Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A visão das brasas de fogo
10:1
Olhei, e eis que, no firmamento que estava por cima da cabeça dos querubins, apareceu sobre eles uma como pedra de safira semelhando a forma de um trono.
10:2
E falou ao homem vestido de linho, dizendo: Vai por entre as rodas, até debaixo dos querubins, e enche as mãos de brasas acesas dentre os querubins, e espalha-as sobre a cidade. Ele entrou à minha vista.
10:3
Os querubins estavam ao lado direito da casa, quando entrou o homem; e a nuvem encheu o átrio interior.
10:4
Então, se levantou a glória do Senhor de sobre o querubim, indo para a entrada da casa; a casa encheu-se da nuvem, e o átrio, da resplandecência da glória do Senhor.
10:5
O tatalar das asas dos querubins se ouviu até ao átrio exterior, como a voz do Deus Todo-Poderoso, quando fala.
10:6
Tendo o Senhor dado ordem ao homem vestido de linho, dizendo: Toma fogo dentre as rodas, dentre os querubins, ele entrou e se pôs junto às rodas.
10:7
Então, estendeu um querubim a mão de entre os querubins para o fogo que estava entre os querubins; tomou dele e o pôs nas mãos do homem que estava vestido de linho, o qual o tomou e saiu.
10:8
Tinham os querubins uma semelhança de mão de homem debaixo das suas asas.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A segunda visão dos querubins
10:1
DEPOIS olhei, e eis que no firmamento, que estava por cima da cabeça dos querubins, apareceu sobre eles como uma pedra de safira, como o aspecto da semelhança dum trono.
10:2
E falou ao homem vestido de linho, dizendo: Vai por entre as rodas, até debaixo do querubim, e enche as tuas mãos de brasas acesas dentre os querubins, e espalha-as sobre a cidade. E ele entrou à minha vista.
10:3
E os querubins estavam ao lado direito da casa, quando entrou aquele homem; e uma nuvem encheu o átrio interior.
10:4
Então se levantou a glória do Senhor de sobre o querubim para a entrada da casa; e encheu-se a casa duma nuvem, e o átrio se encheu do resplendor da glória do Senhor.
10:5
E o estrondo das asas dos querubins se ouviu até ao átrio exterior, como a voz do Deus Todo-poderoso, quando fala.
10:6
E sucedeu pois, dando ele ordem ao homem vestido de linho, dizendo: Toma fogo dentre as rodas, dentre os querubins, que entrou ele, e se pôs junto às rodas.
10:7
Então estendeu um querubim a sua mão de entre os querubins para o fogo que estava entre os querubins: e tirou, e o pôs nas mãos do que estava vestido de linho; o qual o tomou, e saiu.
10:8
E apareceu nos querubins uma semelhança de mão de homem debaixo das suas asas.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A segunda visão dos querubins
10:1
Depois, olhei, e eis que no firmamento, que estava por cima da cabeça dos querubins, apareceu sobre eles como uma pedra de safira, como o aspecto da semelhança de um trono.
10:2
E falou ao homem vestido de linho, dizendo: Vai por entre as rodas, até debaixo do querubim, e enche as mãos de brasas acesas dentre os querubins, e espalha-as sobre a cidade. E ele entrou à minha vista.
10:3
E os querubins estavam ao lado direito da casa, quando entrou aquele homem; e uma nuvem encheu o átrio interior.
10:4
Então, se levantou a glória do Senhor de sobre o querubim para a entrada da casa; e encheu-se a casa de uma nuvem, e o átrio se encheu do resplendor da glória do Senhor.
10:5
E o estrondo das asas dos querubins se ouviu até ao átrio exterior, como a voz do Deus Todo-Poderoso, quando fala.
10:6
E sucedeu, pois, dando ele ordem ao homem vestido de linho, dizendo: Toma fogo dentre as rodas, dentre os querubins, que entrou ele e se pôs junto às rodas.
10:7
Então, estendeu um querubim a mão de entre os querubins para o fogo que estava entre os querubins; e tirou e o pôs nas mãos do que estava vestido de linho, o qual o tomou e saiu.
10:8
E apareceu nos querubins uma semelhança de mão de homem debaixo das suas asas.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
A visão das brasas de fogo
10:1
Olhei, e eis que, no firmamento que estava por cima da cabeça dos querubins, havia algo como uma pedra de safira e que parecia ser um trono.
10:2
E falou ao homem vestido de linho: - Vá por entre as rodas até debaixo dos querubins e encha as mãos com brasas acesas que estão entre os querubins. Depois, espalhe as brasas sobre a cidade. Ele entrou, enquanto eu observava.
10:3
Os querubins estavam no lado sul do templo, quando o homem entrou; e uma nuvem encheu o átrio interior.
10:4
Então a glória do Senhor se levantou de sobre o querubim e foi para a entrada do templo. O templo se encheu da nuvem, e o átrio ficou cheio do brilho da glória do Senhor.
10:5
O ruído das asas dos querubins se ouviu até o átrio exterior, como a voz do Deus Todo-Poderoso, quando fala.
10:6
Quando o Senhor ordenou ao homem vestido de linho que fosse tirar fogo do meio das rodas, do meio dos querubins, ele entrou e se pôs junto às rodas.
10:7
Então um dos querubins estendeu a mão para o fogo que estava entre eles, pegou algumas brasas e as pôs nas mãos do homem que estava vestido de linho, o qual as pegou e saiu.
10:8
Os querubins tinham debaixo das suas asas o que parecia ser mão humana.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A glória de Deus deixa o Templo
10:1
Olhei para a cobertura curva que estava sobre as cabeças dos animais com asas , e acima delas havia uma coisa que parecia um trono feito de safira.
10:2
E o Senhor disse ao homem que usava a roupa de linho:
- Passe pelo meio das rodas que ficam debaixo dos animais com asas e encha as mãos com brasas. Depois, espalhe as brasas sobre a cidade.
Eu vi que o homem foi.
10:3
Quando ele entrou, os animais com asas estavam ao sul do Templo, e uma nuvem encheu o pátio de dentro.
10:4
A glória do Senhor saiu de cima dos animais e foi para a entrada do Templo. Então a nuvem encheu o Templo, e o pátio ficou brilhando com a glória do Senhor.
10:5
O barulho das asas dos animais era ouvido até no pátio de fora e parecia a voz do Deus Todo-Poderoso.
10:6
O Senhor mandou que o homem que usava a roupa de linho tirasse fogo do meio das rodas que estavam debaixo dos animais. O homem entrou e ficou ao lado de uma das rodas.
10:7
Um dos animais estendeu a mão para o fogo que estava entre eles, pegou algumas brasas e pôs nas mãos do homem. E ele saiu levando as brasas.
10:8
Vi que cada animal tinha debaixo das asas uma coisa parecida com mão de gente.
(NVI) - Nova Versão Internacional
A Glória de Deus Afasta-se do Templo
10:1
Olhei e vi algo semelhante a um trono de safira sobre a abóbada que estava por cima das cabeças dos querubins.
10:2
O Senhor disse ao homem vestido de linho: "Vá entre as rodas por baixo dos querubins. Encha as mãos com brasas ardentes de entre os querubins e espalhe-as sobre a cidade". E, enquanto eu observava, ele foi.
10:3
Ora, os querubins estavam no lado sul do templo quando o homem entrou, e uma nuvem encheu o pátio interno.
10:4
Então a glória do Senhor levantou-se de cima dos querubins e moveu-se para a entrada do templo. A nuvem encheu o templo, e o pátio foi tomado pelo resplendor da glória do Senhor.
10:5
O som das asas dos querubins podia ser ouvido até no pátio externo, como a voz do Deus Todo-poderoso, quando ele fala.
10:6
Quando o Senhor ordenou ao homem vestido de linho: "Apanhe fogo do meio das rodas, do meio dos querubins", o homem foi e colocou-se ao lado de uma roda.
10:7
Então um dos querubins estendeu a mão no fogo que estava no meio deles. Apanhou algumas brasas e as colocou nas mãos do homem vestido de linho, que as recebeu e saiu.
10:8
( Debaixo das asas dos querubins podia-se ver o que se parecia com mãos humanas. )
(NVT) - Nova Versão Transformadora
A glória do S
10:1
Olhei e vi algo que se parecia com um trono de safira sobre uma superfície de cristal acima da cabeça dos querubins.
10:2
Então o Senhor disse ao homem vestido de linho: ´Vá entre as rodas que estão debaixo dos querubins, pegue um punhado de brasas ardentes e espalhe-as sobre a cidade`. Ele assim fez enquanto eu observava.
10:3
Os querubins estavam na extremidade sul do templo quando o homem entrou, e a nuvem de glória encheu o pátio interno.
10:4
Então a glória do Senhor se elevou acima dos querubins e foi para a porta do templo. Essa nuvem encheu o templo, e o pátio resplandeceu com a glória do Senhor.
10:5
O movimento das asas dos querubins fazia um som como a voz do Deus Todo-poderoso, e podia-se ouvi-lo até no pátio externo.
10:6
O Senhor ordenou ao homem vestido de linho: ´Vá entre os querubins e pegue algumas brasas ardentes que estão entre as rodas`. O homem foi e colocou-se ao lado das rodas.
10:7
Em seguida, um dos querubins estendeu a mão e pegou algumas brasas ardentes do fogo que estava entre os querubins. Colocou as brasas nas mãos do homem vestido de linho, e o homem as recebeu e saiu.
10:8
(Todos os querubins tinham debaixo das asas o que se parecia com mãos humanas.)
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
10:1
DEPOIS olhei, e eis que sobre o estendimento, que estava por cima da cabeça dos Cherubins, era como huma pedra de Safira, como ao parecer da semelhança de hum throno: e appareceo sobre elles.
10:2
E disse ao varão vestido de linho, dizendo, entra até entre as rodas debaixo do Cherubim, e enche tuas mãos de brasas acesas d`entre os Cherubins, e as esparge sobre a cidade: e entrou perante meus olhos.
10:3
E os Cherubins estavão da banda direita da Casa, quando entro aquelle varão: e huma nuvem encheo o pateo de dentro.
10:4
Então levantou-se a Gloria de Jehovah de sobre o Cherubim para o umbral da Casa: e encheo-se a Casa de huma nuvem, e o pateo se encheo do resplandor da Gloria de Jehovah.
10:5
E o estrondo das asas dos Cherubins ouvio se até o pateo de fora, como a voz do Deos Todopoderoso, quando falia.
10:6
Succedeo pois, mandando elle ao varão vestido de linho, dizendo, toma fogo d`entre as rodas, d`entre os Cherubins, que entrou elle, e se poz junto a as rodas.
10:7
Então estendeo hum Cherubim sua mão d`entre os Cherubins ao fogo, que estava entre os Cherubins; e o tomou, e o deu nas mãos do que estava vestido de linho: o qual o tomou, e se sahio.
10:8
Porque em os Cherubins apareceo a semelhança de huma mão humana debaixo de suas asas.
(PorAR) - Almeida Recebida
10:1
Depois olhei, e eis que no firmamento que estava por cima da cabeça dos querubins, apareceu sobre eles uma como pedra de safira, semelhante em forma a um trono.
10:2
E falou ao homem vestido de linho, dizendo: Vai por entre as rodas giradoras, até debaixo do querubim, enche as tuas mãos de brasas acesas dentre os querubins, e espalha-as sobre a cidade. E ele entrou à minha vista.
10:3
E os querubins estavam de pé ao lado direito da casa, quando entrou o homem; e uma nuvem encheu o átrio interior.
10:4
Então se levantou a glória do Senhor de sobre o querubim, e passou para a entrada da casa; e encheu-se a casa duma nuvem, e o átrio se encheu do resplendor da glória do Senhor.
10:5
E o ruído das asas dos querubins se ouvia até o átrio exterior, como a voz do Deus Todo-Poderoso, quando fala.
10:6
Sucedeu pois que, dando ele ordem ao homem vestido de linho, dizendo: Toma fogo dentre as rodas, dentre os querubins, entrou ele, e pôs-se junto a uma roda.
10:7
Então estendeu um querubim a sua mão de entre os querubins para o fogo que estava entre os querubins; e tomou dele e o pôs nas mãos do que estava vestido de linho, o qual o tomou, e saiu.
10:8
E apareceu nos querubins uma semelhança de mão de homem debaixo das suas asas.
(KJA) - King James Atualizada
10:1
Em seguida olhei e observei algo semelhante a um trono feito todo em safira sobre a abóbada, a curvatura do firmamento, que estava por cima da cabeça dos querubins.
10:2
Então Yahweh ordenou ao homem vestido de linho: ´Vai por entre as rodas giratórias, por baixo dos querubins; enche as tuas mãos de brasas acesas que estão no meio dos querubins e espalha-as sobre toda a cidade!` E, enquanto eu contemplava o que estava acontecendo, ele se foi.
10:3
Ora, os querubins haviam se posicionado de pé, no lado direito, ao Sul do Templo quando o homem entrou, e uma nuvem cobriu todo o pátio interior.
10:4
Então a Glória de Yahweh se levantou de sobre o querubim e passou para a entrada do Templo; e todo o santuário se encheu da resplandecência da Glória do SENHOR.
10:5
E o som das asas dos querubins podia ser ouvido até no pátio externo, como a voz do Deus Todo-Poderoso, quando ele falava.
10:6
Quando o Eterno ordenou ao homem vestido de linho: ´Apanha fogo do meio das rodas, dentre os querubins, ele entrou e colocou-se junto a uma roda.
10:7
Então um dos querubins estendeu a mão na direção do fogo que flamejava no meio deles, apanhou brasas vivas e colocou-as nas mãos do que estava vestido de linho, que as pegou e saiu.
10:8
E surgiu debaixo das asas dos querubins algo semelhante a mãos humanas.
Basic English Bible
10:1
Then looking, I saw that on the arch which was over the head of the winged ones there was seen over them what seemed like a sapphire stone, having the form of a king's seat.
10:2
And he said to the man clothed in linen, Go in between the wheels, under the winged ones, and get your two hands full of burning coals from between the winged ones and send them in a shower over the town. And he went in before my eyes.
10:3
Now the winged ones were stationed on the right side of the house when the man went in; and the inner square was full of the cloud.
10:4
And the glory of the Lord went up from the winged ones and came to rest over the doorstep of the house; and the house was full of the cloud and the open square was full of the shining of the Lord's glory.
10:5
And the sound of the wings of the winged ones was clear even in the outer square, like the voice of the Ruler of all.
10:6
And when he gave orders to the man clothed in linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the winged ones, then he went in and took his place at the side of a wheel.
10:7
And stretching out his hand to the fire which was between the winged ones, he took some of it and went out.
10:8
And I saw the form of a man's hands among the winged ones under their wings.
New International Version
10:1
I looked, and I saw the likeness of a throne of lapis lazuli above the vault that was over the heads of the cherubim.
10:2
The Lord said to the man clothed in linen, "Go in among the wheels beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city." And as I watched, he went in.
10:3
Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court.
10:4
Then the glory of the Lord rose from above the cherubim and moved to the threshold of the temple. The cloud filled the temple, and the court was full of the radiance of the glory of the Lord.
10:5
The sound of the wings of the cherubim could be heard as far away as the outer court, like the voice of God Almighty Hebrew [El-Shaddai] when he speaks.
10:6
When the Lord commanded the man in linen, "Take fire from among the wheels, from among the cherubim," the man went in and stood beside a wheel.
10:7
Then one of the cherubim reached out his hand to the fire that was among them. He took up some of it and put it into the hands of the man in linen, who took it and went out.
10:8
(Under the wings of the cherubim could be seen what looked like human hands.)
American Standard Version
10:1
Then I looked, and behold, in the firmament that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
10:2
And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling [wheels], even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
10:3
Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
10:4
And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.
10:5
And the sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaketh.
10:6
And it came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.
10:7
And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took [thereof], and put it into the hands of him that was clothed in linen, who took it and went out.
10:8
And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
A glória do Senhor abandona o templo
10:1
De súbito, sobre a bóveda que parecia safira, a que estava sobre os querubins, vi que surgia sobre eles algo semelhante a um trono.
10:2
Então ele disse ao homem vestido de linho:
10:3
Os querubins estavam em pé, ao sul do templo. Quando o homem se aproximou, a nuvem começou a encher o pátio interior.
10:4
Quando a glória do SENHOR se havia elevado sobre os querubins, indo em direção à entrada do templo, a nuvem encheu o templo e a luz gloriosa do SENHOR inundou o pátio.
10:5
O som das asas dos querubins podia ser ouvido até o pátio exterior, como uma voz de trovão do Deus Todo-Poderoso.
10:6
Portanto, quando o Senhor ordenou ao homem vestido de linho que pegasse o fogo que estava entre as rodas, ou seja na área que estava entre os querubins, ele foi e ficou parado ao lado das rodas.
10:7
Um dos querubins estendeu a mão no fogo que estava entre eles e pegou um carvão ardente. Logo ele o colocou nas mãos do homem que estava vestido de linho, que o recebeu e foi embora.
10:8
Debaixo das asas, os querubins tinham algo parecido com as mãos humanas.
(TB) - Tradução Brasileira
Visão das brasas de fogo
10:1
Olhei, e eis que, no firmamento que estava por cima da cabeça dos querubins, apareceu sobre eles uma como pedra de safira, como a aparência da semelhança de trono.
10:2
E falou ao homem vestido de linho, dizendo: Entra no meio das rodas giradoras até debaixo do querubim, e enche ambas as mãos de brasas de fogo, tirando-as dentre os querubins, e espalha-as sobre a cidade. Ele entrou à minha vista.
10:3
Ora, os querubins estavam de pé ao lado direito da casa, quando entrou o homem; e a nuvem encheu o átrio interior.
10:4
A glória de Jeová elevou-se de cima do querubim e pôs-se sobre a entrada da casa; a casa encheu-se da nuvem e ficou cheia do resplendor da glória de Jeová.
10:5
O ruído das asas dos querubins ouvia-se até o átrio exterior, como a voz de Deus Todo-Poderoso, quando fala.
10:6
Quando Jeová deu ordem ao homem vestido de linho, dizendo: Toma fogo do meio das rodas giradoras, dentre os querubins, esse homem entrou e pôs-se de pé junto a uma roda.
10:7
O querubim estendeu do meio dos querubins a mão para o fogo que estava entre os querubins, tomou dele e pô-lo nas mãos daquele que estava vestido de linho, o qual o tomou e saiu.
10:8
Apareceu nos querubins a forma da mão de homem debaixo das suas asas.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
10:1
Olhei e eis sobre a abóbada que estava por cima da cabeça dos querubins, sim, por cima deles surgiu algo semelhante a uma pedra de safira, que tinha a aparência de um trono.
10:2
Disse ele então ao homem vestido de linho: "Põe-te no meio das rodas, sob o querubim, enche a mão de brasas apanhadas dentre os querubins e espalha-as por sobre a cidade". Ele assim fez sob a minha vista.
10:3
Ora, os querubins estavam em pé do lado direito do Templo quando o homem entrou, e a nuvem enchia o átrio interior.
10:4
A Glória de Iahweh ergueu-se de sobre o querubim, movendo-se em direção ao limiar do Templo. Ao que o Templo se encheu com a nuvem e o átrio ficou cheio do resplendor da Glória de Iahweh.
10:5
O ruído das asas dos querubins podia ser ouvido desde o átrio exterior, como a voz de El Shaddai quando ele fala.
10:6
Ao dar ordem ao homem vestido de linho, dizendo: "Toma fogo de entre as rodas, de entre os querubins", este foi e se postou junto às rodas.
10:7
O querubim estendeu a mão dentre os querubins para o que ficava entre eles, tomou-o e o colocou nas mãos do homem vestido de linho. Este tomou-o e saiu.
10:8
Então apareceu, sob as asas dos querubins, algo que tinha a forma de uma mão humana.
(HSB) Hebrew Study Bible
10:1
וָאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֤ה אֶל־ הָרָקִ֙יעַ֙ אֲשֶׁר֙ עַל־ רֹ֣אשׁ הַכְּרֻבִ֔ים כְּאֶ֣בֶן סַפִּ֔יר כְּמַרְאֵ֖ה דְּמ֣וּת כִּסֵּ֑א נִרְאָ֖ה עֲלֵיהֶֽם׃
10:2
וַיֹּ֜אמֶר אֶל־ הָאִ֣ישׁ ׀ לְבֻ֣שׁ הַבַּדִּ֗ים וַיֹּ֡אמֶר בֹּא֩ אֶל־ בֵּינ֨וֹת לַגַּלְגַּ֜ל אֶל־ תַּ֣חַת לַכְּר֗וּב וּמַלֵּ֨א חָפְנֶ֤יךָ גַֽחֲלֵי־ אֵשׁ֙ מִבֵּינ֣וֹת לַכְּרֻבִ֔ים וּזְרֹ֖ק עַל־ הָעִ֑יר וַיָּבֹ֖א לְעֵינָֽי׃
10:3
וְהַכְּרֻבִ֗ים עֹֽמְדִ֛ים מִימִ֥ין לַבַּ֖יִת בְּבֹא֣וֹ הָאִ֑ישׁ וְהֶעָנָ֣ן מָלֵ֔א אֶת־ הֶחָצֵ֖ר הַפְּנִימִֽית׃
10:4
וַיָּ֤רָם כְּבוֹד־ יְהוָה֙ מֵעַ֣ל הַכְּר֔וּב עַ֖ל מִפְתַּ֣ן הַבָּ֑יִת וַיִּמָּלֵ֤א הַבַּ֙יִת֙ אֶת־ הֶ֣עָנָ֔ן וְהֶֽחָצֵר֙ מָֽלְאָ֔ה אֶת־ נֹ֖גַהּ כְּב֥וֹד יְהוָֽה׃
10:5
וְקוֹל֙ כַּנְפֵ֣י הַכְּרוּבִ֔ים נִשְׁמַ֕ע עַד־ הֶחָצֵ֖ר הַחִיצֹנָ֑ה כְּק֥וֹל אֵל־ שַׁדַּ֖י בְּדַבְּרֽוֹ׃
10:6
וַיְהִ֗י בְּצַוֺּתוֹ֙ אֶת־ הָאִ֤ישׁ לְבֻֽשׁ־ הַבַּדִּים֙ לֵאמֹ֔ר קַ֥ח אֵשׁ֙ מִבֵּינ֣וֹת לַגַּלְגַּ֔ל מִבֵּינ֖וֹת לַכְּרוּבִ֑ים וַיָּבֹא֙ וַֽיַּעֲמֹ֔ד אֵ֖צֶל הָאוֹפָֽן׃
10:7
וַיִּשְׁלַח֩ הַכְּר֨וּב אֶת־ יָד֜וֹ מִבֵּינ֣וֹת לַכְּרוּבִ֗ים אֶל־ הָאֵשׁ֙ אֲשֶׁר֙ בֵּינ֣וֹת הַכְּרֻבִ֔ים וַיִּשָּׂא֙ וַיִּתֵּ֔ן אֶל־ חָפְנֵ֖י לְבֻ֣שׁ הַבַּדִּ֑ים וַיִּקַּ֖ח וַיֵּצֵֽא׃
10:8
וַיֵּרָ֖א לַכְּרֻבִ֑ים תַּבְנִית֙ יַד־ אָדָ֔ם תַּ֖חַת כַּנְפֵיהֶֽם׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
10:1
Então, eu olhei, e eis que no firmamento, que estava sobre a cabeça dos querubins, apareceu sobre eles como se fosse uma pedra de safira, como a aparência da semelhança de um trono.
10:2
E ele falou ao homem vestido de linho, e disse: Vai por entre as rodas, por debaixo do querubim, e enche a tua mão de carvões de fogo dentre os querubins e espalha-os sobre a cidade. E ele entrou à minha vista.
10:3
Agora, os querubins estavam ao lado direito da casa, quando o homem entrou; e uma nuvem encheu o átrio interno.
10:4
Então, a glória do SENHOR subiu desde o querubim e ficou sobre a soleira da casa; e a casa encheu-se da nuvem, e o átrio ficou cheio do brilho da glória do SENHOR.
10:5
E o som das asas dos querubins se ouviu até ao átrio externo, como a voz do Deus Todo-Poderoso, quando ele fala.
10:6
E aconteceu que, quando ele comandou o homem vestido de linho, dizendo: Toma fogo dentre as rodas, dentre os querubins; então ele entrou e parou ao lado das rodas.
10:7
E um querubim estendeu a sua mão dentre os querubins para o fogo que estava entre os querubins; e tomou dele, e o pôs nas mãos daquele que estava vestido de linho; o qual o tomou, e saiu.
10:8
E ali apareceu nos querubins a forma da mão de um homem debaixo das suas asas.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
2ª visão da glória e trono do SENHOR (Cristo). Glória de Deus deixa o Templo.
10:1
10:2
E Ele falou ao homem vestido de linho, dizendo: "Vai por entre as rodas, até debaixo do querubim, e enche as tuas mãos de brasas de fogo dentre os querubins e espalha-as sobre a cidade. " E, diante dos meus olhos, ele entrou.
10:3
E os querubins postavam-se ao lado direito da casa (o Templo) , quando entrou aquele homem; e uma nuvem encheu o átrio interior.
10:4
Então se levantou a glória do SENHOR de sobre o querubim e pairou sobre o degrau- soleira da porta da casa (o Templo) ; e encheu-se a casa de uma nuvem, e o átrio se encheu do resplendor da glória do SENHOR.
10:5
E o ruído das asas dos querubins se ouviu até ao átrio exterior, como a voz do Deus Todo-Poderoso, quando fala.
10:6
Sucedeu, pois, que, dando Ele ordem ao homem vestido de linho, dizendo: "Toma fogo dentre as rodas, dentre os querubins ", então entrou ele, e parou junto às rodas.
10:7
Então estendeu um querubim a sua mão dentre os querubins para o fogo que estava entre os querubins; e tomou dele, e o pôs nas mãos daquele que estava vestido de linho; o qual o tomou, e saiu.
10:8
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
10:1
Olhei[s] e eis sobre a abóbada que estava por cima da cabeça dos querubins, sim, por cima deles surgiu algo semelhante a uma pedra de safira, que tinha a aparência de um trono.
10:2
Disse ele então ao homem vestido de linho: "Põe-te no meio das rodas, sob o querubim, enche a mão de brasas apanhadas dentre os querubins e espalha-as por sobre a cidade". Ele assim fez sob a minha vista.
10:3
Ora, os querubins estavam em pé do lado direito do Templo quando o homem entrou, e a nuvem enchia o átrio interior.
10:4
A Glória de Iahweh ergueu-se de sobre o querubim, movendo-se em direção ao limiar do Templo. Ao que o Templo se encheu com a nuvem e o átrio ficou cheio do resplendor da Glória de Iahweh.
10:5
O ruído das asas dos querubins podia ser ouvido desde o átrio exterior, como a voz de El Shaddai quando ele fala.
10:6
Ao dar ordem ao homem vestido de linho, dizendo: "Toma fogo de entre as rodas, de entre os querubins", este foi e se postou junto às rodas.
10:7
O querubim estendeu a mão dentre os querubins para o que ficava entre eles, tomou-o e o colocou nas mãos do homem vestido de linho. Este tomou-o e saiu.
10:8
Então apareceu, sob as asas dos querubins, algo que tinha a forma de uma mão humana.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
10:1
[s]
Após o extermínio dos habitantes, o aniquilamento da cidade.(VULG) - Vulgata Latina
10:1
10:2
Et dixit ad virum qui indutus erat lineis, et ait : Ingredere in medio rotarum quæ sunt subtus cherubim, et imple manum tuam prunis ignis quæ sunt inter cherubim, et effunde super civitatem. Ingressusque est in conspectu meo.
10:3
Cherubim autem stabant a dextris domus cum ingrederetur vir, et nubes implevit atrium interius.
10:4
Et elevata est gloria Domini desuper cherub ad limen domus : et repleta est domus nube, et atrium repletum est splendore gloriæ Domini.
10:5
Et sonitus alarum cherubim audiebatur usque ad atrium exterius, quasi vox Dei omnipotentis loquentis.
10:6
Cumque præcepisset viro qui indutus erat lineis, dicens : Sume ignem de medio rotarum quæ sunt inter cherubim : ingressus ille stetit juxta rotam.
10:7
Et extendit cherub manum de medio cherubim ad ignem qui erat inter cherubim, et sumpsit, et dedit in manus ejus qui indutus erat lineis : qui accipiens egressus est.
10:8
Et apparuit in cherubim similitudo manus hominis subtus pennas eorum.
Pesquisando por Ezequiel 10:1-8 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Ezequiel 10:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Ezequiel 10:1-8 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Ezequiel 10:1-8 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Ezequiel 10:1-8.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Ezequiel 10:1-8
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências