Atos 10:9-16

Atos 9 Atos 11
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
9 Τῇ δὲ ἐπαύριον ὁδοιπορούντων ἐκείνων καὶ τῇ πόλει ἐγγιζόντων ἀνέβη Πέτρος ἐπὶ τὸ δῶμα προσεύξασθαι περὶ ὥραν ἕκτην no além disso no dia seguinte enquanto viajavam estes e a cidade aproximando-se subiu Pedro no o telhado para orar sobre hora a sexta No dia seguinte, indo eles de caminho e estando já perto da cidade, subiu Pedro ao eirado, por volta da hora sexta, a fim de orar. on the moreover next day as are journeying these and the city approaching went up Peter on the housetop to pray about hour the sixth
10 ἐγένετο δὲ πρόσπεινος καὶ ἤθελεν γεύσασθαι παρασκευαζόντων δὲ αὐτῶν ἐγένετο ἐπ’ αὐτὸν ἔκστασις tornou-se além disso com fome e desejou comer enquanto estavam preparando no entanto eles caiu sobre nele um transe Estando com fome, quis comer; mas, enquanto lhe preparavam a comida, sobreveio-lhe um êxtase; he became moreover hungry and desired to eat [as] were preparing however they fell upon him a trance
11 καὶ θεωρεῖ τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγμένον καὶ καταβαῖνον σκεῦός τι ὡς ὀθόνην μεγάλην τέσσαρσιν ἀρχαῖς καθιέμενον ἐπὶ τῆς γῆς e ele contempla o céu aberto e descendo um recipiente certo como um lençol grande por quatro cantos sendo baixado sobre a terra então, viu o céu aberto e descendo um objeto como se fosse um grande lençol, o qual era baixado à terra pelas quatro pontas, and he beholds - heaven opening and descending a vessel certain as a sheet great by four corners being let down upon the earth
12 ἐν ὑπῆρχεν πάντα τὰ τετράποδα καὶ ἑρπετὰ τῆς γῆς καὶ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ em que eram todos os quadrúpedes e rastejantes da terra e aves do céu contendo toda sorte de quadrúpedes, répteis da terra e aves do céu. in which were all the quadrupeds and creeping things of the earth and birds of heaven
13 καὶ ἐγένετο φωνὴ πρὸς αὐτόν Ἀναστάς Πέτρε θῦσον καὶ φάγε E veio uma voz para a ele Tendo se levantado Pedro mata e coma E ouviu-se uma voz que se dirigia a ele: Levanta-te, Pedro! Mata e come. And came a voice to him Having risen up Peter kill and eat
14 δὲ Πέτρος εἶπεν Μηδαμῶς Κύριε ὅτι οὐδέποτε ἔφαγον πᾶν κοινὸν καὶ ἀκάθαρτον o além disso Pedro disse de forma alguma Senhor pois nunca comi qualquer coisa comum ou imundo Mas Pedro replicou: De modo nenhum, Senhor! Porque jamais comi coisa alguma comum e imunda. - moreover Peter said In no way Lord for never have I eaten anything common or unclean
15 καὶ φωνὴ πάλιν ἐκ δευτέρου πρὸς αὐτόν Θεὸς ἐκαθάρισεν σὺ μὴ κοίνου E uma voz novamente para a segunda vez a ele a ele O que - Deus purificou tu não chames comum Segunda vez, a voz lhe falou: Ao que Deus purificou não consideres comum . And a voice [came] again for the second time to him What - God has cleansed you not call common
16 τοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ τρίς καὶ εὐθὺς ἀνελήμφθη τὸ σκεῦος εἰς τὸν οὐρανόν Este além disso aconteceu por por três vezes e imediatamente foi levado para cima o vaso para o céu Sucedeu isto por três vezes, e, logo, aquele objeto foi recolhido ao céu. This moreover took place for three times and immediately was taken up the vessel into - heaven

Pesquisando por Atos 10:9-16 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Atos 10:9

Referências em Livro Espírita


Saulo Cesar Ribeiro da Silva

at 10:10
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários aos Atos dos Apóstolos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 83
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar
at 10:10
Paulo e Estêvão

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 5
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar
at 10:15
Fonte Viva

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 23
Página: 61
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

at 10:9
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 13
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante


















Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová













Mapas Históricos

O NASCIMENTO DA IGREJA

33-49 d.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Atos 10:9-16.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Atos 10:9-16

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências