Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
7 Τούτων δὲ πορευομένων ἤρξατο Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάννου* Τί ἐξήλθατε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον desses além disso estavam indo embora começou o Jesus falar aos multidões sobre João O que saíram para o deserto ver um junco pelo vento sacudido Então, em partindo eles, passou Jesus a dizer ao povo a respeito de João: Que saístes a ver no deserto? Um caniço agitado pelo vento? as these moreover were going away began - Jesus to speak to the crowds concerning John What went you out into the wilderness to see a reed by [the] wind shaken
8 ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδεῖν ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἠμφιεσμένον ἰδοὺ οἱ τὰ μαλακὰ φοροῦντες ἐν τοῖς οἴκοις τῶν βασιλέων ‹εἰσίν› Mas o que saíram ver um homem em roupas finas tendo sido vestido Eis aqueles os roupas finas usando em as casas dos reis são Sim, que saístes a ver? Um homem vestido de roupas finas? Ora, os que vestem roupas finas assistem nos palácios reais. But what did you go out to see a man in fine [clothes] having been dressed Behold those - fine [clothes] wearing in the houses the of kings are
9 ἀλλὰ τί ἐξήλθατε προφήτην ⇔ ἰδεῖν ναί λέγω ὑμῖν καὶ περισσότερον προφήτου Mas por que saíram um profeta ver Sim digo a vocês e mais excelente do que um profeta Mas para que saístes? Para ver um profeta? Sim, eu vos digo, e muito mais que profeta. But why did you go out a prophet to see Yes I say to you and [one] more excellent than a prophet
10 οὗτός ἐστιν περὶ οὗ γέγραπται Ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου Porque este é é acerca quem foi escrito Eis Eu envio o mensageiro de mim diante do seu rosto de você que preparará o caminho de você diante de você Este é de quem está escrito: Eis aí eu envio diante da tua face o meu mensageiro, o qual preparará o teu caminho diante de ti. For this is [he] concerning whom it has been written Behold I send the messenger of me before [the] face of you who will prepare the way of you before you
11 ἀμὴν λέγω ὑμῖν οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς γυναικῶν μείζων Ἰωάννου* τοῦ Βαπτιστοῦ δὲ μικρότερος ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν μείζων αὐτοῦ ἐστιν Verdadeiramente digo a vós não se ergueu entre nascidos de mulheres um maior do Batista o Batista o Mas o menor no o reino dos céus maior do que ele é Em verdade vos digo: entre os nascidos de mulher, ninguém apareceu maior do que João Batista; mas o menor no reino dos céus é maior do que ele. Truly I say to you not there has risen among [those] born of women one greater than John the Baptist - Yet [the] least in the kingdom of the heavens greater than he is
12 ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν Ἰωάννου* τοῦ Βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζεται καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν de além disso dos dias de João do Batista até agora o reino dos céus é tomado pela violência e os violentos violentos a tomam ela Desde os dias de João Batista até agora, o reino dos céus é tomado por esforço , e os que se esforçam se apoderam dele. from moreover the days of John the Baptist until now the kingdom of the heavens is taken by violence and [the] violent seize it
13 πάντες γὰρ οἱ προφῆται καὶ νόμος ἕως Ἰωάννου* ἐπροφήτευσαν todos de fato os profetas e o lei até João profetizaram Porque todos os Profetas e a Lei profetizaram até João. all indeed the prophets and the law until John prophesied
14 καὶ εἰ θέλετε δέξασθαι αὐτός ἐστιν Ἠλίας* μέλλων ἔρχεσθαι E se estiverdes dispostos a receber ele é Elias o prestes a vir E, se o quereis reconhecer, ele mesmo é Elias, que estava para vir. And if you are willing to receive [it] he is Elijah - being about to come
15 ἔχων ὦτα ἀκουέτω o tendo ouvidos ouça Quem tem ouvidos para ouvir, ouça. the [one] having ears let him hear
16 Τίνι δὲ ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην ὁμοία ἐστὶν παιδίοις καθημένοις ἐν ταῖς ἀγοραῖς προσφωνοῦντα τοῖς ἑτέροις A quê porém compararei a geração esta semelhante é crianças pequenas sentadas nos nas praças e chamando aos outros Mas a quem hei de comparar esta geração? É semelhante a meninos que, sentados nas praças, gritam aos companheiros: to what however will I compare the generation this like it is little children sitting in the markets and calling out - to others
17 λέγουσιν Ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκόψασθε dizendo tocamos flauta para vocês para vocês e não vocês dançaram nós cantamos um lamento e não vocês lamentaram Nós vos tocamos flauta, e não dançastes; entoamos lamentações, e não pranteastes. saying We piped for you and not you did dance we sang a dirge and not you did wail
18 ἦλθεν γὰρ Ἰωάννης* μήτε ἐσθίων μήτε πίνων καὶ λέγουσιν Δαιμόνιον ἔχει veio de fato João nem comendo nem bebendo e eles dizem um demônio ele tem Pois veio João, que não comia nem bebia, e dizem: Tem demônio! came indeed John neither eating nor drinking and they say A demon he has
19 ἦλθεν Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων καὶ λέγουσιν Ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης τελωνῶν φίλος καὶ ἁμαρτωλῶν καὶ ἐδικαιώθη σοφία ἀπὸ τῶν ἔργων αὐτῆς Veio o Filho do homem comendo e bebendo e eles dizem Eis um glutão e beberrão de cobradores de impostos um amigo e Mas é justificada a sabedoria pelos os atos dela Veio o Filho do Homem, que come e bebe, e dizem: Eis aí um glutão e bebedor de vinho, amigo de publicanos e pecadores! Mas a sabedoria é justificada por suas obras. Came the Son the of man eating and drinking and they say Behold a man a glutton and a drunkard of tax collectors a friend and of sinners But is justified - wisdom by the deeds her

Pesquisando por Mateus 11:7-19 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Mateus 11:7

Referências em Livro Espírita


Wesley Caldeira

mt 11:7
Da Manjedoura A Emaús

Categoria: Livro Espírita
Ref: 11453
Capítulo: 13
Wesley Caldeira
Wesley Caldeira
Detalhes Comprar

Diversos

mt 11:7
Paz e Renovação

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 16
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Detalhes Comprar
mt 11:15
Astronautas do Além

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 17
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Detalhes Comprar
mt 11:15
Vozes do Grande Além

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 50
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Detalhes Comprar

Eliseu Rigonatti

mt 11:7
O Evangelho dos Humildes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 11
Eliseu Rigonatti
Detalhes Comprar

Léon Denis

mt 11:9
Cristianismo e Espiritismo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 4
Léon Denis
Detalhes Comprar

Honório Onofre de Abreu

mt 11:10
O Evangelho por Dentro

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 25
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar
mt 11:11
As Chaves do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar
mt 11:15
Religião Cósmica

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 28
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar

Amélia Rodrigues

mt 11:11
Primícias do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

Grupo Emmanuel

mt 11:11
Luz Imperecível

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 103
Grupo Emmanuel
Detalhes Comprar

Joanna de Ângelis

mt 11:12
Florações Evangélicas

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3337
Capítulo: 27
Página: 90
Divaldo Pereira Franco
Joanna de Ângelis
Detalhes Comprar

Vinícius

mt 11:12
Nas Pegadas do Mestre

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Página: 15
Vinícius
Detalhes Comprar

Allan Kardec

mt 11:12
O Evangelho Segundo o Espiritismo

Categoria: Livro Espírita
Ref: 10017
Capítulo: 4
Página: 91
Allan Kardec
Detalhes Comprar
mt 11:13
Revista espírita — Jornal de estudos psicológicos — 1863

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 103
Allan Kardec
Detalhes Comprar

Honório Abreu

mt 11:12
O Caminho do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 12
Wagner Gomes da Paixão
Honório Abreu
Detalhes Comprar

Cairbar Schutel

mt 11:14
Parábolas e Ensinos de Jesus

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3722
Capítulo: 74
Página: -
Cairbar Schutel
Detalhes Comprar

Emmanuel

mt 11:15
Palavras de Vida Eterna

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 72
Página: 161
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 11:15
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Mateus

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 259
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Irmão X

mt 11:15
Contos e Apólogos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 10
Francisco Cândido Xavier
Irmão X
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

mt 11:7
Sabedoria do Evangelho - Volume 3

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 4
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mt 11:12
Sabedoria do Evangelho - Volume 1

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 21
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mt 11:14
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 14
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Huberto Rohden

mt 11:9
Nosso Mestre

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 61
Huberto Rohden
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante




































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






























Dúvidas

Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová





























































Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 1)







Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)








Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)








Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

Últimos dias do ministério de Jesus em Jerusalém (Parte 2)








Mapas Históricos

O CLIMA NA PALESTINA








O MINISTÉRIO DE JESUS: PRIMEIRO ANO

30 d.C. a março de 31 d.C.







OS PROFETAS DE ISRAEL E DE JUDÁ

séculos IX e VIII a.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Mateus 11:7-19.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Mateus 11:7-19

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências