais
1:3
Todo louvor seja a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou em Cristo com todas as bênçãos espirituais nos domínios celestiais.
1:4
Mesmo antes de criar o mundo, Deus nos amou e nos escolheu em Cristo para sermos santos e sem culpa diante dele.
1:5
Ele nos predestinou para si, para nos adotar como filhos por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito de sua vontade.
1:6
Deus assim o fez para o louvor de sua graça gloriosa, que ele derramou sobre nós em seu Filho amado.
1:7
Ele é tão rico em graça que comprou nossa liberdade com o sangue de seu Filho e perdoou nossos pecados.
1:8
Generosamente, derramou sua graça sobre nós e, com ela, toda sabedoria e todo entendimento.
1:9
Agora Deus nos revelou sua vontade secreta a respeito de Cristo, isto é, o cumprimento de seu bom propósito.
1:10
E o plano é este: no devido tempo, ele reunirá sob a autoridade de Cristo tudo que existe nos céus e na terra.
1:11
Além disso, em Cristo nós nos tornamos herdeiros de Deus, pois ele nos predestinou conforme seu plano e faz que tudo ocorra de acordo com sua vontade.
1:12
O propósito de Deus era que nós, os primeiros a confiar em Cristo, louvássemos a Deus e lhe déssemos glória.
1:13
Agora vocês também ouviram a verdade, as boas-novas da salvação. E, quando creram em Cristo, ele colocou sobre vocês o selo do Espírito Santo que havia prometido.
1:14
O Espírito é a garantia de nossa herança, até o dia em que Deus nos resgatará como sua propriedade, para o louvor de sua glória.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
1:3
Bemdito seja o Deos e Pai de nosso Senhor Jesu-Christo, o qual nos bemdisse com toda bemdição espiritual em o Ceo em Christo.
1:4
Como nelle nos elegeo antes da fundação do mundo, para que fossemos santos e irreprehensiveis diante delle em caridade.
1:5
E nos predestinou em adopção de filhos por Jesu-Christo em si mesmo, segundo o beneplacito de sua vontade.
1:6
Para louvor da gloria de sua graça, pela qual nos fez agradaveis a si em o Amado.
1:7
Em o qual temos redempção por seu sangue, a saber, a remissão das offensas, segundo as riquezas de sua graça:
1:8
Com a qual em nós abundou em toda sabedoria e prudencia.
1:9
Notificando-nos o mysterio de sua vontade segundo seu beneplacito, o qual propozéra em si mesmo.
1:10
Para em a dispensação do cumprimento dos tempos em Christo todas as cousas tornar a congregar, assim as que nos Ceos, como as que na terra estão:
1:11
Naquelle em quem tambem somos feitos herança, havendo sido predestinados conforme ao proposito daquelle, que todas as cousas obra segundo o conselho de sua vontade.
1:12
Para que fossemos para louvor de sua gloria, nós os que primeiro esperamos em Christo.
1:13
Em quem vós tambem estais, depois que ouvistes a palavra da verdade, a saber o Evangelho de vossa salvação: em quem tambem, havendo crido, fostes sellados com o Espirito Santo da promessa.
1:14
O qual he as arras de nossa herança, até alcançar a redempção, para louvor de sua gloria.
(PorAR) - Almeida Recebida
1:3
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestes em Cristo;
1:4
como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele em amor;
1:5
e nos predestinou para sermos filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
1:6
para o louvor da glória da sua graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado;
1:7
em quem temos a redenção pelo seu sangue, a redenção dos nossos delitos, segundo as riquezas da sua graça,
1:8
que ele fez abundar para conosco em toda a sabedoria e prudência,
1:9
fazendo-nos conhecer o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que nele propôs
1:10
para a dispensação da plenitude dos tempos, de fazer convergir em Cristo todas as coisas, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra,
1:11
nele, digo, no qual também fomos feitos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas segundo o conselho da sua vontade,
1:12
com o fim de sermos para o louvor da sua glória, nós, os que antes havíamos esperado em Cristo;
1:13
no qual também vós, tendo ouvido a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação, e tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa,
1:14
o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para o louvor da sua glória.
(KJA) - King James Atualizada
1:3
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.
1:4
Porquanto, Deus nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis em sua presença.
1:5
E, em seu amor, nos predestinou para sermos adotados como filhos, por intermédio de Jesus Cristo, segundo a benevolência da sua vontade,
1:6
para o louvor da sua gloriosa graça, a qual nos outorgou gratuitamente no Amado.
1:7
Nele, temos a redenção, o perdão dos nossos pecados pelo seu sangue, segundo as riquezas da graça de Deus,
1:8
e que Ele fez derramar sobre nós com toda a sabedoria e entendimento.
1:9
E nos revelou o mistério da sua vontade, de acordo com o seu bom propósito que Ele estabeleceu em Cristo,
1:10
isto é, de fazer convergir em Cristo tudo quanto existe, todos os elementos que estão no céu como os que estão na terra, na dispensação da plenitude dos tempos.
1:11
Nele, fomos também escolhidos, tendo sido predestinados conforme o plano daquele que cria absolutamente tudo de acordo com o propósito da sua própria vontade,
1:12
com o objetivo de que nós, os que primeiro esperamos em Cristo, sejamos para o louvor da sua glória.
1:13
Nele, igualmente vós, tendo ouvido a Palavra da verdade, o Evangelho da vossa salvação, e nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da Promessa,
1:14
que é a garantia da nossa herança, para a redenção da propriedade de Deus, para o louvor da sua glória.
Basic English Bible
1:3
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has given us every blessing of the Spirit in the heavens in Christ:
1:4
Even as he made selection of us in him from the first, so that we might be holy and free from all evil before him in love:
1:5
As we were designed before by him for the position of sons to himself, through Jesus Christ, in the good pleasure of his purpose,
1:6
To the praise of the glory of his grace, which he freely gave to us in the Loved One:
1:7
In whom we have salvation through his blood, the forgiveness of our sins, through the wealth of his grace,
1:8
Which he gave us in full measure in all wisdom and care;
1:9
Having made clear to us the secret of his purpose, in agreement with the design which he had in mind, to put into his hands
1:10
The ordering of the times when they are complete, so that all things might come to a head in Christ, the things in heaven and the things on the earth; in him, I say,
1:11
In whom we have a heritage, being marked out from the first in his purpose who does all things in agreement with his designs;
1:12
So that his glory might have praise through us who first had hope in Christ:
1:13
In whom you, having been given the true word, the good news of your salvation, and through your faith in him, were given the sign of the Holy Spirit of hope,
1:14
Which is the first-fruit of our heritage, till God gets back that which is his, to the praise of his glory.
New International Version
1:3
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ.
1:4
For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love
1:5
he Or [sight in love. [5] He] predestined us for adoption to sonship The Greek word for [adoption to sonship] is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture. through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will -
1:6
to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.
1:7
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace
1:8
that he lavished on us. With all wisdom and understanding,
1:9
he Or [us with all wisdom and understanding. [9] And he] made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ,
1:10
to be put into effect when the times reach their fulfillment - to bring unity to all things in heaven and on earth under Christ.
1:11
In him we were also chosen, Or [were made heirs] having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
1:12
in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory.
1:13
And you also were included in Christ when you heard the message of truth, the gospel of your salvation. When you believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit,
1:14
who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession - to the praise of his glory.
American Standard Version
1:3
Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing in the heavenly [places] in Christ:
1:4
even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love:
1:5
having foreordained us unto adoption as sons through Jesus Christ unto himself, according to the good pleasure of his will,
1:6
to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:
1:7
in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
1:8
which he made to abound toward us in all wisdom and prudence,
1:9
making known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
1:10
unto a dispensation of the fulness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things upon the earth; in him, [I say,]
1:11
in whom also we were made a heritage, having been foreordained according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his will;
1:12
to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:
1:13
in whom ye also, having heard the word of the truth, the gospel of your salvation,-- in whom, having also believed, ye were sealed with the Holy Spirit of promise,
1:14
which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of [God's] own possession, unto the praise of his glory.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Bênçãos espirituais em Cristo
1:3
Louvado seja o Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo. Em Cristo, Deus nos tem abençoado com todo o tipo de bênçãos espirituais dos céus.
1:4
Em Cristo, ele nos escolheu antes de o mundo ser criado para sermos um povo santo e sem pecado diante dele. Por causa do seu amor por nós,
1:5
Deus nos destinou para sermos adotados como filhos, por meio de Jesus Cristo; esse era o seu desejo e o seu propósito.
1:6
Deus fez isso para trazer glória a si mesmo por causa da sua maravilhosa graça, e ele nos deu gratuitamente essa graça no seu amado Filho.
1:7
Em Cristo nós somos libertados pelo seu sangue e, pela sua rica graça, somos perdoados de nossos pecados.
1:8
Deus derramou a sua graça abundantemente sobre nós na forma de todo tipo de sabedoria e entendimento.
1:9
Ele nos fez conhecer o segredo do seu propósito, pois era isso o que ele queria. E ele planejou fazer isso por meio de Cristo.
1:10
O seu propósito era que, quando chegasse o momento certo, ele pudesse realizar o seu plano de reunir todas as coisas, tanto as do céu como as da terra, debaixo da autoridade de Cristo.
1:11
Em Cristo, nós fomos escolhidos, fomos predestinados para sermos o povo de Deus. Isto foi feito de acordo com o propósito da vontade daquele que faz todas as coisas,
1:12
para que nós, que fomos os primeiros a colocar a nossa esperança em Cristo, pudéssemos ter razão de louvar a sua glória.
1:13
Por meio de Cristo vocês também receberam o selo de Deus, que é o Espírito Santo que ele prometeu. Vocês o receberam quando ouviram a mensagem verdadeira, isto é, as Boas Novas a respeito da sua salvação, e creram em Cristo.
1:14
O Espírito Santo é a garantia de que nós receberemos a herança que Deus nos prometeu. Essa herança consiste na completa libertação do seu povo para o louvor da sua glória.
(TB) - Tradução Brasileira
As bênçãos de Deus em Cristo, autor da nossa redenção
1:3
Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com toda a bênção espiritual nas regiões celestes em Cristo,
1:4
assim como nos escolheu, nele, antes da fundação, do mundo para sermos santos e sem defeito perante ele;
1:5
e, em amor, nos predestinou para sermos adotados como filhos por Jesus Cristo para si mesmo, conforme o beneplácito da sua vontade,
1:6
para o louvor da glória da sua graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado,
1:7
no qual temos a nossa redenção pelo seu sangue, a remissão dos nossos delitos, segundo a riqueza da sua graça,
1:8
a que fez abundar para conosco em toda a sabedoria e prudência,
1:9
fazendo conhecido a nós o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito que nele propôs,
1:10
para uma dispensação do cumprimento dos tempos, para reunir todas as coisas em Cristo, as que estão nos céus e as que estão sobre a terra; nele, digo,
1:11
no qual também fomos feitos herança, tendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz tudo segundo o conselho da sua vontade,
1:12
a fim de sermos para o louvor da sua glória, nós que, antes, havíamos esperado em Cristo;
1:13
no qual também vós, tendo ouvido a palavra da verdade, o Evangelho da vossa salvação, e nele havendo também crido, fostes selados com o Espírito da promessa, a saber, o Espírito Santo;
1:14
que é penhor da nossa herança, para a redenção da possessão adquirida por Deus, para o louvor da sua glória.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
I. O mistério da salvação e da Igreja - O plano divino da salvação —
1:3
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com toda a sorte de bênçãos espirituais, nos céus, em Cristo.
1:4
Nele ele nos escolheu antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele no amor.
1:5
Ele nos predestinou para sermos seus filhos adotivos por Jesus Cristo, conforme o beneplácito da sua vontade,
1:6
para louvor e glória da sua graça, com a qual ele nos agraciou no Amado.
1:7
E é pelo sangue deste que temos a redenção, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,
1:8
que ele derramou profusamente sobre nós, infundindo-nos toda sabedoria e prudência,
1:9
dando-nos a conhecer o mistério da sua vontade,conforme decisão prévia que lhe aprouve toma
1:10
para levar o tempo à sua plenitude: a de em Cristo encabeçar todas as coisas, as que estão nos céus e as que estão na terra.
1:11
Nele, predestinados pelo propósito daquele que tudo opera segundo o conselho da sua vontade, fomos feitos sua herança,
1:12
a fim de servirmos para o seu louvor e glória, nós, os que antes esperávamos em Cristo.
1:13
Nele também vós, tendo ouvido a Palavra da verdade — o evangelho da vossa salvação — e nela tendo crido, fostes selados pelo Espírito da promessa, o Espírito Santo,
1:14
que é o penhor da nossa herança, para a redenção do povo que ele adquiriu para o seu louvor e glória.
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
1:3
Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ εὐλογήσας ἡμᾶς ἐν πάσῃ εὐλογίᾳ πνευματικῇ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ἐν Χριστῷ,
1:4
καθὼς ἐξελέξατο ἡμᾶς ἐν αὐτῷ πρὸ καταβολῆς κόσμου, εἶναι ἡμᾶς ἁγίους καὶ ἀμώμους κατενώπιον αὐτοῦ ἐν ἀγάπῃ,
1:5
προορίσας ἡμᾶς εἰς υἱοθεσίαν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς αὐτόν, κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος αὐτοῦ,
1:6
εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ⸀ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ,
1:7
ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων, κατὰ ⸂τὸ πλοῦτος⸃ τῆς χάριτος αὐτοῦ
1:8
ἧς ἐπερίσσευσεν εἰς ἡμᾶς ἐν πάσῃ σοφίᾳ καὶ φρονήσει
1:9
γνωρίσας ἡμῖν τὸ μυστήριον τοῦ θελήματος αὐτοῦ, κατὰ τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ ἣν προέθετο ἐν αὐτῷ
1:10
εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν, ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ, τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς· ἐν αὐτῷ,
1:11
ἐν ᾧ καὶ ἐκληρώθημεν προορισθέντες κατὰ πρόθεσιν τοῦ τὰ πάντα ἐνεργοῦντος κατὰ τὴν βουλὴν τοῦ θελήματος αὐτοῦ,
1:12
εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς ἔπαινον δόξης αὐτοῦ τοὺς προηλπικότας ἐν τῷ Χριστῷ·
1:13
ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς ἀκούσαντες τὸν λόγον τῆς ἀληθείας, τὸ εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ὑμῶν, ἐν ᾧ καὶ πιστεύσαντες ἐσφραγίσθητε τῷ πνεύματι τῆς ἐπαγγελίας τῷ ἁγίῳ,
1:14
⸀ὅ ἐστιν ἀρραβὼν τῆς κληρονομίας ἡμῶν, εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως, εἰς ἔπαινον τῆς δόξης αὐτοῦ.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
1:3
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo;
1:4
conforme ele nos escolheu nele antes da fundação do mundo, que devemos ser santos e sem culpa diante dele em amor;
1:5
e nos predestinou para filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo a complacência da sua vontade,
1:6
para louvor da glória da sua graça, pela qual nos fez aceitáveis a si no Amado.
1:7
Em quem temos a redenção pelo seu sangue, o perdão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça;
1:8
que ele tornou abundante para conosco em toda a sabedoria e prudência,
1:9
tendo feito conhecido entre nós o mistério da sua vontade, segundo a sua complacência, que propusera em si mesmo;
1:10
que na dispensação da plenitude dos tempos, ele possa reunir em uma todas as coisas em Cristo, tanto as que estão no céu como as que estão na terra; nele.
1:11
Em quem também obtemos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade,
1:12
com o fim de sermos para louvor da sua glória, os que primeiro confiaram em Cristo.
1:13
Em quem também vós confiastes, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; em quem também depois disso crestes, fostes selados com o Espírito Santo da promessa,
1:14
quem é a garantia da nossa herança, até a redenção da possessão adquirida, para louvor da sua glória.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Maravilhosas bênçãos espirituais da salvação.
1:3
1:4
Tal como Ele (Deus) nos elegeu dentro dEle (o Cristo) antes da fundação do mundo, para sermos santos e imaculados ① diante dEle (Deus) em amor,
1:5
Havendo-nos predeterminado- quanto- fronteiras (do lote eterno) 1340 para a adoção- como- filhos, por- ação- de Jesus Cristo, para Si (Deus) mesmo, segundo o bom desejo da Sua vontade,
1:6
Para louvor da glória da Sua graça, na qual nos fez aceitos nAquele (em o Cristo) tendo sido amado,
1:7
Em Quem (em o Cristo) temos a redenção por intermédio do sangue 1341 dEle (o Cristo) , a remissão ① dos (nossos) pecados, segundo a riqueza da graça dEle (Deus) ,
1:8
Que Ele (Deus) fez abundar para conosco em toda a (Sua) sabedoria e prudência,
1:9
Havendo-nos feito conhecer o mistério ① da Sua vontade, segundo o Seu bom desejo, que propôs em Si mesmo,
1:10
Para, na dispensação 1342 da plenitude dos tempos, tornar- a- pôr- sob- uma- só- cabeça todas as coisas, em o Cristo: tanto as coisas noS céuS, como as coisas sobre a terra; a saber, nEle (em o Cristo) :
1:11
Em Quem fomos também 1343 escolhidos- para- uma- herança 1344 , havendo nós sido predeterminados- quanto- fronteiras (do lote eterno) conforme o propósito dAquele (Deus) efetivamente- operando todas as coisas segundo o propósito- decreto da Sua própria vontade,
1:12
Para sermos nós para o louvor da Sua glória: (nós,) aqueles primeiro (que outros) tendo confiado em o Cristo,
1:13
Em Quem (em o Cristo) , também vós , crestes (quando) havendo ouvido a palavra da verdade (o evangelho (as boas novas) da vossa salvação); em Quem também, quando havendo vós crido, fostes selados com o Espírito da promessa, o Espírito Santo,
1:14
O Qual (Espírito Santo) é o penhor da nossa herança, até ① redenção da possessão adquirida, para o louvor da glória dEle (Deus) .
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
I. O mistério da salvação e da Igreja
O plano divino da salvação
1:3
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com toda a sorte de bênçãos espirituais, nos céus, em Cristo.[b]
1:4
Nele ele nos escolheu antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele no amor.[c]
1:5
Ele nos predestinou para sermos seus filhos adotivos por Jesus Cristo,[d] conforme o beneplácito da sua vontade,
1:6
para louvor e glória da sua graça,[e] com a qual ele nos agraciou no Amado.[f]
1:7
E é pelo sangue deste que temos a redenção, a remissão dos pecados,[g] segundo a riqueza da sua graça,
1:8
que ele[h] derramou profusamente sobre nós, infundindo-nos toda sabedoria e prudência,
1:9
dando-nos a conhecer o mistério da sua vontade,[i] conforme decisão prévia que lhe aprouve tomar
1:10
para levar o tempo à sua plenitude:[j] a de em Cristo encabeçar todas as coisas, as que estão nos céus e as que estão na terra.[l]
1:11
Nele,[m] predestinados pelo propósito daquele que tudo opera segundo o conselho da sua vontade, fomos feitos sua herança,[n]
1:12
a fim de servirmos para o seu louvor e glória, nós, os que antes esperávamos em Cristo.
1:13
Nele também vós,[o] tendo ouvido a Palavra da verdade -— o evangelho da vossa salvação -— e nela tendo crido, fostes selados pelo Espírito da promessa, o Espírito Santo,[p]
1:14
que é o penhor da nossa herança, para a redenção do povo que ele adquiriu[q] para o seu louvor e glória.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
1:3
1:4
[c]
1a benção: o chamado dos eleitos à vida santa, aliás já iniciada de maneira mística pela união dos que crêem no Cristo glorioso. O "amor" designa primeiro o amor de Deus por nós, que inspira a sua "eleição" e o seu chamado para a "santidade" (cf. Cl
1:5
[d]
2a benção: o modo escolhido para essa santidade, isto é, o de uma filiação divina, cuja fonte e cujo modelo é Jesus Cristo, o Filho Unigênito (cf. Rm
1:6
[e]
O termo grego charis designa aqui o favor divino em sua gratuidade, noção que inclui e, até, ultrapassa a "graça" em seu sentido de dom santificador e intrínseco ao homem. Ela manifesta a "glória" mesma de Deus (cf. Ex
1:6
[f]
Var. (Vulg.): "seu Filho bem-amado".
1:7
[g]
3a bênção: a obra histórica da redenção pela cruz de Cristo.
1:8
[h]
Isto é, Deus Pai.
1:9
1:10
1:10
[l]
Toda a epístola desenvolverá esta idéia de Cristo regenerando e reunindo sob a sua autoridade, para reconduzi-lo a Deus, o mundo criado que o pecado tinha corrompido e dissociado: o mundo dos homens, em que judeus e gentios são reunidos numa mesma salvação e, até, o mundo dos anjos (cf. 4,10+).
1:11
[m]
Em Cristo.
1:11
[n]
5a bênção: a eleição de Israel, que se torna "a herança" de Deus e sua testemunha na expectativa messiânica. Paulo pertence a esse povo; por isso ele usa o verbo na 14 pessoa do plural.
1:13
[o]
6a bênção: o chamado dos gentios a partilharem a salvação antes reservada a Israel. A certeza disso eles a tiveram ao receberem o Espírito prometido.
1:13
[p]
O dom do Espírito coroa a execução do desígnio divino e a sua exposição em forma trinitária. Iniciado a partir de agora de maneira misteriosa, enquanto o mundo antigo dura ainda, atingirá a plenitude quando o Reino de Deus se estabelecer de maneira gloriosa e definitiva, na Parusia de Cristo (cf. Lc
1:14
[q]
Lit.: "do povo da sua propriedade". Essa expressão. que também ocorre em Tt(VULG) - Vulgata Latina
1:3
1:4
sicut elegit nos in ipso ante mundi constitutionem, ut essemus sancti et immaculati in conspectu ejus in caritate.
1:5
Qui prædestinavit nos in adoptionem filiorum per Jesum Christum in ipsum : secundum propositum voluntatis suæ,
1:6
in laudem gloriæ gratiæ suæ, in qua gratificavit nos in dilecto Filio suo.
1:7
In quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum secundum divitias gratiæ ejus,
1:8
quæ superabundavit in nobis in omni sapientia et prudentia :
1:9
ut notum faceret nobis sacramentum voluntatis suæ, secundum beneplacitum ejus, quod proposuit in eo,
1:10
in dispensatione plenitudinis temporum, instaurare omnia in Christo, quæ in cælis et quæ in terra sunt, in ipso ;
1:11
in quo etiam et nos sorte vocati sumus prædestinati secundum propositum ejus qui operatur omnia secundum consilium voluntatis suæ :
1:12
ut simus in laudem gloriæ ejus nos, qui ante speravimus in Christo ;
1:13
in quo et vos, cum audissetis verbum veritatis, Evangelium salutis vestræ, in quo et credentes signati estis Spiritu promissionis Sancto,
1:14
qui est pignus hæreditatis nostræ, in redemptionem acquisitionis, in laudem gloriæ ipsius.
Pesquisando por Efésios 1:3-14 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Efésios 1:3
Referências em Livro Espírita
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Efésios 1:3-14.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Efésios 1:3-14
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências