Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os sofrimentos de Paulo por amor do evangelho
11:16
Outra vez digo: ninguém me considere insensato; todavia, se o pensais, recebei-me como insensato, para que também me glorie um pouco.
11:17
O que falo, não o falo segundo o Senhor, e sim como por loucura, nesta confiança de gloriar-me.
11:18
E, posto que muitos se gloriam segundo a carne, também eu me gloriarei.
11:19
Porque, sendo vós sensatos, de boa mente tolerais os insensatos.
11:20
Tolerais quem vos escravize, quem vos devore, quem vos detenha, quem se exalte, quem vos esbofeteie no rosto.
11:21
Ingloriamente o confesso, como se fôramos fracos. Mas, naquilo em que qualquer tem ousadia (com insensatez o afirmo), também eu a tenho.
11:22
São hebreus? Também eu. São israelitas? Também eu. São da descendência de Abraão? Também eu.
11:23
São ministros de Cristo? (Falo como fora de mim.) Eu ainda mais: em trabalhos, muito mais; muito mais em prisões; em açoites, sem medida; em perigos de morte, muitas vezes.
11:24
Cinco vezes recebi dos judeus uma quarentena de açoites menos um;
11:25
fui três vezes fustigado com varas; uma vez, apedrejado; em naufrágio, três vezes; uma noite e um dia passei na voragem do mar;
11:26
em jornadas, muitas vezes; em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos entre patrícios, em perigos entre gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre falsos irmãos;
11:27
em trabalhos e fadigas, em vigílias, muitas vezes; em fome e sede, em jejuns, muitas vezes; em frio e nudez.
11:28
Além das coisas exteriores, há o que pesa sobre mim diariamente, a preocupação com todas as igrejas.
11:29
Quem enfraquece, que também eu não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu não me inflame?
11:30
Se tenho de gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.
11:31
O Deus e Pai do Senhor Jesus, que é eternamente bendito, sabe que não minto.
11:32
Em Damasco, o governador preposto do rei Aretas montou guarda na cidade dos damascenos, para me prender;
11:33
mas, num grande cesto, me desceram por uma janela da muralha abaixo, e assim me livrei das suas mãos.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os sofrimentos de Paulo por amor do evangelho
11:16
Outra vez digo: ninguém me julgue insensato, ou então recebei-me como insensato, para que também me glorie um pouco.
11:17
O que digo, não o digo segundo o Senhor, mas como por loucura, nesta confiança de gloriar-me.
11:18
Pois que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.
11:19
Porque, sendo vós sensatos, de boa mente tolerais os insensatos.
11:20
Pois sois sofredores, se alguém vos põe em servidão, se alguém vos devora, se alguém vos apanha, se alguém se exalta, se alguém vos fere no rosto.
11:21
Envergonhado o digo, como se nós fôssemos fracos, mas no que qualquer tem ousadia (com insensatez falo) também eu tenho ousadia.
11:22
São hebreus? também eu; são israelitas? também eu; são descendência de Abraão? também eu.
11:23
São ministros de Cristo? (falo como fora de mim) eu ainda mais: em trabalhos, muito mais; em açoites, mais do que eles; em prisões, muito mais; em perigo de morte muitas vezes.
11:24
Recebi dos judeus cinco quarentenas de açoites menos um.
11:25
Três vezes fui açoitado com varas, uma vez fui apedrejado, três vezes sofri naufrágio, uma noite e um dia passei no abismo;
11:26
Em viagens muitas vezes, em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos dos da minha nação, em perigos dos gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre os falsos irmãos;
11:27
Em trabalhos e fadiga, em vigílias muitas vezes, em fome e sede, em jejum muitas vezes, em frio e nudez.
11:28
Além das coisas exteriores, me oprime cada dia o cuidado de todas as igrejas.
11:29
Quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu me não abrase?
11:30
Se convém gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.
11:31
O Deus e Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, que é eternamente bendito, sabe que não minto.
11:32
Em Damasco, o que governava sob o rei Aretas pôs guardas às portas da cidade dos damascenos, para me prenderem.
11:33
E fui descido num cesto por uma janela da muralha; e assim escapei das suas mãos.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os sofrimentos de Paulo por amor do evangelho
11:16
Outra vez digo: ninguém me julgue insensato ou, então, recebei-me como insensato, para que também me glorie um pouco.
11:17
O que digo, não o digo segundo o Senhor, mas, como por loucura, nesta confiança de gloriar-me.
11:18
Pois que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.
11:19
Porque, sendo vós sensatos, de boa mente tolerais os insensatos.
11:20
Pois sois sofredores, se alguém vos põe em servidão, se alguém vos devora, se alguém vos apanha, se alguém se exalta, se alguém vos fere no rosto.
11:21
Envergonhado o digo, como se nós fôssemos fracos, mas, no que qualquer tem ousadia (com insensatez falo), também eu tenho ousadia.
11:22
São hebreus? Também eu. São israelitas? Também eu. São descendência de Abraão? Também eu.
11:23
São ministros de Cristo? (Falo como fora de mim.) Eu ainda mais: em trabalhos, muito mais; em açoites, mais do que eles; em prisões, muito mais; em perigo de morte, muitas vezes.
11:24
Recebi dos judeus cinco quarentenas de açoites menos um;
11:25
três vezes fui açoitado com varas, uma vez fui apedrejado, três vezes sofri naufrágio, uma noite e um dia passei no abismo;
11:26
em viagens, muitas vezes; em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos dos da minha nação, em perigos dos gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre os falsos irmãos;
11:27
em trabalhos e fadiga, em vigílias, muitas vezes, em fome e sede, em jejum, muitas vezes, em frio e nudez.
11:28
Além das coisas exteriores, me oprime cada dia o cuidado de todas as igrejas.
11:29
Quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu não me abrase?
11:30
Se convém gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.
11:31
O Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que é eternamente bendito, sabe que não minto.
11:32
Em Damasco, o que governava sob o rei Aretas pôs guardas às portas da cidade dos damascenos, para me prenderem,
11:33
e fui descido num cesto por uma janela da muralha; e assim escapei das suas mãos.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Os sofrimentos de Paulo por amor do evangelho
11:16
Outra vez digo: ninguém pense que estou louco. Mas, se vocês pensam que sim, recebam-me como um louco, para que também eu me glorie por um instante.
11:17
O que falo nesta confiança de gloriar-me, não o falo segundo o Senhor, mas como por loucura.
11:18
E, visto que muitos se gloriam segundo a carne, também eu me gloriarei.
11:19
Porque, sendo tão sábios, de boa vontade vocês toleram os loucos.
11:20
Vocês toleram quem os escravize, quem os explore, quem os engane, quem se exalte, quem lhes dê bofetadas no rosto.
11:21
Para minha vergonha, confesso que fomos fracos demais para isso! Mas, naquilo em que outros têm ousadia - e volto a falar como se fosse louco - também eu a tenho.
11:22
São hebreus? Eu também! São israelitas? Eu também! São da descendência de Abraão? Eu também!
11:23
São ministros de Cristo? Falando como se estivesse fora de mim, afirmo que sou ainda mais: em trabalhos, muito mais; em prisões, muito mais; em açoites, sem medida; em perigos de morte, muitas vezes.
11:24
Cinco vezes recebi dos judeus quarenta açoites menos um.
11:25
Três vezes fui açoitado com varas. Uma vez fui apedrejado. Três vezes naufraguei. Fiquei uma noite e um dia boiando em alto mar.
11:26
Em viagens, muitas vezes; em perigos de rios, em perigos de assaltantes, em perigos entre patrícios, em perigos entre gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre falsos irmãos;
11:27
em trabalhos e fadigas, em vigílias, muitas vezes; em fome e sede, em jejuns, muitas vezes; em frio e nudez.
11:28
Além das coisas exteriores, ainda pesa sobre mim diariamente a preocupação com todas as igrejas.
11:29
Quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu não fique indignado?
11:30
Se tenho de me gloriar, vou me gloriar no que diz respeito à minha fraqueza.
11:31
O Deus e Pai do Senhor Jesus, que é bendito para sempre, sabe que não minto.
11:32
Em Damasco, o governador nomeado pelo rei Aretas montou guarda na cidade dos damascenos, para me prender,
11:33
mas, num grande cesto, me desceram por uma janela da muralha, e assim me livrei das mãos dele.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os sofrimentos de Paulo como apóstolo
11:16
Repito: ninguém deve pensar que eu estou louco. Mas, se vocês pensam isso, então me recebam como louco para que assim eu tenha alguma pequena coisa de que me gabar.
11:17
De fato, o que estou dizendo agora não é o que o Senhor me mandou dizer. Quanto a eu me gabar, estou realmente falando como louco.
11:18
Já que existem tantas pessoas que se gabam por motivos apenas humanos, eu também vou me gabar de mim mesmo.
11:19
Vocês são tão sábios e suportam de boa vontade os loucos.
11:20
Toleram os que mandam em vocês e exploram vocês; toleram os que os enganam, os que os tratam com desprezo e os que lhes dão bofetadas.
11:21
Tenho até vergonha de confessar que nós fomos tímidos demais e não fomos capazes de fazer coisas como essas.
Mas, se os outros se atrevem a se gabar de alguma coisa, eu também vou me atrever, embora isso seja uma loucura.
11:22
Eles são hebreus? Eu também sou. Eles são israelitas? Eu também sou. Eles são descendentes de Abraão? Eu também sou.
11:23
Eles são servos de Cristo? Mas eu sou um servo melhor do que eles, embora, ao dizer isso, eu esteja falando como se fosse louco. Pois eu tenho trabalhado mais do que eles e tenho estado mais vezes na cadeia. Tenho sido chicoteado muito mais do que eles e muitas vezes estive em perigo de morte.
11:24
Em cinco ocasiões os judeus me deram trinta e nove chicotadas .
11:25
Três vezes os romanos me bateram com porretes, e uma vez fui apedrejado. Três vezes o navio em que eu estava viajando afundou, e numa dessas vezes passei vinte e quatro horas boiando no mar.
11:26
Nas muitas viagens que fiz, tenho estado em perigos de inundações e de ladrões; em perigos causados pelos meus patrícios, os judeus, e também pelos não judeus. Tenho estado no meio de perigos nas cidades, nos desertos e em alto-mar; e também em perigos causados por falsos irmãos.
11:27
Tenho tido trabalhos e canseiras. Muitas vezes tenho ficado sem dormir. Tenho passado fome e sede; têm me faltado casa, comida e roupas.
11:28
Além dessas e de outras coisas, ainda pesa diariamente sobre mim a preocupação que tenho por todas as igrejas.
11:29
Quando alguém está fraco, eu também me sinto fraco; e, quando alguém cai em pecado, eu fico muito aflito.
11:30
Se existe motivo para eu me gabar, então vou me gabar das coisas que mostram a minha fraqueza.
11:31
O Deus e Pai do Senhor Jesus, o Deus que é bendito para sempre, sabe que não estou mentindo.
11:32
Quando estive na cidade de Damasco, o governador nomeado pelo rei Aretas pôs guardas nos portões da cidade para me prenderem.
11:33
Porém os meus amigos fizeram com que eu descesse num grande cesto, por uma abertura da muralha, e assim escapei do Governador.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Paulo Orgulha-se dos seus Sofrimentos
11:16
Faço questão de repetir: ninguém me considere insensato. Mas se vocês assim me consideram, recebam-me como receberiam um insensato, a fim de que eu me orgulhe um pouco.
11:17
Ao ostentar este orgulho, não estou falando segundo o Senhor, mas como insensato.
11:18
Visto que muitos estão se vangloriando de modo bem humano, eu também me orgulharei.
11:19
Vocês, por serem tão sábios, suportam de boa vontade os insensatos!
11:20
De fato, vocês suportam até quem os escraviza ou os explora, ou quem se exalta ou lhes fere a face.
11:21
Para minha vergonha, admito que fomos fracos demais para isso! Naquilo em que todos os outros se atrevem a gloriar-se - falo como insensato - eu também me atrevo.
11:22
São eles hebreus? Eu também. São israelitas? Eu também. São descendentes de Abraão? Eu também.
11:23
São eles servos de Cristo? - estou fora de mim para falar desta forma - eu ainda mais: trabalhei muito mais, fui encarcerado mais vezes, fui açoitado mais severamente e exposto à morte repetidas vezes.
11:24
Cinco vezes recebi dos judeus trinta e nove açoites.
11:25
Três vezes fui golpeado com varas, uma vez apedrejado, três vezes sofri naufrágio, passei uma noite e um dia exposto à fúria do mar.
11:26
Estive continuamente viajando de uma parte a outra, enfrentei perigos nos rios, perigos de assaltantes, perigos dos meus compatriotas, perigos dos gentios; perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, e perigos dos falsos irmãos.
11:27
Trabalhei arduamente; muitas vezes fiquei sem dormir, passei fome e sede, e muitas vezes fiquei em jejum; suportei frio e nudez.
11:28
Além disso, enfrento diariamente uma pressão interior, a saber, a minha preocupação com todas as igrejas.
11:29
Quem está fraco, que eu não me sinta fraco? Quem não se escandaliza, que eu não me queime por dentro?
11:30
Se devo me orgulhar, que seja nas coisas que mostram a minha fraqueza.
11:31
O Deus e Pai do Senhor Jesus, que é bendito para sempre, sabe que não estou mentindo.
11:32
Em Damasco, o governador nomeado pelo rei Aretas mandou que se vigiasse a cidade para me prender.
11:33
Mas de uma janela na muralha fui baixado numa cesta e escapei das mãos dele.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
As muitas provações de Paulo
11:16
Volto a dizer: não pensem que sou insensato, mas, se o fizerem, aceitem-me como insensato, para que eu também me orgulhe um pouco.
11:17
Não expresso esse meu orgulho como algo que vem do Senhor, mas como um insensato o faria.
11:18
Uma vez que outros se orgulham de suas realizações humanas, farei o mesmo.
11:19
Afinal, vocês se consideram sábios, mas suportam de boa vontade os insensatos.
11:20
Aceitam que outros os escravizem, devorem seus bens, se aproveitem de vocês, os menosprezem e lhes batam no rosto.
11:21
Envergonho-me de dizer que fomos ´fracos` demais para agir desse modo! Em qualquer coisa que eles se atrevem a se orgulhar (mais uma vez falo como insensato), eu também me atrevo.
11:22
Eles são hebreus? Eu também sou. São israelitas? Eu também sou. São descendentes de Abraão? Eu também sou.
11:23
São servos de Cristo? Sei que dou a impressão de estar louco, mas digo que tenho servido muito mais. Trabalhei com mais dedicação, fui encarcerado com mais frequência, perdi a conta de quantas vezes fui açoitado e, em várias ocasiões, enfrentei a morte.
11:24
Cinco vezes recebi dos líderes judeus os trinta e nove açoites.
11:25
Três vezes fui golpeado com varas. Fui apedrejado uma vez. Três vezes sofri naufrágio. Certa ocasião, passei uma noite e um dia no mar, à deriva.
11:26
Realizei várias jornadas longas. Enfrentei perigos em rios e com assaltantes. Enfrentei perigos de meu próprio povo, bem como dos gentios. Enfrentei perigos em cidades, em desertos e no mar. E enfrentei perigos por causa de homens que se diziam irmãos, mas não eram.
11:27
Tenho trabalhado arduamente, horas a fio, e passei muitas noites sem dormir. Passei fome e senti sede, e muitas vezes fiquei em jejum. Tremi de frio por não ter roupa suficiente para me agasalhar.
11:28
Além disso tudo, sobre mim pesa diariamente a preocupação com todas as igrejas.
11:29
Quem está fraco, que eu também não sinta fraqueza? Quem se deixa levar pelo caminho errado, que a indignação não me consuma?
11:30
Portanto, se devo me orgulhar, prefiro que seja das coisas que mostram como sou fraco.
11:31
Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus, que é digno de louvor eterno, sabe que não estou mentindo.
11:32
Quando estava em Damasco, o governador sob o rei Aretas pôs guardas às portas da cidade para me capturar.
11:33
Para escapar dele, tive de ser baixado num cesto grande, de uma janela no muro da cidade.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
11:16
Outra vez digo, que ninguem cuide que sou nescio: Ou senão, como a nescio me recebei, para que tambem hum pouco me glorie.
11:17
O que digo, não o digo segundo o Senhor; senão como por louquice, neste firme fundamento de gloriação;
11:18
Pois muitos se glorião segundo a carne: tambem eu me gloriarei.
11:19
Porque de boamente tolerais aos nescios, porquanto sois sabios.
11:20
Pois tolerais se alguem vos poem em servidão, se alguem vos devora, se alguem cousa alguma vos toma, se alguem se exalta, se alguem vos fere no rosto.
11:21
Por afronta o digo; como se houvessemos sido fracos: antes no que outro he atrevido (com louquice falo), tambem eu sou atrevido.
11:22
São Hebreos? tambem eu: São Israëlitas? tambem eu: São semente de Abraham? tambem eu.
11:23
São ministros de Christo? (como imprudente falo) eu mais que elles: em trabalhos, muito mais: em pancadas, mais que elles: em prisoens, muito mais: em perigo de morte, muitas vezes.
11:24
Dos Judeos recebido tenho cinco quarentenas de açoutes menos hum.
11:25
Por tres vezes fui açoutado com vergas, huma vez fui apedrejado, tres vezes padeci naufragio, huma noite e hum dia passei no abismo.
11:26
Em viagens muitas vezes, em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos da minha nação, em perigos das Gentes, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre falsos irmãos:
11:27
Em trabalho e fadiga, em vigilias muitas vezes, em fome e em sede, em jejuns muitas vezes, em frio e nueza.
11:28
Sem as cousas de fora, cada dia me sobrevem o cuidado de todas as Igrejas.
11:29
Quem enfraquece, que eu tambem não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu me não queime?
11:30
Se convem gloriar-se, das cousas de minha fraqueza me gloriarei.
11:31
Deos e Pai de nosso Senhor Jesu-Christo, que eternamente he bemdito, sabe que não minto.
11:32
Em Damasco guardára o Governador d'el-Rei Aretas a cidade dos Damascenos, querendo me prender.
11:33
E em hum cesto fui descido por huma janella, do muro: e assim es capei de suas mãos.
(PorAR) - Almeida Recebida
11:16
Outra vez digo: ninguém me julgue insensato; mas se assim pensais, recebei-me como insensato mesmo, para que eu também me glorie um pouco.
11:17
O que digo, não o digo segundo o Senhor, mas como por insensatez, nesta confiança de gloriar-me.
11:18
Desde que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.
11:19
Porque, sendo vós sensatos, de boa mente tolerais os insensatos.
11:20
Pois se alguém vos escraviza, se alguém vos devora, se alguém vos defrauda, se alguém se ensoberbece, se alguém vos fere no rosto, vós o suportais.
11:21
Falo com vergonha, como se nós fôssemos fracos; mas naquilo em que alguém se faz ousado, com insensatez falo, também eu sou ousado.
11:22
São hebreus? Também eu. São israelitas? Também eu. São descendência de Abraão? Também eu.
11:23
São ministros de Cristo? Falo como fora de mim, eu ainda mais: em trabalhos muito mais; em prisões muito mais; em açoites sem medida; em perigo de morte muitas vezes;
11:24
dos judeus cinco vezes recebi quarenta açoites menos um.
11:25
Três vezes fui açoitado com varas, uma vez fui apedrejado, três vezes sofri naufrágio, uma noite e um dia passei no abismo;
11:26
em viagens muitas vezes, em perigos de rios, em perigos de ladrões, em perigos de meus patrícios, em perigos dos gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre falsos irmãos;
11:27
em trabalhos e fadiga, em vigílias muitas vezes, em fome e sede, em jejuns muitas vezes, em frio e nudez.
11:28
Além dessas coisas exteriores, há o que diariamente pesa sobre mim, o cuidado de todas as igrejas.
11:29
Quem enfraquece, que eu também não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu me não abrase?
11:30
Se é preciso gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.
11:31
O Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que é eternamente bendito, sabe que não minto.
11:32
Em Damasco, o que governava sob o rei Aretas guardava a cidade dos damascenos, para me prender;
11:33
mas por uma janela desceram-me num cesto, muralha abaixo; e assim escapei das suas mãos.
(KJA) - King James Atualizada
11:16
Afirmo, uma vez mais, que ninguém me considere louco. Mas, se assim pensais, recebei-me como quem acolhe a um fraco de juízo, pois assim, ao menos, terei algo de que me orgulhar.
11:17
Ao declarar esse orgulho, não o estou fazendo segundo o Senhor, mas como quem perdeu a sensatez.
11:18
Considerando que há muitos que se orgulham de acordo com padrões mundanos, ora, eu de igual modo posso me orgulhar.
11:19
Assim, vós que sois tão lúcidos, certamente sabeis acolher os desequilibrados!
11:20
Porquanto, de fato, acolheis até quem vos escraviza ou vos explora, ou aqueles que sobre vós se exaltam, e até mesmo suportais quem vos esbofeteia.
11:21
Para minha vergonha, devo admitir que fomos fracos. Todavia, naquilo em que todos os outros se atrevem a orgulhar-se, falando como louco, também eu me atrevo.
11:22
Ora, são eles hebreus? Eu também sou. São israelitas? Eu também sou. São descendentes da Abraão? Eu também sou.
11:23
São servos de Cristo? Eu ainda mais, me expresso como se estivesse enlouquecido, pois trabalhei muito mais, fui encarcerado mais vezes, fui açoitado mais severamente em perigo de morte várias vezes.
11:24
Cinco vezes, recebi dos judeus trinta e nove açoites.
11:25
Três vezes fui espancado com varas, uma vez fui apedrejado, três vezes sofri naufrágio, passei um dia e uma noite exposto à fúria do mar.
11:26
Muitas vezes, passei por perigos em viagens, perigos em rios, perigos entre assaltantes, perigos entre meus próprios compatriotas, perigos entre os gentios, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos entre falsos irmãos.
11:27
Trabalhei arduamente; por diversas vezes, fiquei sem dormir, passei fome e sede, e, muitas vezes atravessei longos períodos em jejum; suportei frio e nudez.
11:28
Além de tudo isso, pesa diariamente sobre mim a responsabilidade que tenho para com todas as igrejas.
11:29
Ora, quem se enfraquece, que eu semelhantemente não me sinta enfraquecido? Quem se escandaliza, que eu de igual forma não fique indignado?
11:30
Se, portanto, devo me orgulhar, então que seja nas atitudes que revelam minha própria fraqueza.
11:31
O Deus e Pai do Senhor Jesus, que é bendito por toda a eternidade, sabe que não estou falseando a verdade.
11:32
Em Damasco, o governador da cidade, sob a autoridade do rei Aretas, vigiava a cidade dos damascenos com o firme propósito de prender-me.
11:33
Todavia, através de uma janela, desceram-me muralha abaixo dentro de um cesto. E assim, fui livrado das mãos dele. O espinho na carne e a glória
Basic English Bible
11:16
I say again, Let me not seem foolish to anyone; but if I do, put up with me as such, so that I may take a little glory to myself.
11:17
What I am now saying is not by the order of the Lord, but as a foolish person, taking credit to myself, as it seems.
11:18
Seeing that there are those who take credit to themselves after the flesh, I will do the same.
11:19
For you put up with the foolish gladly, being wise yourselves.
11:20
You put up with a man if he makes servants of you, if he makes profit out of you, if he makes you prisoners, if he puts himself in a high place, if he gives you blows on the face.
11:21
I say this by way of shaming ourselves, as if we had been feeble. But if anyone puts himself forward (I am talking like a foolish person), I will do the same.
11:22
Are they Hebrews? so am I. Are they of Israel? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.
11:23
Are they servants of Christ? (I am talking foolishly) I am more so; I have had more experience of hard work, of prisons, of blows more than measure, of death.
11:24
Five times the Jews gave me forty blows but one.
11:25
Three times I was whipped with rods, once I was stoned, three times the ship I was in came to destruction at sea, a night and a day I have been in the water;
11:26
In frequent travels, in dangers on rivers, in dangers from outlaws, in dangers from my countrymen, in dangers from the Gentiles, in dangers in the town, in dangers in the waste land, in dangers at sea, in dangers among false brothers;
11:27
In hard work and weariness, in frequent watchings, going without food and drink, cold and in need of clothing.
11:28
In addition to all the other things, there is that which comes on me every day, the care of all the churches.
11:29
Who is feeble and I am not feeble? who is in danger of falling, and I am not angry?
11:30
If I have to take credit to myself, I will do so in the things in which I am feeble.
11:31
The God and Father of our Lord Jesus Christ, to whom be praise for ever, is witness that the things which I say are true.
11:32
In Damascus, the ruler under Aretas the king kept watch over the town of the people of Damascus, in order to take me:
11:33
And being let down in a basket from the wall through a window, I got free from his hands.
New International Version
11:16
I repeat: Let no one take me for a fool. But if you do, then tolerate me just as you would a fool, so that I may do a little boasting.
11:17
In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.
11:18
Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.
11:19
You gladly put up with fools since you are so wise!
11:20
In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or puts on airs or slaps you in the face.
11:21
To my shame I admit that we were too weak for that! Whatever anyone else dares to boast about - I am speaking as a fool - I also dare to boast about.
11:22
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I.
11:23
Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again.
11:24
Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.
11:25
Three times I was beaten with rods, once I was pelted with stones, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea,
11:26
I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my fellow Jews, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false believers.
11:27
I have labored and toiled and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked.
11:28
Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.
11:29
Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn?
11:30
If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
11:31
The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised forever, knows that I am not lying.
11:32
In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me.
11:33
But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands.
American Standard Version
11:16
I say again, let no man think me foolish; but if [ye do], yet as foolish receive me, that I also may glory a little.
11:17
That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.
11:18
Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.
11:19
For ye bear with the foolish gladly, being wise [yourselves].
11:20
For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you [captive], if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.
11:21
I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.
11:22
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.
11:23
Are they ministers of Christ? (I speak as one beside himself) I more; in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths oft.
11:24
Of the Jews five times received I forty [stripes] save one.
11:25
Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day have I been in the deep;
11:26
[in] journeyings often, [in] perils of rivers, [in] perils of robbers, [in] perils from [my] countrymen, [in] perils from the Gentiles, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;
11:27
[in] labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
11:28
Besides those things that are without, there is that which presseth upon me daily, anxiety for all the churches.
11:29
Who is weak, and I am not weak? who is caused to stumble, and I burn not?
11:30
If I must needs glory, I will glory of the things that concern my weakness.
11:31
The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed for evermore knoweth that I lie not.
11:32
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me:
11:33
and through a window was I let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Paulo fala dos seus sofrimentos como apóstolo
11:16
Eu repito: que nenhum de vocês pense que eu sou tolo; mas se alguém pensar assim, então que me aceite como também aceita os tolos. Dessa forma eu também poderei me orgulhar um pouco.
11:17
Eu me orgulho porque tenho confiança em mim. Eu não falo com a autoridade do Senhor, mas como um tolo.
11:18
Desde que há muitas pessoas que se orgulham das suas vidas neste mundo, eu também vou me orgulhar.
11:19
Porque vocês, sendo inteligentes, toleram de boa vontade aqueles que são tolos.
11:20
Vocês até toleram aqueles que os escravizam, aqueles que os exploram, aqueles que os enganam, aqueles que pensam que são superiores a vocês e aqueles que lhes dão bofetadas.
11:21
É uma vergonha eu ter que dizer isto, mas nós fomos “fracos demais” para agir assim.
11:22
Eles são hebreus? Eu também sou. São israelitas ? Eu também sou. São descendentes de Abraão? Eu também sou.
11:23
São servos de Cristo? Eu sou ainda mais (sou louco ao dizer isto). Trabalhei muito mais do que eles. Fui preso muito mais vezes e açoitado sem medida. Enfrentei o perigo da morte muitas vezes.
11:24
Cinco vezes os judeus me castigaram com trinta e nove chicotadas.
11:25
Em três ocasiões diferentes me bateram com varas, e uma vez fui apedrejado. Três vezes o navio em que eu estava viajando afundou e cheguei a passar uma noite e um dia na água.
11:26
Fiz várias viagens, enfrentando perigos de rios, perigos de ladrões, perigos entre o meu próprio povo, perigos entre outros povos que não são judeus, perigos na cidade, perigos no campo, perigos no mar, perigos entre falsos irmãos.
11:27
Tenho trabalhado duramente e até não poder mais. Muitas vezes tenho ficado sem dormir, sem comer e sem ter o que vestir; tenho passado fome, sede e frio.
11:28
Além de outros problemas, há o que pesa sobre mim diariamente: a preocupação com todas as igrejas.
11:29
Quando alguém está fraco, eu me sinto fraco também; quando alguém cai em pecado, eu também me sinto muito aflito.
11:30
Se tenho que me orgulhar, então vou me orgulhar das coisas que mostram como sou fraco.
11:31
O Deus e Pai do Senhor Jesus, que é louvado para sempre, sabe que eu não minto.
11:32
Quando estive em Damasco, o governador que servia sob o comando do rei Aretas colocou guardas em volta da cidade para me prender.
11:33
Mas, num grande cesto, me desceram por uma janela do muro da cidade abaixo, e assim escapei das mãos do governador.
(TB) - Tradução Brasileira
Os sofrimentos de Paulo por amor do evangelho
11:16
Outra vez digo: ninguém pense que sou insensato; mas, se assim pensais, todavia, recebei-me como insensato, para que eu também me glorie um pouco.
11:17
O que falo, não o falo segundo o Senhor, mas como por insensatez, nesta confiança de gloriar-me.
11:18
Desde que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.
11:19
Sendo vós sábios, com prazer suportais os insensatos;
11:20
pois, se alguém vos escraviza, se alguém vos devora, se alguém se apodera de vós, se alguém se exalta sobre vós, se alguém vos dá na cara, o suportais.
11:21
Falo com vergonha, como se nós fôssemos fracos. Mas, naquilo em que alguém se faz ousado, com insensatez falo, também eu sou ousado.
11:22
São hebreus? Também eu. São israelitas? Também eu. São descendentes de Abraão?
11:23
São ministros de Cristo? falo como fora de mim, eu ainda mais; em trabalhos muito mais, muito mais em prisões, em açoites, sem medida, em mortes, muitas vezes.
11:24
Dos judeus, cinco vezes recebi quarenta açoites menos um,
11:25
três vezes, fui açoitado com varas; uma vez, apedrejado; três vezes, naufraguei; um dia e uma noite, passei no abismo;
11:26
muitas vezes, estive em jornadas, em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos da minha raça, em perigos dos gentios, em perigos na cidade, em perigos na solidão, em perigos no mar, em perigos entre falsos irmãos;
11:27
em trabalho e fadiga, em vigílias, muitas vezes; com fome e sede, em jejuns, muitas vezes; em frio e nudez;
11:28
além das coisas exteriores, há o que pesa sobre mim diariamente, o cuidado de todas as igrejas.
11:29
Quem enfraquece, que eu não enfraqueça? Quem é levado a tropeçar, que eu não me abrase?
11:30
Se é necessário gloriar-me, gloriar-me-ei das coisas da minha fraqueza.
11:31
O Deus e Pai do Senhor Jesus, que é bendito para sempre, sabe que não minto.
11:32
Em Damasco, o etnarca do rei Aretas guardava a cidade dos damascenos, para me prender;
11:33
e numa alcofa me desceram por uma janela da muralha abaixo, e assim escapei das suas mãos.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
11:16
Repito: que ninguém me considere insensato! Ou então suportai-me como insensato, a fim de que também eu me possa gloriar um pouco.
11:17
O que vou dizer, não o direi conforme o Senhor, mas como insensato, certo de ter motivo de me gloriar.
11:18
Visto que muitos se gloriam de seus títulos humanos, também eu me gloriarei.
11:19
De boa vontade suportais os insensatos, vós que sois tão sensatos!
11:20
Suportais que vos escravizem, que vos devorem, que vos despojem, que vos tratem com soberba, que vos esbofeteiem.
11:21
Digo-o para vergonha vossa: poder-se-ia crer que nós é que fomos fracos... Aquilo que os outros ousam apresentar — falo como insensato — ouso-o também eu.
11:22
São hebreus? Também eu. São israelitas? Também eu. São descendentes de Abraão? Também eu.
11:23
São ministros de Cristo? Como insensato, digo: muito mais eu. Muito mais, pelas fadigas; muito mais, pelas prisões; infinitamente mais, pelos açoites. Muitas vezes, vi-me em perigo de morte.
11:24
Dos judeus recebi cinco vezes os quarenta golpes menos um.
11:25
Três vezes fui flagelado. Uma vez, apedrejado. Três vezes naufraguei. Passei um dia e uma noite em alto-mar.
11:26
Fiz numerosas viagens. Sofri perigos nos rios, perigos por parte dos ladrões, perigos por parte dos meus irmãos de estirpe, perigos por parte dos gentios, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos por parte dos falsos irmãos!
11:27
Mais ainda: fadigas e duros trabalhos, numerosas vigílias, fome e sede, múltiplos jejuns, frio e nudez!
11:28
E isto sem contar o mais: a minha preocupação cotidiana, a solicitude que tenho por todas as Igrejas!
11:29
Quem fraqueja, sem que eu também me sinta fraco? Quem cai, sem que eu também fique febril?
11:30
Se é preciso gloriar-se, de minha fraqueza é que me gloriarei.
11:31
O Deus e Pai do Senhor Jesus, que é bendito pelos séculos, sabe que não minto.
11:32
Em Damasco, o etnarca do rei Aretas guardava a cidade dos damascenos no intuito de me prender.
11:33
Mas por uma janela fizeram-me descer em um cesto ao longo da muralha, e escapei às suas mãos.
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
11:16
Πάλιν λέγω, μή τίς με δόξῃ ἄφρονα εἶναι— εἰ δὲ μή γε, κἂν ὡς ἄφρονα δέξασθέ με, ἵνα κἀγὼ μικρόν τι καυχήσωμαι·
11:17
ὃ λαλῶ οὐ ⸂κατὰ κύριον λαλῶ⸃, ἀλλ’ ὡς ἐν ἀφροσύνῃ, ἐν ταύτῃ τῇ ὑποστάσει τῆς καυχήσεως.
11:18
ἐπεὶ πολλοὶ καυχῶνται ⸀κατὰ σάρκα, κἀγὼ καυχήσομαι.
11:19
ἡδέως γὰρ ἀνέχεσθε τῶν ἀφρόνων φρόνιμοι ὄντες·
11:20
ἀνέχεσθε γὰρ εἴ τις ὑμᾶς καταδουλοῖ, εἴ τις κατεσθίει, εἴ τις λαμβάνει, εἴ τις ἐπαίρεται, εἴ τις ⸂εἰς πρόσωπον ὑμᾶς⸃ δέρει.
11:21
κατὰ ἀτιμίαν λέγω, ὡς ὅτι ἡμεῖς ⸀ἠσθενήκαμεν· ἐν ᾧ δ’ ἄν τις τολμᾷ, ἐν ἀφροσύνῃ λέγω, τολμῶ κἀγώ.
11:22
Ἑβραῖοί εἰσιν; κἀγώ. Ἰσραηλῖταί εἰσιν; κἀγώ. σπέρμα Ἀβραάμ εἰσιν; κἀγώ.
11:23
διάκονοι Χριστοῦ εἰσιν; παραφρονῶν λαλῶ, ὑπὲρ ἐγώ· ἐν κόποις περισσοτέρως, ἐν ⸂φυλακαῖς περισσοτέρως, ἐν πληγαῖς ὑπερβαλλόντως⸃, ἐν θανάτοις πολλάκις·
11:24
ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσεράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον,
11:25
τρὶς ἐραβδίσθην, ἅπαξ ἐλιθάσθην, τρὶς ἐναυάγησα, νυχθήμερον ἐν τῷ βυθῷ πεποίηκα·
11:26
ὁδοιπορίαις πολλάκις, κινδύνοις ποταμῶν, κινδύνοις λῃστῶν, κινδύνοις ἐκ γένους, κινδύνοις ἐξ ἐθνῶν, κινδύνοις ἐν πόλει, κινδύνοις ἐν ἐρημίᾳ, κινδύνοις ἐν θαλάσσῃ, κινδύνοις ἐν ψευδαδέλφοις,
11:27
⸀κόπῳ καὶ μόχθῳ, ἐν ἀγρυπνίαις πολλάκις, ἐν λιμῷ καὶ δίψει, ἐν νηστείαις πολλάκις, ἐν ψύχει καὶ γυμνότητι·
11:28
χωρὶς τῶν παρεκτὸς ἡ ⸀ἐπίστασίς ⸀μοι ἡ καθ’ ἡμέραν, ἡ μέριμνα πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν.
11:29
τίς ἀσθενεῖ, καὶ οὐκ ἀσθενῶ; τίς σκανδαλίζεται καὶ οὐκ ἐγὼ πυροῦμαι;
11:30
Εἰ καυχᾶσθαι δεῖ, τὰ τῆς ἀσθενείας μου καυχήσομαι.
11:31
ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ⸀Ἰησοῦ οἶδεν, ὁ ὢν εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας, ὅτι οὐ ψεύδομαι.
11:32
ἐν Δαμασκῷ ὁ ἐθνάρχης Ἁρέτα τοῦ βασιλέως ἐφρούρει τὴν ⸂πόλιν Δαμασκηνῶν⸃ πιάσαι ⸀με,
11:33
καὶ διὰ θυρίδος ἐν σαργάνῃ ἐχαλάσθην διὰ τοῦ τείχους καὶ ἐξέφυγον τὰς χεῖρας αὐτοῦ.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
11:16
Eu digo novamente: Nenhum homem me julgue um tolo, do contrário, recebei-me como tolo, para que me glorie um pouco.
11:17
O que digo, não o digo segundo o Senhor, mas como por tolice, nesta confiança de gloriar-me.
11:18
Vendo que muitos se gloriam segundo a carne, eu também me gloriarei.
11:19
Porque suportais os tolos alegremente, sendo vós sensatos.
11:20
Porque sois sofredores, se um homem vos leva para a servidão, se um homem vos devora, se um homem vos toma, se um homem se exalta, se um homem vos fere na face.
11:21
Para vergonha minha o digo, falo como se estivéssemos enfraquecidos. Mas naquilo em que alguém é ousado (falo tolamente) eu também sou ousado.
11:22
Eles são hebreus? Eu também sou. São israelitas? Eu também sou. São a semente de Abraão? Eu também sou.
11:23
Eles são ministros de Cristo? (eu falo como um tolo) eu sou mais; em trabalhos mais abundantes; em açoites acima da medida; em prisões mais frequentes; em perigo de morte, muitas vezes.
11:24
Dos judeus cinco vezes recebi quarenta açoites, exceto um.
11:25
Três vezes eu fui açoitado com varas, uma vez eu fui apedrejado, três vezes sofri naufrágio, uma noite e um dia passei nas profundezas;
11:26
em viagens, muitas vezes em perigos de águas, em perigos de ladrões, em perigos dos da minha própria nação, em perigos dos pagãos, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre os falsos irmãos;
11:27
em exaustão e dor, em vigílias muitas vezes, em fome e sede, em jejum muitas vezes, no frio e na nudez.
11:28
Além das coisas exteriores, o que vem sobre mim diariamente, o cuidado de todas as igrejas.
11:29
Quem é fraco, e eu não sou fraco? Quem está ofendido, e eu não me inflamo?
11:30
Se for necessário gloriar-me, gloriar-me-ei nas coisas que dizem respeito à minha fraqueza.
11:31
O Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que é bendito para sempre, sabe que eu não minto.
11:32
Em Damasco, o governador sob o rei Aretas, guardou a cidade dos damascenos com uma guarnição, desejosos de me prenderem;
11:33
e por uma janela, dentro de um cesto, fui descido em um muro, e escapei das suas mãos.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Como apóstolo, Paulo sofreu por amor ao evangelho.
11:16
11:17
O que digo ① , não o digo segundo ② o Senhor 1288 (Jesus) , mas como se fosse em falta- de- inteligência (espiritual) (nas palavras) , nesta confiança do ato- de- gloriar-me:
11:18
11:19
11:20
11:21
11:22
11:23
11:24
11:25
11:26
11:27
11:28
11:29
11:30
11:31
11:32
11:33
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
11:16
Repito:[t] que ninguém me considere insensato! Ou então suportai-me como insensato, a fim de que também eu me possa gloriar um pouco.
11:17
O que vou dizer, não o direi conforme o Senhor, mas como insensato, certo de ter motivo de me gloriar.
11:18
Visto que muitos se gloriam de seus títulos humanos, também eu me gloriarei.
11:19
De boa vontade suportais os insensatos, vós que sois tão sensatos!
11:20
Suportais que vos escravizem, que vos devorem, que vos despojem, que vos tratem com soberba, que vos esbofeteiem.
11:21
Digo-o para vergonha vossa:[u] poder-se-ia crer que nós é que fomos fracos... Aquilo que os outros ousam apresentar - falo como insensato -, ouso-o também eu.[v]
11:22
São hebreus? Também eu. São israelitas? Também eu. São descendentes de Abraão? Também eu.
11:23
São ministros de Cristo? Como insensato, digo: muito mais eu. Muito mais, pelas fadigas; muito mais, pelas prisões; infinitamente mais, pelos açoites. Muitas vezes, vi-me em perigo de morte.
11:24
Dos judeus recebi cinco vezes os quarenta golpes menos um.
11:25
Três vezes fui flagelado. Uma vez, apedrejado. Três vezes naufraguei. Passei um dia e uma noite em alto-mar.[x]
11:26
Fiz numerosas viagens. Sofri perigos nos rios, perigos por parte dos ladrões, perigos por parte dos meus irmãos de estirpe, perigos por parte dos gentios, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos por parte dos falsos irmãos!
11:27
Mais ainda: fadigas e duros trabalhos, numerosas vigílias, fome e sede, múltiplos jejuns, frio e nudez!
11:28
E isto sem contar o mais: a minha preocupação cotidiana, a solicitude que tenho por todas as Igrejas!
11:29
Quem fraqueja, sem que eu também me sinta fraco? Quem cai, sem que eu também fique febril?
11:30
Se é preciso gloriar-se, de minha fraqueza é que me gloriarei.
11:31
O Deus e Pai do Senhor Jesus, que é bendito pelos séculos, sabe que não minto.
11:32
Em Damasco, o etnarca do rei Aretas guardava a cidade dos damascenos no intuito de me prender.
11:33
Mas por uma janela fizeram-me descer em um cesto ao longo da muralha, e escapei às suas mãos.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
11:16
[t]
Paulo nunca o disse (cf., ao contrário, 11,1). Aqui vê-se bem como Paulo pouco se preocupa com exatidão formal nestas páginas candentes. A sua "loucura" (11,1.17.19.21.23; 12,11), que não é loucura (11,16; 12,6), consiste em se gloriar "segundo a carne" (11,18), isto é, ufanar-se da sua raça (11,22), dos seus trabalhos e sofrimentos (11,23-26), das suas revelações (12,1-5). Paulo pode fazer isto sem ser insensato, pois diz a verdade (12,6). Se ele o faz, é para comparar-se aos adversários no próprio terreno destes (11,21-23) e também desarmar aqueles que o difamam (11,5-12; 12,11-15). Mas ele o faz a contragosto (12,11). O verdadeiro título de glória, Paulo o encontra na sua fraqueza (11,30; 12,5.9), pois é esta que mais claramente manifesta a força de Cristo (12,9), mostrando com evidência que o extraordinario poder que age pelo Apóstolo não vem deste, mas de Deus (4,7+).
11:21
[u]
Ou: "para vergonha nossa".
11:21
11:25
[x]
São-nos, na maioria, desconhecidas as circunstâncias nas quais Paulo sofreu tais provações.(VULG) - Vulgata Latina
11:16
11:17
quod loquor, non loquor secundum Deum, sed quasi in insipientia, in hac substantia gloriæ.
11:18
Quoniam multi gloriantur secundum carnem : et ego gloriabor.
11:19
Libenter enim suffertis insipientes, cum sitis ipsi sapientes.
11:20
Sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit, si quis devorat, si quis accipit, si quis extollitur, si quis in faciem vos cædit.
11:21
Secundum ignobilitatem dico, quasi nos infirmi fuerimus in hac parte. In quo quis audet (in insipientia dico) audeo et ego :
11:22
Hebræi sunt, et ego : Israëlitæ sunt, et ego : semen Abrahæ sunt, et ego.
11:23
11:24
A Judæis quinquies, quadragenas, una minus, accepi.
11:25
Ter virgis cæsus sum, semel lapidatus sum : ter naufragium feci, nocte et die in profundo maris fui,
11:26
in itineribus sæpe, periculis fluminum, periculis latronum, periculis ex genere, periculis ex gentibus, periculis in civitate, periculis in solitudine, periculis in mari, periculis in falsis fratribus :
11:27
in labore et ærumna, in vigiliis multis, in fame et siti, in jejuniis multis, in frigore et nuditate,
11:28
præter illa quæ extrinsecus sunt, instantia mea quotidiana, sollicitudo omnium ecclesiarum.
11:29
Quis infirmatur, et ego non infirmor ? quis scandalizatur, et ego non uror ?
11:30
Si gloriari oportet, quæ infirmitatis meæ sunt, gloriabor.
11:31
Deus et Pater Domini nostri Jesu Christi, qui est benedictus in sæcula, scit quod non mentior.
11:32
Damasci præpositus gentis Aretæ regis custodiebat civitatem Damascenorum ut me comprehenderet :
11:33
et per fenestram in sporta dimissus sum per murum, et sic effugi manus ejus.
Pesquisando por II Coríntios 11:16-33 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre II Coríntios 11:16
Referências em Livro Espírita
Wesley Caldeira
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Locais
DAMASCO
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:33.5, Longitude:36.3)Nome Atual: Damasco
Nome Grego: Δαμασκός
Atualmente: Síria
Uma das cidades mais antigas do mundo. Gênesis
Quarentena
O Monte da Quarentena refere-se a região desértica onde Jesus Cristo teria sido tentado pelo diabo, segundo o Novo Testamento. Está a 4 km a noroeste de Jericó.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Mapas Históricos
HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA
ABRAÃO NA PALESTINA
AS VIAGENS NO MUNDO ROMANO
ROMA
56 d.C.O CLIMA NA PALESTINA
AS SETE IGREJAS DA ASIA: TIATIRA, SARDES, FILADÉLFIA E LAODICÉIA
Final do século I a.C.O NASCIMENTO DA IGREJA
33-49 d.C.As condições climáticas de Canaã
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre II Coríntios 11:16-33.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de II Coríntios 11:16-33
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências