Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A cura do homem que tinha uma das mãos mirrada
12:9
E, partindo dali, chegou à sinagoga deles.
12:10
E, estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada; e eles, para o acusarem, o interrogaram, dizendo: É lícito curar nos sábados?
12:11
E ele lhes disse: Qual dentre vós será o homem que tendo uma ovelha, se num sábado ela cair numa cova, não lançará mão dela, e a levantará?
12:12
Pois quanto mais vale um homem do que uma ovelha? É, por consequência, lícito fazer bem nos sábados.
12:13
Então disse àquele homem: Estende a tua mão. E ele a estendeu, e ficou sã como a outra.
12:14
E os fariseus, tendo saído, formaram conselho contra ele, para o matarem.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 9 | Καὶ μεταβὰς ἐκεῖθεν ἦλθεν εἰς τὴν συναγωγὴν αὐτῶν | E tendo partido de lá ele foi para a sinagoga deles | Tendo Jesus partido dali, entrou na sinagoga deles. | And having departed from there he went into the synagogue of them |
| 10 | καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος χεῖρα ἔχων ξηράν καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες Εἰ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν θεραπεῦσαι ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ | E Eis que um homem mão tendo mirrada E perguntaram ele dizendo Se É permitido no sábados curar para acusarem dele | Achava-se ali um homem que tinha uma das mãos ressequida; e eles, então, com o intuito de acusá-lo , perguntaram a Jesus: É lícito curar no sábado? | And behold [there was] a man hand having withered And they asked him saying if Is it lawful on the Sabbath to heal that they might accuse him |
| 11 | ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Τίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃς ἕξει πρόβατον ἕν καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ | o além disso ele disse para eles O que haverá entre de vocês homem que terá ovelha uma e se cai isso no Sábado em um poço não ele pegará isso e levantará | Ao que lhes respondeu: Qual dentre vós será o homem que, tendo uma ovelha, e, num sábado, esta cair numa cova, não fará todo o esforço, tirando-a dali? | - moreover he said to them What will there be among you man who will have sheep one and if falls it on the Sabbath into a pit not will he take hold of it and will raise [it] up |
| 12 | πόσῳ οὖν διαφέρει ἄνθρωπος προβάτου ὥστε ἔξεστιν τοῖς σάββασιν καλῶς ποιεῖν | Quanto então é mais valioso um homem do que uma ovelha Portanto é permitido nos Sábado bem fazer | Ora, quanto mais vale um homem que uma ovelha? Logo, é lícito, nos sábados, fazer o bem. | How much then is more valuable a man than a sheep Therefore it is lawful on the Sabbath good to do |
| 13 | τότε λέγει τῷ ἀνθρώπῳ Ἔκτεινόν σου τὴν χεῖρα καὶ ἐξέτεινεν καὶ ἀπεκατεστάθη ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη | Então ele diz ao homem Estenda sua mão mão E estendeu e foi restaurado saudável como a outra | Então, disse ao homem: Estende a mão. Estendeu-a, e ela ficou sã como a outra. | Then he says to man Stretch out your - hand And he stretched [it] out and it was restored sound as the other |
| 14 | ἐξελθόντες δὲ οἱ Φαρισαῖοι συμβούλιον ἔλαβον κατ’ αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν | tendo saído além disso os Fariseus um conselho realizaram contra dele como ele possam destruir | Retirando-se, porém, os fariseus, conspiravam contra ele, sobre como lhe tirariam a vida. | having gone out moreover the Pharisees a counsel held against him how him they might destroy |
Pesquisando por Mateus 12:9-14 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Mateus 12:9
Referências em Livro Espírita
Wallace Leal Valentim Rodrigues
Emmanuel
Eliseu Rigonatti
Amélia Rodrigues
Honório Onofre de Abreu
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus
O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 1)Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Mateus 12:9-14.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Mateus 12:9-14
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências