Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
12 Μακάριος ἀνὴρ ὃς ὑπομένει πειρασμόν ὅτι δόκιμος γενόμενος λήμψεται τὸν στέφανον τῆς ζωῆς ὃν ἐπηγγείλατο τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν Bem-aventurado homem quem suporta provação porque aprovado tendo sido ele receberá o coroa da vida que Ele prometeu aos aqueles que amam a ele Bem-aventurado o homem que suporta, com perseverança, a provação; porque, depois de ter sido aprovado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor prometeu aos que o amam. Blessed [is the] man who endures trial because approved having been he will receive the crown - of life that He has promised to those loving him
13 Μηδεὶς πειραζόμενος λεγέτω ὅτι Ἀπὸ Θεοῦ πειράζομαι γὰρ Θεὸς ἀπείραστός ἐστιν κακῶν πειράζει δὲ αὐτὸς οὐδένα Ninguém sendo tentado diga que por Deus estou sendo tentado o de fato Deus não pode ser tentado é por males tenta além disso Ele mesmo ninguém Ninguém, ao ser tentado , diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo a ninguém tenta. No one being tempted let say - by God I am being tempted - indeed God not able to be tempted is by evils tempts moreover He Himself no one
14 ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος um homem no entanto é tentado por sua própria desejo apaixonado sendo arrastado e sendo atraído Ao contrário, cada um é tentado pela sua própria cobiça, quando esta o atrai e seduz. a man however is tempted by [his] own passionate desire being drawn away and being enticed
15 εἶτα ἐπιθυμία συλλαβοῦσα τίκτει ἁμαρτίαν δὲ ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα ἀποκύει θάνατον então a desejo concebendo dá à luz pecado a e pecado tendo se tornado plenamente desenvolvida dá à luz morte Então, a cobiça, depois de haver concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, uma vez consumado, gera a morte. then - desire having conceived gives birth to sin - and sin having become fully grown brings forth death

Pesquisando por Tiago 1:12-15 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Tiago 1:12

Referências em Livro Espírita


Emmanuel

tg 1:12
Rumo Certo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 21
Página: -
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
tg 1:12
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas Universais e ao Apocalipse

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 7
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
tg 1:12
Pão Nosso

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 101
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
tg 1:14
Caminho, Verdade e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 129
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Grupo Emmanuel

tg 1:12
Luz Imperecível

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 178
Grupo Emmanuel
Detalhes Comprar

Honório Onofre de Abreu

tg 1:12
As Chaves do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 23
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar
tg 1:12
O Evangelho por Dentro

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 16
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar
tg 1:12
Religião Cósmica

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 34
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar

Honório Abreu

tg 1:12
O Caminho do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 20
Wagner Gomes da Paixão
Honório Abreu
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

tg 1:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 2

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 41
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Tiago 1:12-15.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Tiago 1:12-15

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências