Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


Provérbios acerca de vários assuntos
10:1
PROVÉRBIOS de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
10:2
Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
10:3
O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
10:4
O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
10:5
O que ajunta no verão é filho entendido, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
10:6
Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
10:7
A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
10:8
O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
10:9
Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10:10
O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
10:11
A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
10:12
O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
10:13
Nos lábios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
10:14
Os sábios escondem a sabedoria; mas a boca do tolo é uma destruição.
10:15
A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza: a destruição dos pobres é a sua pobreza.
10:16
A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio ao pecado.
10:17
O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
10:18
O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
10:19
Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
10:20
Prata escolhida é a língua do justo: o coração dos ímpios é de nenhum preço.
10:21
Os lábios do justo apascentam a muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
10:22
A bênção do Senhor é que enriquece; e não acrescenta dores.
10:23
Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem entendido o mesmo é o ser sábio.
10:24
O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
10:25
Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
10:26
Como vinagre para os dentes, como fumo para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
10:27
O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
10:28
A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
10:29
O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
10:30
O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
10:31
A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
10:32
Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 מִשְׁלֵ֗י שְׁלֹ֫מֹ֥ה פ בֵּ֣ן חָ֭כָם יְשַׂמַּח־ אָ֑ב וּבֵ֥ן כְּ֝סִ֗יל תּוּגַ֥ת אִמּֽוֹ׃ Os provérbios de Salomão - um filho sábio alegra pai mas o filho tolo é a tristeza de sua mãe Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe. The proverbs of Solomon - a son wise makes a glad father but son a foolish [is] the heaviness of his mother
2 לֹא־ י֭וֹעִילוּ אוֹצְר֣וֹת רֶ֑שַׁע וּ֝צְדָקָ֗ה תַּצִּ֥יל מִמָּֽוֶת׃ nada lucro Tesouros da maldade Mas a justiça livra da morte Os tesouros da impiedade de nada aproveitam, mas a justiça livra da morte. nothing profit Treasures of wickedness But righteousness delivers from death
3 לֹֽא־ יַרְעִ֣יב יְ֭הוָה נֶ֣פֶשׁ צַדִּ֑יק וְהַוַּ֖ת רְשָׁעִ֣ים יֶהְדֹּֽף׃ não faminto O SENHOR permite a alma do justo e as posses dos ímpios mas ele rejeita O SENHOR não deixa ter fome o justo, mas rechaça a avidez dos perversos. not do to famish The LORD allow the soul of the righteous and the possessions of the wicked but he casts away
4 רָ֗אשׁ עֹשֶׂ֥ה כַף־ רְמִיָּ֑ה וְיַ֖ד חָרוּצִ֣ים תַּעֲשִֽׁיר׃ torna-se pobre que lida mão com preguiça mas a mão dos diligentes enriquece O que trabalha com mão remissa empobrece, mas a mão dos diligentes vem a enriquecer-se. He becomes poor that deals hand [with] a slack but the hand of the diligent makes rich
5 אֹגֵ֣ר בַּ֭קַּיִץ בֵּ֣ן מַשְׂכִּ֑יל נִרְדָּ֥ם בַּ֝קָּצִ֗יר בֵּ֣ן מֵבִֽישׁ׃ aquele que colhe no verão filho é um sábio mas quem dorme na colheita é um filho que traz vergonha O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha. he who gathers in summer son [is] a wise [but] he who sleeps in harvest [is] a son that causes shame
6 בְּ֭רָכוֹת לְרֹ֣אשׁ צַדִּ֑יק וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יְכַסֶּ֥ה חָמָֽס׃ Bênçãos na cabeça dos justos e a boca dos ímpios cobrirá mas a violência Sobre a cabeça do justo há bênçãos, mas na boca dos perversos mora a violência. Blessings [are] on the head of the just and the mouth of the wicked covers but violence
7 זֵ֣כֶר צַ֭דִּיק לִבְרָכָ֑ה וְשֵׁ֖ם רְשָׁעִ֣ים יִרְקָֽב׃ memória do justo é abençoada mas o nome dos ímpios apodrecerá A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos cai em podridão. The memory of the just [is] blessed but the name of the wicked shall rot
8 חֲכַם־ לֵ֭ב יִקַּ֣ח מִצְוֹ֑ת וֶאֱוִ֥יל שְׂ֝פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃ O sábio do coração receberá mandamentos mas o tolo tagarela cairá O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios vem a arruinar-se. The wise of heart will receive commands but fool a prating shall fall
9 הוֹלֵ֣ךְ בַּ֭תֹּם יֵ֣לֶךְ בֶּ֑טַח וּמְעַקֵּ֥שׁ דְּ֝רָכָ֗יו יִוָּדֵֽעַ׃ aquele que anda na integridade anda certamente mas aquele que perverte seus caminhos será conhecido Quem anda em integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido. he who walks in integrity walks surely but he who perverts his ways shall be known
10 קֹ֣רֵֽץ עַ֭יִן יִתֵּ֣ן עַצָּ֑בֶת וֶאֱוִ֥יל שְׂ֝פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃ aquele que pisca o olho com o olho causa tristeza mas o tolo um tagarela irá cair O que acena com os olhos traz desgosto, e o insensato de lábios vem a arruinar-se. he who winks with the eye causes sorrow but fool a prating shall fall
11 מְק֣וֹר חַ֭יִּים פִּ֣י צַדִּ֑יק וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יְכַסֶּ֥ה חָמָֽס׃ poço de vida A boca do justo e a boca dos ímpios encobre mas a violência A boca do justo é manancial de vida, mas na boca dos perversos mora a violência. [man is] a well of life The mouth of a righteous and the mouth of the wicked covers but violence
12 שִׂ֭נְאָה תְּעוֹרֵ֣ר מְדָנִ֑ים וְעַ֥ל כָּל־ פְּ֝שָׁעִ֗ים תְּכַסֶּ֥ה אַהֲבָֽה׃ Ódio incita contendas e cobre todos pecados encobre mas o amor O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões. Hatred stirs up strifes and covers all sins covers but love
13 בְּשִׂפְתֵ֣י נָ֭בוֹן תִּמָּצֵ֣א חָכְמָ֑ה וְ֝שֵׁ֗בֶט לְגֵ֣ו חֲסַר־ לֵֽב׃ nos lábios daquele que tem entendimento é encontrada sabedoria mas um cajado é para as costas daquele que é vazio do entendimento Nos lábios do prudente, se acha sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de senso. On the lips of him who has understanding is found wisdom but a staff [is] for the back of him who is void of understanding
14 חֲכָמִ֥ים יִצְפְּנוּ־ דָ֑עַת וּפִֽי־ אֱ֝וִיל מְחִתָּ֥ה קְרֹבָֽה׃ Sábios guardam conhecimento mas a boca do tolo destruição está próxima Os sábios entesouram o conhecimento, mas a boca do néscio é uma ruína iminente. Wise [men] lay up knowledge but the mouth of the foolish destruction [is] near
15 ה֣וֹן עָ֭שִׁיר קִרְיַ֣ת עֻזּ֑וֹ מְחִתַּ֖ת דַּלִּ֣ים רֵישָֽׁם׃ riqueza do homem rico cidade é sua fortaleza a destruição dos pobres é a pobreza deles Os bens do rico são a sua cidade forte; a pobreza dos pobres é a sua ruína. wealth of The rich man city [is] his strong the destruction of the poor [is] their poverty
16 פְּעֻלַּ֣ת צַדִּ֣יק לְחַיִּ֑ים תְּבוּאַ֖ת רָשָׁ֣ע לְחַטָּֽאת׃ O trabalho do justo tende para a vida o fruto do ímpio para o pecado A obra do justo conduz à vida, e o rendimento do perverso, ao pecado. The labor of the righteous [tendeth] to life the fruit of the wicked to sin
17 אֹ֣רַח לְ֭חַיִּים שׁוֹמֵ֣ר מוּסָ֑ר וְעוֹזֵ֖ב תּוֹכַ֣חַת מַתְעֶֽה׃ caminho da vida que guarda instrução mas o que rejeita repreensão erra O caminho para a vida é de quem guarda o ensino, mas o que abandona a repreensão anda errado. [is in] He the way of life that keeps instruction but he who refuses reproof errs
18 מְכַסֶּ֣ה שִׂ֭נְאָה שִׂפְתֵי־ שָׁ֑קֶר וּמוֹצִ֥א דִ֝בָּ֗ה ה֣וּא כְסִֽיל׃ aquele que esconde ódio lábios com mentiras e o que profere uma difamação ele um tolo O que retém o ódio é de lábios falsos, e o que difama é insensato. he who hides hatred lips [with] lying and he who utters a slander he [is] a fool
19 בְּרֹ֣ב דְּ֭בָרִים לֹ֣א יֶחְדַּל־ פָּ֑שַׁע וְחֹשֵׂ֖ךְ שְׂפָתָ֣יו מַשְׂכִּֽיל׃ Na multidão de palavras não há desejo pecado mas quem se contém seus lábios é sábio No muito falar não falta transgressão, mas o que modera os lábios é prudente. In the multitude of words not do there wants sin but he who refrains his lips [is] wise
20 כֶּ֣סֶף נִ֭בְחָר לְשׁ֣וֹן צַדִּ֑יק לֵ֖ב רְשָׁעִ֣ים כִּמְעָֽט׃ prata é escolha a língua do justo o coração dos ímpios vale pouco Prata escolhida é a língua do justo, mas o coração dos perversos vale mui pouco. silver [is as] choice The tongue of the just the heart of the wicked [is] little worth
21 שִׂפְתֵ֣י צַ֭דִּיק יִרְע֣וּ רַבִּ֑ים וֶֽ֝אֱוִילִ֗ים בַּחֲסַר־ לֵ֥ב יָמֽוּתוּ׃ Os lábios dos justos alimentam muitos mas os tolos por falta de entendimento perecem Os lábios do justo apascentam a muitos, mas, por falta de senso, morrem os tolos. The lips of the righteous feed many but fools for lack of understanding die
22 בִּרְכַּ֣ת יְ֭הוָה הִ֣יא תַעֲשִׁ֑יר וְלֹֽא־ יוֹסִ֖ף עֶ֣צֶב עִמָּֽהּ׃ A bênção do SENHOR ela faz enriquecer e não acrescenta tristeza com ela A bênção do SENHOR enriquece, e, com ela, ele não traz desgosto. The blessing of the LORD it [is] makes rich and no he adds sorrow with
23 כִּשְׂח֣וֹק לִ֭כְסִיל עֲשׂ֣וֹת זִמָּ֑ה וְ֝חָכְמָ֗ה לְאִ֣ישׁ תְּבוּנָֽה׃ como esporte para um tolo fazer mal e tem sabedoria para um homem de entendimento Para o insensato, praticar a maldade é divertimento; para o homem inteligente, o ser sábio. [It is] as sport to a fool to do harm and has wisdom to a man of understanding
24 מְגוֹרַ֣ת רָ֭שָׁע הִ֣יא תְבוֹאֶ֑נּוּ וְתַאֲוַ֖ת צַדִּיקִ֣ים יִתֵּֽן׃ O medo dos ímpios ela virá sobre ele mas o desejo dos justos será concedido Aquilo que teme o perverso, isso lhe sobrevém, mas o anelo dos justos Deus o cumpre. The fear of the wicked it [is] shall come on but the desire of the righteous shall be granted
25 כַּעֲב֣וֹר ס֭וּפָה וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע וְ֝צַדִּ֗יק יְס֣וֹד עוֹלָֽם׃ passa como o redemoinho e não é assim o ímpio mas o justo é o alicerce é eterno Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem perpétuo fundamento. passes As the whirlwind and no [is] so the wicked [more] But the righteous foundation [is] an everlasting
26 כַּחֹ֤מֶץ ׀ לַשִּׁנַּ֗יִם וְכֶעָשָׁ֥ן לָעֵינָ֑יִם כֵּ֥ן הֶ֝עָצֵ֗ל לְשֹׁלְחָֽיו׃ como vinagre para os dentes e como fumaça para os olhos Assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam. As vinegar to the teeth and as smoke to the eyes So [is] the sluggard to those who send
27 יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה תּוֹסִ֣יף יָמִ֑ים וּשְׁנ֖וֹת רְשָׁעִ֣ים תִּקְצֹֽרְנָה׃ O temor do SENHOR prolonga dias mas os anos dos ímpios serão encurtados O temor do SENHOR prolonga os dias da vida, mas os anos dos perversos serão abreviados. The fear of the LORD prolongs days but the years of the wicked shall be shortened
28 תּוֹחֶ֣לֶת צַדִּיקִ֣ים שִׂמְחָ֑ה וְתִקְוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃ Esperança dos justos será alegria mas a expectativa dos ímpios perecerá A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá. The hope of the righteous [shall be] gladness but the expectation of the wicked shall perish
29 מָע֣וֹז לַ֭תֹּם דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֑ה וּ֝מְחִתָּ֗ה לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃ força para os retos O caminho do SENHOR mas a destruição para os que praticam a iniquidade da iniquidade O caminho do SENHOR é fortaleza para os íntegros, mas ruína aos que praticam a iniquidade. [is] strength to the upright The way of the LORD but destruction to the workers of iniquity
30 צַדִּ֣יק לְעוֹלָ֣ם בַּל־ יִמּ֑וֹט וּ֝רְשָׁעִ֗ים לֹ֣א יִשְׁכְּנוּ־ אָֽרֶץ׃ O justo nunca não será removido mas os ímpios não habitam a terra O justo jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra. The righteous shall never not do be removed but the wicked not do inhabit the earth
31 פִּֽי־ צַ֭דִּיק יָנ֣וּב חָכְמָ֑ה וּלְשׁ֥וֹן תַּ֝הְפֻּכ֗וֹת תִּכָּרֵֽת׃ A boca do justo produz sabedoria mas a língua dos fraudulentos será cortada A boca do justo produz sabedoria, mas a língua da perversidade será desarraigada. The mouth of the just brings forth wisdom but tongue the fraudulent shall be cut out
32 שִׂפְתֵ֣י צַ֭דִּיק יֵדְע֣וּן רָצ֑וֹן וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תַּהְפֻּכֽוֹת׃ Os lábios dos justos sabem o que é aceitável mas a boca dos ímpios falam perversidades Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, somente o mal. The lips of the righteous know what is acceptable but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness

Pesquisando por Provérbios 10:1-32 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Provérbios 10:1

Referências em Livro Espírita


Neio Lúcio

pv 10:1
Jesus no Lar

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 18
Francisco Cândido Xavier
Neio Lúcio
Detalhes Comprar

Saulo Cesar Ribeiro da Silva

pv 10:12
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Mateus

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 147
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

pv 10:30
Sabedoria do Evangelho - Volume 7

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 25
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
































































































































































































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Apêndices

Reino de Davi e de Salomão









Mapas Históricos

SALOMÃO

(970-930 a.C.)







O CLIMA NA PALESTINA








ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Provérbios 10:1-32.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Provérbios 10:1-32

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências