Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A profecia apostólica. Exortações
1:17
Vós, porém, amados, lembrai-vos das palavras anteriormente proferidas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo,
1:18
os quais vos diziam: No último tempo, haverá escarnecedores, andando segundo as suas ímpias paixões.
1:19
São estes os que promovem divisões, sensuais, que não têm o Espírito.
1:20
Vós, porém, amados, edificando-vos na vossa fé santíssima, orando no Espírito Santo,
1:21
guardai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
1:22
E compadecei-vos de alguns que estão na dúvida;
1:23
salvai-os, arrebatando-os do fogo; quanto a outros, sede também compassivos em temor, detestando até a roupa contaminada pela carne.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
1:17
Mas vós, amados, lembrai-vos das palavras que vos foram preditas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo:
1:18
Os quais vos diziam que no último tempo haveria escarnecedores que andariam segundo as suas ímpias concupiscências.
1:19
Estes são os que causam divisões, sensuais, que não têm o Espírito.
Exortação e doxologia final
1:20
Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,
1:21
Conservai-vos a vós mesmos na caridade de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
1:22
E apiedai-vos de alguns, que estão duvidosos;
1:23
E salvai alguns arrebatando-os do fogo; tende deles misericórdia com temor, aborrecendo até a roupa manchada da carne.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
1:17
Mas vós, amados, lembrai-vos das palavras que vos foram preditas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo,
1:18
os quais vos diziam que, no último tempo, haveria escarnecedores que andariam segundo as suas ímpias concupiscências.
1:19
Estes são os que causam divisões, sensuais, que não têm o Espírito.
Exortação e doxologia final
1:20
Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,
1:21
conservai a vós mesmos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
1:22
E apiedai-vos de alguns que estão duvidosos;
1:23
e salvai alguns, arrebatando-os do fogo; tende deles misericórdia com temor, aborrecendo até a roupa manchada da carne.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
A palavra dos apóstolos
1:17
Mas vocês, meus amados, lembrem-se das palavras anteriormente proferidas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo.
1:18
Eles diziam a vocês: ´Nos últimos tempos, haverá zombadores, andando segundo suas ímpias paixões.`
1:19
São estes os que promovem divisões, seguem os seus próprios instintos e não têm o Espírito.
Conselhos finais
1:20
Mas vocês, meus amados, edificando-se na fé santíssima que vocês têm, orando no Espírito Santo,
1:21
mantenham-se no amor de Deus, esperando a misericórdia do nosso Senhor Jesus Cristo, que conduz para a vida eterna.
1:22
E tenham compaixão de alguns que estão em dúvida;
1:23
salvem outros, arrebatando-os do fogo; quanto a outros, sejam também compassivos, mas com temor, detestando até a roupa contaminada pela carne.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Avisos e conselhos
1:17
Mas vocês, meus amigos, lembrem do que foi profetizado pelos apóstolos do nosso Senhor Jesus Cristo.
1:18
Eles disseram a vocês: ´Quando chegarem os últimos tempos, aparecerão pessoas que vão zombar de vocês, pessoas que não querem saber de Deus e seguem os seus próprios desejos.`
1:19
São essas pessoas que causam divisões, pois são dominadas pelos seus desejos naturais e não têm o Espírito de Deus.
1:20
Porém vocês, meus amigos, continuem a progredir na sua fé, que é a fé mais sagrada que existe. Orem guiados pelo Espírito Santo.
1:21
E continuem vivendo no amor de Deus, esperando que o nosso Senhor Jesus Cristo, na sua misericórdia, dê a vocês a vida eterna.
1:22
Tenham misericórdia dos que têm dúvidas;
1:23
salvem outros, tirando-os do fogo; e para com outros mostrem misericórdia com medo, odiando até as roupas deles, manchadas pelos seus desejos pecaminosos.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Um Chamado à Perseverança
1:17
Todavia, amados, lembrem-se do que foi predito pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo.
1:18
Eles diziam a vocês: "Nos últimos tempos haverá zombadores que seguirão os seus próprios desejos ímpios".
1:19
Estes são os que causam divisões entre vocês, os quais seguem a tendência da sua própria alma e não têm o Espírito.
1:20
Edifiquem-se, porém, amados, na santíssima fé que vocês têm, orando no Espírito Santo.
1:21
Mantenham-se no amor de Deus, enquanto esperam que a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo os leve para a vida eterna.
1:22
Tenham compaixão daqueles que duvidam;
1:23
a outros, salvem-nos, arrebatando-os do fogo; a outros ainda, mostrem misericórdia com temor, odiando até a roupa contaminada pela carne.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Apelo à fidelidade
1:17
Amados, lembrem-se do que previram os apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo.
1:18
Eles lhes disseram que nos últimos tempos haveria zombadores cujo propósito na vida é satisfazer seus desejos perversos.
1:19
Eles provocam divisões entre vocês e seguem seus instintos naturais, pois não têm neles o Espírito.
1:20
Mas vocês, amados, edifiquem uns aos outros em sua santíssima fé, orem no poder do Espírito Santo
1:21
e mantenham-se firmes no amor de Deus, enquanto aguardam a vida eterna que nosso Senhor Jesus Cristo lhes dará em sua misericórdia.
1:22
Tenham compaixão daqueles que vacilam na fé.
1:23
Resgatem outros, tirando-os das chamas do julgamento. De outros ainda, tenham misericórdia, mas façam isso com grande cautela, odiando os pecados que contaminam a vida deles.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
1:17
Mas vosoutros, amados, lembrai-vos das palavras que forão preditas pelos Apostolos de nosso Senhor Jesu-Christo:
1:18
Como vos dizião, que no ultimo tempo haveria escarnecedores, que andarião segundo suas impias concupiscencias.
1:19
Estes são os que a si mesmos se separão, homens sensuaes, que não tem o Espirito.
1:20
Mas vósoutros, amados, vos edificai a vós mesmos sobre vossa santissima fé, orando em o Espirito Santo,
1:21
Conservai-vos a vós mesmos em a caridade de Deos, esperando a misericordia de nosso Senhor Jesu-Christo para a vida eterna.
1:22
E vos apiedai de huns, usando de discrição:
1:23
Mas aos outros salvai por temor, e os arrebatai do fogo, e aborrecéi até a roupa da carne manchada.
(PorAR) - Almeida Recebida
1:17
Mas vós, amados, lembrai-vos das palavras que foram preditas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo;
1:18
os quais vos diziam: Nos últimos tempos haverá escarnecedores, andando segundo as suas ímpias concupiscências.
1:19
Estes são os que causam divisões; são sensuais, e não têm o Espírito.
1:20
Mas vós, amados, edificando-vos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,
1:21
conservai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
1:22
E apiedai-vos de alguns que estão na dúvida,
1:23
e salvai-os, arrebatando-os do fogo; e de outros tende misericórdia com temor, detestando até a roupa manchada pela carne.
(KJA) - King James Atualizada
1:17
Vós, entretanto, amados, lembrai-vos das palavras anteriormente proferidas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo,
1:18
os quais vos alertavam: ´Nos últimos tempos, haverá zombadores que seguirão as suas próprias e ímpias vontades`.
1:19
Estes são os que provocam divisões entre vós, os quais são dominados pelas paixões de suas próprias almas e não têm o Espírito.
1:20
Vós, porém, amados, edificai-vos na santíssima fé que tendes, orando no Espírito Santo.
1:21
Conservai-vos no amor de Deus, aguardando confiantemente a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
1:22
E demonstrai compaixão para com alguns que não possuem essa certeza,
1:23
assim como salvai a outros, arrebatando-os do fogo; e a outros, ainda, ajudai com misericórdia e temor, repugnando até a roupa contaminada pela carne.
Basic English Bible
1:17
But you, my loved ones, keep in memory the words which were said before by the Apostles of our Lord Jesus Christ,
1:18
How they said to you, In the last days there will be men who, guided by their evil desires, will make sport of holy things.
1:19
These are the men who make divisions, natural men, not having the Spirit.
1:20
But you, my loved ones, building yourselves up on your most holy faith, and making prayers in the Holy Spirit,
1:21
Keep yourselves in the love of God, looking for life eternal through the mercy of our Lord Jesus Christ.
1:22
And have pity on those who are in doubt;
1:23
And to some give salvation, pulling them out of the fire; and on some have mercy with fear, hating even the clothing which is made unclean by the flesh.
New International Version
1:17
But, dear friends, remember what the apostles of our Lord Jesus Christ foretold.
1:18
They said to you, "In the last times there will be scoffers who will follow their own ungodly desires."
1:19
These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit.
1:20
But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,
1:21
keep yourselves in God's love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life.
1:22
Be merciful to those who doubt;
1:23
save others by snatching them from the fire; to others show mercy, mixed with fear - hating even the clothing stained by corrupted flesh. The Greek manuscripts of these verses vary at several points.
American Standard Version
1:17
But ye, beloved, remember ye the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ;
1:18
That they said to you, In the last time there shall be mockers, walking after their own ungodly lusts.
1:19
These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.
1:20
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
1:21
keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
1:22
And on some have mercy, who are in doubt;
1:23
and some save, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear; hating even the garment spotted by the flesh.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Avisos e conselhos
1:17
Vocês, porém, queridos amigos, lembrem-se das palavras anteriormente ditas pelos apóstolos do Senhor Jesus Cristo.
1:18
Eles lhes diziam: “Nos últimos tempos vão aparecer pessoas que zombarão das coisas de Deus e que viverão de acordo com os seus maus desejos”.
1:19
Estas são as pessoas que causam divisões, que são controladas pelos seus desejos naturais e que não têm o Espírito Santo.
1:20
Porém vocês, queridos amigos, fortaleçam uns aos outros na santíssima fé que têm e orem com a ajuda do Espírito Santo.
1:21
Mantenham-se no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, a qual os levará à vida eterna.
1:22
Algumas pessoas têm dúvidas; tenham misericórdia delas.
1:23
Outras estão prestes a se perder; salvem-nas, tirando-as do fogo. Mas tenham cuidado ao ter misericórdia de outras e odeiem até mesmo a roupa, que está contaminada por sua natureza pecadora.
(TB) - Tradução Brasileira
A profecia dos apóstolos. Exortações
1:17
Vós, porém, amados, lembrai-vos das palavras que foram preditas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo,
1:18
os quais vos diziam que, nos últimos tempos, viriam zombadores, andando segundo as suas ímpias cobiças.
1:19
Estes são os homens que causam divisões, sensuais, que não têm o Espírito.
1:20
Mas vós, amados, edificando-vos sobre a vossa santíssima fé e orando no Espírito Santo,
1:21
guardai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
1:22
Tende misericórdia de alguns que estão na dúvida
1:23
e salvai-os, arrebatando-os do fogo; de outros, tende misericórdia com temor, aborrecendo até a túnica manchada pela carne.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
Exortações aos fiéis. O ensinamento dos apóstolos
1:17
Vós, porém, amados, lembrai-vos das palavras de antemão preditas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo,
1:18
pois vos diziam: "Nos últimos tempos surgirão escarnecedores, que levarão uma vida de acordo com as suas próprias concupiscências ímpias".
1:19
São estes os que causam divisões, estes seres "psíquicos", que não têm o Espírito.
Os deveres da caridade
1:20
Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé e orando no Espírito Santo,
1:21
guardai-vos no amor de Deus, pondo a vossa esperança na misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
1:22
Procurai convencer os hesitantes;
1:23
a outros procurai salvar, arrancando-os ao fogo; de outros ainda tende misericórdia, mas com temor, aborrecendo a própria veste manchada pela carne.
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
1:17
Ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ·
1:18
ὅτι ἔλεγον ⸀ὑμῖν· ⸂Ἐπ’ ἐσχάτου χρόνου⸃ ἔσονται ἐμπαῖκται κατὰ τὰς ἑαυτῶν ἐπιθυμίας πορευόμενοι τῶν ἀσεβειῶν.
1:19
οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες, ψυχικοί, πνεῦμα μὴ ἔχοντες.
1:20
ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, ⸂ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει⸃, ἐν πνεύματι ἁγίῳ προσευχόμενοι,
1:21
ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπῃ θεοῦ τηρήσατε προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ζωὴν αἰώνιον.
1:22
καὶ οὓς μὲν ⸀ἐλεᾶτε ⸂διακρινομένους,
1:23
οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ⸃, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
1:17
Porém, amados, lembrai-vos das palavras que foram proferidas antes pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo;
1:18
e, como vos diziam, haveria escarnecedores nos últimos tempos, que andariam segundo as suas ímpias concupiscências.
1:19
Sendo estes os que se separam a si mesmos, os sensuais, que não têm o Espírito.
1:20
Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,
1:21
conservai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
1:22
E de alguns, tende compaixão, com discernimento.
1:23
E salvai alguns com temor, arrebatando-os do fogo, odiando até a vestimenta manchada pela carne.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
1:17
1:18
Que vos diziam que, nos últimos tempos, existirão escarnecedores que, segundo as suas próprias concupiscências de impiedades, estarão andando.
1:19
Estes são aqueles que estão apartando 1730 a si mesmos # , sensuais ① , ao Espírito (Santo) não tendo.
Exortação e doxologia finais.
1:20
1:21
A vós mesmos, dentro do amor de Deus, guardai-vos, esperando a misericórdia do nosso Senhor Jesus Cristo para dentro da vida eterna 1731 .
1:22
E, em verdade, de alguns apiedai-vos ① , fazendo- uma- distinção- separação.
1:23
A outros, porém, salvai dentro de temor, para- fora- do fogo os arrebatando, odiando até- mesmo a túnica tendo sido manchada proveniente- de- junto- da carne.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Exortações aos fiéis. O ensinamento dos apóstolos
1:17
Vós, porém, amados, lembrai-vos das palavras de antemão preditas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo,[r]
1:18
pois vos diziam: "Nos últimos tempos surgirão escarnecedores, que levarão uma vida de acordo com as suas próprias concupiscências ímpias".[s]
1:19
São estes os que causam divisões, estes seres "psíquicos", que não têm o Espírito.[t]
Os deveres da caridade
1:20
1:21
guardai-vos no amor de Deus, pondo a vossa esperança na misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
1:22
Procurai convencer os hesitantes;
1:23
a outros procurai salvar, arrancando-os ao fogo; de outros ainda tende misericórdia, mas com temor, aborrecendo a própria veste manchada pela carne.[v]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
1:17
[r]
O ensinamento apostólico recebido por tradição (v.3).
1:18
1:19
1:20
[u]
Os vv.20-21 mencionam as três Pessoas (cf. 2Co
1:23
[v]
A caridade deve tratar de maneira diferente os hereges, segundo sejam mais ou menos contaminados pela heresia. — Var.: "Tende piedade dos que hesitam, salvai-os, arrancai-os ao fogo; quanto aos outros, tende deles uma misericórdia cheia de temor, etc.".(VULG) - Vulgata Latina
1:17
Vos autem carissimi, memores estote verborum, quæ prædicta sunt ab apostolis Domini nostri Jesu Christi,
1:18
qui dicebant vobis, quoniam in novissimo tempore venient illusores, secundum desideria sua ambulantes in impietatibus.
1:19
Hi sunt, qui segregant semetipsos, animales, Spiritum non habentes.
1:20
1:21
vosmetipsos in dilectione Dei servate, exspectantes misericordiam Domini nostri Jesu Christi in vitam æternam.
1:22
Et hos quidem arguite judicatos :
1:23
illos vero salvate, de igne rapientes. Aliis autem miseremini in timore : odientes et eam, quæ carnalis est, maculatam tunicam.
Pesquisando por Judas 1:17-23 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Judas 1:17
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Judas 1:17-23 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Judas 1:17-23 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Judas 1:17-23.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Judas 1:17-23
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências